Cristiano Ronaldo Or Lionel Messi ? Football Player Pronunciation Difference!!(BR,US,DE,SE,KR,JP)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лис 2023
  • Do you call Ronaldo or Honaldo?
    Our Lovely Guest From 6 Different Country Try to Pronounce Famous Football Players!
    Ronaldo, Messi, mbappe, Vinicious, Mitoma, Sonny, Ibrahimovic Etc.
    Who is your Favourite Player? Comment US!!
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 519

  • @naiellysouza1141
    @naiellysouza1141 7 місяців тому +703

    In fact, in Brazil we pronounce the players' names exactly the way they should be pronounced because the narrators always say the names correctly, so we don't use the Portuguese rule to pronounce these names

    • @tainamielke2940
      @tainamielke2940 7 місяців тому +40

      Basta uma pesquisa no próprio UA-cam pra ver as pessoas falando "Rálandji" ao invés de Halaand em vídeos sobre o jogador, por exemplo. E é natural que assim seja

    • @gustavoreis6051
      @gustavoreis6051 7 місяців тому +22

      Simm, principalmente na pronúncia de Ibrahimovic ficou muito diferente kkkkkkkkkk

    • @tainamielke2940
      @tainamielke2940 7 місяців тому +18

      ​@@gustavoreis6051Nesse caso específico ela mesmo destaca isso no minuto 5:40. Ela tava dizendo que SE for ler em português seria daquela forma pelo som dos fonemas em português do Brasil

    • @gustavoreis6051
      @gustavoreis6051 7 місяців тому +1

      ​@@tainamielke2940Sim claro, gosta da Ana, só enfatizei a questão da pronúncia do nome do jogador, que ficou diferente do que ela pronúnciou.

    • @DayaneFreire2016
      @DayaneFreire2016 7 місяців тому

      @@tainamielke2940 a maioria eles acertam, eu fico estressada quando falam o nome do De Gea haha

  • @laurasmelodies
    @laurasmelodies 7 місяців тому +790

    First time I disagree with Ana. We say the names of the players correctly in Brazil, so you can see she doesn't usually watch football matches. Still, love u girl

    • @thiagooliveira583
      @thiagooliveira583 7 місяців тому +70

      I don't watch football and I would pronounce exactly like her, and Mbappe I would say EMEBappe

    • @awellculturedmanofanime1246
      @awellculturedmanofanime1246 7 місяців тому +42

      well shes not wrong then its all about exposure i guess

    • @tainamielke2940
      @tainamielke2940 7 місяців тому +55

      O que seria "corretamente"? Como na língua original?? Mas a gente não fala "Lionéu" ou "Rálandji" ao invés de LioneL e Haaland?

    • @heitorbarros1094
      @heitorbarros1094 7 місяців тому +5

      What about wanderlei luxemburgo talking about schwensteiger and khedira?

    • @protonico2821
      @protonico2821 7 місяців тому +24

      Not everybody watches football in Brazil, and who watch not necessarily watch games outside of Brazil to know every name

  • @emanuelmota9563
    @emanuelmota9563 7 місяців тому +182

    A Ana falou no começo do vídeo que não acompanha futebol pessoal. Mas, por mais que pronunciemos os nomes dos jogadores da forma certa alguns fonemas a gente ainda pronuncia do nosso jeito.

    • @snldev
      @snldev 6 місяців тому

      exato!

    • @seinaumaluco
      @seinaumaluco 6 місяців тому +1

      Geralmente futebolistas cujo os nomes são portugueses ou espanhóis nós pronunciamos de acordo com o nosso dialeto do português.

    • @shutapp9958
      @shutapp9958 5 місяців тому

      Pois é, brasileiro pronuncia os L e consoantes mudas tudo errado

  • @xXPasodoXx
    @xXPasodoXx 7 місяців тому +40

    8:28 i didn`t know Robert Lewandowski look like this and play for Paris 🤨

    • @PPfilmemacher
      @PPfilmemacher 7 місяців тому +5

      Oh yeah something on Roberts look has changed put i cannot pinpoint what exactly it is 🤔
      Maybe a different haircut? Or different light ? 🤔

