ENGLISH TRANSLATION Question: Why did you wait so long before launching your music? Answer: Why did I wait so long? Simply, because the opportunity wasn't really there and also because I wanted to feel really really ready. I like to feel ready before doing things; I like to do them conscientiously, and it shows that before I think I was not quite ready; I still wanted to live many things before putting to paper the world that I live. Question: How do you see your future? Have you planned to come and play in the region? Answer: How do I see my future? Well I ask myself this too (laugh). The problem is that I leave for a destination that is completely unknown; I don't know myself. But I hope that a few years from now, I continue to be myself, whatever happens, integral I hope, and always with this star in my eyes. That's important; I hope that it won't go away. It's important, really. And then the question of if I have planned to play in the region well, sincerely, I planned to travel around the world so of course this region is part of that, but nothing is certain yet, but I wish it. Question: How did the idea arrive for the clip Dernière Danse that reveals a giant wave that comes to Paris? How were the special effects made and how was the filming? Answer: It's a lot of questions (laugh); I'll begin. The filming went very very well apart from the fact that I was frozen like an ice cube (laugh); at this time it was really very very cold. All the members of the filming team around me had double quilts on their shoulders while I had just a little jacket; it wasn't obvious but I won't forget it. But it's the price that we have to pay when we want to do things well. Question: You have diverse origins. What are they? In which language do you prefer to sing? Answer: Well, I'm a child of the world. My origins are those of the world naturally, and in which language I prefer to sing, it shows that so far, I prefer to sing in all languages except French. That's why I sang for a long time in Hindi, in English and in languages that I invented myself. In Hiro of Soprano (link) it's the languages that I mixed, I wrote a dialect, I even went that far. It's because I struggled with expressing emotions at first in French. So little by little, I found my own words, a freedom in writing, and then Mini World was born, and so I have more preference because now I feel at ease with most of the languages that I've kept until now. So, everything is good. Question: Where did the inspirations come from for Love Story, S.O.S and Mini World? Answer: “Ciel”, wow, I love this name. “Ciel”, it's very pretty. So, I'll talk about inspiration generally. Inspiration is something very precious, and what's great about inspiration is that it never prevents, it never prevents. It's surprising, sometimes, to be inspired because we don't necessarily provoke it intentionally. And when, when I'm inspired, in principle, it could be done very very widely, very varied, very different, because it could be a story that someone tells me, a film, a picture, I hope, the flight of a bird. It's very, it's very, it's very strange; what matters with inspiration is to wait. It's this precise moment where a heart passes, and an emotion, and there is life. Even if it's a still-life artwork, it transmits to us something, it conveys an emotion, we are touched and then we take in what has been given to us. Question: Do you have a project with Matt Pokora? If yes, can you talk about it? Answer: So, I work with, I have the chance to work with many artists; before making this solo album, I was writing and I was composing already for different artists. And Matt Pokora is one of these artists who I already collaborated with in the past, and it was requested again for his next album, so neither he nor I know if really we will really really certify this collaboration because nothing is certain. And also with music, often even if we want to, even if I want to collaborate with someone or to make something, it sometimes doesn't happen like that, because, once again, it's the vibe that decides, so there are many factors. Anyway if both of our schedules allow us, if the time is still right to do it then, and above all if we have, like in the past, the songs that are worth it, why not? (laugh) Final speech: So I loved your welcome in this region, really; it was excellent. The mood was warm, human above all, and generous, so I embrace you very much, and I hope to return very very soon.
¿Alguien más ama escuchar a Indila? Ésto es arte, 0.0 debería conocerla todo el mundo, porque esto es música, no lo de hoy, que pena por ellos. Indila toda una artista, Debería ganar premios, por su voz, y si no por sus rolitas...Ánimo Indila, en México aún tiene una leal seguidora :) no se cuantos más se apunten. (Probablemente no lo lea :( pero no pierdo nada) TRADUCCIÓN: Est-ce que quelqu'un d'autre aime écouter Indila? C'est de l'art, 0.0 doit être connu de tous, car c'est de la musique, pas aujourd'hui, quel dommage pour eux. Indila est une artiste, elle devrait gagner des prix, pour sa voix, et sinon pour ses rôles ... Allez Indila, au Mexique elle a encore un fidèle disciple :) Je ne sais pas combien d'autres s'inscrivent. (Je ne vais probablement pas le lire :( mais je ne perds rien)
Love from india I don't understand but I like to listen indila song And I had listened that indila loves India is that true please reply in English 😅😅 Thank you
I like Indila . Im 13 y.o. And I think, When I come France. I want to see Indila. But, I think, this is not possible. But I believe. And so, always Indila in the my heart. If, I wrote wrong centens, sorry, because I am from different country(not english country)
I like Indila too. I think it is possible to see Indila if she has a concert in France, or maybe in your country. Which country are you from? Indila is always in my heart, too
@@nirangapeiris4046 Yes after the concert :) It was a concert with many artists and Indila sang first, so after her performance I went to the corridor outside the theatre, and there I saw her! She is sooooo kind and generous
@@indilafans5553 Yup I've emailed them , hopefully they will inform soon . Unfortunately I forgot to save post and now couldn't find it bcz it was a random one . I will inform here asap as I've got an email. Sorry once again I forgot 😢😢..
