No se olviden que en Argentina existen varias ¨Argentinas¨ y no es igual en distintas provincias y zonas, muchos creen que en Buenos Aires es igual al resto y no es así
Que cosa de verdad que es como penoso hablar cosas que para uno significan una cosa y para otros diferente significado. Muy divertido a la vez. Saludos 🖖
jjajaaja, que gracia me dió lo de dame la cola , me imagino la expresión de la gente.Cuando se emigra siempre llega ese choque cultural , sobre todo en el lenguaje de las regiones, cada pais es un mundo aunque se hable el mismo idioma. Me gustaria ver una segunda parte de este video jjjj.
Amiga que risa con el lárgate! Jeje ya imagino tu reacción realmente si que es todo un choque cultural que au que hablemos el mismo idioma palabras significa algo muy distinto je❤
Hola Grecia!! 💕 Me ha parecido super interesante este video. Cada país tiene sus tradiciones, formas de decir las cosas y todo eso y la verdad he aprendido cositas nuevas con este video. De todas maneras uno se choca con cosas que no sabía al llegar a un nuevo país. Saludos!!
Hola Grecia! Me hiciste reír muchísimo. Pero es cierto que con las palabras hay cosas muy difíciles. Acá "correrse" es.moverte a un lado, pero si decis eso en España... bueno ajjaja
Hola Grecia, aquí en España lárgate es lo mismo que en Venezuela al igual que reto 😂en cuanto a bendiciones eso no ocurre en España, cuando sales a veces ni decimos nada, o decimos me voy y si te preguntan cuando vas a volver se dice luego vuelvo, ya volveré, ya veré ,...😂 Y si llegamos se dice hola , buenas o nada 😅es curioso ver estos choques culturales, pero dentro de España también ocurre en provincias según la que vayas es distinto 😅
La bendicion se pide a los padres..abuelos.. tios y padrinos de bautizo..y no importa la edad de quien la pide.. "La bendicion papi " "Dios te bendiga hijo "se dice..
Es que nuestro idioma es tan rico y variado que cada pais tiene matices. Yo si en un parque le dicen a mis hijo lárgate también pensaría en decirlo algo a la otra persona 😅. Y con lo de la concha tambien me quedaría 😳😅. Que gracioso explicas lo de la bendición tantas veces.
Jajaja amiga asi es son todo las palabras mi esposo es venezolano y hasta ahora es cosas que no lo entiendo , el desayuno si es súper diferente yo no podría comer un huevo frito a las 7 am y me esposo lo hace ,y si hay muchas costumbre totalmente diferente solo pienso qué hay que adaptarse , pero siempre salgo ganando yo 😂😂😁👍🏽👍🏽
Jajajaja a bueno me debes entender perfectamente jajajaja 😊 a mi aquí en argentina me a pasado muchas cosas que digo Y luego mi esposo que tiene más años aquí me dice no se puede decir eso y cuando se que significan aquí lo que yo dije me muero de la pena jajajajaja
Es curioso eso de lasmpalabras oh frases diferentes. Aveces tenemos la misma palabra pero le damos un significado diferente. Incluso aveces hasta dentro del mismo pais, hay diferentes palabras para nombrar algo.
Son súper divertidos esos malentendidos, jjaja. Nos pasa igual cuando venís a España, que a veces no entendemos y a vosotros suele pasar que os parecemos súper maleducados, con cosas como lo de coger, y lo de la Concha, que aquí no significa nada, es un nombre de mujer, jaja. Muy entretenido el vídeo, es muy curioso lo que cuentas, gracias!!
Jajaj , como me he reído con la concha 😂, me lo estaba imaginando. Yo soy canaria y aquí también largate es vete, regañar es llamarle la atención por alguna actitud y la cola es hacer la fila😊
Hola hola! Para mi la concha es la qué hay en el mar jaja En mi país la palabra lárgate es de irte o salir, también decimos dulce de leche y el membrillo es un estilo de mermelada muy muy espesa. Cómo ciertas palabras en otros pueden significar cosas totalmente diferentes. Saludos
Hola hermosa, jajja no sabes como hasta a mi me dio pena con lo de las mamas, en vdd me sorprendió todos los cambios que existen simplemente con una palabra y vivir en otro lugar
Bella la verdad es que es difícil el tema de los contrastes culturales aunque hablemos el mismo idioma son muchas las diferencias en ciertas palabras, Huy es cierto cuando fui también sufrí con el desayuno jajaja 😂 solo mate todo el tiempo
😂 muy bueno . A mi me paso fue que le dije a una persona para felicitarlo "te la comiste " el hombre se ruboriza y no entendía el por qué, pues en argentina, es referido al s3xo oral . Y en Venezuela se refiere a que hizo muy bien su trabajo .
