Эти слова не перевести на испанский! Самые нужные русские! Слова без аналогов в испанском языке!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 2,6 тис.

  • @xalekcey
    @xalekcey 4 роки тому +1326

    Великий поэт Расул Гамзатов говорил.
    За границей я русский, в России я дагестанец, в Дагестане я аварец.

    • @ЕкатеринаЛачинова-ы6м
      @ЕкатеринаЛачинова-ы6м 4 роки тому +11

      "Горский парень поёт о девчонке одной.." 😁

    • @AmogusAbobusAutobus
      @AmogusAbobusAutobus 4 роки тому +52

      а дома зайчонок)

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 4 роки тому +25

      @@alex_viatkin Это кого крушить? Немцев? Тех немцев уже почти не осталось. Современные ни при чём. Разум это понимает, а внутри не получается простить их. "Эхо войны".

    • @АрсенийЕнин-я4л
      @АрсенийЕнин-я4л 4 роки тому +14

      @@pdanokia2524 наверное, неонацистов.

    • @АндрейТерлецкий-ж5х
      @АндрейТерлецкий-ж5х 4 роки тому +10

      Масштабирование - оно такое! 😂👍

  • @ЭллинаДобрая
    @ЭллинаДобрая 4 роки тому +515

    в студенчестве (20 лет назад) праздновали в общаге ДР Лены, зашли китайцы, спрашивают, что за праздник, мы - Ленин день рождения, они- ааа мы знаем кто такой Ленин и да это было 22 апреля)))

    •  4 роки тому +50

      😂😂😂😂

    • @Сигизмунд-с2й
      @Сигизмунд-с2й 4 роки тому +37

      В Питере есть дворец "Кикины палаты". Ты купил?

    • @ЛарисаАндреева-о9н
      @ЛарисаАндреева-о9н 4 роки тому +91

      "Ленин день рождения..."
      А моя мама, ее звали Лена, рассказывала: "когда она с братом были маленькие ( это было ещё до войны) в гостиной висел портрет Ленина и на вопрос кто это, мама (моя бабушка) говорила "Это дедушка Ленин, вождь мировой революции". Брат Лёня при этом плакал: "Везёт Ленке, ее дедушка, почему не мой..."

    • @dariana7252
      @dariana7252 4 роки тому +9

      @@ЛарисаАндреева-о9н 🤣🤣🤣🤣🤣👍👍👍👍👍👍

    • @dariana7252
      @dariana7252 4 роки тому +5

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @viktoriyalis6648
    @viktoriyalis6648 Рік тому +10

    Дневник - тетрадь, утренник - праздник, ночник - не яркий светильник.....

    • @ind_alt
      @ind_alt 9 місяців тому +3

      вечерник - студент вечерней формы обучения, недавно видел эти 4 слова как раз))

  • @evaluck
    @evaluck 2 роки тому +35

    Я сейчас своим иностранным друзьям как раз объясняла что такое «ушла в себя, пришла в себя, вышел из себя, вся в себе, вне себя», мне казалось, что это очень просто, но когда иностранцам объясняешь их, заняло полчаса, пока смеялись, пока каждый из них на примере объясняла и пока они запоминали, но до сих пор не уверена, что запомнили))

    • @НикитаКарманов-г2ъ
      @НикитаКарманов-г2ъ Рік тому +3

      Да они наверно ахерели и ничего не поняли)

    • @lena5091
      @lena5091 4 місяці тому +1

      "Себе на уме" даже я не понимаю 😂

    • @evaluck
      @evaluck 4 місяці тому

      @@lena5091 🫣🙈🤭☺️

  • @alexshtirliz3994
    @alexshtirliz3994 4 роки тому +65

    Градация похвалы по возрастанию: 1) Ну ничего... 2) Неплохо 3) Хорошо 4) Молодец 5) Отлично 6) Великолепно 7) Удивительно 8) Блестяще 9) Потрясающе 10) Невероятно 11)Умопомрачительно

    • @mrOL100
      @mrOL100 2 роки тому +24

      12) о..уительно.

    • @АлевтинаСоботова
      @АлевтинаСоботова 2 роки тому

      Ж

    • @ugarv
      @ugarv 2 роки тому

      0) пи_дец

    • @madebymess
      @madebymess 2 роки тому +3

      Удивительно? Явная оценка неожиданному результату. Это нисколько не говорит о какой то похвале.

    • @PersAnalniy
      @PersAnalniy 2 роки тому

      @@mrOL100 , 13) п...здато

  • @igor7yonov
    @igor7yonov 4 роки тому +316

    Один мой знакомый кубинец обиделся на девушку, когда она ему сказала: "А ты ничего!"

    • @oyoy3330
      @oyoy3330 4 роки тому +39

      - Как, совсем - ничего??!

    • @ОльгаКрутицкая
      @ОльгаКрутицкая 4 роки тому +13

      Меня тоже тетка одергивает - "Ничего - это пустое место!"

    • @MityaNamikin
      @MityaNamikin 4 роки тому +28

      урок фортепиано:
      - ну вот ты скажи, как ты сыграл?
      - ну ничего
      - верно, ничего. ничего хорошего

    • @Chareti
      @Chareti 4 роки тому +5

      ахахахаха

    • @arttiksonic7992
      @arttiksonic7992 4 роки тому +13

      Американцы говорят: Nothing much .
      А мы укоротили еще сильнее

  • @jockey9911
    @jockey9911 4 роки тому +298

    “Как тебя зовут?” “Оля” “Оля! А зовут тебя как?”

    • @ЕленаПронина-я4ж
      @ЕленаПронина-я4ж 4 роки тому +34

      ...по фамилии Гаридзе, а зовут его Авас... Х-D

    • @ЮлияВоробей-э5ю
      @ЮлияВоробей-э5ю 4 роки тому +57

      У меня был очень смешной случай в Испании с подругой,её зовут Ольга .Мы были в торговом центре и у нас не было сим.карт, поэтому пришлось ходить по торговому залу и не громко её звать ,чтобы найти .Хожу я по залу и говорю-, Оля ,Оля ,Оля .После четвертого человека ,который посмотрел на меня со странным выражением лица ,я поняла ,что они все думают ,что ходит какая-то ненормальная и постоянно говорит- привет.После этого я стала говорить- Ольга:).

    • @МаринаРассадина-ч1ю
      @МаринаРассадина-ч1ю 4 роки тому +11

      Учитесь дальше и пишите диссертацию на тему: сравнительная грамматика русского и испан скоро языков или что-то в этом духе!

    • @olgasenotrusova8496
      @olgasenotrusova8496 4 роки тому +14

      Поэтому я всегда представляюсь Ольгой. Плюс имя для них очень легкое, они его быстро запоминают, в отличие от многих других русских имен. И еще поначалу мне все время казалось, что все вокруг меня зовут, отвыкла только через несколько месяцев проживания в Испании.

    • @tadaskaunas7010
      @tadaskaunas7010 4 роки тому +8

      В Испании есть тоже прикол с русским именем Сергей. Ser gey в переводе получаеться : быть геям

  • @КошакКошаков-я6з
    @КошакКошаков-я6з 4 роки тому +306

    Встречаются как-то в Мексике три русских, Ибрагимов, Мамедов и Тургунбаев.

    • @Маргарита-ы9ц8м
      @Маргарита-ы9ц8м 4 роки тому +39

      Ну уж тогда трое русских, т.к. в данном случае "русский" - имя существительное, или три русских мужика (прилагательное).

