He is the only one that I was unable to fully understand the dialogue in this episodes without subtitle. He needs to learn how to speak clearly, otherwise very annoying to go back to listen 2 to 3 times exactly what he said, because he played the important role with every order and every instructions connected the following storyline.
Yes they do, they learned foreign history in school, most of them fascinated by the Chinese history except Americans whom doesn't even clear about their 200 years of history.
這出劇有些不懂的地方,看了解說,再回看。
拍攝手法比電影更有看頭。開片就有震憾感,呈現古長安的繁華景象。
中華民族的文化底蘊,一定要有自信呈現給世界所有人這劇真---讚!
开篇这个长镜头也交代了整部剧。
城内歌舞升平,城外危机四伏。
崔器佯装小贩在卖胡饼。
纸灯着火,徐斌用扑打的方式救火,注定徒劳。
武侯泼了一盆水,但没有完全熄灭。
西安人表示看的懂,里面的人物,和景物都 真实的,很多地名现在也一直用,兴庆宫的花萼楼,现在又在重盖
马伯庸这部剧的编剧很厉害的❤
念念不忘当年这部良心剧。终于上了油管。谢谢。
This opening hymn is so touching deeply all way from South 🇿🇦
Truly a masterpiece in cinema.
因為孟慧園的歌+雷佳音的演技,開啟播放後欲罷不能。發現劇情比最近當紅的‘’The big mouth‘’更燒腦+制作團隊超越電影水平的電視劇=經典之作。(謝謝上傳分享+簡體中文的字幕準確性優於繁體中文)
又來看雷佳音的好劇了~~親愛的~是周一圍唷!!!
哇 竟然连这剧都能看^^感谢万分😍😍
这部剧十分好看。。上一年看完了。现在再看一次
The opening cinema is amazing I love it
算是看到过有关唐代最棒的电视剧了👍👍
真好看🤔
終於又有得看了,这部剧方方面面都太棒了!
How many Ep's?
@@mandisogasa1546 48
The cinematography is top notch
管个嫌事! 给各位找字幕的朋友们,字幕选项,点击右上角设置图标-- Captions
感谢感谢🙏!不然听不明白
Ive been waiting for this for so long … thank you
P
P
P
英文翻譯翻得非常好。雖然劇情內容跟原始小說有點不一樣,但服裝跟美術都極為考究唐代的情景,這很難得。希望這部片能讓更多外國人看到👍👍May more people in the world know this drama!!
外国人能看懂吗,我西安人可以看的懂,很多国人也看不懂
@@ltwhy 初初確實不懂,現在再看一遍,看能不能懂!🤭
油管上的过了两年又能看了
开篇一曲 梦回大唐的感觉👍🏻
千玺弟弟!😍😍😍
He is the only one that I was unable to fully understand the dialogue in this episodes without subtitle. He needs to learn how to speak clearly, otherwise very annoying to go back to listen 2 to 3 times exactly what he said, because he played the important role with every order and every instructions connected the following storyline.
@@emilyfong8931 not surprised. he speaks mostly ancient Chinese in the drama.
就喜欢看这种实力派演员,可是怎么没有字幕
对中唐时期的还原度非常高
I am OVERJOYED. This got taken off of Amazon when I was halfway through the show. Going to rewatch and then finally finish it. What a treat.
千玺这回儿的台词实在是一言难尽……
说话太快了,信息量又大,只能放慢速度看。
确实
這太深噢我看了一直都不入戲
謝謝你~
Excelente drama
打錯字,是「周」一圍
奔着雷佳音来的
為什麼都吹千玺的演技好,都是吹的,根本口齒不清,有氣無力,平平淡淡,跟雷差太遠,幸好有雷。
谢谢你的分享
How can I watch the entire season. Just finished Rebel Princess which I loved. I cannot find this anywhere, please help.
Me tooo here for Zhou yi Wei
لماذا لا توجد ترجمة 😭
لا يوجد طبعا انني تشاهده آن
Xie xie sub. Yidaliyu! 🇮🇹🇮🇹🇮🇹
Wow this looked expensive!
0:58 1:03 6:25 7:04 10:33 11:03 11:40 12:05 27:28 29:19 39:14
没有字幕
李必的台词功底太差了,像在背书。
Sub indo pleash
請問如何打開字幕?
💚💜🧡【多语种字幕打开方式】
1️⃣点击右下角“设置”图标
2️⃣点击“字幕”后选择“自动翻译”在多种语种字幕中选择您需要的即可💗
看了老半天 愣是没看懂 没字幕 有些台词听不清 就知道2波人打来打去的
右上角点cc
阿兄的發音有點格格不入😑😑
Hi can u unblocked 9 eps that were hidden? I would like to watch it here.. tq
看到輕字就沒了!!!
现在可以啦,速度OK的!
奔李媛来的
天寶是唐朝年號;天保則是日本的
there is no translation in English, Why?
There is i am watching it now with eng sub here in you tube
Same for me!!