    • @fathimarusaifa7457
      @fathimarusaifa7457 6 місяців тому +1

      Ys it’s not Lewa know🥲
      M bape thinking in the corner 🧐

  • @kahrine1115
    @kahrine1115 6 місяців тому +80

    2:14
    6:15
    日本人の発音じゃなくて、サッカー選手の事、知らない人の発音

    • @user-bg6wm5is6y
      @user-bg6wm5is6y 6 місяців тому +8

      クリスティアーノだもんな

    • @user-kt3kt3iq7e
      @user-kt3kt3iq7e 5 місяців тому +6

      てか普通に言ってるの全部違うよね

    • @Lil.2741
      @Lil.2741 5 місяців тому +5

      もはやおもろい

    • @user-uz3bp3ew2i
      @user-uz3bp3ew2i 5 місяців тому +1

      プリッシもね

    • @user-ym8hg6dm6v
      @user-ym8hg6dm6v 5 місяців тому +1

      トーマスミイラって誰やねん

  • @doraunes4072
    @doraunes4072 6 місяців тому +71

    I think Ana wanted to say the way that brazilians would say the names like the letters and sound that we have in Portuguese, but in fact we don’t say like that because as we love football we know the correct way to pronounce. But she still nailed it anyway. And also she said that would be the way she would read it as a Portuguese speaker, because we don’t have the ć letter

    • @Eu_dvd4
      @Eu_dvd4 6 місяців тому +1

      Eu entendi isso tbm, como seria o nome deles falados no fonema do português brasileiro, que nem no Japão ou Coreia eles falam no fonema deles, mas deve ter fã de futebol lá q pronuncia os nomes corretamente

    • @seinaumaluco
      @seinaumaluco 6 місяців тому

      ​​@@Eu_dvd4os falantes nativos de japonês e coreano não conseguem emitir de forma correta certos sons ao pronunciar nomes estrangeiros mesmo que sejam (para falantes de línguas ricas em fonemas) muito simples ao menos que eles saibam uma segunda língua com essa natureza eles não conseguirão pronunciar, a pouco vi uma entrevista com o Arthur Antunes Coimbra falando sobre sua carreira no Kashima Antlers e os japoneses não conseguiam pronunciar seu apelido de forma correta.

    • @Eu_dvd4
      @Eu_dvd4 6 місяців тому +1

      @@seinaumaluco mesma coisa aos brasileiros, eu mesma não consigo pronunciar nomes de jogadores alemães, russos, desses países de língua eslava, não sei pronunciar no fonema deles, somente no português, o japonês foi apenas um exemplo, pq tem gente achando ruim da Ana pronunciar os nomes no fonema do português brasileiro, meu comentário foi apenas um exemplo.

    • @seinaumaluco
      @seinaumaluco 6 місяців тому

      @@Eu_dvd4 curioso, eu tenho dificuldade com o chinês porque é uma língua tonal, mas as línguas indo-europeias são todas semelhantes.

  • @fermendes3409
    @fermendes3409 7 місяців тому +223

    Eu como super fã de futebol fiquei triste que a Ana não soube falar os nomes como nós dizemos…mas faz parte.

    • @lucasgerra7637
      @lucasgerra7637 7 місяців тому +5

      Quase errou o Cristiano Ronaldo, português

    • @thiagotwenfor
      @thiagotwenfor 7 місяців тому +21

      mas não é como nós dizemos, é como a gramática é lida

    • @danielcampos20242
      @danielcampos20242 7 місяців тому +9

      @@thiagotwenfor Mas a gente fala Ibrahimoviti ela não pronunciou nesse tom.

    • @math___ss
      @math___ss 6 місяців тому +5

      ​​@@thiagotwenfor sempre falei "ibraimoviti" e não "ibra hi móviqui"

    • @thiagotwenfor
      @thiagotwenfor 6 місяців тому +12

      @@math___ss ela tá seguindo a gramática, parceiro. Onde na nossa lingua que o C no nome dele, tem som de iti e não de ique... o nome JOHN, seguindo o fonema brasileiro fica jon e não DJON

  • @offsdexter2
    @offsdexter2 7 місяців тому +19

    Guys (and girls) please understand Ana is saying how we would pronounce it without hearing the name first. The way a pt-br speaker would read it, ofc people who follow the sport will try to pronounce the right way. The same is true for German, English and etc.

    • @_joilife
      @_joilife 7 місяців тому +2

      Thanks for being so kind ♡

    • @vonvogel
      @vonvogel 5 місяців тому +2

      Ela claramente colocou o conhecimento que ela tem do alemão quando falou o nome do Thomas Muller (não consigo colocar a trema porque tô no pc). Ninguém pronuncia Muller, todos pronunciam Miller, mesmo sendo errado. E é por uma justificativa histórica, visto que os brasileiros, quando liam o "u" com trema, achavam que eram dois "i".
      Pegaram a pessoa errada, a Ana é poliglota, esse conhecimento dos outros idiomas distancia a pronúncia dela da pronúncia do resto dos brasileiros.