    • @Мемнаябулочкасизюмом
      @Мемнаябулочкасизюмом 4 роки тому +10

      И Троцкий)

    • @РубенГафаров
      @РубенГафаров 4 роки тому +5

      @@Мемнаябулочкасизюмом троицкого ледорубом приголубили.

    • @АристархХалмирзаев
      @АристархХалмирзаев 4 роки тому +8

      3 русских которые себя и других за русских не считают)

    • @Rashadrus
      @Rashadrus 4 роки тому +15

      @@АристархХалмирзаев Да, русский - этот тот, что родился в России или тот, кто живет в России или тот, кто любит Россию? НЕТ! Это тот, кто ПОНИМАЕТ РОССИЮ!

  • @dmitrikogan1808
    @dmitrikogan1808 4 роки тому +115

    Вы очень хорошо владеете русским языком. Спасибо Вам за позитив и искренность! Счастья и удачи во всём!

  • @Titsulya
    @Titsulya 4 роки тому +48

    Нам мало было слова "молодец", теперь появился синоним "красавчик", в смысле человек, который делает/сделал что-то красиво/хорошо.

    • @Ирина09-ж1ж
      @Ирина09-ж1ж 3 роки тому +3

      Но иногда слово《молодец》 может скандировать по-слогам зрительская аудитория, а《красавчик》говорится непосредственно собеседнику.

    • @АзаматБекишев-ф1ф
      @АзаматБекишев-ф1ф 3 роки тому +2

      Чувиха, "красавчик" это больше чем молодец.

    • @ГалинаБушуева-б5т
      @ГалинаБушуева-б5т 3 роки тому +3

      Можно молоток ещё

    • @evaluck
      @evaluck 2 роки тому +2

      И мы ещё говорим «красавчик», когда херню натворил, типо «ну красавчик!»))

    • @mi3x2h
      @mi3x2h 2 роки тому +1

      Я еще "хорош"

  • @mxcrec
    @mxcrec 4 роки тому +93

    Кике, всегда испытываю огромное уважение к иностранцам, говорящим по-русски. Тем более, говорящим хорошо!

    •  4 роки тому +5

      Спасибо!

  • @ЛарисаКайлова
    @ЛарисаКайлова 4 роки тому +159

    Да перестань ты извиняться! Шикарный у тебя русский! Тут иногда наши ТАК разговаривают, что ,, ой мама"!!!

    •  4 роки тому +16

      Спасибо!

    • @umot6277
      @umot6277 4 роки тому +14

      @ акцента практически нет, только над падежами надо еще поработать

    • @ЛарисаКайлова
      @ЛарисаКайлова 4 роки тому +2

      Кике, вот ты возмущался как русские произносят, например, слово tienda, смягчая t-- тьенда. ( Или это не ты исправлял? Тогда извини.) Но почему ты русское ,,з" произносишь ,,с"?

    • @НикитаПопов-д9ы
      @НикитаПопов-д9ы 4 роки тому

      @ "никогда не встретил" - кто тебя так научил русскому, американка? говорят "ни разу не попадалось", "в жизни не встречал" и т.п.
      С глаголами совершенного/несовершенного вида вообще как-то тяжко. Для начала вспомни, где "встретил", и с кем "встречал".

    • @Ринатххх-ы3ч
      @Ринатххх-ы3ч 2 роки тому +2

      Да не ври, все носители русского языка никогда не ошибаются в склонениях и ударении слов. Даже бомжи разговаривают чисто.

  • @АлександрКузнецов-х1й4у

    Нурия говорила, что в испанском нет слов: кипяток, чайник, заварка, толкушка

    •  4 роки тому +42

      Ага!!! Я за!

    • @ольгашестакова-г3ъ
      @ольгашестакова-г3ъ 4 роки тому +25

      Потому что у испанцев нет чайников, кипятка, заварки (они вообще чай не пьют), толкушек.

    • @AnastasiiaKustova
      @AnastasiiaKustova 4 роки тому +15

      Чайник у мексиканцев точно есть. Называют tetera от слова чай té. У испанцев, может, и нет.

    •  4 роки тому +30

      Есть tetera eléctrica. 2 слова, на Русском 1

    • @OlegMaisak
      @OlegMaisak 4 роки тому +15

      "Токушка" есть в испанском. Pisapapas, pisapatatas. Просто они в домашнем быту не используют сам инструмент, поэтому и слово не знают.

  • @АнастасияКозляковская-е3н

    Молоток!
    Подрастёшь, кувалдой станешь!

  • @OlgaRomashka
    @OlgaRomashka 4 роки тому +3

    Россия это страна. Жители нашей страны с российским гражданством это россияне. Русский это национальность, но надо учитывать, что в России дружно живут более 100 разных национальностей. Каждый тот, кем он себя считает.

  • @kolasmir6178
    @kolasmir6178 4 роки тому +258

    Испанский очень красивый язык, приятно звучит. Пожалуйста, чаще его используй в видео. 🤗

    • @МАРИНАСКРУГИНА-з4к
      @МАРИНАСКРУГИНА-з4к 4 роки тому +3

      Это так. Я сама сейчас учу его. 🙂

    • @user-dime
      @user-dime 4 роки тому +1

      У нас в группе учились кубинец и четыре никарагуанца. Это не язык, а музыка! Кстати никарагуанская речь помедленнее и мне больше нравилась. Но когда начал по чуть-чуть их понимать, то вроде язык как язык. Интересно, а как русский звучит, если его не понимаешь?

    • @discover4952
      @discover4952 4 роки тому

      Очень, красивый

    • @johndgt
      @johndgt 4 роки тому

      @@user-dime как будто говорят наоборот и агрессивно. ua-cam.com/video/BtMd6PbscwE/v-deo.html

    • @user-dime
      @user-dime 4 роки тому

      @@johndgt то есть как немецкий, лаящий и резкий, прерывистый?
      Я так понял, что в этой ссылке был английский, но с русским акцентом.

  • @SCORPION-ie4sw
    @SCORPION-ie4sw 4 роки тому +91

    Ваши размышления о языке заставляют и нас задумываться. Спасибо.

    • @defy_desperation
      @defy_desperation 4 роки тому +2

      Действительно, иногда замечания и интересные наблюдения иностранцев открывают глаза на такие привычные и тривиальные моменты...

  • @Юли_Я
    @Юли_Я 4 роки тому +50

    Кике - добрый мОлодец и молодЕц.

    • @nataliasmagliy4130
      @nataliasmagliy4130 2 роки тому

      Молодец на овец,а против молодца- сам,как овца! Вкурил,кике@

  • @ЗаметкиПроверьвсесам

    Сначала не мог понять что за слово такое "бытьё", а оказывается речь шла о "бытие"

  • @ЛарисаГорюшина
    @ЛарисаГорюшина 3 роки тому

    Слово "молодец" используется как похвала. Исходное "молодец" с ударением на первое "о", существительное. Молодец - мужчина у которого все получается, удалец. Женщин хвалят обычно " умница".

  • @elenamak1893
    @elenamak1893 4 роки тому +105

    Теперь понятно, почему все нации бывшего СССР для иностранцев русские.

    • @avssilvester
      @avssilvester 4 роки тому +23

      Ага, и в сводках новостей "русские мафиози Гольберман, Джанишвили, Гаспарян, Халадзе и Мамедов"...

