BTS - Cypher Pt.3: KILLER ft. Supreme Boi [Sub. Español]
Вставка
- Опубліковано 13 вер 2024
- hola si estás aquí lee la descripción gracias
RM
00:27
MIENTRAS LOS CHICOS ASPIRAN NICOTINA Y LAS CHICAS, AIRE,
YO ME FUMO LA PISTA, ESTE HUMO TIENE RITMO
Dice realmente: Mientras los chicos fuman cigarros y las chicas fuman aire.
"Fumar aire" es una forma de decir 'ser infiel' o 'engañar'.
+ Aportaron en los comentarios que en 2017 Namjoon cambió la letra a "Mientras algunas personas fuman cigarros y otras fuman aire (...)" para que no tuviese una connotación misógina.
00:50
PENDEJOS AFÁSICOS, NO SON
MÁS QUE UN FRAUDE
La afasia es un trastorno el cual afecta tu capacidad de hablar, escribir y comprender el lenguaje tanto verbal como escrito.
01:04
OH, MIERDA
Le letra oficial dice 쉿, que es "Shhh", pero suena como Shit que significa Mierda. Esta es una forma de censurar la canción y poder decir la palabra sin declarar que la dicen realmente. En el coro pasa exactamente lo mismo.
1:05
RETROCEDAN LA PISTA
YO DOY GUSTO, USTEDES, DISGUSTO
Dice que retrocedan la pista porque dice que él es 구수하 (gusuha, sabroso) y ellos 하수구 (hasugu, alcantarillado). Lo traduje como gusto y disgusto para que tuviera un juego de palabras.
1:18
NO NECESITO DE GIVENCHY PORQUE SOY UNA ESTRELLA
NO NECESITO COMPRAR HUGO PORQUE YA SOY EL JEFE
Givenchy es una marca cara que creo usa símbolo de estrella en ocasiones.
HUGO BOSS es otra marca cara. En español sería Hugo Jefe por eso la línea.
1:22
NO SOY UN BUDA, PERO SOY UN VERDUGO
Buda en coreano y Verdugo en inglés suenan similar.
1:25
YA CAMBIA ESE IPHONE, NO NECESITAS ACTIVAR EL MODO AVIÓN
Se usa la configuración de modo avión para viajar en aviones pero sus haters no están yendo a ningún lado por tanto no la necesitan.
1:29
TAN SOLO MI ITINERANCIA CUESTA UNOS CUANTOS CIENTOS
La itinerancia también conocida como roaming en celulares es el servicio de poder hacer llamadas o enviar mensajes fuera del país. Dice que su itinerancia sale cara porque viaja mucho.
1:33
INTENTEN GENERAR ALGO DE INGRESOS
ESTAFANDO GENTE CON SU TÉCNICA MEDIOCRE
Literalmente dice: "Intenten generar algo de ingresos vendiendo piedras, vendan piedras charlatanes". Un vendedor de rocas en corea es un estafador.
J-HOPE
2:18 omg
TENGO A TODAS LAS CHICAS LLAMÁNDOME BIP BIP
Dice literal BIP BIP. Podría ser que está censurando algo o se refiere al sonido de su teléfono.
2:29
ESTOY SOBRE LA PISTA BAILANDO, MENEANDO,
GIRANDO, CONTENTO Y PERREANDO
Lo que traduje como 'contento y perreando' dice 'Beagle Beagling'. Beagle por la raza de perro que se caracteriza por ser alegre y juguetona. Lo traduje de ese modo porque es como... perro perreando. Es una de las opciones que encontré pero beagling también puede ser como ir a cazar con tu perro beagle y así,,,
SUGA
3:09
MI RITMO SE HA EXTENDIDO DESDE DAEGU A APGUNJEONG
Daegu es su ciudad natal.
En Never Mind dice algo similar: He propagado mi ritmo desde mi estudio en el sótano de Namsan-dong a las calles de Apgujeong, la fuente de la juventud.
→ • BTS - Intro: NEVER MIN...
