Youngblood - 5 Seconds Of Summer | Lyrics + Vietsub.
Вставка
- Опубліковано 18 чер 2018
- Link cho cả nhà cần gì thì tải nhé : ) :
drive.google.com/drive/folder...
--------------------------
Tìm kiếm thêm bài dịch khác thì mn vào đây nha:
vietsubsongs.blogspot.com/
/ loidichbaihattienganh
Ngày qua ngày Youngblood như liều thuốc nghiện 😍
Chào Phá Nha! mình là ad của blog lời dịch Vietsubsongs. Bạn dịch dùng từ hay quá!
nhưng mình thấy idiom "it takes one to know one" bạn dịch là "em hiểu anh rõ như chính bản thân mình", theo mình thấy là chưa chuẩn lắm. Idiom này đại loại có nghĩa như "chó chê mèo lắm lông" trong tiếng Việt. nên trong ngữ cảnh của câu "Takes one to know one, yeah, you beat me at my own damn game" - Em đánh bại tôi ở ngay chính trò chơi của tôi -> em cho tôi là kẻ thua cuộc? -> Hẳn em cũng từng là kẻ thua cuộc, nên giờ em học được cách đánh bại tôi.
Những câu sau cũng vậy. Mình nghĩ vấn đề là bạn copy sai lời gốc ở đâu đó, khiến bạn không để ý phải dịch nghĩa cả câu trước khi dấu chấm kết câu. Vd. câu là "Say you want me, say you want me back in your life" thì bạn dịch giống tách ra thành 2 câu, khi vế sau bạn dịch là "phải về bên em thôi!" trong khi nếu bạn dịch cả câu thì nó có nghĩa là "cô gái này nói muốn anh chàng này trở về bên đời cô ấy". Đại loại vậy. :)
Hy vọng bạn không thấy phiền. :)
where u 're been all my life? =))) không hề phiền nha rick ơi. còn phải cám ơn những dòng góp ý chân thành của rick cơ. Mình biết các video của mình đầy lỗi, vì vốn kiến thức hạn hẹp nên mình hiểu tới đâu thì làm tới đó. Bởi vậy mình luôn mong chờ những người như rick vậy. Mong những ngày đẹp trời rick lại hào hiệp ra tay giúp đỡ như thế này nữa nhé hoặc nếu được mình liên lạc với rick đc hong. Cám ơn rick lần nữa nha
Bạn dịch rất hay. Nếu có thể mình rất muốn mời bạn tham gia nhóm dịch để đăng bài dịch giúp blog.
Bạn có thể thăm qua blog của chúng mình theo địa chỉ:
vietsubsongs.blogspot.com
Hoặc nếu bạn có ý muốn tham gia, vui lòng liên hệ page facebook:
/loidichbaihattienganh
Mong bạn! :)
Bài hát này khiến tôi nhớ lại khoảng thời gian đó, khoảng thời gian mà tôi sẽ mãi mãi k có lại lần thứ 2 😊
Ngóng trông video từng ngày đó nha
Lam Jane hihi
Hãy tiếp tục ra những video như thế này nhé
sub hay dã man ông owiiiiiiii :')
Bài này hay vãi đạn 😍
Tuổi trẻ điên cuồng
Youngblood~~~~~
Vietsub hay quá
Hayyyyyy quá
hay wa
nghe bai nay nghien ghe gom :D
Hay tuyệt😑
căng mắt nhìn chữ :))
Bạn có thể dịch Amnesia của 5 seconds of summer đc không? Tìm sub của nhóm này có vài bài thôi
Anh ơi anh có thể làm bài you dont know me của ofenbach dc ko ạ..e nghĩ sẽ rất hay em cảm ơn nhiều ạ
Hay , cơ mà cho font to lên nhé =)) căng mắt ra nhìn
Yúp =)) lần sau sẽ cố gắng hươn na
@@CheoCheoPN ua-cam.com/video/44hvd4f844U/v-deo.html sub bài này đi ông =))
=)) hên xui nha tại tui cũng thích ông này nhưng mà bài khác, với cả dạo này hơi lười
@@CheoCheoPN hehe thả tim nè
điên cuồng nồng cháy
👍👍
Hay quá ad ơi, cho e xin font chữ với ạ
mấy font này trong máy cũ mà mình đổi máy nên không còn nữa bạn thông cảm. :3
tải free về dùng lại dc k ad. dính bản quyền k ạ
Chắc hông đâu bạn, bạn dẫn link bản gốc nữa hẳn là ok. Chúc may mắn na. :)
link mà ad đễ gì mà cần tải đó ạ hsy là link bài này của ad ạ
À link bài hát gốc á bạn để tránh bản quyền thôi chứ của mình không cần đâu.
Nè bạn: ua-cam.com/video/Jqs5EaAaueA/v-deo.html
ự. lm khó nhỉ. học lm NhẠC như ad có mất nhìu kinh phí không ạ. e cũng muốn lm. mà k bít bắt đâu như nào