Yes, I translated it last year: Question: Why did you wait so long before launching your music? Answer: Why did I wait so long? Simply, because the opportunity wasn't really there and also because I wanted to feel really really ready. I like to feel ready before doing things; I like to do them conscientiously, and it shows that before I think I was not quite ready; I still wanted to live many things before putting to paper the world that I live. Question: How do you see your future? Have you planned to come and play in the region? Answer: How do I see my future? Well I ask myself this too (laugh). The problem is that I leave for a destination that is completely unknown; I don't know myself. But I hope that a few years from now, I continue to be myself, whatever happens, integral I hope, and always with this star in my eyes. That's important; I hope that it won't go away. It's important, really. And then the question of if I have planned to play in the region well, sincerely, I planned to travel around the world so of course this region is part of that, but nothing is certain yet, but I wish it. Question: How did the idea arrive for the clip Dernière Danse that reveals a giant wave that comes to Paris? How were the special effects made and how was the filming? Answer: It's a lot of questions (laugh); I'll begin. The filming went very very well apart from the fact that I was frozen like an ice cube (laugh); at this time it was really very very cold. All the members of the filming team around me had double quilts on their shoulders while I had just a little jacket; it wasn't obvious but I won't forget it. But it's the price that we have to pay when we want to do things well. Question: You have diverse origins. What are they? In which language do you prefer to sing? Answer: Well, I'm a child of the world. My origins are those of the world naturally, and in which language I prefer to sing, it shows that so far, I prefer to sing in all languages except French. That's why I sang for a long time in Hindi, in English and in languages that I invented myself. In Hiro of Soprano (link) it's the languages that I mixed, I wrote a dialect, I even went that far. It's because I struggled with expressing emotions at first in French. So little by little, I found my own words, a freedom in writing, and then Mini World was born, and so I have more preference because now I feel at ease with most of the languages that I've kept until now. So, everything is good. Question: Where did the inspirations come from for Love Story, S.O.S and Mini World? Answer: “Ciel”, wow, I love this name. “Ciel”, it's very pretty. So, I'll talk about inspiration generally. Inspiration is something very precious, and what's great about inspiration is that it never prevents, it never prevents. It's surprising, sometimes, to be inspired because we don't necessarily provoke it intentionally. And when, when I'm inspired, in principle, it could be done very very widely, very varied, very different, because it could be a story that someone tells me, a film, a picture, I hope, the flight of a bird. It's very, it's very, it's very strange; what matters with inspiration is to wait. It's this precise moment where a heart passes, and an emotion, and there is life. Even if it's a still-life artwork, it transmits to us something, it conveys an emotion, we are touched and then we take in what has been given to us. Question: Do you have a project with Matt Pokora? If yes, can you talk about it? Answer: So, I work with, I have the chance to work with many artists; before making this solo album, I was writing and I was composing already for different artists. And Matt Pokora is one of these artists who I already collaborated with in the past, and it was requested again for his next album, so neither he nor I know if really we will really really certify this collaboration because nothing is certain. And also with music, often even if we want to, even if I want to collaborate with someone or to make something, it sometimes doesn't happen like that, because, once again, it's the vibe that decides, so there are many factors. Anyway if both of our schedules allow us, if the time is still right to do it then, and above all if we have, like in the past, the songs that are worth it, why not? (laugh) Final speech: So I loved your welcome in this region, really; it was excellent. The mood was warm, human above all, and generous, so I embrace you very much, and I hope to return very very soon.
