Cristiano Ronaldo Or Lionel Messi ? Football Player Pronunciation Difference!!(BR,US,DE,SE,KR,JP)
Вставка
- Опубліковано 9 лис 2023
- Do you call Ronaldo or Honaldo?
Our Lovely Guest From 6 Different Country Try to Pronounce Famous Football Players!
Ronaldo, Messi, mbappe, Vinicious, Mitoma, Sonny, Ibrahimovic Etc.
Who is your Favourite Player? Comment US!! - Розваги
In fact, in Brazil we pronounce the players' names exactly the way they should be pronounced because the narrators always say the names correctly, so we don't use the Portuguese rule to pronounce these names
Basta uma pesquisa no próprio UA-cam pra ver as pessoas falando "Rálandji" ao invés de Halaand em vídeos sobre o jogador, por exemplo. E é natural que assim seja
Simm, principalmente na pronúncia de Ibrahimovic ficou muito diferente kkkkkkkkkk
@@gustavoreis6051Nesse caso específico ela mesmo destaca isso no minuto 5:40. Ela tava dizendo que SE for ler em português seria daquela forma pelo som dos fonemas em português do Brasil
@@tainamielke2940Sim claro, gosta da Ana, só enfatizei a questão da pronúncia do nome do jogador, que ficou diferente do que ela pronúnciou.
@@tainamielke2940 a maioria eles acertam, eu fico estressada quando falam o nome do De Gea haha
First time I disagree with Ana. We say the names of the players correctly in Brazil, so you can see she doesn't usually watch football matches. Still, love u girl
I don't watch football and I would pronounce exactly like her, and Mbappe I would say EMEBappe
well shes not wrong then its all about exposure i guess
O que seria "corretamente"? Como na língua original?? Mas a gente não fala "Lionéu" ou "Rálandji" ao invés de LioneL e Haaland?
What about wanderlei luxemburgo talking about schwensteiger and khedira?
Not everybody watches football in Brazil, and who watch not necessarily watch games outside of Brazil to know every name
A Ana falou no começo do vídeo que não acompanha futebol pessoal. Mas, por mais que pronunciemos os nomes dos jogadores da forma certa alguns fonemas a gente ainda pronuncia do nosso jeito.
exato!
Geralmente futebolistas cujo os nomes são portugueses ou espanhóis nós pronunciamos de acordo com o nosso dialeto do português.
Pois é, brasileiro pronuncia os L e consoantes mudas tudo errado
8:28 i didn`t know Robert Lewandowski look like this and play for Paris 🤨
Oh yeah something on Roberts look has changed put i cannot pinpoint what exactly it is 🤔
Maybe a different haircut? Or different light ? 🤔
Ys it’s not Lewa know🥲
M bape thinking in the corner 🧐
2:14
6:15
日本人の発音じゃなくて、サッカー選手の事、知らない人の発音
クリスティアーノだもんな
てか普通に言ってるの全部違うよね
もはやおもろい
プリッシもね
トーマスミイラって誰やねん
I think Ana wanted to say the way that brazilians would say the names like the letters and sound that we have in Portuguese, but in fact we don’t say like that because as we love football we know the correct way to pronounce. But she still nailed it anyway. And also she said that would be the way she would read it as a Portuguese speaker, because we don’t have the ć letter
Eu entendi isso tbm, como seria o nome deles falados no fonema do português brasileiro, que nem no Japão ou Coreia eles falam no fonema deles, mas deve ter fã de futebol lá q pronuncia os nomes corretamente
@@Eu_dvd4os falantes nativos de japonês e coreano não conseguem emitir de forma correta certos sons ao pronunciar nomes estrangeiros mesmo que sejam (para falantes de línguas ricas em fonemas) muito simples ao menos que eles saibam uma segunda língua com essa natureza eles não conseguirão pronunciar, a pouco vi uma entrevista com o Arthur Antunes Coimbra falando sobre sua carreira no Kashima Antlers e os japoneses não conseguiam pronunciar seu apelido de forma correta.
@@seinaumaluco mesma coisa aos brasileiros, eu mesma não consigo pronunciar nomes de jogadores alemães, russos, desses países de língua eslava, não sei pronunciar no fonema deles, somente no português, o japonês foi apenas um exemplo, pq tem gente achando ruim da Ana pronunciar os nomes no fonema do português brasileiro, meu comentário foi apenas um exemplo.
@@Eu_dvd4 curioso, eu tenho dificuldade com o chinês porque é uma língua tonal, mas as línguas indo-europeias são todas semelhantes.
Eu como super fã de futebol fiquei triste que a Ana não soube falar os nomes como nós dizemos…mas faz parte.
