Way jy (ruff way of saying look here Almal die honne is gebaita (all the dogs[homies] are here ) Almal die honne ken honne wat nog honne ken en die honne is strikers(all the dogs know dogs that knows more dogs that and all the the dogs are strikers Ruff translation 😅 im not great with translating coloured slang to english bro as it could mean alot of things when used in different situations
Gebaita means all of the dogs are schooled with street laws Ziggy verse Die Hele gang is n klom lifers vipers, (whole gang filled with life sentencees and poisonous snakes) Almal gebaita met snipers (all schooled with snipers) En as jy moet check ons is hyper (and if you look, we look hyper) Vinnig terug vir die slicer (quick to rectify people making their slice, or falting them) En dappie hy soek nog n lighter (rude boy asked for a lighter) Michael change nog die werk in a diaper (Michael changing work, or selling drugs since in a diaper) Ek het gehoor an jou stifel (I heard your words stammer) Who pakamisa jou nommer, jou typa (how you lift up gang signs and operate , what's your type)
They chorus is in Afrikaans language, not even I know what they saying, being from the same country as them😂😂😂. At list Priddy Uggly (the last) switches more to English than Afrikaans unlike Ziggy4x and Doe Boy 😂
Priddy ugly suffocated a bit on thus one because of Language, he is from Johannesburg Pretoria we speak different from Cape Town, but Ugly is sick Don get me wrong
Just realized I need to listen to this song lit !!!! like shit nikka love your vibe
@magleradoeboy ROCCCCCKKKKKKKSSSSSSS!!!
It means all of my dawgs are strap ,all off my dawgs know more dawgs tht knows more dawgs
4:17 That's Dope Boy❤
Way Jy!!!
Maglera Doe Boy - POVO . enjoy
Way jy (ruff way of saying look here
Almal die honne is gebaita (all the dogs[homies] are here )
Almal die honne ken honne wat nog honne ken en die honne is strikers(all the dogs know dogs that knows more dogs that and all the the dogs are strikers
Ruff translation 😅 im not great with translating coloured slang to english bro as it could mean alot of things when used in different situations
@@Damian-z4t ayeee I appreciate you my g!!
Gebaita means all of the dogs are schooled with street laws
Ziggy verse
Die Hele gang is n klom lifers vipers, (whole gang filled with life sentencees and poisonous snakes)
Almal gebaita met snipers (all schooled with snipers)
En as jy moet check ons is hyper (and if you look, we look hyper)
Vinnig terug vir die slicer (quick to rectify people making their slice, or falting them)
En dappie hy soek nog n lighter (rude boy asked for a lighter)
Michael change nog die werk in a diaper (Michael changing work, or selling drugs since in a diaper)
Ek het gehoor an jou stifel (I heard your words stammer)
Who pakamisa jou nommer, jou typa
(how you lift up gang signs and operate , what's your type)
Please react to Ziggy4x- Kyk uit(ft Kulture Gang & Luda G
Awe, this is hard 🔥💯🎵
They chorus is in Afrikaans language, not even I know what they saying, being from the same country as them😂😂😂. At list Priddy Uggly (the last) switches more to English than Afrikaans unlike Ziggy4x and Doe Boy 😂
Song title inda background
Priddy ugly suffocated a bit on thus one because of Language, he is from Johannesburg Pretoria we speak different from Cape Town, but Ugly is sick Don get me wrong
🔫🔫🔫🔫🔫🔫🔫🔫
Do really want us to believe that ure American .....na zama gape ntate 😑🤔
U bhalizwe st8 SA wnah ....