دورود بر مردم غیور وطن پرست لرستان ، خیلی عالی واقعا خاطره انگیزه دو سال خدمتم سال ۷۵ بدر آباد خرم آباد بودم فرمانده گردان آدم با غیرتی بود اگر زندس خدا حفظش بکنه .
دمت گرم که اصالت خودت رو حفظ کردی و نوار یه جای خوب و با احترام نگهداری میکنید . درود بر شما . منم از چهل سال پیش عاشق این آهنگ هستم و گاها گوش میدم و لذت میبرم .
بسیار زیبا و دلنشین Dayeh Dayeh VaghtE Jangeh سرود لری دایه دایه وقت جنگه چشیامه نبنید افتو قشنگه کره لر تا دم مرگ چی شیر میجنگه دایه دایه وقت جنگه قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه زین و برگم بونید رو مادیونم خبر مه بوریتو سی هالوونم دایه دایه وقت جنگه قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه ز قلا کرده و در شمشیر وه دستش چی طلا برق میزنه لغم اسبش دایه دایه وقت جنگه قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه نازیه ته سی بکو جومه برته دور کردن تو قورسو شیر نرته دایه دایه وقت جنگه قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه برارونم خیلین هزار هزارن سی تقاص خین مه سر بر میارن دایه دایه وقت جنگه قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه کره لر تا دم مرگ چی شیر میجنگه *کمک برگردان لری ------ چشیامه = چشمامو افتو = آفتاب کره = پسر چی = مثل دایه = مادر پرش ده شنگه = پر از فشنگه بونید = بگذارید بوریتو = ببرید سی هالوونم = برای دایی هایم ز قلا کرد و در = از قلعه آمده بیرون لغم = لگام نازیه = ای نازی ته سی بکو = تو سیاه بکن جومه برته = جامه تنت را دور کردن = آویزان کردن قورسو = گورستان برارون = برادران سی تقاص خین مه = برای قصاص خون منب
ali lur درود بر شما لرهای عراق ، من خیلی دوست دارم یه پل ارتباطی بین لرهای فیلی و بقیه لرها ایجاد بشه ، امیدوارم بیشتر فعال باشید تا انجام بشه ،آرزوی سلامتی برای همه شما
ali lur سلام برادر دور افتاده از ما و ما از شما دوستتون داریم زنده باشید و پاینده هه بویی ایرانمون و لورسونمون اجازه ندهید مرزهای استعمارگران ما را اسیر کند ما همه ایرانیانی هستیم که چندین هزار سال با هر نژاد و هر دین و ائینی کنار در خوشی و خرمی و زندگی کرده ایم . هه وویی برارکم
کرد و لر و ترک وبختیاری و بلوچ همه ایرتنی هستیم. اما خواهشا زبان و موسیقی بختیاری رو مصادره نفرمایید. موسیقی و زبان کردی بی نهایت زیباست. لزومی نداره که بختیاری رو مصادره کنید به نفع زبان دیگر. کلمه دایه به بختیاری یعنی مادر. دوستی نوشته که این آهنگ و شعر کردی ست چون کلمه دایه در ان هست. اگه به زبان و موسیقی و فرهنگ اقوام ایرانی علاقه مند هستید پس حد اقل یه کم مطالعه بفرمایید.
ziba Eidipour Bakhtiari بعضی از واژه ها در چند زبان هستن..."دایه" توی زبان بلوچی هم هست به معنی مادر... ریشه همه زبانای ایرانی یکیه... زبان پهلوی و سانسکریت...