Question: Why did you wait so long before launching your music? Answer: Why did I wait so long? Simply, because the opportunity wasn't really there and also because I wanted to feel really really ready. I like to feel ready before doing things; I like to do them conscientiously, and it shows that before I think I was not quite ready; I still wanted to live many things before putting to paper the world that I live. Question: How do you see your future? Have you planned to come and play in the region? Answer: How do I see my future? Well I ask myself this too (laugh). The problem is that I leave for a destination that is completely unknown; I don't know myself. But I hope that a few years from now, I continue to be myself, whatever happens, integral I hope, and always with this star in my eyes. That's important; I hope that it won't go away. It's important, really. And then the question of if I have planned to play in the region well, sincerely, I planned to travel around the world so of course this region is part of that, but nothing is certain yet, but I wish it. Question: How did the idea arrive for the clip Dernière Danse that reveals a giant wave that comes to Paris? How were the special effects made and how was the filming? Answer: It's a lot of questions (laugh); I'll begin. The filming went very very well apart from the fact that I was frozen like an ice cube (laugh); at this time it was really very very cold. All the members of the filming team around me had double quilts on their shoulders while I had just a little jacket; it wasn't obvious but I won't forget it. But it's the price that we have to pay when we want to do things well. Question: You have diverse origins. What are they? In which language do you prefer to sing? Answer: Well, I'm a child of the world. My origins are those of the world naturally, and in which language I prefer to sing, it shows that so far, I prefer to sing in all languages except French. That's why I sang for a long time in Hindi, in English and in languages that I invented myself. In Hiro of Soprano (link) it's the languages that I mixed, I wrote a dialect, I even went that far. It's because I struggled with expressing emotions at first in French. So little by little, I found my own words, a freedom in writing, and then Mini World was born, and so I have more preference because now I feel at ease with most of the languages that I've kept until now. So, everything is good. Question: Where did the inspirations come from for Love Story, S.O.S and Mini World? Answer: “Ciel”, wow, I love this name. “Ciel”, it's very pretty. So, I'll talk about inspiration generally. Inspiration is something very precious, and what's great about inspiration is that it never prevents, it never prevents. It's surprising, sometimes, to be inspired because we don't necessarily provoke it intentionally. And when, when I'm inspired, in principle, it could be done very very widely, very varied, very different, because it could be a story that someone tells me, a film, a picture, I hope, the flight of a bird. It's very, it's very, it's very strange; what matters with inspiration is to wait. It's this precise moment where a heart passes, and an emotion, and there is life. Even if it's a still-life artwork, it transmits to us something, it conveys an emotion, we are touched and then we take in what has been given to us. Question: Do you have a project with Matt Pokora? If yes, can you talk about it? Answer: So, I work with, I have the chance to work with many artists; before making this solo album, I was writing and I was composing already for different artists. And Matt Pokora is one of these artists who I already collaborated with in the past, and it was requested again for his next album, so neither he nor I know if really we will really really certify this collaboration because nothing is certain. And also with music, often even if we want to, even if I want to collaborate with someone or to make something, it sometimes doesn't happen like that, because, once again, it's the vibe that decides, so there are many factors. Anyway if both of our schedules allow us, if the time is still right to do it then, and above all if we have, like in the past, the songs that are worth it, why not? (laugh) Final speech: So I loved your welcome in this region, really; it was excellent. The mood was warm, human above all, and generous, so I embrace you very much, and I hope to return very very soon.
ENGLISH TRANSLATION
Question: Why did you wait so long before launching your music?
Answer: Why did I wait so long? Simply, because the opportunity wasn't really there and also because I wanted to feel really really ready. I like to feel ready before doing things; I like to do them conscientiously, and it shows that before I think I was not quite ready; I still wanted to live many things before putting to paper the world that I live.
Question: How do you see your future? Have you planned to come and play in the region?
Answer: How do I see my future? Well I ask myself this too (laugh). The problem is that I leave for a destination that is completely unknown; I don't know myself. But I hope that a few years from now, I continue to be myself, whatever happens, integral I hope, and always with this star in my eyes. That's important; I hope that it won't go away. It's important, really. And then the question of if I have planned to play in the region well, sincerely, I planned to travel around the world so of course this region is part of that, but nothing is certain yet, but I wish it.
Question: How did the idea arrive for the clip Dernière Danse that reveals a giant wave that comes to Paris? How were the special effects made and how was the filming?
Answer: It's a lot of questions (laugh); I'll begin. The filming went very very well apart from the fact that I was frozen like an ice cube (laugh); at this time it was really very very cold. All the members of the filming team around me had double quilts on their shoulders while I had just a little jacket; it wasn't obvious but I won't forget it. But it's the price that we have to pay when we want to do things well.