Quase errou o Cristiano Ronaldo, português
mas não é como nós dizemos, é como a gramática é lida
@@thiagotwenfor Mas a gente fala Ibrahimoviti ela não pronunciou nesse tom.
@@thiagotwenfor sempre falei "ibraimoviti" e não "ibra hi móviqui"
@@math___ss ela tá seguindo a gramática, parceiro. Onde na nossa lingua que o C no nome dele, tem som de iti e não de ique... o nome JOHN, seguindo o fonema brasileiro fica jon e não DJON
Guys (and girls) please understand Ana is saying how we would pronounce it without hearing the name first. The way a pt-br speaker would read it, ofc people who follow the sport will try to pronounce the right way. The same is true for German, English and etc.
Thanks for being so kind ♡
Ela claramente colocou o conhecimento que ela tem do alemão quando falou o nome do Thomas Muller (não consigo colocar a trema porque tô no pc). Ninguém pronuncia Muller, todos pronunciam Miller, mesmo sendo errado. E é por uma justificativa histórica, visto que os brasileiros, quando liam o "u" com trema, achavam que eram dois "i".
Pegaram a pessoa errada, a Ana é poliglota, esse conhecimento dos outros idiomas distancia a pronúncia dela da pronúncia do resto dos brasileiros.
これ日本だけじゃなくて他の国の人も間違えてるっぽいな
I'm Japanese and soccer fan. This japanese girl makes too many pronunciation mistakes 😅
she is using smartphone, so I think she didn't know most of players name.
In JP twitter, she is criticized now
thats too bad I hope they werent harsh on her, she seems not into football which is fine, even ana being brazilian didn't know much and thats fine too, difirent interest its not her fault
That is the thing that I mostly don’t like in Korean/Japanese society😅 bullying and criticising people on social media
*Notice *
The Japanese girl is FAKE or IGNORANT!! We Japanese do NOT pronounce like that way😂
sadly the brazilian girl Ana does't know actually how we brazilians say those names :/. Policic, Ibrahimovic for example, we pronounce completely different the way she said. But it's ok, she doesn't know much about football (soccer).
That's the funny part, people trying to pronounce according to their language knowledge, insteading of pronouncing it according to the names original pronunciation, which would be boring.
Eu pronuncio como ela disse e ponto final
@@desativado-oficial ok, I was just pointing something, not complaining
@@Aleeeee57 ok, legal. A maioria das pessoas que acompanham futebol não. Mas no fim é aquilo, falou e deu pra entender? Tá show, sem problemas :).
@@DanMatuza97 I never criticized you, so don't pay attention to it, I just tried to explain why her ignorance is our fun
a Brazilian and a German talking about football, if they knew a little more about football this conversation would be totally different, as a good Brazilian I still have trauma with the 2014 German team😂😂😂😂
How different? You obviously are not really into soccer. Otherwise you would know that Brazilians really don't care about Germany. The ones who are always fighting are Brazilians and Argentinians.
And if you really had trauma you wouldn't be mentioning it when no one was talking about it the comment section in the first place. 😅
@@julianasilva6946 Apparently you're the one who doesn't know anything about football, Brazil had a long-standing rivalry with Germany even before the 2014 World Cup and exactly in this competition we lost 7-1 to Germany, which resulted in an even greater rivalry if you don't know that we don't just play against Argentina
@@naiellysouza1141 long standing rivalry? What are you talking about???
@@julianasilva6946 A garota de cima tem uma certa razão, realmente Brasil e Alemanha tem uma boa rivalidade. É só ver oq foi aquela final das olimpíadas de 2016, q msm não sendo a Alemanha principal, geral ficou eufórico como se fosse uma "vingança" pelo 7x1. Claro q a nossa maior rivalidade é com a Argentina, porém a Alemanha tbm é uma das nossas principais rivais dps da Argentina, n tem o msm sentimento mas tem sim uma rivalidade, temos um bom histórico de decisões contra a Alemanha. E só uma pergunta, pq vcs tão falando em inglês se são brasileiras? Kkkk
Zatlan what??? I've never heard anyone pronouncing his name like this here in Brazil.
Ana viajou na maionese, kkk.
Maybe girls talk like that, I've never heard it like that either
Eu falaria Ibrahimović =. Ibraimovique
It's cause she doesn't watch football lol
@@thiagooliveira583 O Galvão diz certo, com tipo "itch" no final
o correto é pronunciar ibraímovich@@thiagooliveira583
The most amazing is how "soccer" is actually pronounced "football" ⚽
4:00 This is little bit wrong.. We Koreans don't pronounce junio"r", "r" at the end. We normally skip [ㄹ] [r] sound and pronounce [ㅓ] [u] to finish. Which is the 네이마"르" Neyma"r" 주니"어" Juni"u".