دایه دایه وقت جنگه ای مادرم الان وقت جنگ است زینَُ بَرگم بَوَنیت و اوُ مادیونم خَوَرِه مه بوُریتو سی هالوُونم زین و برگم را به مادیانم ببندید و خبر مرا برای دایی هایم ببرید دایَه دایَه وقت جنگه قطار که بالا سرم پرش دِ شَنگه ای مادر هنگام جنگ است و قطار (وسیله ای كه فشنگها را آن می گذارند) بالای سرم پر از فشنگ است ****************** سنگرانه برمنت لشم در آریت بورتم سی دالکم بونگمه وراریت سنگرها را خراب كنید و جنازه ام را در بیارید و جسد مرا ببرید برای مادرم تا برایم ناله و زاری كند موتورچی یواش بَرون دالكمه بینِم شیرش حلال بَكِم بلكه بَمیرِم راننده یواش تر برو تا مادرم را ببینم و شیرش را حلال كند شاید كه من مُردم نازیه تو سی بکو جومه ورته دُر کِردن دو قورسو شیر نرته نازنین (مادر) تو سیاه بپوش جامه ات را چون در گورستان به خاک کردند شیر نرت را دایَه دایَه وقت جنگه قطار که بالا سرم پرش دِ شَنگه ای مادر هنگام جنگ است و قطار بالای سرم پر از فشنگ است ****************** قلایانه بگردیت چینه و چینه لشکمه ور داریت کافر نیینه قلعه ها را دیوار به دیوار بگردید و جنازه ام را بردارید تا کافری آن را نبیند موتورچی یواش بَرون دالكمه بینِم شیرش حلال بَكِم بلكم بَمیرِم راننده یواش تر برو تا مادرم را ببینم و شیرش را حلال كند شاید كه من مُردم کاغذی ره بکنید و او دخترونم بعدخوم شی نکنن و او دشمنونم نامه ای بفرستید برای دخترانم تا بعد از من شوهر نکنند به دشمنانم دایَه دایَه وقت جنگه قطار که بالا سرم پرش دِ شَنگه ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است و قطار بالای سرم پر از فشنگ است ****************** نازی تو سی بکو جومه ورته دُر کِردن دو قورسو شیر نرته نازنین (مادر) تو سیاه بپوش جامه ات را چون در گورستان به خاک کردند شیر نرت را موتورچی یواش بَرون دالكمه بینِم شیرش حلال بَكِم بلكم بَمیرِم راننده یواش تر برو تا مادرم را ببینم و شیرش را حلال كند شاید كه من مُردم دِ قلا کرده وِ در شمشیر وِ دَسش چی طلا بَرق می زنه لقام اسبش از قلعه شمشیر به دست بیرون زده و لگام اسبش مانند طلا برق می زند برارونم خیلیین هزار هزارن سی تقاص خینه مِه سَر وَر میارن برادرانم خیلی هستند، هزار هزار و برای تقاص خون من بر خواهند خواست
ترک هستم اصالتا ولی عاشق مردم لرستانم همه جای ایران وطن من است..
درود بر شرفت
حضرتعالی و همه ترک های عزیز رو ما لرها دوست داریم 🌹🌹
از کردستان عراق سلام و بدرود برا قوم لر هردم پایدار.
لور و کور یک قوم است
درود بر برادران کورد آریایی، ب امید آزادی شما از عراق و ترکیه و بازگشت به مام میهن آریایی.
@@ardeshirpapakan7230گو نخور کل ایران مال کورده ،عاریایی هم نیستندکوردها
من ایرانیم از اذربایجان.
فدای همه ایرانیا از هر قومی که هستند.همه جای این مرزو بوم خونه منه.
ایما لریمو و نە ایرانیمو. خومو وە ایرانی نونیم. بروهی کوردوار
ياشاسين
من هم از زاگرس از تبار لر به اقوام اذری درود میفرستم
یک ملت یک پرچم یک پادشاه
@@SanRevan47 اره ارواح خیک ننت
@@SanRevan47با احترام به کردها ولی ما لر هستیم نه کورد هی زور نزنین خودتون رو به کا بچسبونین
استاد بزرگ و به یاد ماندنی موسیقی لرستان .زنده یاد استاد محبوب رضا سقایی... یاد و نامت تا ابد جاودانه باد
دورود بر مردم غیور وطن پرست لرستان ، خیلی عالی واقعا خاطره انگیزه دو سال خدمتم سال ۷۵ بدر آباد خرم آباد بودم فرمانده گردان آدم با غیرتی بود اگر زندس خدا حفظش بکنه .