Question: You have diverse origins. What are they? In which language do you prefer to sing?
Answer: Well, I'm a child of the world. My origins are those of the world naturally, and in which language I prefer to sing, it shows that so far, I prefer to sing in all languages except French. That's why I sang for a long time in Hindi, in English and in languages that I invented myself. In Hiro of Soprano (link) it's the languages that I mixed, I wrote a dialect, I even went that far. It's because I struggled with expressing emotions at first in French. So little by little, I found my own words, a freedom in writing, and then Mini World was born, and so I have more preference because now I feel at ease with most of the languages that I've kept until now. So, everything is good.
Question: Where did the inspirations come from for Love Story, S.O.S and Mini World?
Answer: “Ciel”, wow, I love this name. “Ciel”, it's very pretty. So, I'll talk about inspiration generally. Inspiration is something very precious, and what's great about inspiration is that it never prevents, it never prevents. It's surprising, sometimes, to be inspired because we don't necessarily provoke it intentionally. And when, when I'm inspired, in principle, it could be done very very widely, very varied, very different, because it could be a story that someone tells me, a film, a picture, I hope, the flight of a bird. It's very, it's very, it's very strange; what matters with inspiration is to wait. It's this precise moment where a heart passes, and an emotion, and there is life. Even if it's a still-life artwork, it transmits to us something, it conveys an emotion, we are touched and then we take in what has been given to us.
Question: Do you have a project with Matt Pokora? If yes, can you talk about it?
Answer: So, I work with, I have the chance to work with many artists; before making this solo album, I was writing and I was composing already for different artists. And Matt Pokora is one of these artists who I already collaborated with in the past, and it was requested again for his next album, so neither he nor I know if really we will really really certify this collaboration because nothing is certain. And also with music, often even if we want to, even if I want to collaborate with someone or to make something, it sometimes doesn't happen like that, because, once again, it's the vibe that decides, so there are many factors. Anyway if both of our schedules allow us, if the time is still right to do it then, and above all if we have, like in the past, the songs that are worth it, why not? (laugh)
Final speech: So I loved your welcome in this region, really; it was excellent. The mood was warm, human above all, and generous, so I embrace you very much, and I hope to return very very soon.
Merci pour la video un grand fan❤️❤️❤️❤️❤️😍😍😍😍🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵
Merci pour la video un grand fan j 🎸🎸❤❤🎸😘😘
Merci beaucoup pour cette video💪💪
I don't understand a word but I'm here to here your beautiful voice
Merciiiiii beaucoup Indila!
On t'aime !❤🥰
Indila Je t'aime beaucoup Je mapelle maria
Je m'appelle Joey et j'aime beaucoup Indila aussi :)
@@indilafans5553 Bonjour! Joey Qu'est-ce que USAMA AQEEL dit est vrai ou non? Vous avez plus d'informations que nous.
Ave Maria
¿Alguien más ama escuchar a Indila? Ésto es arte, 0.0 debería conocerla todo el mundo, porque esto es música, no lo de hoy, que pena por ellos. Indila toda una artista, Debería ganar premios, por su voz, y si no por sus rolitas...Ánimo Indila, en México aún tiene una leal seguidora :) no se cuantos más se apunten.
(Probablemente no lo lea :( pero no pierdo nada)
TRADUCCIÓN: Est-ce que quelqu'un d'autre aime écouter Indila? C'est de l'art, 0.0 doit être connu de tous, car c'est de la musique, pas aujourd'hui, quel dommage pour eux. Indila est une artiste, elle devrait gagner des prix, pour sa voix, et sinon pour ses rôles ... Allez Indila, au Mexique elle a encore un fidèle disciple :) Je ne sais pas combien d'autres s'inscrivent.
(Je ne vais probablement pas le lire :( mais je ne perds rien)
Siiii
Je t'aime indila 😘💙💙
INDILA
love to indila from USA
😍😍
Bonne annee pour toi a bientot. Ali
IndilA fans love🇨🇵🇨🇵🎉
💐💐💐
Love from india
I don't understand but I like to listen indila song
And I had listened that indila loves India is that true please reply in English 😅😅
Thank you
True yes :))
@@indilafans5553 je crois que je peux plus attendre sais trop long j'en ai marre j'ai envie de pleurer 😔😢
@@indilafans5553 désolé 🙍♀️😔😢💔
yes it is true she loves india. her stage name comes from her love for indian culture
👏😇❤️
I like Indila . Im 13 y.o. And I think, When I come France. I want to see Indila. But, I think, this is not possible. But I believe. And so, always Indila in the my heart.