    • @4el7yxa
      @4el7yxa 4 роки тому +5

      А для инопланетян - все земляне :))

    • @mali9481
      @mali9481 4 роки тому

      Долго же до тебя доходило

    • @mali9481
      @mali9481 4 роки тому +6

      @Igor Rogovtsev да они знают что это разные нации, но у них счмтается неприличным отделять человека, поэтому если ты родился в сша ты американец и все, т.е они определяют по гражданству, а не по нациям.

    • @indycoon
      @indycoon 4 роки тому +1

      @Igor Rogovtsev в Штатах есть Native Americans. Это как раз коренные народы и там все племена и острова в одну кучу, потому что истребили большую часть в отличие от России. Хотя, при желании, и в России можно делить бесконечно. И в других странах.

  • @silincer
    @silincer 4 роки тому +197

    Кике, так включите русское слово полтора, раз аналога в одно слово нет. Начни его использовать, глядишь через некоторое время пойдет в народ)

    • @ИринаСидякина-и4с
      @ИринаСидякина-и4с 4 роки тому +24

      Да, в Америке прижилось наше слово "дача", так говорят люди, которые там жили.

    • @Spinus-
      @Spinus- 4 роки тому +20

      Самое известное русское слово, которое прижилось во всем мире (ну кроме водки, конечно), это слово "спутник". После запуска первого спутника в космос, весь мир узнал это слово. Прижилось.

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 4 роки тому +15

      @@Spinus- Туда же отправились "балалайка", "тройка", "перестройка", "водка", "бабУшка".

    • @merlin-ulg
      @merlin-ulg 4 роки тому +3

      @@Spinus- Разве не говорят сателлит? В России вместо спутника и такое сказать могут.

    • @УльянаПро-й8б
      @УльянаПро-й8б 4 роки тому +4

      Еще царь в бизнес и политик английском, произносится как цар -- самый главный.

  • @beersoul4962
    @beersoul4962 4 роки тому +47

    Здорово, ты задаешь такие темы, про которые мы сами не задумываемся! Продолжай, с удовольствием смотрю твое видео)

    •  4 роки тому +4

      Спасибо

  • @Aelita72
    @Aelita72 4 роки тому +68

    "Мои русские друзья" - звучит нормально. Понятно по контексту, что не национальность имеется в виду.

    • @АртурМилов-к4в
      @АртурМилов-к4в 2 роки тому +3

      Все же в данном контексте правильней сказать "мои друзья из России"

    • @madebymess
      @madebymess 2 роки тому +1

      "мои русские друзья" - именно про национальность и имеется ввиду. А что же еще? Русский - это национальность. И много русских живут не в России.

    • @taismora8420
      @taismora8420 2 роки тому

      @@madebymess Не надо решать за него.))) Я почему то думаю, что он интернационалист.))))

  • @GamingNachos
    @GamingNachos 4 роки тому +40

    Hi! Norwegian student here, fluent in spanish and learning russian. Your videos help me a lot because I get to practice both languages at once!

    • @super386
      @super386 2 роки тому +3

      hello, you also know English) напиши что-нибудь на русском

  • @mali9481
    @mali9481 4 роки тому +54

    Как всегда милый, приятный, а самое главное вежливый (толерантен ко всем)!🌍💝🌹

    •  4 роки тому +5

      Спасибо!!

  • @АнатолийЖаров-п4ч
    @АнатолийЖаров-п4ч 4 роки тому +16

    ЗДРАВСТВУЙТЕ - буквально ЗДРАВИЯ (ЗДОРОВЬЯ) ЖЕЛАЮ.

  • @alexqwert777
    @alexqwert777 4 роки тому +39

    Интересные вещи рассказал Кике, сам бы никогда до этого не допёр.
    "Велик и могуч русский языка!"

  • @АлександраО-п9я
    @АлександраО-п9я 2 роки тому

    Да ты вообще очень молодец😉 - знать три языка!!!! Очень здорово!
    Владивосток, Приморский край

  • @expert012
    @expert012 3 місяці тому

    Здравствуйте, это пожелание Здоровья, тому человеку, кому Ты это говоришь

  • @BorisAverin
    @BorisAverin 4 роки тому +4

    В российском пространстве слово друг выше национальности. Потому неуместно уточнять какой это друг по национальности. Друг это друг. Остальное все лишнее.

  • @vladimira9360
    @vladimira9360 4 роки тому +73

    "Доброго времени суток" - это выражение появилось из-за интернета. Если я днём напишу приветствие на форуме, то не факт, что его прочтут тоже днём. Даже в чате в прямом эфире напишешь добрый день, а у твоих собеседников может быть уже ночь.

    • @pocemonspivom
      @pocemonspivom 4 роки тому +15

      Задрали вы с вашим "интернет изобретением".Выражение появилось давно в литературе.

    • @kaprizka1760
      @kaprizka1760 4 роки тому +6

      @@pocemonspivom Источник можете назвать? В литературе до интернета.

    • @merlin-ulg
      @merlin-ulg 4 роки тому +2

      @@pocemonspivom Против фактов не попрешь, так что смиритесь.

    • @ЛарисаЧепкова-д9к
      @ЛарисаЧепкова-д9к 4 роки тому +15

      @@kaprizka1760, ошибаетесь. Вам наверно это не известно, но мы писали письма задолго до появления интернета и вот там то и писали,, доброго времени суток,,. Вообще к вашему сведению мир прекрасно существовал и до появления интернета.

    • @kaprizka1760
      @kaprizka1760 4 роки тому +4

      @@ЛарисаЧепкова-д9к Ну если *мы* , то спорить невозможно.

  • @Юли_Я
    @Юли_Я 4 роки тому +130

    "Бытьё" употребляется разве что в сочетании "житьё-бытьё". А правильнее будет сказать "бытиЕ".

    • @user-mh5xk6fl1x
      @user-mh5xk6fl1x 4 роки тому +16

      "Зинаида! Подскажи мне что-нибудь по-славянски!"
      "Паки!"
      "Паки, паки... Иже херувимы!"

    • @Юли_Я
      @Юли_Я 4 роки тому +6

      @@user-mh5xk6fl1x Истинно вам говорю: земля налетит на небесную ось!

    • @MityaNamikin
      @MityaNamikin 4 роки тому +20

      "бытьё" - тоже правильно, только употребляется, конечно, реже, чем "бытие" и тем более "быт")
      эти пары русизмов со славянизмами:
      бытьё - бытие
      житьё - житие
      здоровье - здравие
      нёбо - небо
      перегородка - преграда
      дерево - древо
      молочный - млечный
      ...я бы мог перечислять долго, но я не буду этого делать, потому что мне лень.

    • @selezian
      @selezian 4 роки тому +3

      Есть еще "быт", но значение более... "бытовое"

    • @ВольгА-ч3с
      @ВольгА-ч3с 4 роки тому

      Говорят ещё бытиё.

  • @АллаАлла-р2у
    @АллаАлла-р2у 4 роки тому

    "Здравствуйте"- это при-ветствие и пожелание здоровья; "спасибо"-это ты благодаришь человека сокращенно- "спаси Бог".

  • @MarinaKalynina
    @MarinaKalynina 7 місяців тому

    Кике, здравствуй! Это очень хорошее слово, оно несёт в себе не только приветствие, но ещё и пожелание здоровья, долголетия и процветания.

  • @AliyaKZ1977
    @AliyaKZ1977 4 роки тому +191

    А еще, если поменять ударение в слове "молодЕц" на "мОлодец" получится молодой человек (добрый мОлодец). Правда, так наверное уже не говорят, наверное.

