[영어로 듣는 모닝 뉴스] 이미리내 작가, 윌리엄 사로얀 국제문학상을 한국인 최초로 수상 외ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 240826(월) 헤드라인

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • 2024년 8월 26일 월요일 Morning Special
    3. A US government report has concluded that fluoride in drinking water at twice the recommended limit is linked with lower IQ in children.
    미국 정부 보고서에서, 마시는 물에 들어있는 권장량의 두 배에 달하는 불소 성분이 어린이의 IQ 저하를 초래할 수 있다는 결론이 나왔습니다.
    [ Expression ]
    ▶recommended limit : 권장 한도, 권장량
    ▶be linked with : ...와 관련이 있다

    4. Mirinae Lee has become the first South Korean national to win the William Saroyan International Prize for Writing, a prestigious US book award for rising writers, for her novel '8 Lives of a Century-old Trickster'.
    이미리내 작가가 장편소설 '이름 없는 여자의 여덟 가지 인생'으로, 미국의 권위 있는 신인 작가상인 윌리엄 사로얀 국제문학상을 한국인 최초로 수상했습니다.
    [ Expression ]
    ▶prestigious : 명망 있는[높은], 일류의
    ▶rising writers : 신예[신진] 작가

    5. Nasa has announced that the two astronauts currently stuck on the International Space Station will return next February on a SpaceX-crewed Dragon flight.
    미국 항공우주국(NASA)는, 최근 국제우주정거장에서 발이 묶인 소속 우주비행사 2명이 내년 2월에 스페이스 X의 우주선 크루 드래곤을 타고 귀환할 예정이라고 발표했습니다.
    [ Expression ]
    ▶stuck : (불쾌한 상황·장소에[에서]) 갇힌[빠져나갈 수가 없는]
    ▶crewed : 사람(선원, 승무원)이 있는[...을 태운]
    #영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시

КОМЕНТАРІ •