  • @mayseon
    @mayseon 6 місяців тому +50

    これ日本だけじゃなくて他の国の人も間違えてるっぽいな

  • @jpdmwtp3875
    @jpdmwtp3875 5 місяців тому +19

    I'm Japanese and soccer fan. This japanese girl makes too many pronunciation mistakes 😅
    she is using smartphone, so I think she didn't know most of players name.
    In JP twitter, she is criticized now

    • @1zacknoir
      @1zacknoir 4 місяці тому +3

      thats too bad I hope they werent harsh on her, she seems not into football which is fine, even ana being brazilian didn't know much and thats fine too, difirent interest its not her fault

    • @lindberg1824
      @lindberg1824 4 місяці тому +1

      That is the thing that I mostly don’t like in Korean/Japanese society😅 bullying and criticising people on social media

  • @agor1233
    @agor1233 5 місяців тому +12

    *Notice *
    The Japanese girl is FAKE or IGNORANT!! We Japanese do NOT pronounce like that way😂

  • @DanMatuza97
    @DanMatuza97 7 місяців тому +79

    sadly the brazilian girl Ana does't know actually how we brazilians say those names :/. Policic, Ibrahimovic for example, we pronounce completely different the way she said. But it's ok, she doesn't know much about football (soccer).

    • @desativado-oficial
      @desativado-oficial 7 місяців тому +17

      That's the funny part, people trying to pronounce according to their language knowledge, insteading of pronouncing it according to the names original pronunciation, which would be boring.

    • @Aleeeee57
      @Aleeeee57 7 місяців тому +1

      Eu pronuncio como ela disse e ponto final

    • @DanMatuza97
      @DanMatuza97 7 місяців тому

      @@desativado-oficial ok, I was just pointing something, not complaining

    • @DanMatuza97
      @DanMatuza97 7 місяців тому +1

      @@Aleeeee57 ok, legal. A maioria das pessoas que acompanham futebol não. Mas no fim é aquilo, falou e deu pra entender? Tá show, sem problemas :).

    • @desativado-oficial
      @desativado-oficial 7 місяців тому

      @@DanMatuza97 I never criticized you, so don't pay attention to it, I just tried to explain why her ignorance is our fun

  • @naiellysouza1141
    @naiellysouza1141 7 місяців тому +97

    a Brazilian and a German talking about football, if they knew a little more about football this conversation would be totally different, as a good Brazilian I still have trauma with the 2014 German team😂😂😂😂

    • @julianasilva6946
      @julianasilva6946 7 місяців тому +7

      How different? You obviously are not really into soccer. Otherwise you would know that Brazilians really don't care about Germany. The ones who are always fighting are Brazilians and Argentinians.

    • @julianasilva6946
      @julianasilva6946 7 місяців тому +4

      And if you really had trauma you wouldn't be mentioning it when no one was talking about it the comment section in the first place. 😅

    • @naiellysouza1141
      @naiellysouza1141 7 місяців тому +17

      @@julianasilva6946 Apparently you're the one who doesn't know anything about football, Brazil had a long-standing rivalry with Germany even before the 2014 World Cup and exactly in this competition we lost 7-1 to Germany, which resulted in an even greater rivalry if you don't know that we don't just play against Argentina

    • @julianasilva6946
      @julianasilva6946 7 місяців тому

      @@naiellysouza1141 long standing rivalry? What are you talking about???

    • @JoaoVictor-hx6lg
      @JoaoVictor-hx6lg 7 місяців тому +4

      ​​​@@julianasilva6946 A garota de cima tem uma certa razão, realmente Brasil e Alemanha tem uma boa rivalidade. É só ver oq foi aquela final das olimpíadas de 2016, q msm não sendo a Alemanha principal, geral ficou eufórico como se fosse uma "vingança" pelo 7x1. Claro q a nossa maior rivalidade é com a Argentina, porém a Alemanha tbm é uma das nossas principais rivais dps da Argentina, n tem o msm sentimento mas tem sim uma rivalidade, temos um bom histórico de decisões contra a Alemanha. E só uma pergunta, pq vcs tão falando em inglês se são brasileiras? Kkkk

  • @Cuscuz04
    @Cuscuz04 7 місяців тому +50

    Zatlan what??? I've never heard anyone pronouncing his name like this here in Brazil.
    Ana viajou na maionese, kkk.

    • @davioliveira7522
      @davioliveira7522 7 місяців тому +1

      Maybe girls talk like that, I've never heard it like that either

    • @thiagooliveira583
      @thiagooliveira583 7 місяців тому

      Eu falaria Ibrahimović =. Ibraimovique

    • @Frey_2026
      @Frey_2026 7 місяців тому +5

      It's cause she doesn't watch football lol

    • @Frey_2026
      @Frey_2026 7 місяців тому +3

      @@thiagooliveira583 O Galvão diz certo, com tipo "itch" no final

    • @nailer10
      @nailer10 7 місяців тому

      o correto é pronunciar ibraímovich@@thiagooliveira583

  • @Captainumerica
    @Captainumerica 7 місяців тому +16

    The most amazing is how "soccer" is actually pronounced "football" ⚽

  • @michel94818
    @michel94818 7 місяців тому +5

    4:00 This is little bit wrong.. We Koreans don't pronounce junio"r", "r" at the end. We normally skip [ㄹ] [r] sound and pronounce [ㅓ] [u] to finish. Which is the 네이마"르" Neyma"r" 주니"어" Juni"u".