If, I wrote wrong centens, sorry, because I am from different country(not english country)
I like Indila too. I think it is possible to see Indila if she has a concert in France, or maybe in your country. Which country are you from?
Indila is always in my heart, too
Yes one day you'll meet her . Welcome dreamer :-)
@@indilafans5553 You have met her in a concert right?.Is it after concert?and was it easyy??
@@nirangapeiris4046 Yes after the concert :)
It was a concert with many artists and Indila sang first, so after her performance I went to the corridor outside the theatre, and there I saw her! She is sooooo kind and generous
@@indilafans5553 great !
Which year is it?
Joey I came to know that planette rap planning for a show with indila . Idk if it's true . If it's true then i will contact them .
Bonjour.Show or interview?
It's from fb so it's highly unreliable . I emailed them and now waiting for reply . I thnk interview.
@@usamaaqeel7992 Can you send me the link to where you found it please? I didn't hear anything about it
@@indilafans5553 Yup I've emailed them , hopefully they will inform soon . Unfortunately I forgot to save post and now couldn't find it bcz it was a random one . I will inform here asap as I've got an email. Sorry once again I forgot 😢😢..
@@usamaaqeel7992 Are you sure it's real? Who did you email?
Can someone translate this?
Yes, I translated it last year:
Question: Why did you wait so long before launching your music?
Answer: Why did I wait so long? Simply, because the opportunity wasn't really there and also because I wanted to feel really really ready. I like to feel ready before doing things; I like to do them conscientiously, and it shows that before I think I was not quite ready; I still wanted to live many things before putting to paper the world that I live.
Question: How do you see your future? Have you planned to come and play in the region?
Answer: How do I see my future? Well I ask myself this too (laugh). The problem is that I leave for a destination that is completely unknown; I don't know myself. But I hope that a few years from now, I continue to be myself, whatever happens, integral I hope, and always with this star in my eyes. That's important; I hope that it won't go away. It's important, really. And then the question of if I have planned to play in the region well, sincerely, I planned to travel around the world so of course this region is part of that, but nothing is certain yet, but I wish it.
Question: How did the idea arrive for the clip Dernière Danse that reveals a giant wave that comes to Paris? How were the special effects made and how was the filming?
Answer: It's a lot of questions (laugh); I'll begin. The filming went very very well apart from the fact that I was frozen like an ice cube (laugh); at this time it was really very very cold. All the members of the filming team around me had double quilts on their shoulders while I had just a little jacket; it wasn't obvious but I won't forget it. But it's the price that we have to pay when we want to do things well.
Question: You have diverse origins. What are they? In which language do you prefer to sing?
Answer: Well, I'm a child of the world. My origins are those of the world naturally, and in which language I prefer to sing, it shows that so far, I prefer to sing in all languages except French. That's why I sang for a long time in Hindi, in English and in languages that I invented myself. In Hiro of Soprano (link) it's the languages that I mixed, I wrote a dialect, I even went that far. It's because I struggled with expressing emotions at first in French. So little by little, I found my own words, a freedom in writing, and then Mini World was born, and so I have more preference because now I feel at ease with most of the languages that I've kept until now. So, everything is good.
Question: Where did the inspirations come from for Love Story, S.O.S and Mini World?
Answer: “Ciel”, wow, I love this name. “Ciel”, it's very pretty. So, I'll talk about inspiration generally. Inspiration is something very precious, and what's great about inspiration is that it never prevents, it never prevents. It's surprising, sometimes, to be inspired because we don't necessarily provoke it intentionally. And when, when I'm inspired, in principle, it could be done very very widely, very varied, very different, because it could be a story that someone tells me, a film, a picture, I hope, the flight of a bird. It's very, it's very, it's very strange; what matters with inspiration is to wait. It's this precise moment where a heart passes, and an emotion, and there is life. Even if it's a still-life artwork, it transmits to us something, it conveys an emotion, we are touched and then we take in what has been given to us.
Question: Do you have a project with Matt Pokora? If yes, can you talk about it?
