🌟 Recursos adicionales: Únete a mi lista de correo y recibe GRATIS el cuadro con las equivalencias de tiempos para estilo indirecto. ➡ mailchi.mp/9aa47c35e1c5/b23f4x79a1
Me gusta el ejemplo del minuto 7:17 porque no solo ilustra muy bien cómo usamos el estilo indirecto en español, sino que ese "les pidió" refieriéndose a los alumnos muestra claramente también el punto gramatical de la concordancia en número. Hay muchas personas, incluidos nativos, que dirían "le pidió a los alumnos", algo que no sería correcto porque ella les pidió eso a varias personas, no a una. Tal vez en uno de tus próximos videos puedas hablar sobre ese tema que genera tanta confusión entre aprendientes de español y hasta ente hablantes nativos. Te felicito por el excelente trabajo que haces y por facilitar el aprendizaje de nuestro idioma. Saludos.
Únete a mi Aula Online y ✨Sube de nivel✨ conmigo mariaespanol.com/aula-online/ *CADA MES tendrás:* ⭐ 3 NUEVAS lecciones de gramática en vídeo sobre un tema de nivel intermedio/avanzado + Documento y tareas ⭐ Un taller en directo en Zoom conmigo para practicar ⭐ 1 NUEVA lección de “Español de la calle para la vida real” + Documento y tareas *OBTIENES ADEMÁS:* ✅ Acceso a todas las lecciones anteriores (120+) ✅ Acceso a 20 dictados para mejorar tu escucha ✅ Reserva anticipada de clases online
Aquí va mi propuesta para la última frase: El jefe le dijo a su empleado que de ahí en adelante fuera más amable con los clientes. ¿Qué tal? 🤓 Muchas gracias de nuevo, María, por otra lección valiosa. 😊
Tengo una pregunta de algo diferente: si yo quiero decir hearing aid y headphones que palabras puedo usar porque audifonos y auriculares parecen lo mismo para los dos.
Hola Maria , creo que respuesta es la siguiente: Hace dos semanas el jefe le dijo a su empleado que deberia ser mas amable con sus clientes a partir de entonces
La tarea: Hace dos semanas el jefe le pidió a su empleado que fuera más amable con los clientes a partir de entonces. Hace dos semanas el jefe le dijo a su empleado que debería ser más amable con los clientes a partir de entonces.
pues desde mi punto de vista, la forma correcta seria.... el gefe le dijo, a su empleado que debia ser mas amable con los clientes a partir de ahora. pero no estoy seguro de que esta, forma sea correcta. jajaja
El jefe le dijo a su empleado que debía ser más amable con los clientes a partir de aquel momento. ( no estoy cien por cien segura. Madre mía qué chunga este tema pero eres una profe muy buena)
🌟 Recursos adicionales: Únete a mi lista de correo y recibe GRATIS el cuadro con las equivalencias de tiempos para estilo indirecto.
➡ mailchi.mp/9aa47c35e1c5/b23f4x79a1
Mi profesora favorita, enseña muy bien👏👏👏
Hi Maria, I hope you are not affected by the floods. Stay safe! We love your lessons!
Me gusta el ejemplo del minuto 7:17 porque no solo ilustra muy bien cómo usamos el estilo indirecto en español, sino que ese "les pidió" refieriéndose a los alumnos muestra claramente también el punto gramatical de la concordancia en número. Hay muchas personas, incluidos nativos, que dirían "le pidió a los alumnos", algo que no sería correcto porque ella les pidió eso a varias personas, no a una. Tal vez en uno de tus próximos videos puedas hablar sobre ese tema que genera tanta confusión entre aprendientes de español y hasta ente hablantes nativos. Te felicito por el excelente trabajo que haces y por facilitar el aprendizaje de nuestro idioma. Saludos.