  • @Oppololon
    @Oppololon 5 місяців тому +11

    I am Japanese!
    The pronunciation of the women appearing in this video is not common in Japan, and it is a pronunciation I have never heard before. Saki is lying with a face full of people even though he doesn't know soccer well? I don't understand.

  • @hyungtaecf
    @hyungtaecf 7 місяців тому +16

    In Brazil many people pronounce W as a V.

    • @wsf333
      @wsf333 6 місяців тому +1

      Depende, mas é um erro ou diferença regional

    • @hyungtaecf
      @hyungtaecf 6 місяців тому

      @@wsf333 Por que seria um erro sendo que o W nem era reconhecido oficialmente até 2010? Não existe uma regra oficial de como pronunciar. E tem vários idiomas que pronunciam o W como V, então não vejo como poderia ser um erro.

    • @S-zb1uh
      @S-zb1uh 4 місяці тому

      Também pronunciamos com som de U, igual em Wallace, Watt, WhatsApp

  • @user-mj9ez2of1b
    @user-mj9ez2of1b 6 місяців тому +15

    なんで日本人の発音間違ってるの笑

  • @joex5380
    @joex5380 7 місяців тому +30

    Christian Pulišić and Zlatan Ibrahimović both have Yugoslavian origin (Croatian and Bosnian), so the last part of their last name is pronounced the same -> IĆ (ICH) as it's the same ending of the surname as the majority of people in this arena have
    And where is Modrić?😄

    • @99Gara99
      @99Gara99 6 місяців тому +3

      Their names are pronounced correctly by people that know them. The girls are just not into football

    • @user11847
      @user11847 5 місяців тому +1

      Except pulisic pronounces his name the American way, not the yugoslav way. It’s quite common for people from Croatian families living abroad

  • @ohorordjloroioioloroi
    @ohorordjloroioioloroi 6 місяців тому +8

    世界中の人が自国の女性が違うって言ってるのおもろいなw
    日本も絶対サッカー知らない人だと思うけど😢

  • @gusfernanddes
    @gusfernanddes 6 місяців тому

    this channel is amazing!

  • @LucasGabriel-lg9ki
    @LucasGabriel-lg9ki 7 місяців тому +25

    Não vamos julgar a Ana pois ela não acompanha futebol, mas ela equivocou no Pulisić, Ibrahimović e também no Son que chamamos de HeughMin Son, trocamos a ordem do nome dele.

    • @fabriciocorreia9990
      @fabriciocorreia9990 7 місяців тому +1

      Eu chamo só de Son, Corrano Son, Son do Tottenham. 😂😂😂
      Acho que não faz sentido principalmente inverter.
      Mas o outro eu não sei falar e tenho preguiça decaprender😂😂😂

    • @fabriciocorreia9990
      @fabriciocorreia9990 7 місяців тому

      Quanto a Pulisić, Ibrahimović ela realmente escorregou. Não deve conhecer os jogadores em questão. Mas eu diria que duas versões comuns e aceitas no Brasil pra cada um. A primeira é a pronúncia com som de c e a segunda com som de tchi no final.

    • @fabriciocorreia9990
      @fabriciocorreia9990 7 місяців тому +3

      Já quanto ao Lewandowski, não entendi muito o porquê dela ter dito sobre o som de u. Apesar de ser comum o som de u, o de v também é bastante comum no uso da w. Fora que tivemos um ministro do supremo com o mesmo sobrenome dele😂😂😂.

    • @99Gara99
      @99Gara99 6 місяців тому

      ​@@fabriciocorreia9990 kkkkk bizarro demais ela ter comido essa bola no lewandowski. No ihbraimovic também foi muito feio, mas no lewandovski ela já tava esculhambando

    • @stipe3124
      @stipe3124 5 місяців тому

      Pulishich,Ibrahimovich, both of the are Croatian and Croatian/Bosnian descent and Ć is CH

  • @samrdossantos3517
    @samrdossantos3517 7 місяців тому +15

    O som está sempre muito rim, uns bem mais baixos que outros.

  • @user-oc7py5on5g
    @user-oc7py5on5g 5 місяців тому +10

    日本人の代表面するのやめてもらっていいですか?