    • @JIeHuH_MuJIC
      @JIeHuH_MuJIC 4 роки тому +37

      Ну отчего же, говорят, только наверное больше в плане сарказма, например: "Какие-то добры молодцы сломали забор...".

    • @marinaveselovskaya4505
      @marinaveselovskaya4505 4 роки тому +29

      @@JIeHuH_MuJIC ну и в сказках» добрый мОлодец и красна дЕвица»= славный молодой человек и прекрасная девушка

    • @SELENA-vt6ww
      @SELENA-vt6ww 4 роки тому +21

      Слегка устаревшее, но ещё можно сказать и в восхитительной степени: "какой мОлодец вырос!"

    • @НиколайВ-ю2ю
      @НиколайВ-ю2ю 4 роки тому +5

      Это применительно к детям, мне такое говорили в детстве

    • @YuryS2008
      @YuryS2008 4 роки тому +4

      Так и "молодец" раньше только в отношении парня можно сказать было. Девушка молодцом быть не могла. Но язык меняется вместе с девушками...

  • @ВалентинаСпиридонова-д4ы

    Лучше наверное сказать, Мои друзья из России.
    Так будет не обидно.
    Россия очень многонациональная страна.

    • @eugeniusnsk
      @eugeniusnsk 4 роки тому +3

      Но "мои русские друзья" тоже вполне приемлемо. Уж точно лучше чем "мои друзья-россияне".

    • @roma_good.
      @roma_good. 4 роки тому

      @@eugeniusnsk Русский это национальность а россиянин это челевек живущий в россии, он про это и имел ввиду что у него друзей в россии много но не все русские так что друг из россии больше подходит нежели русский друг...

    • @crazy_beaver7044
      @crazy_beaver7044 4 роки тому +1

      Очень многонациональная?) А есть крупные страны не многонациональные? В России русских 110 млн.человек (более 80%) населения, ещё миллионов 15 представители тех народов, которые являются неотделимой частью русской культуры, которые не знают другого языка и самоидентифицируются как русские - мордва, украинцы, белорусы, чуваши, карелы, удмурты, коми, марийцы, часть татар. Я и сам один из них и не надо нас отделять от русского народа. После русских самой крупной группой идут татары, около 5 млн.человек, дальше два-три народа численностью более миллиона человек и большое колличество малочисленных народов. И это не затрагивая исторического значения русского народа и культуры на формирование и развитие российского гос-ва. Никто не запрещает любить свой народ и ценить свою культуру, но и бегать с этой "многонациональностью", как с писаной торбой, тоже не стоит.

    • @michaeldeoz
      @michaeldeoz 3 роки тому

      @@crazy_beaver7044 значимость нации определяется не численностью

    • @crazy_beaver7044
      @crazy_beaver7044 3 роки тому

      @@michaeldeoz И какой же народ сыграл равную или бо́льшую роль, чем русский, в истории России?)) Может, чукчи или калмыки? Если уж говорить серьёзно, то в 20 веке серьёзный вклад в историю СССР и его культуру, далеко не всегда позитивный, внесли евреи, но опять же всё это базировалось на русской культуре, русском языке.

  • @vlladbmvysotskiy
    @vlladbmvysotskiy 4 роки тому +174

    Сталин говорил: "Я русский, грузинской национальности".

    • @asbest2092
      @asbest2092 4 роки тому +4

      Потому что была цель создать в стране "плавильный котёл", чтобы все национальности ассоциировали себя одной выдуманной(как американцы. Американцы выдуманная нация). Что кстати в 70-е - нулевые вызвало всплеск национализма. Каждое действие встречает противодействие, и попытавшись жестоко смешать все нации страны в одну, получили ответную жестокую реакцию огромного числа появившихся из за этого нацистов.

    • @vlladbmvysotskiy
      @vlladbmvysotskiy 4 роки тому +25

      @@asbest2092 Как говорила моя бабушка: "Ума нет, как зовут?" Это про Вас.
      Царская Россия, а затем и СССР (если Вы знаете, что это) , это единственные государства в мире, которые принимали в свой состав территории и народы, признавая их национальность и право говорить и учиться на своем языке. В отличии от америки и многих стран европы, польши например.

    • @asbest2092
      @asbest2092 4 роки тому +1

      @@vlladbmvysotskiy Нет, это про тебя. Чёткий вопрос к тебе: Почему ты пишешь на темы в которых не разбираешься, ребёнок?

    • @НателлаСидельникова
      @НателлаСидельникова 4 роки тому +11

      @@asbest2092, напротив, все знали кто какой национальности и интересовались этим. Дружили. Хорошо дружили, крепко.

    • @ДимаПапа-р4н
      @ДимаПапа-р4н 4 роки тому +4

      @@asbest2092 Ну да, ну да... Иначе бы и нazиcты не появились... Не надо путать причину и следствие.

  • @olegarh2474
    @olegarh2474 2 роки тому

    Если любишь русский язык, значит Русский!!! Молодец!!!)

  • @Евгений-и3з8ш
    @Евгений-и3з8ш 8 місяців тому

    Слово здраствуйте -это просто желают здоровья,здрав буди!

  • @НюдляНяминова-с1ы
    @НюдляНяминова-с1ы 4 роки тому +29

    Кике обязательно продолжай свои ролики! Очень интересно и весело!!!

  • @СветланаЕженкова
    @СветланаЕженкова 4 роки тому +158

    Кике, имена склоняется, но никогда не становятся прилагательными. Тетрадь Кикина, а не Кикиеная.А цвет синий и голубой у нас разные цвета. Синий может быть и темно-синим и светло-синим, также и голубой может быть и темно-голубым, так и светло-голубым. Также ещё много оттенков синего: лазурный, ультрамариновый, цвет морской волны(это что-то между синим и зеленым),васильковый, небесноголубой.

    • @СергейКоваленко-г9э
      @СергейКоваленко-г9э 4 роки тому +8

      Нехочу искать, но при желании найдеш. Восприятие цветов мужчиной и женщиной.
      У нас синий, ну может чучуть более синий, а у вас как ты написала

    • @Dmytro-Tsymbaliuk
      @Dmytro-Tsymbaliuk 4 роки тому +23

      @@СергейКоваленко-г9э я очень сомневаюсь, что есть реальная разница в восприятии цветов от пола, просто сознание мужчины простое, как табуретка, и нам вся эта херня с выдумыванием названий не сдалась, ибо нинужно

    • @СергейКоваленко-г9э
      @СергейКоваленко-г9э 4 роки тому +2

      @@Dmytro-Tsymbaliuk ну так и есть. Знаешь почему женщины любят ходить по молам. Это идёт с древних времён. Мужчина шёл за мамонтом. А, мамонт. Завалил его и тащиш. В дом. А женщина оставалась в пещере, ходила корешки и прочее собирала. Надо понюхать, на зуб чучуть. Вот и разница.

    • @kaprizka1760
      @kaprizka1760 4 роки тому +17

      Это называется "притяжательные прилагательные".

    • @Маргарита-ы9ц8м
      @Маргарита-ы9ц8м 4 роки тому +16

      Светлана, ещё индиго, электрик, бирюзовый, циан

  • @alekceitichomirov525
    @alekceitichomirov525 4 роки тому +13

    Чувствуется сразу, что хороший человек 👍

    •  4 роки тому +3

      Gracias!!