3:15
SOY AQUEL CHAMÁN QUE DESDE SUS INICIOS CAMINA DESCALZO
SOBRE LAS ESPADAS DE ESTE RITMO
Es un ritual chamán coreano el caminar descalzo sobre espadas. Él dice que recién se está iniciando en el chamanismo pero ya es capaz de eso.
3:19
¿SABES QUE LO QUE VES DE MI EN TV NO ES NI LA MITAD DE LO QUE SOY?
Dice realmente que lo que ves en TV de él es かげむしゃ KAGEMUSHA. Eso es un término japonés que significa Efecto Señuelo Político. Es cuando contratan a alguien para que se haga pasar por un político en público y así alejar la atención de la persona real. Lo que quiere decir Yoongi es lo que traduje... quien ves en la televisión no es ni la mitad de quien es.
3:22
INCLUSO SI DELIRAS CON TU SUPUESTA LENGUA DE 3 PULGADAS,
TU RAP ES TAN BARATO
Tener una lengua de 3 pulgadas en China se refiere a alguien que tiene buenas habilidades de habla y persuasión.
3:29
MI FLOW ATRAPA Y SE MAMA A TODOS ESTOS
RAPEROS ARROGANTES E IRRELEVANTES
Dice FLOW JOB, lo cual es un juego de palabras con Blow Job en inglés que significa mamada.
3:40
SOY UNA ESTRELLA DE MAR QUE SE ALIMENTA
DE SUS CELOS Y ENVIDIA
La estrella de mar (Bulgasari) es un monstruo de la miitología coreana el cual se alimenta de metal y es casi imposible de destruir tvtropes.org/p...
3:46
(...) SE VENGA CON LOS MOVIMIENTOS DE MI FLEXIBLE LENGUA
Dice "Enviarles a Hong Kong" lo cual es una forma de decir un orgasmo muy placentero.
omg pensé que esto iba a ser más largo
recibo propinas aquí :D ko-fi.com/monl...
-Preguntas frecuentes:
www.youtube.co....
- Canal personal:
/ monvideos
Me encuentran en:
⇢ / monletras
⇢ / andatriste
''¿Por qué estos incompetentes que no pueden ni escibir un verso intentan hablar de música?'' QUE HOT
Media industria de kpop entrando al chat xd
@@user-zh9xb9qj7v los western no se quedan atrás
toda la industria kapop
@@user-zh9xb9qj7v LITERALMENTE
Y sabio.
Los chicos son tan buenos que hasta le regalan canciones tan excelentes a sus haters.
"Cómo ya saben, el sonido de mi voz es excitante, puedo hacer que cualquier chica o chico se venga con los movimientos de mi flexible lengua". Definitivamente Suga es el Rey, Suga es el jefe 👑💜
No sé por qué no puedo evitar imaginarlo muerto de vergüenza si le hablas sobre esta parte, es tan adorable cuando de pone tímido por ser el excelente genio que es
@@denissepaniagua967 que bonita imagen mental me diste jajaja amooo
@@denissepaniagua967 me recuerda a cuando le preguntaron por daechwita y se puso nervioso ajajjs
@@micaelabravo1421 Cuando?
@@lorenarodriguez1608 on the news and radio bts
hola estuve más de un mes en trabajando arduamente en esta traducción jaaaaa qué felicidad poder subirla al fin en verdad me esforcé muchísimo ha sido de los desafíos más grandes de mi carrera como monlyrics pero en estos momentos me siento conforme con mi trabajo :') les recuerdo que tengo mi kofi en donde recibo propinas por mis videitos es ko-fi.com/monlyrics uwu les deseo una linda semana recuerden leer la descripción cualquier cosa me preguntan
Graciasss por tu trabajo
Muchas gracias por tu tiempo al subir las traducciones enserio muchas gracias ♡
En serio estaba esperando por esta tradición! Gracias por todo,t.k.m❤
¡Gracias Moonie! En serio estaba esperando que traduzcas esta joya, gracias por todo el tiempo y dedicación que le pones. 🥺💜
Gracias por tu arduo trabajo, lo valoro mucho💜
Cuando Yoongi dijo💛:
"Me he vuelto el nuevo estándar de está industria musical"
No mintió, realmente se volvieron lo más alto de la industria coreana y más de un idol aspira a tener los logros de Yoongi y en general BTS tienen 💜
Suga: "Aunque digan que soy una mierda o un falso, o lo que se les ocurra, me he vuelto el nuevo estándar de está industria musical" 💜
No mintió, esta en lo correcto, muchos los critican, pero eso no les quita prestigio ni fama a los chicos, porque todo lo que tienen se lo ganaron con justo esfuerzo💜
random fact: al presentarse, namjoon cambió la letra de "mientras los chicos fuman y las chicas engañan" a "mientras alguien fuma, mientras alguien engaña"
¿Ah si? Yo creí que Namjoon había dicho que cambió esa linea porque era misógina.
