Yaaay ! 6/6 ! (J'avais déjà acquis cette notion grâce à Tev, mais bon ... Je prends ce que je peux prendre !) Pour ce qui est de l'extrait de kuroko no baske, n'y a-t-il pas plusieurs copules au passé? Celle sur laquelle tu nous as corrigé mais j'en ai trouvé une autre seul (je veux dire, sans les sous-titres en romaji) et une autre aidé. 5:24 Et 8:06 Bonne vidéo, comme d'habitude, Juudaichi !
Félicitations ! Tu peux t'ajouter un demi-point pour chaque occurrence de でした et だった que tu as su déceler autre que celles que j'ai proposé ! Évidemment selon les extraits, il y a parfois d'autres mentions du point de grammaire que je veux mettre en exergue. je dois donc sélectionner celle que je juge la plus simple à repérer et à comprendre ( en tenant compte un maximum de la structure grammaticale utilisée et aussi de la qualité d'élocution) Il faut savoir aussi qu'il y a parfois des occurrences qui n'en sont pas réellement dans le sens où l'on peut retrouver des points de grammaire simples (comme celui-ci) imbriqués dans des structures grammaticales plus larges et parfois plus complexes (08:16 avec「会いませんでした」par exemple qui est la forme du passé de négation) qui mériteraient donc d'avoir un traitement isolé pour plus de clarté. ( Néanmoins c'est très bien si vous les repérer ne serait-ce qu'à l'oreille)
Tu sais que je t'ai découvert sur tweeter avec tes petites vidéos de doublage japonais mais je savais vraiment pas que t'avais une chaine youtube, Désolé 😁😅mais sinon c vraiment bien tu peux faire une vidéo setup de doublage et tout stp🙏 (Je viens de m'abonner)👍💪
Salut ! Tout d'abord merci pour ton soutien et bienvenue à toi sur la chaine. J’espère que le contenu (qui comme tu le vois n'est pas que du doublage haha) te plaira ! Pour ce qui est d'une vidéo pour présenter mon set-up, je ne pense pas que celui-ci soit spécialement extraordinaire pour le présenter, je dirai même l'inverse donc je vais tâcher de le présenter maintenant : - Un micro cardioide "Bird-UM1" ( 60 euros sur Amazon) - Un ordinateur fixe tout ce qu'il y a de plus classique, en aucun cas du matériel spécialisé (j'ai payé ma dernière tour 100 euros). - Je monte mes vidéos sur le logiciel Adobe After Effect (2017) et il m'arrive parfois d'utiliser Sony Vegas Pro pour découper des extraits d'animés (mais n'importe quel autre logiciel de montage vidéo fera l'affaire à priori). - Pour ce qui est des doublages, j'enregistre ma voix grâce au logiciel Audacity qui est entièrement gratuit et qui fait plutôt bien le boulot. - Le classique Adobe Photoshop pour les miniatures et tout ce qui est contenus associés que je propose sur les réseaux sociaux. En conclusion, le coût total de mon "set-up" s'élève à une centaine d'euros à tout casser. (Surtout si on part du principe que tu disposes déjà d'un ordinateur capable d'accueillir des logiciels de montage relativement performants) Bien sûr, il est possible d'améliorer ce matériel pour optimiser les conditions de travail et la vitesse de production mais je t'assure que je me débrouille déjà très bien comme ça. Actuellement, je n'envisage que d'améliorer la qualité de mon micro (mousse murale, chambre acoustique) mais comme tu peux le voir je pense que c'est déjà pas si mal avec mon équipement actuel. Je viens de me rendre compte de la longueur de ma réponse, en espérant t'avoir éclairé au maximum sur tous ces aspects. Si quelque chose manque, n'hésite pas à me le redemander.
J'ai eu 6/6. Cependant, j'aurais cru que vous auriez dit que le cinquième extrait comportait bel et bien les deux formes だった chez l'un des deux personnages (le père ? En tout cas, chez l'adulte) et la forme でした chez l'autre personnage (le fils ? Du moins, chez le jeune). En tout cas, j'ai bien distingué ces deux formes à l'oreille avant de pouvoir lire les sous-titres.
Oui en effet ! Je ne l'ai pas spécialement souligné car il s'agissait d'une question mais tu as très bien fait ! Ce qui te fait un 6,5/6 🇯🇵🎊 Félicitations à toi 🎊🇯🇵
Merci beaucoup pour tes vidéos Sensei =D
Merci à toi ! Heureux que ça te plaise !
Génial et de qualité imme d'habitude 😀👏
Merci beaucoup 🙇🎊
Merci pour cette vidéo, toujours de qualité, c'est appréciable :)
Superbe vidéo comme d habitude
Merci beaucoup, content de rester à la hauteur de tes attentes !