  • @Coraje_yuuki
    @Coraje_yuuki 6 місяців тому +11

    クリスティーノロナウドって誰www
    絶対サッカー知らんやんwwww

    • @username12954
      @username12954 5 місяців тому

      フットボール知らない人でも知ってるくらい

  • @mldnne4725
    @mldnne4725 7 місяців тому +25

    For Kylian Mbappé the correct prononciation is the sound m followed by bappé, not the letter m followed by bappé because the name from his father heritage (from Cameron origin I believe). So Brazil was the closest one to the prononciation, but even some French commentator sometime say m like le the letter as it could be said if it was a name from French ehtnicity.

    • @tonybaihao4178
      @tonybaihao4178 7 місяців тому

      That's it. His surname is easy to mispronounce, so if pronouncing it mmmmbappé is too hard, I would suggest not pronouncing the m, as the sound is rather low and subtle.

    • @mldnne4725
      @mldnne4725 7 місяців тому

      @@tonybaihao4178 yes m and b are a rare and weird combinaison in French, but after trying a bit it's easy to say the right prononciation, I think it's just that people don't really know it and I don't think Kylian said anything about people saying aimbappé instead of mbappé.

  • @user-mp2uy3or82
    @user-mp2uy3or82 6 місяців тому +5

    クリスティアーノ・ロナウド

  • @mayron2003
    @mayron2003 6 місяців тому +10

    Agora bota um de cada país que acompanha futebol, a pronúncia será muito diferente kkkk

  • @danielcampos20242
    @danielcampos20242 7 місяців тому +13

    in Brazil we got Pelé the King and GOAT Of Football.

    • @Djuuuuuu_12
      @Djuuuuuu_12 5 місяців тому +1

      No messi is the goat did you even watch pele?

    • @danielcampos20242
      @danielcampos20242 5 місяців тому

      @@Djuuuuuu_12 I watch Pelé everyday and you too, he is football.

    • @Djuuuuuu_12
      @Djuuuuuu_12 5 місяців тому

      @ducatarina8310 ??? Hes not fotball you did not see him play stop yapping. Messi is the goat

    • @danielcampos20242
      @danielcampos20242 5 місяців тому

      @@Djuuuuuu_12 Pelé Is Football, Messi never was the King Of Football and never won 3 World Cups

    • @Djuuuuuu_12
      @Djuuuuuu_12 5 місяців тому

      @@danielcampos20242 you are brazilian arent you

  • @mauricio77vicente35
    @mauricio77vicente35 7 місяців тому +3

    The Diva Ana representing Brazil is very cool.
    Note: The japanese do not speak the letter 'L' and replace it with the letter 'R.'

  • @user-uk2br2yp3b
    @user-uk2br2yp3b 5 місяців тому +7

    なんやねんこの似非日本人

  • @99Gara99
    @99Gara99 6 місяців тому +5

    8:54 she couldn't be more wrong in this one. In Brazil there are names like Wagner, Wanderley, Wanessa, Walter and others, they are all pronounced as "V" and not as "U" and she said.
    In addition to that there was a persona on the comments that remembered that one of the ministers of justice in Brasil that was very often on the news has the surname "Lewandowski" as well, so we know how to say it lol

  • @awellculturedmanofanime1246
    @awellculturedmanofanime1246 7 місяців тому +8

    zlatan is from sweden with parents from the balkans bosnian and croat parents lol
    anyways people need to realize that how you say things a lot of the time has to do with exposure to the names and how they are said in the original language sometimes the sounds are so diffrent that its not worth it or the players arent that well known so you just pronounce it as you want in your language

  • @gyldean
    @gyldean 7 місяців тому +48

    The usual pronunciations in Brazil (using English phonetics):
    Cristiano Ronaldo, Lionel Messi, Neymar Jr, Robert Lewandowsky and Pelé - Ana said them correctly;
    Christian Pulisic - Christian Poo-lee-SEEch;
    Zlatan Ibrahimovic - Is-LA-tun Ee-bra-ee-mo-VEEch;
    Thomas Müller - TOM-mas MEE-lair;
    Kaoru Mitoma - Ka-O(pronounced as 'ough' in 'dough')-ru Mee-TOM-ma;
    Son Heung Min - Sawn Hewn Mean or Hewn Mean Sawn;
    Kylian Mbappé - Key-lee-un Aim-ba-PEH(pronunced as 'pa' in 'Pay').