  • @ЕленаЕленова-ж7ж
    @ЕленаЕленова-ж7ж 4 роки тому

    Ай, да, Молоток! Ты по шо такой говорливый? Ола! Приветствую тебя Кике! Я подписалась на твой канал, почему? Да, потому что, отдаёшь обратную связь на испанском, для меня это важно, с некоторых пор потихоньку изучаю испаньёл -песни, танцы, фильмы и жизнь испанцев. Кике- такое короткое имя? Желаю познать ещё больше и изучаете самобытность поморского бытия и речь Русского Севера России. Всего доброго! Елена.

  • @ЛюдмилаПетровская-о4г

    Хочется сказать много- много добрых слов благодарности:за такую теплую атмосферу общения и за все, что нам так щедро даете! МОЛОДЕЦ!!!! ❤❤❤

  • @Bozorg_Muhandes
    @Bozorg_Muhandes 4 роки тому +147

    А чего думать? Возьмите слово "paltoras" . Нам не жалко. "Сеньера "paltoras" сервеза, пор фабор!!!

    • @Bozorg_Muhandes
      @Bozorg_Muhandes 4 роки тому +24

      @Espiritu Argentina я же русский. Говорю по испански как могу :)

    • @Простоканал04
      @Простоканал04 4 роки тому +2

      @@Bozorg_Muhandes акцент на письме никто не отменял 🤭

    • @Bozorg_Muhandes
      @Bozorg_Muhandes 4 роки тому +3

      @@Простоканал04 сдлею вид что понял вас. И соглашусь :)

    • @Простоканал04
      @Простоканал04 4 роки тому

      @@Bozorg_Muhandes 🤣👍

    • @Yukon.72
      @Yukon.72 4 роки тому

      может быть тогде уже полторас?

  • @bozharka7363
    @bozharka7363 4 роки тому +10

    Каждый раз когда смотрю подобные видео, так умиляюсь с их произношения и акцента🥺я сама живу за границей и первое время мне казалось что ошибаться это ужасно и боялась акцента, а сейчас понимаю насколько это милоо

  • @MrBerikon
    @MrBerikon 4 роки тому +475

    КИКЕ, СЕЙЧАС ТЫ СЛОМАЕШЬ СВОЙ МОЗГ!!!!!
    Выражения ,, ты мне очень нужен" и ,,очень ты мне нужен" имеют противоположный смысл.
    🦚
    Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.
    🦚
    Забавно, но ,, чайник долго остывает" и ,,чайник долго не остывает" - это одно и то же.
    🦚
    Кто- то пишет ,,все, что НИ делается - к лучшему" , а кто- то -,, все, что НЕ делается - к лучшему".
    И те, и другие правы.
    🦚
    Странный русский язык. ,,Бесчеловечно" и ,,безлюдно" не синонимы.
    🦚
    Головоломка для иностранцев. В русском языке слова ,,порядочная" и ,,непорядочная" могут быть синонимами , если речь идет о сволочи.
    🦚
    Что не так с кухней? В квартире идут в спальню, в коридор, в детскую, но НА кухню.
    🦚
    Фраза ,,Я тебя никогда не забуду" звучит нежно и ласково. А вот фраза ,, Я тебя запомню" - уже как- то угрожающе.
    🦚
    Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки. А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки?
    🦚
    Фраза ,,да нет, наверное" одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
    🦚
    Ох уж эта русская пунктуация: ,,Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею,там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен".
    🦚
    Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов : ,,Решили послать сходить купит ь поесть".
    🦚
    Кроме исключительного русского сочетания ,,да нет" есть еще уникальное ,,бери давай".
    🦚
    На грубом, бранном, некультурном русском языке можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его, а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса.
    🦚
    Как иностранцу перевести фразу :Если сильно окосел- пора завязывать!"
    Или ,,Руки не доходят посмотреть".И как перевести фразу ,,Не стой над душой "?
    🦚
    На косе косой косой косой косой косой косил покос. Перевод: на неровном берегу реки заяц- инвалид сломанным инструментом срезал траву
    🦚
    Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита : ,,Где ёж?"
    🦚
    Только в русском языке фраза ,,Ноги в руки и вперед" несет в себе какой- то смысл, а не является простым набором слов.
    🦚
    На вопрос ,,Почему?" можно получить исчерпывающий ответ ,, Потому что!"
    🦚
    Фраза ,,Ничего не получилось" выражает досаду, а фраза ,,Ничего получилось" - удовлетворение.
    🦚
    Как перевести на другие языки, что ,,Очень умный" - не всегда комплимент, ,,Умный очень" - издевка, а ,,Слишком умный" - угроза.
    🦚
    Странные фразы:
    Начинает заканчиваться
    У пациента сильная слабость
    Убить насмерть
    Детская пластмассовая железная дорога
    Давайте будем пить, что есть.
    Геморрой и головная боль- синонимы
    Сел в автобус и стоял всю дорогу
    🦚
    Как непросто с русским языком: облака плывут, лед тронулся, грибы пошли, техника накрылась, книга вышла, молоко убежало.
    🦚
    Как объяснить, что фраза ,,Ничего себе" означает удивление

    • @НателлаСидельникова
      @НателлаСидельникова 4 роки тому +48

      Ой, как мне понравились Ваши "ТУТки", "ЗДЕСЬки", "СЕЙЧАСки" и "ТЕПЕРЬки". Просто прелесть! А остальное просто поддерживаю: обеими руками - за! И всё это надо сохранить! ))

    • @mi4log
      @mi4log 4 роки тому +67

      Предки, Современники, Потомки

    • @НателлаСидельникова
      @НателлаСидельникова 4 роки тому +10

      @@mi4log, верно. )

    • @Alexandra_Sakhalin
      @Alexandra_Sakhalin 4 роки тому +25

      Вот что значит, мы используем все это и даже не догадывемся, что кому-то- это бонально сложно понять))))

    • @ВасекКарпов
      @ВасекКарпов 4 роки тому +1

      @@НателлаСидельникова а на самом деле у нас нет такого слова

  • @nonamex4912
    @nonamex4912 4 роки тому +1

    Здравствуйте - это пожелание здоровья. Так то...

  • @АлександраО-п9я
    @АлександраО-п9я 2 роки тому

    Кике, ты молодец!!! Очень круто владеешь языком - моё уважение!!!!

  • @max131094
    @max131094 4 роки тому +30

    Насчёт фразы "Доброго времени суток": по моим наблюдениям она используется в основном в интернет-среде. Сначала она появилась в различных письменных блогах и постах, а затем перекачевала на UA-cam. Просто в интернете твой пост или твоё видео могут посмотреть в любое время, а в обычной жизни достаточно оглядеться, чтобы понять какое сейчас время суток.

    • @Nikivan774
      @Nikivan774 2 роки тому +5

      @@Yulyanka Никогда не использовали. В СССР грамотность у людей была получше.

    • @iri_ko
      @iri_ko 2 роки тому +3

      @@Yulyanka нет, не использовали.потому что не было возможности общаться одновременно с людьми, живущими в разных часовых поясах.А в рукописных письмах, которые неизвестно когда будут прочитаны, писали просто Здравствуйте

    • @madebymess
      @madebymess 2 роки тому +1

      @@iri_ko Как это не было возможности? Любое общение которое не ведется в данный момент обоими людьми одновременно. Письмо например.

    • @mariaso1792
      @mariaso1792 2 роки тому

      Я видела как мой папа начинал так свои электронные письма ещё на заре интернета. Мне эта фраза кажется устаревшей даже.