I am Japanese!
The pronunciation of the women appearing in this video is not common in Japan, and it is a pronunciation I have never heard before. Saki is lying with a face full of people even though he doesn't know soccer well? I don't understand.
In Brazil many people pronounce W as a V.
Depende, mas é um erro ou diferença regional
@@wsf333 Por que seria um erro sendo que o W nem era reconhecido oficialmente até 2010? Não existe uma regra oficial de como pronunciar. E tem vários idiomas que pronunciam o W como V, então não vejo como poderia ser um erro.
Também pronunciamos com som de U, igual em Wallace, Watt, WhatsApp
なんで日本人の発音間違ってるの笑
Christian Pulišić and Zlatan Ibrahimović both have Yugoslavian origin (Croatian and Bosnian), so the last part of their last name is pronounced the same -> IĆ (ICH) as it's the same ending of the surname as the majority of people in this arena have
And where is Modrić?😄
Their names are pronounced correctly by people that know them. The girls are just not into football
Except pulisic pronounces his name the American way, not the yugoslav way. It’s quite common for people from Croatian families living abroad
世界中の人が自国の女性が違うって言ってるのおもろいなw
日本も絶対サッカー知らない人だと思うけど😢
this channel is amazing!
Não vamos julgar a Ana pois ela não acompanha futebol, mas ela equivocou no Pulisić, Ibrahimović e também no Son que chamamos de HeughMin Son, trocamos a ordem do nome dele.
Eu chamo só de Son, Corrano Son, Son do Tottenham. 😂😂😂
Acho que não faz sentido principalmente inverter.
Mas o outro eu não sei falar e tenho preguiça decaprender😂😂😂
Quanto a Pulisić, Ibrahimović ela realmente escorregou. Não deve conhecer os jogadores em questão. Mas eu diria que duas versões comuns e aceitas no Brasil pra cada um. A primeira é a pronúncia com som de c e a segunda com som de tchi no final.
Já quanto ao Lewandowski, não entendi muito o porquê dela ter dito sobre o som de u. Apesar de ser comum o som de u, o de v também é bastante comum no uso da w. Fora que tivemos um ministro do supremo com o mesmo sobrenome dele😂😂😂.
@@fabriciocorreia9990 kkkkk bizarro demais ela ter comido essa bola no lewandowski. No ihbraimovic também foi muito feio, mas no lewandovski ela já tava esculhambando
Pulishich,Ibrahimovich, both of the are Croatian and Croatian/Bosnian descent and Ć is CH
O som está sempre muito rim, uns bem mais baixos que outros.
日本人の代表面するのやめてもらっていいですか?
クリスティーノロナウドって誰www
絶対サッカー知らんやんwwww
フットボール知らない人でも知ってるくらい
For Kylian Mbappé the correct prononciation is the sound m followed by bappé, not the letter m followed by bappé because the name from his father heritage (from Cameron origin I believe). So Brazil was the closest one to the prononciation, but even some French commentator sometime say m like le the letter as it could be said if it was a name from French ehtnicity.
That's it. His surname is easy to mispronounce, so if pronouncing it mmmmbappé is too hard, I would suggest not pronouncing the m, as the sound is rather low and subtle.
@@tonybaihao4178 yes m and b are a rare and weird combinaison in French, but after trying a bit it's easy to say the right prononciation, I think it's just that people don't really know it and I don't think Kylian said anything about people saying aimbappé instead of mbappé.
クリスティアーノ・ロナウド
Agora bota um de cada país que acompanha futebol, a pronúncia será muito diferente kkkk
in Brazil we got Pelé the King and GOAT Of Football.
No messi is the goat did you even watch pele?
@@Djuuuuuu_12 I watch Pelé everyday and you too, he is football.
@ducatarina8310 ??? Hes not fotball you did not see him play stop yapping. Messi is the goat
@@Djuuuuuu_12 Pelé Is Football, Messi never was the King Of Football and never won 3 World Cups
@@danielcampos20242 you are brazilian arent you
The Diva Ana representing Brazil is very cool.
Note: The japanese do not speak the letter 'L' and replace it with the letter 'R.'
なんやねんこの似非日本人
8:54 she couldn't be more wrong in this one. In Brazil there are names like Wagner, Wanderley, Wanessa, Walter and others, they are all pronounced as "V" and not as "U" and she said.
