Stative Verbs - глаголы WEIGH, BE, HAVE, LOOK, LOVE в Continuous

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 23

  • @ТатьянаФролова-т4ы

    Спасибо большое. За профессионализм.

  • @annamkrtchyan394
    @annamkrtchyan394 7 років тому +2

    Огромное Вам спасибо за все ваши уроки.Они очень полезны!!!

  • @volodymyr_lenin
    @volodymyr_lenin 7 років тому +6

    Лайк.
    Видел некую запоминалочку у человека:
    "Если я вижу в окно что делает человек, значить может быть в continuous" (дословно не помню).
    Типа выглянув в окно и посмотрев на кого-то не понятно слышит человек запах дыма или нет, может у его насморк... но видно если он начнёт что-то нюхать.
    Видно что человек что-то пробует на вкус, но не видно чувствует ли он этот вкус...
    Видно что что-то взвешивают, но не видно вес или не факт что весы правильно показывают.
    Видно что человек о чём-то задумался, но не видно что он об этом думает.
    Досмотрел до конца эту трилогию и каждый раз проверял этот алгоритм... Какая-то логика прослеживается.
    Хотя может Вы это и так знали.

    • @freestudio21
      @freestudio21  7 років тому

      Да, это тоже хороший ход, чтобы запомнить/систематизировать такие глаголы.

  • @yosefbrodsky6643
    @yosefbrodsky6643 3 роки тому

    Благодарю.

  • @rusdul9654
    @rusdul9654 6 років тому +1

    Молодец всё понятно и просто объясняет!

  • @ВасилийИванов-о6л
    @ВасилийИванов-о6л 4 роки тому

    Когда зубы были- обед пережевывал, а теперь- только переживаю .
    Спасибо, очень образно ))

  • @ivansidorov9813
    @ivansidorov9813 5 років тому

    Спасибо! Вы превосходно все объяснили, логика, о которой я раньше не задумывался, появилась. Оказалось не так все и страшно. Можно использовать разные модели "состояние-действие" "волевой акт-результат волевого акта" и т.д. Кому что ближе. Мне ближе вторая модель, поскольку любой результат появляется на основе волевого акта, действия, т.е. образуется причинно-следственная связь между 2 понятиями. В модели "состояние-действие" это не очевидно. В этой связи я бы даже рискнул перевести I'm loving it как "понравляется", не по русски звучит, да, но зато понятнее. И вот интересный момент с have. Да, когда я вступаю в права собственности, допустим документы у юриста подписываю, я ведь, в принципе, теоретически имею право сказать об этом в Continuous? Вот когда уже вступил, тогда дело другое, это уже результат и ни о каком Continuous, естественно, и речи быть не может.

  • @YuriiKratser
    @YuriiKratser 7 років тому +1

    Спасибо, очень интересно!

  • @шибзуховданиил
    @шибзуховданиил 4 роки тому

    Thank you very mach

  • @leopoldskreicbergs7664
    @leopoldskreicbergs7664 5 років тому

    Thanks a lot !

  • @INTER1995ful
    @INTER1995ful 6 років тому

    Спасибо

  • @ЯрославПавлунин
    @ЯрославПавлунин 6 років тому

    Почему в предложение Anton tried to kiss him but missed because Job was now having a tantrum стоит слово now, это жесть past continuous?

    • @freestudio21
      @freestudio21  6 років тому

      Now поставили для того, чтобы усилить динамичность и живость повествования - такое можно делать в пршедшем времени, когда рассказ о каких-то интересных событиях.

  • @AleksXXL
    @AleksXXL 7 років тому

    Be может так же использоваться с ing в страдательном залоге, например my heart is being broken, если я ошибаюсь поправьте. И второе, можно ли behave заменить глаголом act? Например: you behave like a child, you act like a child, you're being a child, все это одно и тоже? Если есть отличия пожалуйста поясните. Спасибо.

    • @freestudio21
      @freestudio21  7 років тому +1

      Насчет be в страдательном залоге - все так и есть. Если ситуация временная и необычная, его можно употреблять в продолженном времени (как в активе, так и в пассиве). Насчет behave и act - между ними есть разница. Behave - это о поведении, аналог нашего "вести себя на людях", в то время как act - это просто действовать в широком смысле "что-то делать". Иногда действительно они могут дублировать друг друга, но лишь тогда, когда речь идет о чьих-то действиях, которые можно понимать как поведение (в обществе, например). Что касается you're being a child - да, в случае сильной критики, это может быть аналогом выражений с act/behave здесь лучше так: you're being like a child.

    • @AleksXXL
      @AleksXXL 7 років тому

      Ch Slovikovska Спасибо большое за разъяснения. Если будет возможность очень бы хотелось так же разъяснить глаголы "make", "force" в значении заставлять ибо не понятно, почему "you make me cry" сказать можно,а "you force me to cry" сказать нельзя.

  • @krakencrew1724
    @krakencrew1724 4 роки тому

    Тогда прошу прощения снимаю комент )