    • @madebymess
      @madebymess 2 роки тому +1

      @@mariaso1792 На заре интернета... такое ощущение что эта заря была 300 лет назад

  • @СветланаТарасова-п6н

    Очень интересно. Спасибо.
    По-русски можно слова недоговаривать, менять порядок слов в предложении, менять интонации, можно сливать корни слов в одно слово. И ещё много чего можно выговаривать в русском языке с самым невинным видом. Всё зависит от того хотите вы, чтобы вас поняли, или хотите вы чтобы вас не поняли (я изменила порядок слов). Или хотите, чтобы оценили вашу сообразительность, находчивость.
    Например? Например, можно вместо слова "Здравствуйте" сказать "Здрасьте", "Здоро'во", "Здра'вия желаю" или даже просто "Дра'тути". Можно спросить : "Здоровы были?". А в ответ можно сказать :"Здорово" или "Здоров", "Здоровше были".
    Правда, официально чаще всего говорят именно : "Здравствуйте". В обиходе (среди знакомых людей) часто говорят просто :"Здрасьте". Можно говорить : "Привет ", "Всем привет" или "Привет всем". И так со многими словами. А слов у нас очень много.
    Много вариантов.
    В разговорной речи понять друг друга помогают интонации, даже если порядок слов в приложении нарушен многократно или часть слов вообще не прозвучали, но подразумеваются (в уме).
    На письме - другое дело. Нужно придерживаться правил написания и правил составления фраз, поддерживая порядок слов. Так легче донести основную мысль. Всё-таки, главная цель общения - взаимопонимание.
    У Вас хороший русский язык, желаю Вам успехов в изучении и сотрудничестве. Всего доброго.

  • @Theodor_Nette
    @Theodor_Nette 4 роки тому +144

    "Молодец , бля!"-выражение с обратным смыслом...

  • @lyazzat8979
    @lyazzat8979 4 роки тому +1

    Ура! В Ютубе появляются испанские блогеры! Я так рада потому что я изучаю испанский язык)

    • @dipimeme
      @dipimeme 4 роки тому

      Я тоже

    • @dipimeme
      @dipimeme 4 роки тому +1

      Кстати в испанском Япония переводится Japón читается Хапон 🤣

  • @свобода-э7л
    @свобода-э7л 2 роки тому

    Так ,глядишь и весь мир выучит русский язык.
    Здорово!

  • @Zemtsov_Artem
    @Zemtsov_Artem 4 роки тому +8

    "мои русскоязычные друзья!" точно не ошибешься)))

  • @SantaCluster
    @SantaCluster 4 роки тому +77

    Кике, популяризируй в испаноязычной среде слово la poltorá :)

    • @oktavbanar7059
      @oktavbanar7059 4 роки тому +2

      Это уже есть в молдавском

    • @SantaCluster
      @SantaCluster 4 роки тому +5

      @@oktavbanar7059 молдавский это не испанский. или уже да? :)

    • @oktavbanar7059
      @oktavbanar7059 4 роки тому +2

      @@SantaCluster почти одно и тоже

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 4 роки тому +1

      Зачем там артикль, это ведь числительное?

    • @SantaCluster
      @SantaCluster 4 роки тому +4

      @@pdanokia2524 я не знаю испанский :) Но вряд ли испанцы скажут Ла полтораШКА :) в отношении полуторалитровой бутылки пива :)))

  • @rastaragazza
    @rastaragazza 4 роки тому +10

    Очень классное произношение! В Финском языке тоже есть слово «полтора»

  • @ЕжУсъ
    @ЕжУсъ 4 роки тому +1

    #Кике!!!!Здорово ночевали 👋
    Здорово дневали🤝#Братуха!!!
    Так що накину трохi разума для тэбэ 🤣😂

  • @stanislav.fyodorov
    @stanislav.fyodorov 3 роки тому

    Кике, у тебя прекрасный русский говор. Думаю, любовь к языку помогает тебе его постигать.
    БлагоДарю за твои наблюдения!
    Делюсь с тобой:
    Чайник долго закипает = Чайник долго Не закипает.
    ЛюБоВь = люди бога ведущие
    Подумай, как будет на испанском:
    * доброе утро
    * угощайся (например, чаем, пирогом, конфетами)

  • @оксанагерасимова-ф1ъ

    А Кике не сталкивался со словом Молодец, произнесенном с сарказмом или укоризной?

    • @Wischnja
      @Wischnja 4 роки тому +3

      Не ломайте мозг парню! )))

    • @SantaCluster
      @SantaCluster 4 роки тому +19

      особенно "Ну, молодец, ълядь!" :)

    • @оксанагерасимова-ф1ъ
      @оксанагерасимова-ф1ъ 4 роки тому +3

      @@SantaCluster именно это я и имела в виду😂😂😂

    • @everwinter0
      @everwinter0 4 роки тому +6

      Просто в русском можно практически любое слово использовать с сарказмом и укоризной.

    • @eq2bot
      @eq2bot 4 роки тому

      @@cv.kus.014 да нет наверное

  • @dem0nxx671
    @dem0nxx671 3 роки тому +7

    6:19 - правило русского языка: если есть проблема с прилагательным - замени его существительным. Не русские или российские друзья, а друзья из России.
    Просто, и не подкопаешься.

  • @lorabelan6077
    @lorabelan6077 4 роки тому +3

    Как в старом анекдоте. Купцы в трактире
    - Человек, ведро водки!
    -Пожалте, а что кушать будете?
    - Её и будем кушать!

  • @SenioRpomIddor
    @SenioRpomIddor 3 роки тому

    Прилагательные, образованные из чьего то имени, называются притяжательными. Это норма для русского языка, все так делают.
    И, кстати, вы молодец) отлично говорите.

  • @АлесяСавина
    @АлесяСавина 4 роки тому +1

    Обожаю испанский язык!) Алесин комментарий)

    • @dipimeme
      @dipimeme 4 роки тому

      Ага Hasta la victoria siempre.

  • @umot6277
    @umot6277 4 роки тому +113

    Полтора происходит от "полвтора", т.е., половина второй части

    • @Distantkay
      @Distantkay 4 роки тому +9

      Тонко подметил🤞🏻

    • @user-wl9cn5kw1e
      @user-wl9cn5kw1e 4 роки тому +1

      Была ещё кличка - полтора Ивана. Сейчас так уже и не знают.

    • @MityaNamikin
      @MityaNamikin 4 роки тому +12

      @@user-wl9cn5kw1e зато знают о полутора землекопах) может, это они и есть те самые полтора Ивана?

    • @seniorleonsio3181
      @seniorleonsio3181 4 роки тому +8

      Это половина тора, тор это три , пол трёх.

    • @illarionpak1607
      @illarionpak1607 4 роки тому +1

      @@seniorleonsio3181 поддерживаю

  • @Aline_Space
    @Aline_Space 4 роки тому +12

    Было очень интересно посмотреть. 👍 "Бытьё обычно в речи не используется или очень редко. Например, в словосочетании "житьё-бытьё". "Молодец" ещё можно сказать "молодчи́на" и есть разные варианты его произношения. 🙂

  • @nellyb1872
    @nellyb1872 4 роки тому +31

    "Доброго времени суток" - это хорошо. Но, Кике, ты забыл про само слово "сутки". Шикарное слово, которого тоже нет в большинстве иностранных языков. И понятие "круглые сутки", от которого произошло очень полезное прилагательное "круглосуточный". А не эти дурацкие "24/7".