In addition to that there was a persona on the comments that remembered that one of the ministers of justice in Brasil that was very often on the news has the surname "Lewandowski" as well, so we know how to say it lol
Up
zlatan is from sweden with parents from the balkans bosnian and croat parents lol
anyways people need to realize that how you say things a lot of the time has to do with exposure to the names and how they are said in the original language sometimes the sounds are so diffrent that its not worth it or the players arent that well known so you just pronounce it as you want in your language
The usual pronunciations in Brazil (using English phonetics):
Cristiano Ronaldo, Lionel Messi, Neymar Jr, Robert Lewandowsky and Pelé - Ana said them correctly;
Christian Pulisic - Christian Poo-lee-SEEch;
Zlatan Ibrahimovic - Is-LA-tun Ee-bra-ee-mo-VEEch;
Thomas Müller - TOM-mas MEE-lair;
Kaoru Mitoma - Ka-O(pronounced as 'ough' in 'dough')-ru Mee-TOM-ma;
Son Heung Min - Sawn Hewn Mean or Hewn Mean Sawn;
Kylian Mbappé - Key-lee-un Aim-ba-PEH(pronunced as 'pa' in 'Pay').
Best comment
Você é o orgulho da nação
Isso msm explicou bem para os burros que pensam que todo mundo vê futebol e conhece os nomes corretos dos jogadores
She actually pronounced Mbappé the right way. Not many know this but the combination of consonants is frequent in african countries. Even french reporters fail to say it properly, they usually pronounce the M first and the Bappé afterwards. Another example would be Mbaye Diagne (Senegalese footballer)
Mbappé is not pronounced like the. The M is pronounced normally like “mmm” so it’s Mba-pé
I wonder how you would have pronounced Dominik Szoboszlai's name :D It would have been tongue-twisting for many
As he has played for RB Leipzig I can attest that people (myself included) sure had their issues screaming his name
Loved Ana saying Cristian Honaldo...And Zlatan is sweden but of course has slavic roots. Thomas Muller i guess is very well known in Brazil.too.. (pun intended hehehehe, you know why). Great players all of them. Paolo Guerrero, the peruvian player was missing though. hehe and finally PELE!! Cmon!!! Edson Arantes Do Nascimento!!!
Germany girl say"In Brasil we Say 7x1"....
in Germany we actually saw Peleeee not Pele XD
8:50 actually the W does have a V sound in some cases. names like walter, wagner, we say "valter" and "vagner"
A Ana foi perfeita, nem todos assistem futebol, então quando vemos alguns nomes de jogadores mais diferentes apenas pronunciamos como está escrito, de forma "aportuguesada". Tipo Mbappé = EME BA PÉ ou o Son Heung-min, vejo todos chamarem apenas de Son porque é mais fácil e não tem erro.
Então ela não deveria ter usado os conhecimentos em alemão na hora de pronunciar o nome tomas müler, aqui nós pronunciamos como Miler, porque antigamente as pessoas achavam que eram dois i.
The name of the game is football has always been and always will be.
As a Swede, I know that football is more popular than ice hockey, which comes second. In Sweden.
👏👏👏
Mbappé tem esse acento, que em francês é só pra mostrar que é a sílaba forte, e não que vai abrir o E
Na verdade é pra mostrar que o o e é pronunciado, e não mudo. Caso contrário seria “M-bap”
bruh the same mbappe pic for lewandowski lmfao its fine though lol
Against all odds the girl from the US comes out on top with the most football / soccer knowledge :D She seemed like the only one who actually has watched some matches before.
Cool video though! :)
It actually makes sense because women’s soccer is women’s number one sport is USA. So i assume those women soccer players have some interest in men’s football
@@morosz1159 no ,Usa soccer men is top sports, women is often volleyball. Here in england, football /soccer is women sports .
@@baccamau80uh no American football is the #1 sport for men in the usa
Mas Son Heun min não pronunciariamos assim... Eu que não assisto futebol, seria Son Reunmin
4:04 We don’t pronounce like that😅
It’s Junia not junioru
One correction: In Brazil we say "Miller" not "Muller".
Lewandowski really changed, and he is so tan.
