Ruben Ettema the first song is a love song, Turkish folk music from northern Turkey, a town called Giresun. Ships enter Giresun, I want to be lover of your voice. I wish our breaths met ones more. Oh bride, mountains are covered with smoke. Walk straight oh bride, I am fainting. I didn't recognize who is coming, I wonder where they put those who has died of love. Oh bride, oh bride, mountains are covered with smoke, walk straight oh bride, I am fainting.
Well, the Greek Lyrics of the same song do NOT speak of a love song. Starting with the Title which is: "Tin Patridam Exasa" or Tin Patrida Mou Echasa (I lost my Country) The Greek lyrics refer to the genocide of aboout 100 years ago, when the Greek citizens of the Pontos Region from the South cost of the Black Sea were exterminated or forced to leave their country.
@@JimmyTheGreek2000 Turkuhimosarkis! You conveniently failed to mention that the greecians invaded Turkey--only to be tossed out of the country. Greek speakers who preferred to stay in Turkey were welcome--provided, of course, that they accepted the language and swore allegiance to the new nation. Actually, many did. Those hit by the Enosis Virus fled to to amerika in order to whine a lot about Turkish atrocities-- while conveniently ignoring their own. After all your listening publik is amerikan, right?--the dumbest h sapiens on the planet. Otherwise, it must be understood that today, real thing Greeks and Turks seek to come to terms with all the misdeeds perpetrated by all of their ancestors. Then, they form cultural/friendship associations to actively seek commonalities. This, of course, leaves you amerikans of greecian ancestry sucking wind...you peeple are so retared that it's hopeless...
Türkü Giresun yöre Trabzon sizin açıklamanıza lütfen Giresun'a ait olan türküleri Trabzona mal etmeyin yeterrrrrrrr Giresun Karadeniz ayrı bir ildir bu bilene
@KADİR GENÇ öncelikle iyi geceler iyi araştırırsan giresun kemençe ozanlarını türkülerini anlarsın kolpadan yazmıyorum herhalde birkere şunu sor kendine yada bir müzisyene bir müzik nota tıngırtı olmadan oyun olurmu 100 yıllık giresun kol havası Trabzon kol bastı oldu müzik giresun oy Bulancak türküsü sorsan kol bastı merak etmeyin biz horanımızıda türkülerimizide biliyoruz yaz bakalım oy Bulancak türküsü yada giresun türküleri diye barış mançoya kadar söylenen türkü kol bastı diye çıkardılar yazık bu sana en büyük örnek nasıl Maçka yolları taşlı Trabzon türküsü ise bizim türkülerimizide bizim (bu arada ağasar türküsü görele ait) biliyorum göreleliyim zaten
@KADİR GENÇ hemşehrim daha 2 sene önce göreleyi Trabzon bağlayalım diye istediler benim demek istedim Akçaabat dan sonrası ayrı bir topluluk sende bilirsin oflular bizde alucra ve şebinliler gibi neyse memnun oldum ✌️
@KADİR GENÇ Ne alaka Görelenin Alayı Türktür çoğu çepnidir. Trabzonla alakası yoktur. Bende zıvadanım. Ne şive ne kemençe ne düğünler trabzona benziyor. Alakası yok trabzonla.. İnsanların tipi bile çarşıbaşından sonra farklı. Görele eşittir Giresun. Ha sen çakma giresunlusun o başka. Akçaabat maçka çaykara tnya yarısı rum. Görelede bir tane rum köyü yok. Trabzon ise karışık. Biz Giresunluyuz. Ekseriyetimiz Çepni hepimiz Türküz..Giresunlu olmakta şereftir.....