@@smilehoya8951 exactamente, la cambio por eso
@@smilehoya8951 sisi fue por eso
Pobre rey
@@sdod4760 Pobre por qué? Creció y se educó, así que sus letras evolucionaron. Y como es hábil, puede cambiar sus letras sin problema
No les pasa que si no lo traduce monlyrics, simplemente no les llega? Pd: me encanta tu trabajo, muchas gracias por tu esfuerzo🖤
Real, solo confío en ella y consumo sus traducciones
Si me pasa jjsjsj solo estas traducciones me han hecho ver lo increíbles que son las letras de Bts y todo lo que transmiten
Monlyrics mi reina, mi religión.
Yas
Confirmo
"me he vuelto el nuevo estándar de esta industria musical" DIOOOOS QUE PICANTE ESTE CHABÓN
Enserio big hit debería contratarte para las traducciones para nosotros los hispanohablantes, eras la única que entiende el juego de palabras que escriben los chicos, ósea literal aprendo y entiendo lo que nos tratan de decir, Excelente video!
J-hope: "Estoy sobre la pista bailando, meneando, girando, contento y perreando"
Yo: Confirmado, j-hope es latino
El verso de nam describió al 80% de los “raperos” del kpop. No sé como los famdoms se atreven a decir que sus idols es mejor que la rap line de BTS, quiero decir, sus idols no escriben, rapean igual que el resto, no sienten lo que rapean. Me alegra que la rap line tenga claro que es y que representa el hip hop
Tienes razón, la mayoría de las canciones de bts por no decir todas han sido escrito y compuesto por la rap line
Llevo unos cinco años en el fandom y nadie había podido darnos una interpretación tan apegada a lo cruda y épica que es la letra de este cypher. Gracias, en serio.
This. Desde hace 6 años estoy en el fandom y es el único video de cypher pt. 3 traducido que tiene congruencia y más porque otros videos tienen una mal interpretación de algunas frases o palabras
@@seol8999 Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
No les pasa que están tranquis y I GO BY THE NAME OF MONSTER WELCOME TO THE MONSTER PLAZA THIS A CIPHER I'M A RIDER I'MA RIDE IT LIKE A BIKER
ME PASA
Pasa
Lpm me encanta esa parteeeeeee
Escuchen joke de rm esa también esta buena ese namjoon es todo un capo!!
LIT SIIIIIIIIIIIIIIIIII AHHHHHHHHHHHHHH
Amé tu comentario!!! Estos genios no dejan de sorprenderme y demasiado grato!!!
una canción de este nivel, se merecía una traducción de este nivel..
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
@@user-bu8rc8vh5l
La esencia de la traducción radica en efectuar ajustes para garantizar la comprensión de un producto. Es crucial esclarecer las modificaciones realizadas, como referencias y expresiones, tal como se detalla en la descripción de este video. Una traducción acertada procura preservar el texto original, a menos que su sentido se vea comprometido, evitando así que el espectador se encuentre con un conjunto de palabras carentes de significado.
That is why it makes no sense to traducirlo literalmente. Ahí si pierde la gracia, como tú dijiste.