    • @super386
      @super386 2 роки тому +2

      согласен, от цифр к красивым словам!

    • @madebymess
      @madebymess 2 роки тому +3

      Вообще "24/7" - означает буквально "круглую неделю", а не "круглые сутки". И вообще когда пишут "Мы работаем круглосуточно без перерывов и выходных" - это тавтология, нельзя работать круглосуточно с перерывами как и нельзя работать не круглосуточно без перерывов

    • @taismora8420
      @taismora8420 2 роки тому +2

      Доброго времени суток - тупое выражение, просто для идиотов. Как и "скучаю за тобой". Второе ещё можно понять - это из суржика. Носибельный, смотрибельный. Ничего кроме отвращения.

  • @РоджерГловер-д6м
    @РоджерГловер-д6м 4 роки тому

    Кике все правильно говоришь, нехрен извинятся! Мы тебя поняли и вняли!!! Красавчег!!!

  • @AnatoliiKhavaev
    @AnatoliiKhavaev 3 роки тому

    Молодец - это слово произошло от мОлодец, что значит, молодой юноша. В 20м веке поменяли ударение и сделали синонимом хорошо.

  • @СергейЯзвенко-ф4ц
    @СергейЯзвенко-ф4ц 4 роки тому +18

    Ну, не знаю... Я обычно "бытьё" не использую. Обычно я использую "бытие".

    • @СветланаТен-у9ч
      @СветланаТен-у9ч 3 роки тому

      нет такого слова "бытьё". Есть слово "бытие". И это не совсем жизнь, а объективная реальность вне времени.

    • @tashatrapeznikova596
      @tashatrapeznikova596 3 роки тому +1

      Только если в словосочетании "житьё-бытьё"

    • @DiVO4271
      @DiVO4271 3 роки тому

      Какое "бытиЕ твоЕ", дальше по-тексту.

  • @sat01
    @sat01 4 роки тому +44

    Кике, давай и про испанские слова выражения, которых нет у нас. Кстати слушал речь одну на испанском, там не хватало на конце слов s или с везде . Так говорят или сленг?

    • @lowstream1
      @lowstream1 4 роки тому +2

      Вроде бы только в некоторых регионах Испании так говорят, звук s там только в начале слов произносится, а gracias звучит как graθiaθ

    • @СлобСлободинский
      @СлобСлободинский 4 роки тому +2

      А ещё в Испании на конце в слове "Usted" не произносят окончание d.. Просто Uste..

    • @dzurbagan4007
      @dzurbagan4007 4 роки тому +3

      @@СлобСлободинский Оно есть, насколько я знаю, но смазанное, поэтому почти не слышно.

    • @lowstream1
      @lowstream1 4 роки тому +1

      @@СлобСлободинский d на конце не произносится или произносится ооочень смазано в словах, что кончаются на -dad : verdad, ciudad, felicidad. В остальных случаях типа usted там обычное межзубное d

    • @СлобСлободинский
      @СлобСлободинский 4 роки тому

      @@lowstream1 спасибо за объяснение!

  • @АлёнаЛобова-ю7ь
    @АлёнаЛобова-ю7ь 4 роки тому +7

    Здравствуйте, Кике! Спасибо за интересное и доброе видео! Всего хорошего👋🙏😁😁😁

  • @AnatoliiKhavaev
    @AnatoliiKhavaev 2 роки тому

    Здравствуйте - тоже самое, что будьте здоровы. При слове здравствуйте, мы и приветствуем, и желаем здоровье. Здравствовать - быть здоровым

  • @АлексейШабалин-э5ч

    Бытьё или бытие это реальность которая тебя окружает,в том числе и жизнь,но не только)

  • @Distantkay
    @Distantkay 4 роки тому +43

    Детская шутка с именами, возраста 6-8 лет - берёте любое имя и перекладываете на эту конструкцию:
    Тётя Валя всех повалит, перевалит, вывалит.
    Дядя Женя всех поженит, переженит, выженит.
    Дядя Кике всех покикет, перекикет, выкикет.
    И так далее 😀 Почти всегда смешно получалось)

    • @rioOrinoko
      @rioOrinoko 4 роки тому +17

      Маша не машет, Света не светит, Варя не варит, Люба не любит, Катя не катит, а Паша всё пашет.

    • @igorg.6495
      @igorg.6495 4 роки тому +2

      А как Игорю быть?😔

    • @Myself0094
      @Myself0094 4 роки тому +2

      Кикнет с чату)))

    • @user-ho2db7pe2h
      @user-ho2db7pe2h 4 роки тому +4

      @@igorg.6495 дядя Игорь всех поиграет.переиграет.выиграет

    • @Любительэтогодела
      @Любительэтогодела 4 роки тому +4

      Дядя Коля всех переколит )))

  • @RandomFromInternet419
    @RandomFromInternet419 4 роки тому +7

    Во многих языках нету слова "молодец".
    И мне оно так нравится, что я начинаю подбирать похожие слова:
    "Good fella", "Dobry Pan"!

    • @lingaa3516
      @lingaa3516 4 роки тому +3

      Даже в русском нет слова "НЕТУ"

    • @ДэнисЪ
      @ДэнисЪ 4 роки тому +1

      @@lingaa3516 есть. И кстати,слово «нет» родилось из слова «нету»)))

    • @ДэнисЪ
      @ДэнисЪ 4 роки тому +1

      @@lingaa3516 посмотрите на досуге по теме ua-cam.com/video/HTMg9iH7aYs/v-deo.html

    • @АртиХ
      @АртиХ 4 роки тому

      Представляю реакцию на "Good Boy" )

  • @Elenakunstner
    @Elenakunstner 4 роки тому +9

    Очень интересное видео! Если бы вы делали подобные видео на испанском, то было бы ещё полезнее для изучающих испанский ( для уровней B1-B2).

  • @СараЛениц
    @СараЛениц 9 місяців тому

    Здравствуй, Кике.
    Мое имя очень смешное для испанца.
    Меня зовут Оля, а вы думаете, что я поздоровалась с вами😆😆

  • @ВкусныйПирог-п9п
    @ВкусныйПирог-п9п 3 роки тому

    Доброго времени суток - бескультурье, сленг. Есть чудесное слово - приветствие - Здравствуйте!!! Это всегда уместно. 😘

  • @mnanorn
    @mnanorn 4 роки тому +4

    Насчёт бытия: я думаю, стоит спросить у испанских философов. Понятие бытия является одним из ключевых для любого направления философии.

  • @СергейКондранин
    @СергейКондранин 4 роки тому +27

    "Неужели ты хочешь сказать, что "Ленина квартира" и "квартира Ленина" это одно и то же?" (С) Нереальные истории

    • @4el7yxa
      @4el7yxa 4 роки тому +2

      "Ленин" - тоже производная от существительного, имени собственного, названия реки Лена.

    • @oyoy3330
      @oyoy3330 4 роки тому +3

      На письме они различаются: "квартира Ленина" и "ленина квартира".

    • @СергейКондранин
      @СергейКондранин 4 роки тому +2

      @@oyoy3330
      Во первых, на слух не различаются и именно в этом была шутка в оригинале.
      Во вторых, если считать что каждая из этих фраз это законченное предложение и помнить, что каждое предложение при написании начинается с большой буквы, то всё не так однозначно:
      Квартира Ленина.
      Ленина квартира.