درود به تمام همشهریام امیدوارم روزی به وطنم ایران بخصوص استانم لرستان برگردم به امید نابودی نظام اخوندی
Dariush Koshki به اميد انروز
دەنگێک پڕ لە احساس ڕۆحت شاد سقایی گیان
دلم تنگ شده برای لرستان سرزمین مادری حیف که نمی تونم ایران برگردم .
لری تنها در اتریش
صداتش بسیاردلنشین وزیباس یادش بخیر ❤❤❤❤
درود به روان شهدای الیگودرز و ایذه
رضاشاه روحت شاد
به امید سرنگونی رژیم آخوندی و آزادی ایران
زنده باد لر و بختیاری!برادر شما از مازندران❤
من نوار این خواننده عزیز را از ایران سی و شش سال پیش با خودم به اروپا آوردم و در ویترین نگهداری میکنم
دمت گرم
دمت گرم که اصالت خودت رو حفظ کردی و نوار یه جای خوب و با احترام نگهداری میکنید . درود بر شما . منم از چهل سال پیش عاشق این آهنگ هستم و گاها گوش میدم و لذت میبرم .
چقدر زیباست این خاطرات قدیمی رو زنده کردن ؛ ممنونم ازتون
آهنگ فوق با صدای رضا سقایی و تنظیم زیبای مجتبی میرزاده در سال ۱۳۸۶ در میان ترانههای فاخر و ماندگار ۱۰۰ سال اخیر موسیقی ایران به ثبت رسید.
ابهت ، قدرت و زیبایی سرزمین اهورایی ایران به تنوع اقوامش می باشد و هر ایرانی وطن پرست عاشق تمامی اقوام ساکن این سرزمین هستند.
درود بر هموطنان لر ، از مازندران❤❤❤
هروقت گوش میگرم گریه میکنم
منم همینطوری
❤
درود به لرهای باشرافت ایران
درود به همه عشایر دلیر ایران
زنده باد لرهای غیور وطن پرست روح رضا سقایی عزیز قرین آرامش سلام و درود بر برارای لرم /از خراسان
عاشق زره زره خاک وطنم و تک تک مردمانشم .با هر زبون و رنگ. عاشقشونم
Outstanding!
"khodA yAreh kor -o- dokhteh lor"
God bless IRAN and Iranians!
utash321 عالی بود ممنونم
درود بر هموطتان دلیر لر فاتح دژ قندهار
ترانه های لری بسیار بسیار زیبا و پر مفهوم هستند. زنده باد
لر وا تفنگش قشنگه 😍😍😍😍
درود بر تمام مردم لرستان عزیز
Iam frome kirkuk kurdustan iraq say halo to my kurdish brothers in lorstan iran free kurdustan ❤❤❤❤
We are not Kurds wake up man we are lurs
زنده و جاوید سرزمینم ایران
Beji zemani luri u lurstan.
سللاو له كركوكي كوردستاني باشور بو براياني كوردي لور ❤❤❤❤❤
وقتی جوان بودم این اهنگ زیبا را دوست داشتم.....
ای جان، درود بر همه ی گویش های مملکتم ، عشقید 🫶
من هم وقتي دلم براي ايرانم تنگ ميشود تمام اين سالها فقط اين آهنگ را گوش ميكنم .
بە ڕاستی ڕەسە نە ئەم دەنگە هەربژی لوڕستان
کوردی یت؟
فوق العاده زیبا ، خداوند ایران عزیزو زیبا رو حفظ کنه
زنده باد.
اینها زیبایی های اصلی ایران است.
چیزهایی که در کشورهای نوپا پیدا نخواهد شد
از آمریکا - دانشگاه یوتا
خدا رحمتش کنه درود بر قوم لر
سلاوله كوردى ره سه ن لور
عالیترین صداهای ایران این ها هستند. استادان : حسین قوامی، پوران، رضا سقایی و مهستی.
