Egy betegség, egy epilepszia.Ami közben egy család fordított hátat egy édesapának, akit közben meggyógyítottak.Csupán rossz gyógyszert kapott előtte.Ugye lesz még folytatás?
Nagjon sokszor halgatom ezt a dalt ,különössen Evel videoval Ami egj èletet elmesèl ës sokszor viszavãgjnak a tãncra vagjis a z elmut szep ëvekre mëg akkor is ha a ruha egjszerüb,de mëgis boldogsãgra vãgjnak ,ës ën mëg sokãig fogom halgatni ès nnèzni
Kedves Erina! Gratulálok az egész éves videóidhoz! Nagyon ügyes vagy és szuperek! Kívánok neked és családodnak boldog ,békés ünnepeket és sikerekben gazdag új évet! Köszönöm hogy barátok lettünk a YT-on! Szeretettel:mobyka11
A videó összeállításán látszik igyekezet, hogy a szöveghez igazodjon, ez azonban a szép képek ellenére csak igen laza igazodással sikerül; E dal magyar szövegét ha jól odafigyelünk hangulatában és szorosabban vett tartalmában is más videórészletek tudnák jobban illusztrálni; Tény, hogy így kívülállóként hozzászólva könnyű kritizálni, ráadásul sem időm, sem ötletem nincs a szöveghez pontosabb tartalmában, hangulatában jól illeszkedő videók ajánlására, keresésére; csak a disszonanciát érzékelem; s ebben nem vagyok egyedül, lásd "80ariella" hozzászólását. Egyébként a dal zeneszerzője éppen a NOSZF 99. évfordulóján elhunyt, Leonard Cohen, s eredeti (nem magyar), "Take this Waltz" címmel ismert szövegének szerzőiként Leonard Cohen, Frederico Garcia Lorca említhetők. A magyar szöveg tartalmában meglehetősen távol áll az eredeti szövegtől; ennek ellenére Európa e keleti részén élőknek, s különösen a magyaroknak igen szívhez szóló, s sokkal tartalmasabb, konkrétumaival is többet mondó, mint ha az eredeti szöveget fordították volna magyarra. Ezért bizony komoly elismerés illeti a magyar szöveg íróját, Sztevanovity Dusánt. E dalt egyébként magyar szövegével csak Zorán előadásában ismerem, s nem tagadom engem is minden meghallgatásakor mélyen meghat.
Kedves Zsuzsa! UA-cam-on tényleg van hasonló videórészlet Shostakovich: The Second Waltz zeneművének illusztrációjaként, de az csak illusztráció, s nem "The Second Waltz" című film részlete.
Szia! Tudom miről szól a dal, de visszaemlékezések vannak benne egy táncról és egy románcról. Oda mégsem tehetek háborús képet. És nem mesefigurákat tettem be, hanem élő jeleneteket. :)
En kerek bocsanatot, ha megbantottalak. Szamomra ez a dal ikonikus, a magyar kultura resze. ha kritikusan fogalmaztam elnezest kerek. Tisztelettel. Rita
A szövegben is van: "...Ilyen szépet csak filmekben látsz ..." A borzalmak között jelennek meg emlékeinkben és értékelődnek föl csak igazán az élet gyönyörű pillanatai, percei... Ez a dal talán inkább a megrendíthetetlen hűségről, szerelemről, szeretetről szól, amely a vészterhes időkben is életben tart...
Nagyob igaz! Gyönyörű dal❤❤❤
Nagyon szép dal! Köszönöm szépen
Nagyon szép dal!
nagyon szépen elkészített video gratulalok😊
ez gyönyörű a klipp hozzá való ❤
Köszönöm szépen Zorán . Gyönyörű szép dalt Tisztelettel ♥️
Tökéletes. Igazgyöngy.
Ez így, ahogy van, gyönyörű! Százszor is elhallgatnám....
Ez a dal a 20. századi magyar történekem tragikus összefoglalója. A szüleink álmai is elvesztek semmiért, mint a zálogban hagyott ruhák)))
Uber zoran habe ich leonard cohen gefunden. Beide sind wunderbar
NAGYON SZÉP DAL.
Egy betegség, egy epilepszia.Ami közben egy család fordított hátat egy édesapának, akit közben meggyógyítottak.Csupán rossz gyógyszert kapott előtte.Ugye lesz még folytatás?
Nagyon szep.Igy feliratozva nagyon jo.Kulonben itt nem nyomja el a zene szoveget.Koszonom.Ez a dal eredetileg is nagyon tetszik.