Aynen çayın en iyisi Giresunda fındığın en iyisi Giresunda ceviz bile en iyi Alucrada oluyormuş. Kirazın ana vatanıda Giresun. Kemençe Giresunundur. Kemençe de bizimdir. Bizden yayılmadır. Rumlarda bizden öğrenmiştir. Çepnilerin horosandan getirdikleri çalgıdır. En iyi Türküler de en iyi horonlar hep Giresunda. Sorsan tribizonspor.. En iyi Türklerde bizde. Topal Osman Ağa gibi kahraman bizde. YA OSMANLI ASKERİ YENİLMİŞ RUSLAR TRABZONA RİZEYE ÇÖKMÜŞ 3 SENE İŞGALE UĞRAMIŞ 2 MİLYON MACİR GÖÇMEN OLMUŞ..16 AY GÜCE DE GİRESUNLULAR ÇARPIŞARAK RUSLARI GERİ PÜSKÜRTTÜ. GİRESUN HARŞİT SAVUNMASI ÇANAKKALEDEN DAHA ŞANLIDIR.. ÇANAKKALEDE DÜŞMAN 1 SENE SONRA İŞGAL EDE EDE GEÇTİ. RUSLAR GİRESUNDAN GEÇEMEDİ..BİRDE SORSAN TİREBİZON DİYORLAR. Bu arada Batuma 1920 de giren Türk ordusuda Topal Osman Ağamızın uşakları idi bu gerçekleride başkasına yazdılar. GİRESUNLU OLMAK ŞEREFTİR. TÜRKÜN ÖZ YURDUDUR...
Sevcan hocam güzel bir düet seslendirdiniz.Tebrik ederim.Allah annelere uzun ömür versin.Saygılarımla!!!!!
İzin verilse beğeni butonuna defalarca dokunmak isterdim.Sevcan Hanıma az bu beğeniler.
Sevcan Orhan ayrı bir dünya harika söylüyor ictenlikle🎉❤❤
Sevval Sam okusa su sarkiyi keske ne guzel sesine yakisir 😍
Sevcan Orhanın bu harika yorumuna haksızlık etmedinmi Sezen Aksunun ağlatırken coşturan bu eseri mükemmel yorumlanmış Sevcan hanıma sonsuz teşekkürler ❤❤
Cok iyi yorumlamis yine
Yuregine saglik
Çok güzel bir yorum tebrikler👏👏👏
bu parçayı bir de sezen aksudan dinleyin.. hem çıplak sesle söylediği var hem albümünde stüdyo kaydı var..
Sevcan ORHAN cümlenin başında yazarken Cihan ORHAN'ı ve orkestrayı a unutmamak lazım.
YÜREĞİMSİN RUHUMSUN Sevcan iyi bak kendine
Anneler günü nu kutlarım 🌹❤️
Saygımla 🌹❤️
Onurla çok uyumlular ikinizi daha çok beraber görmek istiyoruz sahnede
24 Aralık 2024 saatbir buçuk müzik her telden yaş 69 aleem buysa kral benim
Harika
Harikasın harikasın Sevcan abla
MUHTEŞEM
Son 37 saniye kala o gülüş
Hikayesi Rum bir kızla Türk çocugu arasında geçmektedir.
varol sallan karadeniz sallan çatlaaaa
Sevcan mükemmel yorum sezen bile bu kadar iyi söyleyemedi.
abartma bilader, Sezen derken ağzını çakala
Sezen daha güzel soyledi
🎉🎉🎉🎉
Çok yorum olmuş, fakat hareketli parça fazla hareketsiz olmuş
What is this song about?
Ruben Ettema the first song is a love song, Turkish folk music from northern Turkey, a town called Giresun. Ships enter Giresun, I want to be lover of your voice. I wish our breaths met ones more. Oh bride, mountains are covered with smoke. Walk straight oh bride, I am fainting. I didn't recognize who is coming, I wonder where they put those who has died of love. Oh bride, oh bride, mountains are covered with smoke, walk straight oh bride, I am fainting.
@@duranozdemir279 kahkaha attım
Well, the Greek Lyrics of the same song do NOT speak of a love song.
Starting with the Title which is: "Tin Patridam Exasa" or Tin Patrida Mou Echasa (I lost my Country)
The Greek lyrics refer to the genocide of aboout 100 years ago, when the Greek citizens of the Pontos Region from the South cost of the Black Sea were exterminated or forced to leave their country.
one porsen who. missed. his mother
@@JimmyTheGreek2000 Turkuhimosarkis! You conveniently failed to mention that the greecians invaded Turkey--only to be tossed out of the country. Greek speakers who preferred to stay in Turkey were welcome--provided, of course, that they accepted the language and swore allegiance to the new nation. Actually, many did. Those hit by the Enosis Virus fled to to amerika in order to whine a lot about Turkish atrocities-- while conveniently ignoring their own. After all your listening publik is amerikan, right?--the dumbest h sapiens on the planet. Otherwise, it must be understood that today, real thing Greeks and Turks seek to come to terms with all the misdeeds perpetrated by all of their ancestors. Then, they form cultural/friendship associations to actively seek commonalities. This, of course, leaves you amerikans of greecian ancestry sucking wind...you peeple are so retared that it's hopeless...