Reza Zafari نخیر اینها هستند، رضا سقایی، فریدون پوررضا، جهانبخش کردی زاده، سلیم موذن زاده اردبیلی، محمدرضا شجریان و حسن زیرک
افتخار و فخر هر دوران منم
فاتح مشروطه و تهران منم
درود به مردم سرزمینم از هرقومو نژادسرود حماسی خیلی زیباست
ای جونم و فدات لرسو
الياهو خرم(لر خرم ابادى) عالى زنده باد لرها
زنده باشی همکیش عزیزم 🌹🌹🌹
واقعا درود لرستان امید ما
واقعا لذت بردم
سلامی به گرمی آفتاب از بلوچستان ، خدا رحمتت کنه رضا سقایی ،
بسیار عالی. حس عجیبی به ادم میده. زنده باشن کلیه اقوام ایرانی واریایی
IRAN is Awesome!
God bless
فره خوشه
سلام از کردستان تا اخر روستای لورستان ازیز 😘😘😘😘
عالی خیلی خوبه
له شاری که لار سڵاو له کوردی ڕه سه نی لوڕستان❤
zende bad tamame iranihaye aziz ba har zaban va farhangii....
بسیار عالی.
هه مو كات جه نگه سلامت کوردستان
@@diyar.demanos67 مادر خیز من لورم و کوردم ولی نمیدانم اگر بکر مادرت فارس باشد..
آهنگ زیبا با صدای جاودانه سقایی که هو همیشه تازه هست.
عجب صدایی این صدا تو کوه پرورش یافته
روحت شاد آقای سقایی 🌹🌹🌹🌹🌹
عالیه آهنگا رضا سقایی هنی ده آهنگاش بنیتو
شیاتزمدردتطجگ وخفپپگتثیط
لر وکورد درود
زنده باد ایران وایرانی با تمام اقوامش ♥️♥️♥️♥️♥️✌👌🧿💎🌹🤍🤍🤍🤍🤍
پاینده باد ایران بزرگ
تقدیم به مادر برادران فتحی
درود بر مادر برادران فتحی دلاور شیرزن ایرانزمین
مرگ بر اسلام اهریمنی
پاینده ایران
بسیار زیبا و دلنشین
Dayeh Dayeh VaghtE Jangeh سرود لری دایه دایه وقت جنگه
چشیامه نبنید افتو قشنگه
کره لر تا دم مرگ چی شیر میجنگه
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
زین و برگم بونید رو مادیونم
خبر مه بوریتو سی هالوونم
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
ز قلا کرده و در شمشیر وه دستش
چی طلا برق میزنه لغم اسبش
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
نازیه ته سی بکو جومه برته
دور کردن تو قورسو شیر نرته
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
برارونم خیلین هزار هزارن
سی تقاص خین مه سر بر میارن
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
کره لر تا دم مرگ چی شیر میجنگه
*کمک برگردان لری
------
چشیامه = چشمامو
افتو = آفتاب
کره = پسر
چی = مثل
دایه = مادر
پرش ده شنگه = پر از فشنگه
بونید = بگذارید
بوریتو = ببرید
سی هالوونم = برای دایی هایم
ز قلا کرد و در = از قلعه آمده بیرون
لغم = لگام
نازیه = ای نازی
ته سی بکو = تو سیاه بکن
جومه برته = جامه تنت را
دور کردن = آویزان کردن
قورسو = گورستان
برارون = برادران
سی تقاص خین مه = برای قصاص خون منب
B Radfar topem
لر فيلى عراقى
ali lur درود بر شما لرهای عراق ، من خیلی دوست دارم یه پل ارتباطی بین لرهای فیلی و بقیه لرها ایجاد بشه ، امیدوارم بیشتر فعال باشید تا انجام بشه ،آرزوی سلامتی برای همه شما
ali lur
سلام برادر دور افتاده از ما و ما از شما
دوستتون داریم زنده باشید و پاینده
هه بویی ایرانمون و لورسونمون
اجازه ندهید مرزهای استعمارگران ما را اسیر کند ما همه ایرانیانی هستیم که چندین هزار سال با هر نژاد و هر دین و ائینی کنار در خوشی و خرمی و زندگی کرده ایم .
