Брати Стругацькі у Комубук (Ура!!)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 кві 2024
  • "Равлик на Схилі" та "Гидкі лебеді", брати Стругацькі (2020, оригінали 1972)
    Видавець: Комубук
    Жанр: наукова фантастика
    Сторінок: обидві 260
    Привіт) Ділюсь враженнями про перші книжки Стругацьких від Комубук.
    #РавликНаСхилі #ГидкіЛебеді #Стругацькі #Комубук #НауковаФанастика #Книжкаріум #буктюб_українською
    Таймлайн:
    00:00 ну привіт)
    00:44 коротесенько про авторів
    02:27 про книжки
    04:50 Равлик на схилі
    09:05 видання і переклад
    09:56 Гидкі лебеді
    14:20 екранізація
    15:17 підсумовуючи

КОМЕНТАРІ • 29

  • @KliusMarichka
    @KliusMarichka 3 роки тому +1

    Обожнюю Комубук, такі вони молодці завжди й за якістю загалом, і за перекладом зокрема

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому +1

      У мене аналогічні враження щодо їх книжок і роботи загалом)

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому

      Доречі, Маріє, а що з їхнього доводилось читати?

    • @KliusMarichka
      @KliusMarichka 3 роки тому

      @@knyzhkarium 'Лийтеся, сльози, сказав полісмен' Філіпа Діка, 'Молодий Адам' Александра Троккі - дуже сподобалися, 'Наглядати й карати' Мішеля Фуко почала (видання просто слів нема, яке чудове). Стоять чекають: Тропік рака, Аустерліц, Риба всередині нас і Поклик Ктулгу ))

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому +1

      @@KliusMarichka розкішна підбірка) Про Фуко трохи чув, але поки щось руки не дійшли) Тропік рака і Аустерліц теж в планах, чекатиму відгук) А це бачу ще вони Керуака почали друкувати, шукаю хто б своїми словами трохи про нього розповів :D

    • @KliusMarichka
      @KliusMarichka 3 роки тому

      @@knyzhkarium у мене з Керуаком та сама історія )) Ще не встигла підтримати видання їхньої 8-ї черги, та думаю, як вдасться, то це буде скоріше 'Затьмарення' чи/і 'Пси на озері'

  • @orestkapko1761
    @orestkapko1761 3 роки тому

    дякую за цікавий огляд

  • @mankomyk
    @mankomyk Рік тому

    Шукаю видавництво. Перекидає на російський сайт (
    Це українське видавництво?

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  Рік тому +1

      Дуже дивно бо видавництво максимально українське. Спробував загуглити komubook і їх сайт перший в списку. Але Ви напевно вже знайшли.

  • @katiakulish4972
    @katiakulish4972 3 роки тому

    "Равлик на схилі " - просто 🔥. Підкажіть, будь ласка, щось схоже

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому +1

      Радий, що сподобалось) Щиро кажучи так от с ходу щось подібне і не згадаю, досить оригінально вони Равлика написали) Але якщо у Стругацьких, то "Град обреченный" можливо в чомусь може перегукуватись і теж трохи психоделічний (і дуже кльовий :) ). Щоправда не знаю, чи є його переклад українською.)
      Якщо ще щось згадаю - напишу)

    • @katiakulish4972
      @katiakulish4972 3 роки тому

      @@knyzhkarium дуже дякую!

  • @bodich78
    @bodich78 3 роки тому

    М-м... Захотелось перечитать. Причем когда-то прочел "продолжение" Улитки (серия "Время учеников", а потом оригинал. Пойду искать:)

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому

      Є декілька творів Стругацьких, які напевно буду перечитувати й перечитувати.) Доречі серію "Время учеников" так і не читав. Варте уваги?

    • @bodich78
      @bodich78 3 роки тому

      @@knyzhkarium Половина точно варта. Деякі твори навіть дуже схожі на оригінал. Але є й таке собі. Є дуже добре продовження казки "Про добро і зло.." Єтоєва. А є цікаві твори, де поєднують різні романи в один сюжет, наприклад "Важко бути Богом" і "Жук...".
      Спробуйте.

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому

      @@bodich78 цікаво, якось гляну. Дякую)

  • @mikp1995
    @mikp1995 3 роки тому

    Не думаю, що ці книжки взагалі варті перекладу.

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому

      Чому так думаєте?

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому

      Між іншим, бачу в повідомленнях Ваш комент під Солярісом, але під самим відео - ні. Це у мене ютуб глючить чи Ви вирішили видалити?

    • @bodich78
      @bodich78 3 роки тому +1

      Звісно, читати в оригіналі краще. Але краще читати ці дві в перекладі, ніж "Малая земля":)))

    • @mikp1995
      @mikp1995 3 роки тому

      @@knyzhkarium перевірю. Не видаляв.

    • @mikp1995
      @mikp1995 3 роки тому +1

      @@knyzhkarium мій вирок Равлику грунтується на кількох вадах:
      - слабких персонажах. У кримінальних зведеннях більше фарб ніж тут.
      - сюжет, що не тримається купи. Все що написано просто маскує фінал за ради якого автор нас тягне за вуха.

  • @user-bk2xs1ur5k
    @user-bk2xs1ur5k 3 роки тому

    Тю, а я думала що вони хоча б трохи совкові. Це може на контрасті з О.Бердником? Треба щось їхнє почитати.

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому +1

      У них по-різному. Ранні твори, той же цикл "Полдень, 22 век" трохи віддає соцромантизмом, хоча і в дуже м'якій формі, радше фоново. А пізні то взагалі як правило досить похмурі і до радянського устрою не дуже лояльні. Власне, не просто так деякі з їхніх творів зупинялись цензурою в СРСР.
      Спробуйте якось, вони точно варті уваги, хоч і своєрідні.
      Між іншим Бердника нічого й не читав. Можете щось його порадити?

    • @user-bk2xs1ur5k
      @user-bk2xs1ur5k 3 роки тому

      @@knyzhkarium ну я не спец по Берднику, хоч і багато що свого часу з нього прочитала. Чому б не взятися за Зоряного Корсара? Це одна з найкращих книг, та й її нещодавно перевидали. Інші навряд ви десь купите. В фб є група "Олесь Павлович Бердник" але любителі Бердника настільки його люблять, що зробили групу приватною, але видимою. А почитати почитайте обов'язково! Хоча... незважаючи на його шедевральність, може не всім зайти. Було б цікаво почути потім вашу думку. PS. Чого не знайдете в Бердника, так це брутальності, ну хіба це будуть негативні герої, але щоб просто так, бо це цікаво автору - то ні. За це я його і сприймаю гарно.

    • @knyzhkarium
      @knyzhkarium  3 роки тому

      @@user-bk2xs1ur5k дуже цікаво, насправді, дякую за пораду! "Зоряного корсара" десь обов'язково пригляну собі.