You must set english sub. Click the dot dot dot icon to set.
@@bensun5978 yes tyvm I realize I have to go to settings and I CAN change to English but must do it each episode. 👍🏾
25:20
Arabc sub
最後主謀~~推算師徐賓~~~~不用謝了!
SLOW. VERY SLOW PACE.
Do foreigners really understand our Chinese history? just curious?
yh coz of curiousness and to explore
The same way you can understand anything if you make an effort to learn and imvestigate.
Yes they do, they learned foreign history in school, most of them fascinated by the Chinese history except Americans whom doesn't even clear about their 200 years of history.
@@emilyfong8931 make my day
Yesss Chinese historical dramas one of the best in the world
讲话好多听不清,怎么这么样的收音,像话剧似的。不看了。
好象你听得清就能听懂似的。大量半文半白的对话,你如果没有点中文底子,谅你也听不懂。哦,对了,有个东西叫字幕。可以打开
这里面四字的配音确实是有待提升
点击右上角的螺丝符号,选各种语言的字幕
@@wongjohnson9703 这剧是现场收音的
19年我也是被台词功底吓退!还有编导过度木纳摄影镜头。看看人家风起陇西,没有这些毛病!
为什么没有字幕,有字幕更好!
公子不够帅
没觉得好看
有点历史背景,文言文底子的人才看得懂!
西安人看的懂,很多的地名,人物都 是真实的,先了解一些真实人物背景,才能看的懂。
编导太玩弄小聪明,卖弄摄影镜头角度,结果遭人烦。风起陇西好好说故事,不卖弄。
需要一定观看门槛
编导功力不足,无法驾驭剧情,还自以为是‘’炫技‘’!一对又一堆闪念,闪回,造成全剧情节支离破碎,学教训,下次要有进步。
One of the worst scripted Chinese drama I have ever watched.....wasted my time.
were you so butthurt about it, you came all the way back to the first episode and complain? lmao 😂
长安十二时辰大概是这么多年唯一一部不能X2速看的剧了,还得慢放。
我看過兩遍了來看第三遍~ 12時辰拆分48集,
編劇太猛了+史詩劇情~超愛!
同解!
同感!
Excellent cinematography or whatever it means.
Brilliant series loved it 🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
Third time round watching this masterpiece. Good to see it's available here.
以前的世界有两大都市,一个雅典,一个长安
雅典?您开玩笑吧,查一查雅典多少人,也许您想说的是罗马,但罗马的规模也小多了
@@wucaizhang 錯,唐代時的長安對應是同時代的東羅馬帝國君士坦丁堡,和西亞阿拔斯王朝的巴格達。當時世界上就這三個人口破百萬的國際都市
Why does it say English subtitles when there isn't..?? 🤷🏼
因為周一圍才看到這好戲👍👍👍
演员都太瘦了,不能增增肥呀
武官都膀大腰圆的啊,只要不是奴籍,女的也普遍不瘦啊
Thank you for Eng subs more power
Dark & gritty! I had to keep backtracking to see everything going on! I think this is going to be good!
好看!看了四次了
感谢🙏 终于可以看了
Not English substitute
电影画质🉑️
看说中文的还得配上字幕😅😂
可以請 Caravan中文剧场 的團隊留一下email 嗎? 我是一個翻譯學生 想請教一下你們的字幕是怎麼來的 是自己翻的不?
還是太快啦!再慢奌可以嗎?老眼看东快呢!
现在可以啦,速度OK的!
Police Procedural in ancient times. Nice
为什么没有字幕,不知道在说什么?
有字幕的哦~需要在设置里打开字幕
11:38...我不信那时候字这么丑
12:05 没上漆。。。-=
Excellent series.
鹽入渠道
gracias por la traducción al español!
这神童道士的莲花冠簪子插出一把要问剑的气势啊!
I did not get my english subtitle and I am a new member .
We do have the Eng sub. You can find it in the subtitles setting which is in the lower right corner~
么得字幕吗
你的字幕提醒字消失的太快,没看清楚,可否再演示-一次呢?謝謝!
💚💜🧡【多语种字幕打开方式】
1️⃣点击右下角“设置”图标
2️⃣点击“字幕”后选择“自动翻译”在多种语种字幕中选择您需要的即可💗
台词水平太差了
编导只关心卖弄摄影角度和服道化,结果在演员的台词功底大翻车!
Türkçe alt yazı lütfen 💕
没有字幕吗
Mo english sub
字幕跟不上说话啊
现在可以啦,速度OK的!
没有字幕,很多时候听不清演员的话,唉
有字幕啊,点击视频右上角可以选字幕。
鄙人用电脑终端看剧,字幕清晰的很呐 🤗
@@mm8693 我知道谢谢你啊,我想说的是如果我不打开字幕,四字小弟的台词有时候听不准。
@@肖雷尔 嗯嗯,我也是,呵呵
@@nali9942 他台词功底是不行,演正剧差意思了