    • @gilbertborges8993
      @gilbertborges8993 7 місяців тому +3

      Best comment

    • @yoannes6882
      @yoannes6882 6 місяців тому +3

      Você é o orgulho da nação

    • @Jeferso
      @Jeferso 6 місяців тому +1

      Isso msm explicou bem para os burros que pensam que todo mundo vê futebol e conhece os nomes corretos dos jogadores

    • @elivi5391
      @elivi5391 5 місяців тому

      She actually pronounced Mbappé the right way. Not many know this but the combination of consonants is frequent in african countries. Even french reporters fail to say it properly, they usually pronounce the M first and the Bappé afterwards. Another example would be Mbaye Diagne (Senegalese footballer)

    • @shutapp9958
      @shutapp9958 5 місяців тому

      Mbappé is not pronounced like the. The M is pronounced normally like “mmm” so it’s Mba-pé

  • @uncle_matula
    @uncle_matula 7 місяців тому +3

    I wonder how you would have pronounced Dominik Szoboszlai's name :D It would have been tongue-twisting for many

    • @sarah-jl8cr
      @sarah-jl8cr 6 місяців тому

      As he has played for RB Leipzig I can attest that people (myself included) sure had their issues screaming his name

  • @thejanitor8512
    @thejanitor8512 6 місяців тому

    Loved Ana saying Cristian Honaldo...And Zlatan is sweden but of course has slavic roots. Thomas Muller i guess is very well known in Brazil.too.. (pun intended hehehehe, you know why). Great players all of them. Paolo Guerrero, the peruvian player was missing though. hehe and finally PELE!! Cmon!!! Edson Arantes Do Nascimento!!!

  • @fabricio4794
    @fabricio4794 7 місяців тому +3

    Germany girl say"In Brasil we Say 7x1"....

  • @xXPasodoXx
    @xXPasodoXx 7 місяців тому +5

    in Germany we actually saw Peleeee not Pele XD

  • @deadperson
    @deadperson 7 місяців тому +5

    8:50 actually the W does have a V sound in some cases. names like walter, wagner, we say "valter" and "vagner"

  • @cherrygma
    @cherrygma 6 місяців тому +4

    A Ana foi perfeita, nem todos assistem futebol, então quando vemos alguns nomes de jogadores mais diferentes apenas pronunciamos como está escrito, de forma "aportuguesada". Tipo Mbappé = EME BA PÉ ou o Son Heung-min, vejo todos chamarem apenas de Son porque é mais fácil e não tem erro.

    • @Azstromb
      @Azstromb 21 день тому

      Então ela não deveria ter usado os conhecimentos em alemão na hora de pronunciar o nome tomas müler, aqui nós pronunciamos como Miler, porque antigamente as pessoas achavam que eram dois i.

  • @tomeng9520
    @tomeng9520 7 місяців тому +1

    The name of the game is football has always been and always will be.
    As a Swede, I know that football is more popular than ice hockey, which comes second. In Sweden.

  • @RicardoPM777
    @RicardoPM777 6 місяців тому

    👏👏👏

  • @renanlpps5691
    @renanlpps5691 7 місяців тому +9

    Mbappé tem esse acento, que em francês é só pra mostrar que é a sílaba forte, e não que vai abrir o E

    • @shutapp9958
      @shutapp9958 5 місяців тому

      Na verdade é pra mostrar que o o e é pronunciado, e não mudo. Caso contrário seria “M-bap”

  • @awellculturedmanofanime1246
    @awellculturedmanofanime1246 7 місяців тому +2

    bruh the same mbappe pic for lewandowski lmfao its fine though lol

  • @ajeettv
    @ajeettv 7 місяців тому +8

    Against all odds the girl from the US comes out on top with the most football / soccer knowledge :D She seemed like the only one who actually has watched some matches before.
    Cool video though! :)

    • @morosz1159
      @morosz1159 7 місяців тому +2

      It actually makes sense because women’s soccer is women’s number one sport is USA. So i assume those women soccer players have some interest in men’s football

    • @baccamau80
      @baccamau80 7 місяців тому

      @@morosz1159 no ,Usa soccer men is top sports, women is often volleyball. Here in england, football /soccer is women sports .

    • @simplymulti4
      @simplymulti4 6 місяців тому

      ​​@@baccamau80uh no American football is the #1 sport for men in the usa

  • @carlosbarross
    @carlosbarross 7 місяців тому +6

    Mas Son Heun min não pronunciariamos assim... Eu que não assisto futebol, seria Son Reunmin

  • @it102
    @it102 5 місяців тому +3

    4:04 We don’t pronounce like that😅
    It’s Junia not junioru

  • @fabiogates
    @fabiogates 6 місяців тому +2

    One correction: In Brazil we say "Miller" not "Muller".

  • @IIIOOOUS
    @IIIOOOUS 7 місяців тому +1

    Lewandowski really changed, and he is so tan.