@@NotvkimLo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Los chyper siempre me dejan fria al ver su particular manera tan inteligente de responder y mantener el profesionalismo , pero con una adrenalina como de tragarme el mundo y sentirme superior , mucha azúcar 😔💜✨ te quedo perfecto el edit
podria escuchar todo el dia a nam decir "look at the mirror" y no me cansaria
Yoongi: "Puedo hacer que cualquier chica o chico se venga con los movimientos de mi flexible lengua"
Yo: 🛐🛐🛐 SI MI REY
Concuerdo mi rey jajaja
No dice eso, lamentablemente en este canal hacen las traducciones mal.
@@user-bu8rc8vh5l ??
@@vicmtzrdz que no dice eso.
@@user-bu8rc8vh5l busca las demás traducciones.
Pinche canción, tiene de todo, machismo, capacitismo, drogas, connotaciones sexuales, amenazas de muerte, definitivamente esto seria cancelado si saliera hoy en dia. Pero para mí, es la mejor cancion que ha hecho la rap line 🚬
Bro cuando Yoongi dice "Me he vuelto el nuevo estándar de esta industria musical “ nunca tan cierto gente ,ósea , miren lo que son ahora si no me equivocó 8 empresas pidieron que bajen el estándar para que sus grupos también puedan aplicar a la nueva ley sobre el servicio militar para idols y literal pintan a BTS como algo inalcanzable lo cual me da mucha pena(por los otros grupos) ya que si un grupo pudo por que otros no , no menosprecian su trabajo sueñen con ser mejor más no iguales que alguien y tal vez algún día lo logren siempre y cuando no hayas dañado a alguien en el camino .En fin gran traducción 😊✨
26 EMPRESAS LOL
@@fernandaespinosa7365 ¿Sí fueron 26 empresas?
@@andrea_978 sip, hay una foto con el nombre de todas
La forma en que fluyen en el beat es otro level. No es lo mismo ser rapero a ser intérprete de rap. La rap line de BTS es la mejor y si no me crees vuelve a escuchar este cypher con éste es suficiente para que te des cuenta que tienen muy buenas estructuras, barras, fluidez, flow, etc. todo lo que es ser un buen rapero (te recomiendo que escuches sus otros tres cypher's;)
ah! Sobre todo, ellos hacen sus lyricas.. posdata( vengo del concierto de Agust D en Chicago:p, desde links jaja )
Imagínense ver la performance de la rap line con todos sus cyphers en vivo, yo me muero 💜
Es una excelente idea, ojalá tu boca sea de profeta 🥰💜
Si hubo en un concierto pero no fueron las canciones completas. Cypher pt 1 la parte de hobi, cypher pt 2 la parte de suga, cypher pt 3 la parte de namie y el cypher pt4 fue completa con las tres partes.
Esta joyita estará en proof! Amando como callan bocas
Agárrenme que me voy. Es que no sé qué decir que no te hayan dicho ya: eres simplemente la mejor. Estoy tan agradecida de que bangtan tenga una traductora tan talentosa como tú, ya que sin ti muchas personas no podríamos conectar de la misma manera con sus canciones. ¡Gracias! 💖
Valoro demasiado tu trabajo, no tengo empleo así que no puedo hacerte una donación, pero espero que las personas que quieran y tengan la oportunidad lo hagan. No sé de qué manera agradecerte por todo el tiempo y dedicación que has invertido, no me queda más que darle cariño a tus videos y compartir la preciosa existencia de tu canal.