Yaaay ! 6/6 ! (J'avais déjà acquis cette notion grâce à Tev, mais bon ... Je prends ce que je peux prendre !)
Pour ce qui est de l'extrait de kuroko no baske, n'y a-t-il pas plusieurs copules au passé?
Celle sur laquelle tu nous as corrigé mais j'en ai trouvé une autre seul (je veux dire, sans les sous-titres en romaji) et une autre aidé.
5:24
Et
8:06
Bonne vidéo, comme d'habitude, Juudaichi !
Félicitations ! Tu peux t'ajouter un demi-point pour chaque occurrence de でした et だった que tu as su déceler autre que celles que j'ai proposé !
Évidemment selon les extraits, il y a parfois d'autres mentions du point de grammaire que je veux mettre en exergue. je dois donc sélectionner celle que je juge la plus simple à repérer et à comprendre ( en tenant compte un maximum de la structure grammaticale utilisée et aussi de la qualité d'élocution)
Il faut savoir aussi qu'il y a parfois des occurrences qui n'en sont pas réellement dans le sens où l'on peut retrouver des points de grammaire simples (comme celui-ci) imbriqués dans des structures grammaticales plus larges et parfois plus complexes (08:16 avec「会いませんでした」par exemple qui est la forme du passé de négation) qui mériteraient donc d'avoir un traitement isolé pour plus de clarté. ( Néanmoins c'est très bien si vous les repérer ne serait-ce qu'à l'oreille)
Tu sais que je t'ai découvert sur tweeter avec tes petites vidéos de doublage japonais mais je savais vraiment pas que t'avais une chaine youtube, Désolé 😁😅mais sinon c vraiment bien tu peux faire une vidéo setup de doublage et tout stp🙏
(Je viens de m'abonner)👍💪
Salut ! Tout d'abord merci pour ton soutien et bienvenue à toi sur la chaine. J’espère que le contenu (qui comme tu le vois n'est pas que du doublage haha) te plaira ! Pour ce qui est d'une vidéo pour présenter mon set-up, je ne pense pas que celui-ci soit spécialement extraordinaire pour le présenter, je dirai même l'inverse donc je vais tâcher de le présenter maintenant :
- Un micro cardioide "Bird-UM1" ( 60 euros sur Amazon)
- Un ordinateur fixe tout ce qu'il y a de plus classique, en aucun cas du matériel spécialisé (j'ai payé ma dernière tour 100 euros).
- Je monte mes vidéos sur le logiciel Adobe After Effect (2017) et il m'arrive parfois d'utiliser Sony Vegas Pro pour découper des extraits d'animés (mais n'importe quel autre logiciel de montage vidéo fera l'affaire à priori).
- Pour ce qui est des doublages, j'enregistre ma voix grâce au logiciel Audacity qui est entièrement gratuit et qui fait plutôt bien le boulot.
- Le classique Adobe Photoshop pour les miniatures et tout ce qui est contenus associés que je propose sur les réseaux sociaux.
En conclusion, le coût total de mon "set-up" s'élève à une centaine d'euros à tout casser. (Surtout si on part du principe que tu disposes déjà d'un ordinateur capable d'accueillir des logiciels de montage relativement performants) Bien sûr, il est possible d'améliorer ce matériel pour optimiser les conditions de travail et la vitesse de production mais je t'assure que je me débrouille déjà très bien comme ça. Actuellement, je n'envisage que d'améliorer la qualité de mon micro (mousse murale, chambre acoustique) mais comme tu peux le voir je pense que c'est déjà pas si mal avec mon équipement actuel.
Je viens de me rendre compte de la longueur de ma réponse, en espérant t'avoir éclairé au maximum sur tous ces aspects. Si quelque chose manque, n'hésite pas à me le redemander.
Comme toujours ありがとうございました十十さん
Merci beaucoup ça fait toujours très plaisir 😍
J'ai eu 6/6. Cependant, j'aurais cru que vous auriez dit que le cinquième extrait comportait bel et bien les deux formes だった chez l'un des deux personnages (le père ? En tout cas, chez l'adulte) et la forme でした chez l'autre personnage (le fils ? Du moins, chez le jeune). En tout cas, j'ai bien distingué ces deux formes à l'oreille avant de pouvoir lire les sous-titres.
Oui en effet ! Je ne l'ai pas spécialement souligné car il s'agissait d'une question mais tu as très bien fait ! Ce qui te fait un 6,5/6 🇯🇵🎊 Félicitations à toi 🎊🇯🇵
なんと偶然僕は今françaisを勉強しています
えっ、超びっくり!どうやってこのチャンネルに出会ったの?フランス語を勉強するように役に立てるといいです!何か質問があればちゃんと聞いてください
@@LeJaponaisenAnimes それはですね、Hxhのfanmade見ていましたそれで君の声を聞きましたそして君のチャンネル届きました