  • @Bugsy.Lansky
    @Bugsy.Lansky 6 місяців тому +5

    Japanese pronunciation is wrong
    Change this girl 😢

  • @Lavoura
    @Lavoura 7 місяців тому +1

    in sweden we would only say Messi since ive never heard someone say lionel messi

  • @juliamariano5048
    @juliamariano5048 7 місяців тому +8

    obviamente a ana ta pronunciando o nome como se lê eles, ela inclusive menciona isso várias vezes no decorrer do vídeo.... quanta gente chata nesses comentários pelo amor de deus

    • @desativado-oficial
      @desativado-oficial 7 місяців тому +4

      Né, seria mó chato se ela falasse exatamente como a pronúncia original, não teria nenhuma novidade kkk

  • @_KakuseiTendonn
    @_KakuseiTendonn 6 місяців тому +9

    この女、自己流なの草

  • @Hosuchoi
    @Hosuchoi 5 місяців тому +3

    Koreans respect everything they say. That's Korean culture

  • @MPPClipes
    @MPPClipes 7 місяців тому +3

    Ana always right but on this one she messed up

  • @souzarc3752
    @souzarc3752 5 місяців тому +1

    2:17
    Ana「Where did the A go?」
    All Japanese people「Where did the A go?」

  • @emanueloliveira8019
    @emanueloliveira8019 7 місяців тому +3

    Trocaram o Vinicus Junior pelo Neymar Junior na thumb

  • @chrisbel15
    @chrisbel15 6 місяців тому +5

    So sad to put a brazilian who doesn't like football to represent us in a Football talk, because they'll end up embarasing themselves

  • @Eu_dvd4
    @Eu_dvd4 6 місяців тому +2

    Os fã de futebol tudo revoltado cm a Ana, n sei se vcs leram as legendas mas a ana disse varias vezes "é como EU falaria" é a maneira que ela fala no fonema do português br, tal qual o Japao e Coreia pronunciam no fonema deles mas cm crtz deve ter fã de futebol destes países que pronunciam os nomes dos jogadores corretamente

  • @yonelwin3235
    @yonelwin3235 7 місяців тому +2

    You missed robert photo

  • @renanlpps5691
    @renanlpps5691 7 місяців тому +5

    Nós falamos
    PULICÍTI
    E IBRAIMOVITI alguns, IBRARRIMOVITI outros kkk

  • @RenanFelicianoOn
    @RenanFelicianoOn 6 місяців тому

    editor pls get a font with all accents 🙏

  • @15nhaw
    @15nhaw 3 місяці тому

    In Brazil we say Ibrakadabra. This guy was a magician

  • @biancafriesen1285
    @biancafriesen1285 6 місяців тому

    in Brazil we say the name of the players in a very close way to the real pronunciation, so Ana probably never whatches football

  • @lanzsibelius
    @lanzsibelius 7 місяців тому +1

    And today Robert Lewandowski's role will be interpreted by Kylian Mbappé

  • @juniorsanches8066
    @juniorsanches8066 6 місяців тому

    9:08 - What's the connection between "being a big country" and "trying to say the right name"?

  • @jaden1423
    @jaden1423 5 місяців тому +2

    Y'all did Lewandowski dirty

  • @Annnie_112
    @Annnie_112 7 місяців тому

    The funny part is they put the pic of Mbappe with the name of Lewandowski lol

  • @Leilacrg
    @Leilacrg 7 місяців тому +6

    Ana, in Brazil the pronunciation is “Ibraim movik”

    • @diegoflorencio
      @diegoflorencio 7 місяців тому +6

      Movitch*

    • @Nero77718
      @Nero77718 7 місяців тому +1

      não. Nós dizemos como o rapaz acima. esse ic como se fosse iti

    • @tiagocarioca
      @tiagocarioca 6 місяців тому +1

      ​@@Nero77718exatamente, iti é pronunciado itch no Brasil.

    • @Nero77718
      @Nero77718 6 місяців тому +1

      isso
      @@tiagocarioca

  • @jpk867
    @jpk867 5 місяців тому +5

    Twitterから来た
    人選変えろや

  • @user-mk1lq8wd7u
    @user-mk1lq8wd7u 5 місяців тому +7

    日本語なんか違う。

    • @Lil.2741
      @Lil.2741 5 місяців тому +4

      こいつ絶対サッカー知らんよwww

  • @Apache148414
    @Apache148414 7 місяців тому +1

    I LOVE that the American girl keeps saying America to denote the USA. I can almost see Latinos crying. Fu€king love it 😂😂😂

  • @DAHLIA1_
    @DAHLIA1_ 5 місяців тому +2

    いや、日本人の発音おかしいだろ。
    これを見て、「日本人ってこういう発音なんだ」と思われたくない。

  • @a.branco.m
    @a.branco.m 6 місяців тому

    People in the comments please understand Ana is saying how we would pronounce it without hearing the name first...The porpouse of this video is not to show how well we know footboll players, but the way a pt-br speaker would read it, ofc people who follow the sport will try to pronounce the right way.