Japanese pronunciation is wrong
Change this girl 😢
in sweden we would only say Messi since ive never heard someone say lionel messi
obviamente a ana ta pronunciando o nome como se lê eles, ela inclusive menciona isso várias vezes no decorrer do vídeo.... quanta gente chata nesses comentários pelo amor de deus
Né, seria mó chato se ela falasse exatamente como a pronúncia original, não teria nenhuma novidade kkk
この女、自己流なの草
Koreans respect everything they say. That's Korean culture
Ana always right but on this one she messed up
2:17〜
Ana「Where did the A go?」
All Japanese people「Where did the A go?」
Trocaram o Vinicus Junior pelo Neymar Junior na thumb
So sad to put a brazilian who doesn't like football to represent us in a Football talk, because they'll end up embarasing themselves
Os fã de futebol tudo revoltado cm a Ana, n sei se vcs leram as legendas mas a ana disse varias vezes "é como EU falaria" é a maneira que ela fala no fonema do português br, tal qual o Japao e Coreia pronunciam no fonema deles mas cm crtz deve ter fã de futebol destes países que pronunciam os nomes dos jogadores corretamente
You missed robert photo
Nós falamos
PULICÍTI
E IBRAIMOVITI alguns, IBRARRIMOVITI outros kkk
editor pls get a font with all accents 🙏
In Brazil we say Ibrakadabra. This guy was a magician
in Brazil we say the name of the players in a very close way to the real pronunciation, so Ana probably never whatches football
And today Robert Lewandowski's role will be interpreted by Kylian Mbappé
9:08 - What's the connection between "being a big country" and "trying to say the right name"?
Y'all did Lewandowski dirty
The funny part is they put the pic of Mbappe with the name of Lewandowski lol
Ana, in Brazil the pronunciation is “Ibraim movik”
Movitch*
não. Nós dizemos como o rapaz acima. esse ic como se fosse iti
@@Nero77718exatamente, iti é pronunciado itch no Brasil.
isso
@@tiagocarioca
Twitterから来た
人選変えろや
日本語なんか違う。
こいつ絶対サッカー知らんよwww
I LOVE that the American girl keeps saying America to denote the USA. I can almost see Latinos crying. Fu€king love it 😂😂😂
いや、日本人の発音おかしいだろ。
これを見て、「日本人ってこういう発音なんだ」と思われたくない。
People in the comments please understand Ana is saying how we would pronounce it without hearing the name first...The porpouse of this video is not to show how well we know footboll players, but the way a pt-br speaker would read it, ofc people who follow the sport will try to pronounce the right way.
Yeah. You did not provide the correct picture for Lewandowski ;)
For next time, stop interviewing non-football fans like these women☕
Soccer: 🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓
Football: 🗿
8:29 Esse Lewandowski aí é o da Shopee?
8:30 the editor messed up thats not the lewandowski i remember 😂
It is not soccer, it is football.
日本人の人絶対サッカー(フットボール)知らんやろ。普通にクリスティアーノ・ロナウドって言うわ。あとトーマスミュラーって言うやろ
クリロナに関してはサッカー詳しくなくても聞いたことあるはずなのに
この企画をやるにはサッカーを知らなすぎるやろ
Pessoal, é difícil entender que ela no começo do vídeo deixou claro que não assiste futebol e iria pronunciar como uma pessoa BR sem conhecimento em futebol pronunciaria?
Eu p.ex. curto futebol, porém não assisto há anos, então eu não saberia falar o nome do francês e do coreano. O norueguês é da minha época então saberia.
8:30 Lewandowisk virou Mbappé???????
I'm Brazilian, and I'm sure that EVERYONE who knows Zlatan (my favorite player) pronounces his name exactly like that - 5:30, in the correct way.
A brasileira, além de não acompanhar o futebol, ainda está fora do Brasil há muito tempo. Se estivesse morando aqui, talvez acabasse ouvindo alguns desses nomes sendo pronunciados por brasileiros em alguma padaria, num churrasco de amigos... 🤣
日本の人みとまかおるの発音良いな!
トーマスミイラで吹いたわ
Ana has never watched a football match andbit shows
NOBODY in brasil calls Ibra "Ibrahi movick"
In Germany: Schweinsteiger
In Colombia: Suainstaiguer
So yoon, pretty
só pronunciou errado no Ibrahimovic, Brasileiros pronuncia o nome dele dizendo " ibraimovichí "
in Vietnam we would pronounce "cris ti a nô rô nan đô".
As a Japanese, the japanese girl’s pronunciations are all wrong. I guess she doesn’t know about football though.
Guys, the volume is low and the music too loud. It's hard to understand the girls :(
A intenção do vídeo é mostrar como é o nome dos jogadores na pronúncia da nossa língua, e não como a maioria fala de fato.
Mano com todo respeito as mulheres do video, mas cadê os homens véi? Pq não reuniram 6 homens de nacionalidades diferentes para falar sobre os nomes dos jogadores de futebol? eu acho que não teve quase nenhum vídeo Full homens nesse e nos outros canais da mesma filial.
한국인 여성분 다 제대로 발음하셨네ㅋㅋ 굿
8:29 the picture of Robert Lewandowski is wrong. Is still appearing Kyllian Mbappé