Yore trabzon degil giresun iyi arastirin
Türkü Giresun yöre Trabzon sizin açıklamanıza lütfen Giresun'a ait olan türküleri Trabzona mal etmeyin yeterrrrrrrr Giresun Karadeniz ayrı bir ildir bu bilene
@KADİR GENÇ öncelikle iyi geceler iyi araştırırsan giresun kemençe ozanlarını türkülerini anlarsın kolpadan yazmıyorum herhalde birkere şunu sor kendine yada bir müzisyene bir müzik nota tıngırtı olmadan oyun olurmu 100 yıllık giresun kol havası Trabzon kol bastı oldu müzik giresun oy Bulancak türküsü sorsan kol bastı merak etmeyin biz horanımızıda türkülerimizide biliyoruz yaz bakalım oy Bulancak türküsü yada giresun türküleri diye barış mançoya kadar söylenen türkü kol bastı diye çıkardılar yazık bu sana en büyük örnek nasıl Maçka yolları taşlı Trabzon türküsü ise bizim türkülerimizide bizim (bu arada ağasar türküsü görele ait) biliyorum göreleliyim zaten
@KADİR GENÇ aynen şimdi bende katılıyorum sana hemşehrim ama Trabzon'a katılma hariç kardeşim
@KADİR GENÇ hemşehrim daha 2 sene önce göreleyi Trabzon bağlayalım diye istediler benim demek istedim Akçaabat dan sonrası ayrı bir topluluk sende bilirsin oflular bizde alucra ve şebinliler gibi neyse memnun oldum ✌️
@KADİR GENÇ Ne alaka Görelenin Alayı Türktür çoğu çepnidir. Trabzonla alakası yoktur. Bende zıvadanım. Ne şive ne kemençe ne düğünler trabzona benziyor. Alakası yok trabzonla.. İnsanların tipi bile çarşıbaşından sonra farklı. Görele eşittir Giresun. Ha sen çakma giresunlusun o başka. Akçaabat maçka çaykara tnya yarısı rum. Görelede bir tane rum köyü yok. Trabzon ise karışık. Biz Giresunluyuz. Ekseriyetimiz Çepni hepimiz Türküz..Giresunlu olmakta şereftir.....
Aynen çayın en iyisi Giresunda fındığın en iyisi Giresunda ceviz bile en iyi Alucrada oluyormuş. Kirazın ana vatanıda Giresun. Kemençe Giresunundur. Kemençe de bizimdir. Bizden yayılmadır. Rumlarda bizden öğrenmiştir. Çepnilerin horosandan getirdikleri çalgıdır. En iyi Türküler de en iyi horonlar hep Giresunda. Sorsan tribizonspor.. En iyi Türklerde bizde. Topal Osman Ağa gibi kahraman bizde. YA OSMANLI ASKERİ YENİLMİŞ RUSLAR TRABZONA RİZEYE ÇÖKMÜŞ 3 SENE İŞGALE UĞRAMIŞ 2 MİLYON MACİR GÖÇMEN OLMUŞ..16 AY GÜCE DE GİRESUNLULAR ÇARPIŞARAK RUSLARI GERİ PÜSKÜRTTÜ. GİRESUN HARŞİT SAVUNMASI ÇANAKKALEDEN DAHA ŞANLIDIR.. ÇANAKKALEDE DÜŞMAN 1 SENE SONRA İŞGAL EDE EDE GEÇTİ. RUSLAR GİRESUNDAN GEÇEMEDİ..BİRDE SORSAN TİREBİZON DİYORLAR. Bu arada Batuma 1920 de giren Türk ordusuda Topal Osman Ağamızın uşakları idi bu gerçekleride başkasına yazdılar. GİRESUNLU OLMAK ŞEREFTİR. TÜRKÜN ÖZ YURDUDUR...
Gülseren söylemeyin bu şarkıyı
YÜREĞİMSİN RUHUMSUN Sevcan iyi bak kendine
🎉🎉🎉🎉