De nuevo, muchísimas gracias. 💗
Que tengas un lindo día... no te satures, te vendría bien un descanso después de haber trabajado por un mes en esta traducción tan complicada. 🌸💖
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Suga dijo que algo que lo inspiro a hacer música eran los mensajes que transmitían las canciones, gracias a tus vídeos puedo apreciar el significado de cada canción ¡TE AMOOOO!! 💜༼;´༎ຶ ༎ຶ༽💜✨
Siento que cada vez que subes video es como un comeback, como que mi cerebro al fin capta lo que la canción quiere transmitir :) Gracias x tu trabajo d vdd
Con la cuarentena deje bastante de lado BTS y el kpop en general. La verdad no se por qué los deje de escuchar JAKSKDJ me encantan tus traducciones
BTS no es kpop... y por cierto
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
NECESITO QUE LOS CHICOS VUELVAN A LOS CYPHERS O ALGO ASI *se va a llorar* por cierto gracias por la traducción
amo tanto este himno, debería ser el himno de corea
sé lo mucho que te emocionaba subir este cypher y déjame decirte que quedó perfecto, la traducción siempre tan acertada. gracias por esto, de los pocos canales que valen la pena
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
@Alejandra Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Como puden decir que el cypher pt 4 es mejor si existe esta joya 🙏
AYYY PARA MI POR POCO ESTA LE GANA
Sin faltarle el respecto alos demás grupos de otras bandas pero como la rap line no hay ninguna ellos son lo reyes de la industria 😎🖤🔥💚
No les pasa que ✨la lengua de Yoongi ✨
Yo después de escuchar Cypher pt3:
Fue como ir montado en el lomo de un tigre a través del ojo del huracán
omg, es mi canción favorita, y la traducción es de lo mejor, amo amo amo 😭☝️
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Mi sueño es que haya un after party bien descontrolado después de un concierto de los biti y q todos se desconozcan con esta rola
Bangtan como siempre sirviendo el té 🍵 hot.
Gracias por la traducción, nadie lo hace como tú 💜
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
@@user-bu8rc8vh5l spamer
Hobi: estoy sobre la pista perreando
Yo: a ver 👁️👄👁️
Jajajajaj 🤣🤣🤣
ajajjajajajajja
Omg, me enamoré de tu trabajo.
Me encanta cuando la Rap Line se sale de control y se ponen agresivos.
Nos mandaron directo a Hong Kong.
El mejor cypher sin duda
Yoongi rey de los bisexuales
Justo hoy me encontraba stalkeando tu canal porque tienes las mejores traducciones de los chicos y subes un vídeo, te he invocado JAJAJA.
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Ahhhhh, te amo Mon. Mi canal favorito de traducciones por siempre. Me encanta volver acá y recordar el día en que conocí esta canción. 😻
JUSTO PENSÉ EN ESTE CYPHER Y EN TUS TRADUCCIONES 😭😭
Me llego la notificación en el momento perfecto jsjsjsj gracias por tu esfuerzo en cada traducción
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
No les pasa que la edición de Monlyrics , por que es🎆 ARTE🎆
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
1:33 recuerdo que en otras traducciones ponían "vender rocas, puñetear rocas" 😆 esas traducciones nunca me acabaron de convencer ¡GRACIAS MON! 🥺😭💜
De hecho eso dice, pero es un dicho coreano, que no tiene sentido al pasarlo al español, ella lo cambio por algo que si nos hiciera sentido y que obviamente tuviera que ver con la letra original,por eso las buenas traducciones son tan importantes, para poder entender bn el contexto y significado de las canciones
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
@@_nt.lpn.st_177 No lo tiene que cambiar, lo tiene que mantener tal como está porque eso es lo que dice la letra y es súper importante, creo que en canciones de este tipo los significados coreanos son súper importantes de mantener, ahí está la gracia y el sentido de las canciones de Bangtan... juegan con las palabras y los significados como Ddaeng, con referencias que solo los que saben entenderían. Para eso uno hace las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video.
Cuanto arte, todo lo que cantaron es absolutamente verdad. Los callaron sin ser vulgares y de una forma tan creativa, diossss. Amo tanto los Cyphers, son supremacy. Simplemente, REYES DE LA INDUSTRIA.
