Сирано де Бержерак. Эдмон Ростан. Радиоспектакль 1957од.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2021
  • Радиоспектакль. Э. Ростан. Сирано де Бержерак.
    История о трагической любви поэта, сатирика, острослова и дуэлянта Сирано де Бержерака к своей кузине красавице Роксане...
    Героическая комедия в 2-х действиях (4 актах)
    Действующие лица и исполнители:
    Сирано де Бержерак - Рубен Симонов
    Роксана - Алла Казанская
    Кристиан - Вадим Русланов
    Граф де Гиш - Леонид Шихматов
    Капитан Карбон - Николай Пажитнов
    Дуэнья Роксаны - Елена Понсова
    Рагно - Аркадий Марьин
    Де Вальвер - Аркадий Немеровский
    Монфлери - Надир Малишевский
    Бельроз - Владимир Шлезингер
    Маркиз - Григорий Мерлинский
    Горожанин - Александр Лебедев
    1-я дама - Вера Головина
    2-я дама - Валерия Тумская
    3-я дама - Анна Данилович
    1-й паж - Надежда Генералова
    2-й паж - Валентина Ершова
    1-й гвардеец - Алексей Емельянов
    2-й гвардеец - Евгений Федоров
    3-й гвардеец - Виктор Эйхов
    4-й гвардеец - Владимир Колчин
    5-й гвардеец - Константин Монов
    6-й гвардеец - Михаил Дадыко
    Театр имени Евгения Вахтангова
    В эпизодах и массовых сценах заняты артисты театра им. Евгения Вахтангова.
    Постановка Николая Охлопкова.
    Пояснительный текст читает Яков Смоленский.
    Режиссёры от театра Р. Симонов, Ю. Лауфер.
    Музыка А. Голубенцева.
    Оркестр театра им. Вахтангова.
    Дирижёр Р.Архангельский
    Перевод Т.Л.Щепкиной-Куперник
    Автор радиокомпозиции Ю.Лауфер

КОМЕНТАРІ • 15

  • @igorigor7526
    @igorigor7526 2 роки тому +11

    Какие голоса, слушаю и чувствую как мои лёгкие дышать начинают, а сердце наполняется счастьем.

  • @user-zu2yw7zf4v
    @user-zu2yw7zf4v 2 роки тому +6

    Не помню,когда посмотрела фильм ,,Сирано де Бержерак,, , но после этого просто бредила такой поэтической драмой. А потом сумела купить книгу с этим произведением. Теперь ,уже в пожилом возрасте, иногда открываю и читаю чудесные стихи ,вспоминаю,как переживала за главного героя.
    Как быстро летит время!...

  • @igorigor7526
    @igorigor7526 2 роки тому +12

    Канал как драгоценный камень, огорчает количество просмотров и подписчиков.
    Мы выросли на радиоспектаклях,...
    Уважение и низкий поклон каналу.
    Благодарю.

    • @user-dk2iv7qo2w
      @user-dk2iv7qo2w  2 роки тому +3

      Спасибо за Вашу поддержку, мы рады тому, что у нас есть единомышленники и неравнодушные сердца.

    • @sergeysergeev5838
      @sergeysergeev5838 2 роки тому +5

      а вы не огорчайтесь, видимо время еще не пришло, когда человек вновь потянется к культуре, но - придет это время, возможно ...при этом - мало, что останется от страны, но ...знаете, литература...да и культура, как родничок - найдет дорогу, не все родители махнули рукой на воспитание и образование детей, тут есть ...и финансовая составляющая, когда родители - "пашут" на 2-3 работах, чтобы прокормится, думаю нас ждут нелегкие времена, но - страна возродится ...и люди учтут ошибки настоящего ....а этот канал, он ...как светлячок, который все же манит и светит во тьме!! ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!!

  • @aiya6778
    @aiya6778 2 роки тому +4

    в детстве посмотрела фильм с Михаилом Ефремовым "Когда я стану великаном", теперь Сирано для меня - это Ефремов)

  • @user-lr1hk9gi8k
    @user-lr1hk9gi8k Рік тому +2

    Высокий ум бретера и поэта,
    Хоть это было так давно,
    Хвала Ростану, что не канул в Лету
    Прекрасный образ Сирано.
    Спасибо каналу за удовольствие слышать и сопереживать этой драме.