    • @dem0nxx671
      @dem0nxx671 3 роки тому +3

      Был такой анекдот, про Брежнева. Рассказывать не буду, но смысл в том, что на мавзолее в слове Ленин букве Е дорисовали точки и превратили в Ё.

    • @EleenaCherry
      @EleenaCherry 3 роки тому +2

      @@oyoy3330 Ленина квартира - "Ленина" с заглавной буквы, независимо от положения в предложении.

  • @Ko-Iri_888
    @Ko-Iri_888 4 роки тому +11

    6:37 обычно пишут "Добрый день!" и всё :))

  • @ЮлияСелезнева-м1п
    @ЮлияСелезнева-м1п 3 роки тому

    Здравствуйте, это приветсвие и пожелание здравствовать - быть здоровым

  • @СветланаРуденко-ю8р

    Кике, ты большой молодец!!! С такой любовью и уважением говоришь о русском языке, так много знаешь. Спасибо тебе.

  • @Lara_Chayka
    @Lara_Chayka 4 роки тому +33

    Мне кажется, что слово "бытиё" не совсем тождественно понятию "жизнь", оно скорее означает "образ жизни".

    • @fridakahloderivera5056
      @fridakahloderivera5056 3 роки тому

      Не житие разве образ жизни?)))

    • @МаринаКу-з5и
      @МаринаКу-з5и 3 роки тому +1

      Да, и думаю, что это отсыл именно к бытовой части жизни. Не духовной. А жизнь, жить, видимо, все вместе, и бытовая и духовная часть.

    • @АнтонДудкевич
      @АнтонДудкевич 3 роки тому +1

      - житие мое ) Паки, паки, иже херувимы ;)

    • @Lara_Chayka
      @Lara_Chayka 3 роки тому +1

      @@fridakahloderivera5056 "бытие определяет сознание" (с)

    • @Lara_Chayka
      @Lara_Chayka 3 роки тому +1

      @@АнтонДудкевич вельми.)))

  • @sportlife6835
    @sportlife6835 4 роки тому +3

    Привет Кмке. Русский язык содержит много интересных слов, которые имеют как бы соединение нескольких слов при использовании переходных букв, таких как "о" и "е". Пример: пеш-е-ход(пешком ходящий), пар-о-ход(паровой ходящий), вод-о-хлёб(воду хлебающий). Но есть и соединение нескольких слов без переходных букв и с сокращением этих слов, пример: спаси-бо или пол-тора. В первом случае ты желаешь человеку добра обращаясь к Богу - Спаси Бо-г. Полтора это числительное обозначающее половину второго числа - пол-тора(1,5). В данном случае используется числительное в старинном произношении "ТОРА", то есть "В-ТОР-ОЙ" - идущий за первым. Да русский язык удивителен и хоть каждый день в нем можно находить что-то новое, даже если ты говоришь на нем с детства.

  • @redfox8787
    @redfox8787 4 роки тому +5

    Есть предложения в одно слово: моросит, вечереет, смеркается. Попробуй перевести.

  • @ТатьянаВинник-ц6д
    @ТатьянаВинник-ц6д 4 роки тому +1

    Очень нежно и красиво звучит русский с испанскими интонациями, красивый акцент. И степень владения языком впечатляет!

  • @olgagreen1006
    @olgagreen1006 4 роки тому +2

    Кикины ролики - это одно удовольствие! Скажи, дорогой, а тебе тоже было странно, что по падежам меняются не только нарицательные слова, но и имена собственные? Мои ученики - иностранцы, изучающие русский, всегда хихикают при выражениях типа "любить Майкла", "звонить Виктору" и так далее

  • @hitonazono
    @hitonazono 4 роки тому +62

    Молодечик! Держи полторашку синьки.🍺
    ...
    Да, странный язык, мало того, что всё склоняется так ещё и цвета становятся предметами

    • @ПроходящийАвтобус
      @ПроходящийАвтобус 4 роки тому +2

      И цвета становятся даже людьми - синий мужик)
      Да и цветы, это не цвета)

    • @sundreev
      @sundreev 4 роки тому

      @@ПроходящийАвтобус нет, синий мужик - это обычно уже недвижимость, т.е. предмет. )

    • @ПроходящийАвтобус
      @ПроходящийАвтобус 4 роки тому +1

      @@sundreev И, вовсе не обязательно, что эта недвижимость синего цвета))

  • @Serghey_83
    @Serghey_83 4 роки тому +3

    ¡Muchas gracias! :)
    Siempre es muy interesante escuchar cómo personas de otros países y continentes hablan de nosotros viviendo en la Federación de Rusia y del idioma ruso que nos une a todos.

  • @Olga.-_.
    @Olga.-_. 4 роки тому +6

    Кике, конечно, молодец и красавчик!

  • @Нина-п8б5й
    @Нина-п8б5й 2 роки тому

    Да , вы очень хорошо говорите на русском, молодец, хвалю

  • @СветланаДеркачева-й2г

    Молодец! Как же. хорошо он говорит по русски.

    • @zaryananefedova2433
      @zaryananefedova2433 4 місяці тому

      И как же хреново, что русские стали плевать на дефис. По-русски вообще-то. Да. Перед "то" тоже дефис.

  • @ТатьянаЛобелия
    @ТатьянаЛобелия 4 роки тому +7

    Молодец! Интересно :)

  • @ЕленаСиниченкова-ф9д

    Тетрадь не кикенная, а Кикина. Также тетрадь не сашенная, а Сашина. Тетрадь чья? Сашина, Кикина и так далее

    • @H11gh889
      @H11gh889 4 роки тому +3

      Я не совсем уверена, но его имя не склоняется, потому что иностранное заканчивается на согласную . То есть тетради Кики, а не Кикина

    • @maryrosepyramidist8022
      @maryrosepyramidist8022 3 роки тому

      И с маленькой буквы. Имена собственные пишутся с заглавной только в Именительном падеже.

    • @ИгорьГерасимов-к7ы
      @ИгорьГерасимов-к7ы 3 роки тому

      @@H11gh889 Не склоняются только лишь фамилии, а имена очень даже.

    • @Nergalby
      @Nergalby 2 роки тому +1

      @@maryrosepyramidist8022 это притяжательные прилагательные, те которые образованы при помощи суффиксов -ов, -ин пишутся с большой буквы, так что: Сашина и Кикина, а вот те, что образованы при помощи суффиксов -ск, -инск, овск пишутся с маленькой: путинская эпоха, сталинские соколы, суворовское училище.

  • @zakat827
    @zakat827 4 роки тому +4

    Кике - вот тебе краткая справка по Российской национальности:
    •Русский-состояние душИ
    •Россиянин-гражданин РФ
    •Российссийский - применим предметам ,сделанным в России (но не людям)
    •Рускоговорящий *друг* - человек, который говорит на русском ,но не всегда является гражданином России (например русскоговорящий Украинец/Белорусс).
    Este es un idioma ruso tan difícil.)

  • @VladSh10
    @VladSh10 4 роки тому

    у тебя такой хороший русский, что я почти подумал, что ты русский, ну кроме тех моментов когда ты говорил "прилагательный" и всякие придумать/придумывать. В общем подписываюсь на канал)

  • @Васильич-б3я
    @Васильич-б3я 4 роки тому

    Молодец - это поощрение. Видимо от слова мОлодец. Добрый мОлодец. Это с древних времён. Хороший пацан, прикольный чувак.