Answer: So, I work with, I have the chance to work with many artists; before making this solo album, I was writing and I was composing already for different artists. And Matt Pokora is one of these artists who I already collaborated with in the past, and it was requested again for his next album, so neither he nor I know if really we will really really certify this collaboration because nothing is certain. And also with music, often even if we want to, even if I want to collaborate with someone or to make something, it sometimes doesn't happen like that, because, once again, it's the vibe that decides, so there are many factors. Anyway if both of our schedules allow us, if the time is still right to do it then, and above all if we have, like in the past, the songs that are worth it, why not? (laugh)
Final speech: So I loved your welcome in this region, really; it was excellent. The mood was warm, human above all, and generous, so I embrace you very much, and I hope to return very very soon.
Thanks
I don't got anything 🤦🤦🤦🤦
Question: Why did you wait so long before launching your music?
Answer: Why did I wait so long? Simply, because the opportunity wasn't really there and also because I wanted to feel really really ready. I like to feel ready before doing things; I like to do them conscientiously, and it shows that before I think I was not quite ready; I still wanted to live many things before putting to paper the world that I live.
Question: How do you see your future? Have you planned to come and play in the region?
Answer: How do I see my future? Well I ask myself this too (laugh). The problem is that I leave for a destination that is completely unknown; I don't know myself. But I hope that a few years from now, I continue to be myself, whatever happens, integral I hope, and always with this star in my eyes. That's important; I hope that it won't go away. It's important, really. And then the question of if I have planned to play in the region well, sincerely, I planned to travel around the world so of course this region is part of that, but nothing is certain yet, but I wish it.
Question: How did the idea arrive for the clip Dernière Danse that reveals a giant wave that comes to Paris? How were the special effects made and how was the filming?
Answer: It's a lot of questions (laugh); I'll begin. The filming went very very well apart from the fact that I was frozen like an ice cube (laugh); at this time it was really very very cold. All the members of the filming team around me had double quilts on their shoulders while I had just a little jacket; it wasn't obvious but I won't forget it. But it's the price that we have to pay when we want to do things well.
Question: You have diverse origins. What are they? In which language do you prefer to sing?
Answer: Well, I'm a child of the world. My origins are those of the world naturally, and in which language I prefer to sing, it shows that so far, I prefer to sing in all languages except French. That's why I sang for a long time in Hindi, in English and in languages that I invented myself. In Hiro of Soprano (link) it's the languages that I mixed, I wrote a dialect, I even went that far. It's because I struggled with expressing emotions at first in French. So little by little, I found my own words, a freedom in writing, and then Mini World was born, and so I have more preference because now I feel at ease with most of the languages that I've kept until now. So, everything is good.
Question: Where did the inspirations come from for Love Story, S.O.S and Mini World?
Answer: “Ciel”, wow, I love this name. “Ciel”, it's very pretty. So, I'll talk about inspiration generally. Inspiration is something very precious, and what's great about inspiration is that it never prevents, it never prevents. It's surprising, sometimes, to be inspired because we don't necessarily provoke it intentionally. And when, when I'm inspired, in principle, it could be done very very widely, very varied, very different, because it could be a story that someone tells me, a film, a picture, I hope, the flight of a bird. It's very, it's very, it's very strange; what matters with inspiration is to wait. It's this precise moment where a heart passes, and an emotion, and there is life. Even if it's a still-life artwork, it transmits to us something, it conveys an emotion, we are touched and then we take in what has been given to us.
Question: Do you have a project with Matt Pokora? If yes, can you talk about it?
Answer: So, I work with, I have the chance to work with many artists; before making this solo album, I was writing and I was composing already for different artists. And Matt Pokora is one of these artists who I already collaborated with in the past, and it was requested again for his next album, so neither he nor I know if really we will really really certify this collaboration because nothing is certain. And also with music, often even if we want to, even if I want to collaborate with someone or to make something, it sometimes doesn't happen like that, because, once again, it's the vibe that decides, so there are many factors. Anyway if both of our schedules allow us, if the time is still right to do it then, and above all if we have, like in the past, the songs that are worth it, why not? (laugh)
Final speech: So I loved your welcome in this region, really; it was excellent. The mood was warm, human above all, and generous, so I embrace you very much, and I hope to return very very soon.
@@indilafans5553 Woooow , Thank youuuuuu 🥺🥺❤️
@@indilafans5553 Really thanks , you are so kind ❤️
@@Romina-hs2og 💕💕
@@indilafans5553 tysm ❤❤❤❤❤
1:02 F
😂
Alors Indila moins quel Violetta j'adore ta musique je veux que tu me parles sur ton sont tournés dans la Bernard trans la plus grande femme
babababbapapappapalalalalalalalalgugu