mi cypher fav por siempre, cuando recién estaba descubriendo toda su discografía este fue el 3ero de la rap line que escuché y el 2do en quedarme enamorada (el 1ero fue y sigue siendo tear) en serio la versatilidad que tienen cada uno para sus raps es inigualable, sin duda bts ES la industria musical 😌
De todos los idiomas del mundo los chicos decidieron hablar con la verdad. Por algo es mi Cypher favorito 🥴
Hermoso vídeo, hermosa traducción. ¡Muchas gracias por tu esfuerzo! 💜
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Lo de Yoongi es tan cierto en donde dice que lo que se ve en tv no es ni la midad de lo que es , si a alguien le mencionas a BTS en automático piensan en kpop y canciones pop chillonas y coreografías repetitivas, algo hueco, cuando en realidad BTS va más allá del estándar y crea con varios géneros musicales
Definitivamente nadie como tú, amo esta traducción, sabes dedicarle el tiempo correcto apara dar una traducción adecuada, siempre agradecida con la explicación e información que nos brindas para que entendamos mejor Muchas gracias por tu trabajo 👏💜
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
No les pasa que le tienen que poner pausa para leerlo, jaja es que rapean muy rapido
ME ENCANTA TU TRABAJO MUCHAS GRACIAS 💜
Si jajaja desde los ajustes pongo la velocidad en 0,75 para no andar pausando 😉
no puedo creer q vamos a escuchar esto de nuevo ARTE
Gracias a la parte de Yoongi este cypher es mi favorito 🥴🥰 muchas gracias por traducirlo, por ti es que le encuentro más sentido a las letras de bts 🥺
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde toda la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
@@user-bu8rc8vh5l???
RM: Soy mucho mejor que tú, vago
Yo: :(
XD
el mejor cypher
Te luciste Mon. Gran trabajo,la descripción,el fondo que utilizaste te quedó muy bien. Saludos. 💜💝
La manera en la q las letras aparecen al ritmo de la música 🤯👏🏽
Te juro nunca había visto ninguna traducción de esta canción porq estaba esperando por ti
Amooo con todas mis fuerzas la parte de hobi, tremendo pedazo de arte🛐
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde toda la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Se aprecia mucho el trabajo que te tomas en realmente investigar y hacer una buena traducción desde el idioma original, gracias.
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde toda la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Y ni siquiera para que se entiendan... el primer verso de la descripción, para qué lo cambió? No tiene ningún sentido.
¿Podrías traducir todas las canciones de dark & wild ? Las necesito 😩✊🏼
necesitox2
Sii por favor x3
x4 omg
4:05 nunca tan same 💫
Me gustó mucho la traducción, thanks...
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Graci4s. :)
son casi 5 minutos de la rap line cogiéndose toda una industria
¡¡AAAA muchas graaacias!!!
Éstos días, mientras hago mis tareas estoy obsesionada con escuchar los cypher's, este vídeo llegó justo en el momento indicado, gracias, gracias amo tus traducciones!!!!💜💜💜
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
@@user-bu8rc8vh5l que?
@@luxi8291 lo que dije
Yo sigo respirando por las canciones de la rap line 🛐
Aaah esta joya estaráen el álbum Proof
Vale completamente la espera mon!! gracias por el trabajo duro durante tanto tiempo!
les quiero besar el cerebro xdios la letraaAAA
mon tus traducciones son las mejores, gracias 🛐
2:18 “tengo a todas las chicas llamándome _daddy_ 😳. Digo JAJAJJAJA.
OMG
Tremendo😳
La verdad no dice Daddy sino BIP BIP haciendo referencia al sonido del teléfono cuando suena
@@aleoso25 lo sé, pero hice el comentario tomando en cuenta la otra posibilidad que dijo Mon en la descripción.
@@JJin92 ha entiendo, no había leído la descripción 😅
AHHHHHHH😍 aun no veo el video pero se que viniendo de ti esta genial. Mil graciasss
Está que saca fuego Mon, Gracias por esta traducción, tan perfecta y limpia, te amoooooooooooo
¡Estuve esperando mucho por este video!
Este canal merece más reconocimiento 😎
Que haga tan bien las traducciones demuestras el aprecio que le tiene al arte de Bangtan 😏felicidades!!