  • @tatyanabogdanovskaya7925
    @tatyanabogdanovskaya7925 2 роки тому +4

    Огромнейшее спасибо каналу, спектакли 50-60 это просто супер, даже если произведение не в моем вкусе, слушаю до конца, наслаждаясь игрой актеров, их слогом, интонациями 👍❤️

  • @user-mt8go5vl8q
    @user-mt8go5vl8q Рік тому +2

    Я очень рад, что нашёл перевод, который был в 1957 году, но этот мне нравится больше:
    Сирано.
    Но как же поступить? Скажи, Ле-Бре, мне -- как?
    Быть может, стать льстецом то вкрадчивым, то грубым,
    Ища опоры той, которой не ищу?
    И, если выглядит иной вельможа дубом,
    Мне уподобиться плющу?
    На животе ползти и опускать глаза,
    Предпочитая фокусы искусству?
    Одной рукой ласкать козла,
    Другой выращивать капусту?
    Министрам посвящать стихи?
    И, легкой рифмою балуясь,
    Мне тратить свой талант и ум па пустяки?
    Благодарю. Благодарю вас!
    Улыбкой до ушей растягивая рот,
    Плыть по течению заученных острот
    В салонах бывших шлюх, отдавших дань годам
    И в силу этого уже не шлюх, а дам?
    Благодарю! Почтительно и немо
    Там кланяться, где их нога скользит?
    И, из визита делая поэму,
    Поэму наспех делать, как визит?
    Отдать и ум, и честь, и юность...
    Все лучшее, что есть у наших лучших лет,
    Чтобы вкушать покой? Благодарю вас -- нет1
    Благодарю. Благодарю вас!
    Кто прав? Кто не дожил до первой седины
    Или седеющий от первых унижений?
    Кто прав, Ле-Бре? Кем лучше сведены
    Концы побед с концами поражений?
    Пускай мечтатель я! Мне во сто крат милей
    Всех этих подлых благ -- мои пустые бредни.
    Мой голос одинок, но даже в час последний
    Служить он будет мне и совести моей!
    Ле-Бре.
    Единоборствуй, что ж!.. Бушуй! Себе в забаву
    Бросай слова, как бросил славу...
    Но шепотом совсем скажи мне одному:
    Ты не любим? Ты любишь без ответа?
    Сирано.
    Молчи, Ле-Бре! Молчи! Ведь мера есть всему...
    Не надо говорить про это.

  • @user-qz8qy7rh7f
    @user-qz8qy7rh7f 10 місяців тому

    Благо Дарю!)👍🌈🌀😊💫🌌👏🌹👥

  • @liumilic
    @liumilic 2 роки тому +3

    💎💎💎💎

  • @user-vd9lq5wz4z
    @user-vd9lq5wz4z 2 роки тому

    +++++

  • @user-fw2hw3fx4j
    @user-fw2hw3fx4j 2 роки тому +3

    Пьеса хороша необыкновенно. Какая высокая поэзия. Но разве Сирано такой? Пожилой господин (лет 60 как здрасте ) с напышенными интонациями. Где же лёгкость, возвышенные мысли и их динамичное развитие? Всё это, мне кажется, должно быть в голосе, в интонациях. И , мне кажется, сократить можно было что-то другое (например, диалог с де Гишем о падении с Луны ) , и обязательно включить сцену гибели Кристиана.
    ,, и всё -таки я бьюсь, я бьюсь. .." неуместно это говорить старческим голосом, с каждым словом становящимся всё слабее. Разве это сколько нибудь похоже на гибель титана, поэта? Нет, это должно быть сильно.
    А сцена возле балкона? Советские интонации (в не самых лучших традициях ) вместо высокого трепета. ..
    Короче. Сирано блестящий молодой мужик.
    Но я всё равно послушала. Пьесу давно не читала, пыталась абстрагироваться ...