Nagyon csodás jó éjszakát kivánok Anna
Szeretem Zoránt. De most először hallgattam ezt a dalát ilyen figyelmesen. A videó is nagyon tetszett. Zorán pedig páratlan. :) Köszönöm!
nem az o dala
Nagjon sokszor halgatom ezt a dalt ,különössen Evel videoval Ami egj èletet elmesèl ës sokszor viszavãgjnak a tãncra vagjis a z elmut szep ëvekre mëg akkor is ha a ruha egjszerüb,de mëgis boldogsãgra vãgjnak ,ës ën mëg sokãig fogom halgatni ès nnèzni
Kedves Erina!
Gratulálok az egész éves videóidhoz! Nagyon ügyes vagy és szuperek!
Kívánok neked és családodnak boldog ,békés ünnepeket és sikerekben gazdag új évet!
Köszönöm hogy barátok lettünk a YT-on!
Szeretettel:mobyka11
EZT A DALT IS NAGJON SOKSZOR HALGATOM ÈS NÈzem NEMLEHET SOHASE MEGUNNI OJAN GJÖNJÖRÜ KÖSZÖNÖM.
A videó összeállításán látszik igyekezet, hogy a szöveghez igazodjon, ez azonban a szép képek ellenére csak igen laza igazodással sikerül; E dal magyar szövegét ha jól odafigyelünk hangulatában és szorosabban vett tartalmában is más videórészletek tudnák jobban illusztrálni; Tény, hogy így kívülállóként hozzászólva könnyű kritizálni, ráadásul sem időm, sem ötletem nincs a szöveghez pontosabb tartalmában, hangulatában jól illeszkedő videók ajánlására, keresésére; csak a disszonanciát érzékelem; s ebben nem vagyok egyedül, lásd "80ariella" hozzászólását.
Egyébként a dal zeneszerzője éppen a NOSZF 99. évfordulóján elhunyt, Leonard Cohen, s eredeti (nem magyar), "Take this Waltz" címmel ismert szövegének szerzőiként Leonard Cohen, Frederico Garcia Lorca említhetők. A magyar szöveg tartalmában meglehetősen távol áll az eredeti szövegtől; ennek ellenére Európa e keleti részén élőknek, s különösen a magyaroknak igen szívhez szóló, s sokkal tartalmasabb, konkrétumaival is többet mondó, mint ha az eredeti szöveget fordították volna magyarra. Ezért bizony komoly elismerés illeti a magyar szöveg íróját, Sztevanovity Dusánt. E dalt egyébként magyar szövegével csak Zorán előadásában ismerem, s nem tagadom engem is minden meghallgatásakor mélyen meghat.
Meseszép a dal is és a videó is
A szüleim élete pörög le elóttem.😢
Thank you for this nice lyrics video!
O! Ładne....
Dusán is odatette...
egy elemzést valaki belinkelne? köszönöm
Melyik filmbol vannak a tancos reszek?
Hamupipőke (Cinderella) 2015
Shostakovich: The Second Waltz
Kedves Zsuzsa! UA-cam-on tényleg van hasonló videórészlet Shostakovich: The Second Waltz zeneművének illusztrációjaként, de az csak illusztráció, s nem "The Second Waltz" című film részlete.
Mondjuk ez a dal a haboru borzalmairol szol, nem illik ide egy romantikus mese jelenetei...
Szia! Tudom miről szól a dal, de visszaemlékezések vannak benne egy táncról és egy románcról. Oda mégsem tehetek háborús képet. És nem mesefigurákat tettem be, hanem élő jeleneteket. :)
En kerek bocsanatot, ha megbantottalak. Szamomra ez a dal ikonikus, a magyar kultura resze. ha kritikusan fogalmaztam elnezest kerek. Tisztelettel. Rita
Szia! Semmi gond. Nem bántottál meg. Én csak válaszoltam neked, hogy miért olyan képeket tettem bele. További szép estét kívánok neked! Üdv.Erika
A háborúról, az azt követő Rákosi időkről, (a rettegett autó) '56-ról, arról, hogy akkor sokan elmentek, de voltak akik nem tudtak!
A szövegben is van: "...Ilyen szépet csak filmekben látsz
..." A borzalmak között jelennek meg emlékeinkben és értékelődnek föl csak igazán az élet gyönyörű pillanatai, percei...
Ez a dal talán inkább a megrendíthetetlen hűségről, szerelemről, szeretetről szól, amely a vészterhes időkben is életben tart...