Cómo siempre, con tus preciosas traducciones logré comprender lo que este Cypher decía; realmente me gusta mucho la forma en que traduces y te tomas el tiempo para dejar la descripción de algunas partes del vídeo 💛
ME ALEGRASTE EL DIA TE AMO GRACIAS ESPERABA ESTO DESDE HACE TIEMPO
Me encanta,! Gracias por tu gran trabajo 💛
esta joyita es parte del tracklist de proof 😌
Metele nitro y traducime todo Indigo por favor, no es lo mismo ver otras traducciones 😭
Siiii
Muchas gracias por tus traducciones realmente las disfruto mucho, me hace comprender un poco más lo complejas e increíbles que son las letras de BTS, cada canción que escucho de ellos es una tremenda joya que descubro....!!
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde toda la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
Y ni siquiera para que se entiendan... el primer verso de la descripción, para qué lo cambió? No tiene ningún sentido.
Definitivamente es Arte puro bangtan los amo
Yoongi pegas duro y diferente mi pana
Este Cypher es de mis favoritos y te agradezco el esfuerzo y dedicación que das por cada traducción, nos permite apreciar y disfrutar más la canción.
Tu canal es oro!!!!!!!!!!!!!!!
Lo ame, es tan hermosa la letra, gracias por tu esfuerzo, realmente valió la pena cada segundo que espere por está traducción.
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
AHHHHHHH MUCHAS GRACIAS POR TU TRABAJO, TE QUEDÓ HERMOSO, ESTABA ESPERANDO MUCHO ESTA TRADUCCIÓN 🥺
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
GRACIAS GRACIAS 💛
Literal estuve super pendiente de ti en Twitter cuando dijiste que estaban haciendo la traducción de este Cypher, valió cada día que espere el vídeo 💕
Gracias por todo tu esfuerzo ❤️está perfecto
Felicitaciones es un verdadero desafío traducir ésta canción wow me encanta la letra es una obra de arte se merecen el lugar donde están en la cima del mundo.
Son los reyes de la industria musical cualquier artista quisiera estar en el lugar que BTS está pero solo BTS pudo lograrlo 😀🤣💜💜los amo bebecitos
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Gracias. :)
This sh!t always hits hard
Me atrapaste durante el sueño jejeje aun estoy en proceso de comprensión y de asombro por este Cypher!!
Increíble trabajo valio la pena cada minuto de espera 👏 🙌 💜
Gracias por tu gran trabajo y esfuerzo!!
La parte de Nam es una obra maestra al fin una traducción que le hace justicia a su ŕap!!!!😭😭😭💜💜💜💜💜💜💜
Te amamos y te agradezco por tu gran corazón por poner todo tu empeño y dedicación en las traducciones de Bangtan y más con la rap line 💜
Esperare con mi corazón el siguiente Cypher sea cuando sea posible lo esperare felizmente!!!
"Soy una estrella de mar que se alimenta de sus celos y envidia" BTS cada día sun un coloso
este Cypher siempre va a ser hot
Quedé lo que sigue de calva, AMO♡
soy tan fan de tus traducciones, son buenísimas dios.
Pusiste el perreando nomás Moon jajsjsjsjsj
Amo amo que nos hayas escuchado a los de tw 👌🤣
Excelente diseño y traducción, amé ✨
este es mi cypher favorito, gracias por traer una traducción de calidad que le hace justicia a las letras de la rap line💜
Lo que comenté: Si vas a hacer una traducción te suplico que mantengas el verdadero significado y no lo cambies solo para que se entienda, pierde todo la gracia. Para eso haces las aclaraciones en los subtítulos o en la descripción del video. Graci4s. :)
2:30 "Perreando" Perdón pero me orine de la risa JAJAJAJAJAJAJA.
NO PUEDO NO VOLVERME LOCA CUANDO ESCUCHO ESTE TEMA Y ESE FONDO DIOSSSSS
Muchísimas gracias!! El vídeo quedo increíble y podría decir que este es mi cypher favorito por lo que en serio te estoy agradecida por tan buena traducción, eres genial!!!!
TE AMO MONLYRICS!! enserio muchisimas gracias por hacer está traducción tan esperada, quedó perfecta, valoro muchísimo la dedicacion que le pones a todo lo que haces💜
Gracias Mon por tu trabajo 🥺🥺🥺💜💜💜