هه وویی برارکم
السلام عليكم عراق بعد عندكم لر
ای بهقربان لر زوانا❤️
دورود بر کل مردم ایران همه لهجه های ایران قشنگن
من ایران راه دوست دارم بختیاری عرب ترک گرد بلوج گیلانی همه و همه بس اول زبان فارسی راه ایران سرای من هست با اینکه خودم بختیاریم
مرد حسابی من خودم با اینکه لربختیاری هستم بعضی از کلماتشو متوجه نمیشم بعد تو به این میگی لهجه 😂😂
beautiful
خدا رحمتش کنه
سڵاو بۆ برایانی کوردی لوڕ ❤
شما هر جا هستین زندکیتونو بکنید.
لر و قشقایی حواسش به مرز و بوم هست .
تا ما هستیم ایران هست و ما جایی نمیرییم .
خیر پیش
لرهای سربلند درود به لحجه زیباتون
زبان
زبان است احمق
گویش هست نه لهجه
شاهکار ترانه لری با صدای مرحوم رضا سقایی
کردفیلی $ یاعلی مدد
زرنزن گوسفندچران
Beautiful.
#نیکا_شاکرمی #مهسا_موگویی #پویا_بختیاری #میجنگیم_میمیریم_ایرانو_پس_میگیریم #مهسا_امینی ✊✊✊✊✌✌✌✌
payande iran...
من به عنوان یک خرم آباد باز همه عزیزان داخل وخارجکه اظهار لطف می کنند کمال تشکر رومی کنم حماسه در خونه لرهاست
زنده بادایل بختیاری
I miss home 😢 . ❤️❤️❤️❤️💪🏻💪🏻💪🏻💪🏻💪🏻🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷
رضا سقایی محبوب دل ها
اکبرلک.👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Her bji kurdi lur, her bji kurdi bekhtiari, her bji kurdi leki.
Luri, bekhtiari, leki deli Kurdistane...
We don’t have such a thing as kurdi Lur or kurdi bakhtiari we are lurs
این آهنگ جونه...
❤ Lor ❤
❤❤❤❤❤❤
دای دای وقت جنگه ...😿😿😿😿😿😿😿😿😿😿🙌🙌🙌❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥
حسنت ستاذ رضا سقاىى
❤❤❤
بسیار قشنگه اَشکمُ در اورد از آذرخواران جرقویه
کرد و لر و ترک وبختیاری و بلوچ همه ایرتنی هستیم. اما خواهشا زبان و موسیقی بختیاری رو مصادره نفرمایید. موسیقی و زبان کردی بی نهایت زیباست. لزومی نداره که بختیاری رو مصادره کنید به نفع زبان دیگر. کلمه دایه به بختیاری یعنی مادر. دوستی نوشته که این آهنگ و شعر کردی ست چون کلمه دایه در ان هست. اگه به زبان و موسیقی و فرهنگ اقوام ایرانی علاقه مند هستید پس حد اقل یه کم مطالعه بفرمایید.
ziba Eidipour Bakhtiari بعضی از واژه ها در چند زبان هستن..."دایه" توی زبان بلوچی هم هست به معنی مادر... ریشه همه زبانای ایرانی یکیه... زبان پهلوی و سانسکریت...
ziba Eidipour Bakhtiari این آهنگ ن کوردیه ن لری بختیاری بلکه لری خرم آبادی هستش
حسین جون کس شر نگو برو بخواب حالت بده
مه موم خدا عمر همه مردمان بامعرفت طولاني بكه
ziba Eidipour Bakhtiari
تو یکی خفه شو
من به عنوان یه لر و بختیاری بهت میگم خفه شو .
موسیقی بسیار خوب کردی زنده باد کردستان
حاجی این لوری است با گویش لوری بالاگیوه ایی
لریه
کوردسگ کیه .ازشماباشه کل دنیاروکورد میکنید .این آهن لریه باگویش بالاگریوه ای
همه جای ایران سرای من است
بژی لوڕ و کورد.
daya daya ghamginm katy janga.
