Our life is short and full of suffering, but we can change it into eternal happiness and harmony. Accept Jesus, God's only son, as our savior. God sent him to save us from hell by suffering and dying on the cross to pay for our sins. (We rebelled against God, our creator, in our past.) Read the Gospel and the Bible. God loves us immensely. Anyone who accept Jesus as our savior will be forgiven and will be raised from death. God's created a new and better world for us. Tell Jesus all your problems. He's helped me a lot. He can help you, too.
Is this a later and a more simplified translation of the original works by唐滌生.? This is easier to understand although less poetical. The younger generation will find this easier to understand.
多謝上載者很感恩令我覺得回歸年青時
看到梁耀安先生和蔣文端小姐合唱很好聽。謝謝你❤😂🎉😢😮😅😊注安哥年青靚仔啊🤵♂️
好❤❤❤❤❤🎉🎉!bravo
本人極之喜歡端姐與安哥拍戲👍👍👍非常匹配😄😄🙏
安哥唱戲一身正氣,此處柳夢梅形象與原詞明顯不同,尤其喜歡那句亦端亦喜的“小姐未嫁”。
同意、梁耀安扮相聲線都勝一酬、但是丁院長也有他的長處、各自都有支持者、站得上舞台也不(簡單)。
Lau.你好,我一致讚賞的意見,本人覺得國內花旦,文武生.,粤劇藝術家,各有長處,各司其職,專業精神,值得一讚,承傳粤劇精神,粤,港,澳,各位粤劇藝術家,努力,加油,繼續傳承落去,為領南文化,發揚光大。🎆🌞🌟🎉✌👍
丁院長的長處是功架
Jeung Mun Duen is a good stage performer to watch stage performances.
不少人認為蔣文端拍丁凡是絕配,我个人意屬梁耀安,貌聲情俱在丁凡之上
👍🏼同感😄😄
😘
蔣文端,論花旦扮相之嬌俏,三十年來第一人
極同意
面部表情。眼波流转 亦是无人可比
端姐拍安哥當然好,可惜近年合作機會不多。
Au你好,安哥已經退休,現在有限度演出,客串演唱會。國內網站,有講粵劇演員近況。請查看youtube的pineapple網站,內有珊珊女士,訪問各粵劇佬倌近況。希望你找到啦?
🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
🥰
梁耀安扮相一流,端姐也好靚,可謂不相伯仲。唱方面我較喜歡端姐。
端姐及安哥都是我一看再看一聽再聽嘅粵劇大老倌🤠👍聲色藝全
👏👏👏👏
I much prefer the lyrics from the version by 唐滌生.
,🥰🥰🥰
冇得弹!可列入“样板戏”让后辈学习。
Our life is short and full of suffering, but we can change it into eternal happiness and harmony. Accept Jesus, God's only son, as our savior. God sent him to save us from hell by suffering and dying on the cross to pay for our sins. (We rebelled against God, our creator, in our past.) Read the Gospel and the Bible. God loves us immensely. Anyone who accept Jesus as our savior will be forgiven and will be raised from death. God's created a new and better world for us. Tell Jesus all your problems. He's helped me a lot. He can help you, too.
改鬼晒啲歌詞,點解吾索性改埋歌名。
王昀浚
為何多此一举改变歌詞哩
Raymond Wong
思想正確。
版權問題 !
Is this a later and a more simplified translation of the original works by唐滌生.? This is easier to understand although less poetical. The younger generation will find this easier to understand.
ดี เพราะมาก
แฟนคลับในประเทศไทย
ฉันไม่เก่งในภาษาจีน
เลยใช้ข้อความภาษาำทย
h 9
他山之石,兩位大老棺應該睇下這兩個加起來只有二十歲的小妹妹。
切磋。
ua-cam.com/video/j0sB210adZo/v-deo.html
孩子來說是唱得不錯!只是一般的模仿唱曲而已,比大老倌差遠矣!
端姐和安哥拍的卡拉OK 都是90年代的, 那時候端姐才剛畢業沒多久,對新人來說表演已很有造詣, 現時藝術成熟更是爐火純青了
@@serenech4297 同感
八
内地伶人好得多香港现今的伶人要看吓為了一个影子很不自然師父還師父演得冇戲紛
Lung Lung 不過廣州粵劇逃不出文革样板戲動作,眼神。
受紅線女影響, 非文革样板戲動作 !
粵劇傳統造手關目不是這樣嗎?什麼革命樣板化?你看慣香港粵語長片式的表演風格!
文学底很差