Únete a mi Aula Online y ✨Sube de nivel✨ conmigo
mariaespanol.com/aula-online/
*CADA MES tendrás:*
⭐ 3 NUEVAS lecciones de gramática en vídeo sobre un tema de nivel intermedio/avanzado + Documento y tareas
⭐ Un taller en directo en Zoom conmigo para practicar
⭐ 1 NUEVA lección de “Español de la calle para la vida real”
+ Documento y tareas
*OBTIENES ADEMÁS:*
✅ Acceso a todas las lecciones anteriores (120+)
✅ Acceso a 20 dictados para mejorar tu escucha
✅ Reserva anticipada de clases online
Qué bien!!! Me has ayudado un montón a aumenter mi nivel de retransmitir.
12:19 Entre broma y broma la verdad se asoma 😅
😄😄
hola maria, como son los inviernos en sevilla? estoy jubilado quiero trasladarme ahi
Aquí va mi propuesta para la última frase: El jefe le dijo a su empleado que de ahí en adelante fuera más amable con los clientes. ¿Qué tal? 🤓 Muchas gracias de nuevo, María, por otra lección valiosa. 😊
Tengo una pregunta de algo diferente: si yo quiero decir hearing aid y headphones que palabras puedo usar porque audifonos y auriculares parecen lo mismo para los dos.
María, ¡muchas gracias! Para mí este tema gramatical siempre ha sido el más difícil y el que menos me gusta.🙈😳😄
El jefe advirtió a su empleado que ya tenía que ser más amable con los clientes!
❤
🦄
El jefe le dijo a su empleado que fuera más amable con los clientes a partir de aquel momento.
Hace dos semanas su jefe le dijo al empleado que a partir de esto momento debería ser mas amable con sus clientes
Sería: "Hace dos semanas, que el jefe le dijo a su empleado que él debía ser más amable con los clientes".
Sería eso?
Jajaja.
El jefe le dijo a su empleado que debía ser (otra opción: le pidió que fuera) más amable con los clientes a partir de aquel momento.
! Hola, Maria! Aqui' mi propuesta.
El jefe diji a su emoleado que debua sera mas amabke con Los cliente de ahora e adelante.
El jefe le dijo a su empleado que debía ser más amable con los clientes a partir de ese momento.
El jefe le digó a su empleado, que debía ser más amable con los clientes a partir de entonces.
El jefe le dijo a su empleado que fuera mas amable con los clientes ya
El jefe le dijo a su empleado que debía ser más amable con los clientes.
Hola Maria , creo que respuesta es la siguiente:
Hace dos semanas el jefe le dijo a su empleado que deberia ser mas amable con sus clientes a partir de entonces
La tarea: Hace dos semanas el jefe le pidió a su empleado que fuera más amable con los clientes a partir de entonces.
Hace dos semanas el jefe le dijo a su empleado que debería ser más amable con los clientes a partir de entonces.
pues desde mi punto de vista, la forma correcta seria.... el gefe le dijo, a su empleado que debia ser mas amable con los clientes a partir de ahora. pero no estoy seguro de que esta, forma sea correcta. jajaja
El jefe Les pidió a sus empleados que sean más amables con los clientes a partir de ahora
Debiera ser más amable con los clientes a partir de aquel momento
No es correcto 😈😈
El jefe dijo a su empleado que tuviera que ser más amable con Los clientes a partir de aquel momento 😊🎉❤
No es correcto 😈😈
@mariaespanolcom le dijo. Siempre me olvido de aquel 'le' 😩
El jefe le dijo a su empleado que debía ser más amable con los clientes a partir de aquel momento. ( no estoy cien por cien segura. Madre mía qué chunga este tema pero eres una profe muy buena)
El jefe le dijo a su empleado que debía ser más amable con los clientes desde ese momento.
El jefe le dijo a su empleado que debía ser más amable con los clientes a partir de aquel momento.
El jefe le dijo a su empleado que tenia que ser más amable con los clientes a partir de aquel momento
El jefe le dijo a su empleado que debía ser más amable con los clientes a partir de aquel momento.