تو روح اون چن نفری ک دیس لایک کردن🤚😎
دوستان عزیز بزرگوارم آقای حسین سقایی و علی چگنی بچه پست بازار انشاالله که همیشه پایدار باشید
دورود بر لر و دورود بر لرستانات
👏👏🌹🌹💃💃
صداش شبیع صدای زنهاس من فکر میکردم این خانمه رو موزیک اسمش بود رضا سقایی باوز نمیکردم 😂😂❤👌
🔥✊🏻✌🏻✊🏻🔥
بژی کوردستان
کوس ننه هر چی کورده
@@علیناصرپور-خ9ع تو بجة زولي 😂
بروبابا عوضی کیرم تو کشور خیالیتون خودتو بما نچسپون کیری
@@علیناصرپور-خ9ع نازانم جی ئەڵێی جی میگی عەوو عەوو 🐕🐕🐕
@@karzankerkuki4935 💩💩💩💩💩💩kurdکورد💩💩💩💩💩💩💩💩
دایه دایه وقت جنگه
ای مادرم الان وقت جنگ است
زینَُ بَرگم بَوَنیت و اوُ مادیونم خَوَرِه مه بوُریتو سی هالوُونم
زین و برگم را به مادیانم ببندید و خبر مرا برای دایی هایم ببرید
دایَه دایَه وقت جنگه قطار که بالا سرم پرش دِ شَنگه
ای مادر هنگام جنگ است و قطار (وسیله ای كه فشنگها را آن می گذارند) بالای سرم پر از فشنگ است
******************
سنگرانه برمنت لشم در آریت بورتم سی دالکم بونگمه وراریت
سنگرها را خراب كنید و جنازه ام را در بیارید و جسد مرا ببرید برای مادرم تا برایم ناله و زاری كند
موتورچی یواش بَرون دالكمه بینِم شیرش حلال بَكِم بلكه بَمیرِم
راننده یواش تر برو تا مادرم را ببینم و شیرش را حلال كند شاید كه من مُردم
نازیه تو سی بکو جومه ورته دُر کِردن دو قورسو شیر نرته
نازنین (مادر) تو سیاه بپوش جامه ات را چون در گورستان به خاک کردند شیر نرت را
دایَه دایَه وقت جنگه قطار که بالا سرم پرش دِ شَنگه
ای مادر هنگام جنگ است و قطار بالای سرم پر از فشنگ است
******************
قلایانه بگردیت چینه و چینه لشکمه ور داریت کافر نیینه
قلعه ها را دیوار به دیوار بگردید و جنازه ام را بردارید تا کافری آن را نبیند
موتورچی یواش بَرون دالكمه بینِم شیرش حلال بَكِم بلكم بَمیرِم
راننده یواش تر برو تا مادرم را ببینم و شیرش را حلال كند شاید كه من مُردم
کاغذی ره بکنید و او دخترونم بعدخوم شی نکنن و او دشمنونم
نامه ای بفرستید برای دخترانم تا بعد از من شوهر نکنند به دشمنانم
دایَه دایَه وقت جنگه قطار که بالا سرم پرش دِ شَنگه
ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است و قطار بالای سرم پر از فشنگ است
******************
نازی تو سی بکو جومه ورته دُر کِردن دو قورسو شیر نرته
نازنین (مادر) تو سیاه بپوش جامه ات را چون در گورستان به خاک کردند شیر نرت را
موتورچی یواش بَرون دالكمه بینِم شیرش حلال بَكِم بلكم بَمیرِم
راننده یواش تر برو تا مادرم را ببینم و شیرش را حلال كند شاید كه من مُردم
دِ قلا کرده وِ در شمشیر وِ دَسش چی طلا بَرق می زنه لقام اسبش
از قلعه شمشیر به دست بیرون زده و لگام اسبش مانند طلا برق می زند
برارونم خیلیین هزار هزارن سی تقاص خینه مِه سَر وَر میارن
برادرانم خیلی هستند، هزار هزار و برای تقاص خون من بر خواهند خواست
دست مریزاد که شعراین آهنگ بسیار زیبا و جاودانه را به فارسی ترجمه کردی. درود فراوان به شما و هموطنان غیور لرستان. موفق و کامیاب باشید، خیر پیش!
من و ما یادمان نمیرود چندنفر به یکنفر !!!