  • @kaczor1984
    @kaczor1984 7 місяців тому +1

    Yeah. You did not provide the correct picture for Lewandowski ;)

  • @suiii8299
    @suiii8299 5 місяців тому +2

    For next time, stop interviewing non-football fans like these women☕

  • @mattcristiano7
    @mattcristiano7 5 місяців тому +2

    Soccer: 🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓
    Football: 🗿

  • @MattTheGamer
    @MattTheGamer 4 місяці тому

    8:29 Esse Lewandowski aí é o da Shopee?

  • @lucid7400
    @lucid7400 5 місяців тому +1

    8:30 the editor messed up thats not the lewandowski i remember 😂

  • @tiagocarioca
    @tiagocarioca 6 місяців тому +1

    It is not soccer, it is football.

  • @Akartsuki
    @Akartsuki 5 місяців тому +5

    日本人の人絶対サッカー(フットボール)知らんやろ。普通にクリスティアーノ・ロナウドって言うわ。あとトーマスミュラーって言うやろ

    • @Tomorrow_ixa
      @Tomorrow_ixa 5 місяців тому

      クリロナに関してはサッカー詳しくなくても聞いたことあるはずなのに

  • @aishiteitai
    @aishiteitai 5 місяців тому +1

    この企画をやるにはサッカーを知らなすぎるやろ

  • @amandaferreira6339
    @amandaferreira6339 6 місяців тому

    Pessoal, é difícil entender que ela no começo do vídeo deixou claro que não assiste futebol e iria pronunciar como uma pessoa BR sem conhecimento em futebol pronunciaria?
    Eu p.ex. curto futebol, porém não assisto há anos, então eu não saberia falar o nome do francês e do coreano. O norueguês é da minha época então saberia.

  • @karinesilva5724
    @karinesilva5724 7 місяців тому +3

    8:30 Lewandowisk virou Mbappé???????

  • @youngsadsatan
    @youngsadsatan 6 місяців тому

    I'm Brazilian, and I'm sure that EVERYONE who knows Zlatan (my favorite player) pronounces his name exactly like that - 5:30, in the correct way.

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 6 місяців тому

    A brasileira, além de não acompanhar o futebol, ainda está fora do Brasil há muito tempo. Se estivesse morando aqui, talvez acabasse ouvindo alguns desses nomes sendo pronunciados por brasileiros em alguma padaria, num churrasco de amigos... 🤣

  • @user-zv5lq7ov3c
    @user-zv5lq7ov3c 5 місяців тому

    日本の人みとまかおるの発音良いな!

  • @Larten1
    @Larten1 5 місяців тому +1

    トーマスミイラで吹いたわ

  • @Bielgv1
    @Bielgv1 6 місяців тому

    Ana has never watched a football match andbit shows
    NOBODY in brasil calls Ibra "Ibrahi movick"

  • @AndrewASW6840
    @AndrewASW6840 7 місяців тому +1

    In Germany: Schweinsteiger
    In Colombia: Suainstaiguer

  • @Neonaegaproga
    @Neonaegaproga 5 місяців тому

    So yoon, pretty

  • @nathanaugusto662
    @nathanaugusto662 7 місяців тому +2

    só pronunciou errado no Ibrahimovic, Brasileiros pronuncia o nome dele dizendo " ibraimovichí "

  • @hanhthien2948
    @hanhthien2948 6 місяців тому

    in Vietnam we would pronounce "cris ti a nô rô nan đô".

  • @Gee768
    @Gee768 6 місяців тому +2

    As a Japanese, the japanese girl’s pronunciations are all wrong. I guess she doesn’t know about football though.

  • @alexnohandle
    @alexnohandle 7 місяців тому +2

    Guys, the volume is low and the music too loud. It's hard to understand the girls :(

  • @Sotnas_Ordnave
    @Sotnas_Ordnave 6 місяців тому +1

    A intenção do vídeo é mostrar como é o nome dos jogadores na pronúncia da nossa língua, e não como a maioria fala de fato.

  • @REYTOR34
    @REYTOR34 7 місяців тому +2

    Mano com todo respeito as mulheres do video, mas cadê os homens véi? Pq não reuniram 6 homens de nacionalidades diferentes para falar sobre os nomes dos jogadores de futebol? eu acho que não teve quase nenhum vídeo Full homens nesse e nos outros canais da mesma filial.

  • @IlIlIllIlIl-xj2zx
    @IlIlIllIlIl-xj2zx 6 місяців тому +1

    한국인 여성분 다 제대로 발음하셨네ㅋㅋ 굿

  • @bobovizinhoqueperturba2137
    @bobovizinhoqueperturba2137 6 місяців тому

    8:29 the picture of Robert Lewandowski is wrong. Is still appearing Kyllian Mbappé