Jaja vaya las diferencias 😅 y si son muchas 😅 en mexico eso es pan 🥐 y ya jiji , pero claro una aprende 😂, el lárgate no me la sabia :0 , la cola jaja vaya 😅 no ps bueno , si qué hay que tener buen cuidado , el reto regaño quede así 🫨, en mexico son los desayunos comunes dulces y acá salados 😅, gracias por contarnos ❤ saludos
Holiss qué tal 👋es muy cierto tengo unas cuantas amigas que son de Venezuela y tienen diferentes tipos de palabras 😂pero lárgate aquí también se dice, pero lo de bendición eso uno se lo dice más a las abuelas ejemplo yo si le decía a mi abuela bendición abue 😂
Holiss..que lindo q siga la tradición de dar la bendición..yo recuerdo a mi madre,pedirle la bendición cuando se iba una persona a la gente mayor.. Lastima que eso no fue transmitido a las generaciones siguiente..es muy lindo eso..Eso era aquí en Argentina, específicamente en la parte del campo más que todo
Que cómico! 😂 Hay que tener cuidado! Aquí en Portugal no les gusta escuchar hablar español, pero se lo tienen que calar porque habemos muchos, y lo mejor es que somo inversionistas y emprendedores. Pero ellos prefieren que se le hable en Inglés. 🤨
Jajajaja claro que es muy divertido y también da algo de vergüenza es una mezcla de sentimientos es Normal son así yo también cuando me fui de mi país a otro sitio pues las palabras no quieren decir lo que se deben de decir como concha 😅😅😅 saludos
Amiga súper bien Uno cambia y aprende cada vez que vive en cada país tiene sus costumbres así pero lo más importante es tener el respeto y la tolerancia
esos choques culturales al principio es todo un reto de adaptación, aca tengo la constumbre de decirle a mis padres: bendicion papi, y que vaya a otro pais y que no vea tal expresión, uno se queda como: what, ajaja la verdad un gran reto todo pero con el tiempo pura adaptacion
Hola bella! Jjaja me imaginoa cara de los padres en la escuela cuando pediste que levante la concha del piso jajaa es loco que hablamos en español pero hay muchas palabras que no tienen el mismo significado! Pero si , hay que tener cuidado, igual tu no tienes la culpa, tienen q ser comprensivos también, esta bien que te avisen de buena manera , pero no tienen q ofenderse ! Me ha parecido super divertido el video linda ! Saludos 😊
Ay a nosotros los españoles nos pasa mucho con todos los países de LATAM, que cuando bos juntamos vamos diciendo palabras o expresiones y es curioso ver como en cada sitio a la misma cosa se le dice diferente jajajajaja
Hola guapa siempre es curioso aprender nuevas culturas. El tema del vocabulario es muy curioso porque. Si no lo sabes puedes meterte en un compromiso diciendo alguna palabra que signifique algo diferente😂aqui los desayunos suelen ser mas dulces perl los salados q veces son tostadas. Las arepas me encantan
Lárgate en Argentina también se puede usar para pedirle a alguien que se vaya... Todo depende del contexto 🤷🏻♀️ Acá 1 palabra puede significar muchas cosas
hola linda! wow que chistoso! en lo personal me pareció súper interesante el video porque yo soy mexicana y no conocía tanto ninguna de las dos culturas como tal. Es realmente impresionante como aún así hablando español son tus diferentes entre sí! Como bien tú dices cada uno tiene sus tradiciones y culturas, la diversidad es de lo más bonito que existe, muchas gracias por compartir con nosotros linda!🫶🏻✨
Hola hermosa 💖 la verdad es que hay muchas palabras que se se pronuncian igual pero su significado es diferente 😂😂 y la verdad que cuando llegamos a un país diferente al nuestro pues cuesta un poco más pero bueno uno poco a poco lo va aprendiendo . Lárgate en mi país es vete igual que en el tuyo 😂😂 el desayuno en españa es dulce , la vendicion aquí en España no se da jajjaja pero bueno también uno disfruta aprendiendo de otras culturas
Hola , el de dame la cola me paso en el trabajo con un compañero, no entendí que es lo que quería, pero le conteste que primero me invite a cenar o me compre flores , jajjaj 😂❤, no entendió mi contestación y me dijo que si lo podía alcanzar con el auto, y le explique el significado de lo que había dicho
Hayyy como me reí contigo en éste video.. A mí a la primera que escuchara el lárgate a mi hijo, que me recogen donde los oficiales 😂😂😂.. Y lo de la bendición es una cultura tan bonita.. Síguela con tu hija y enséñale para que Ella la siga con sus hijos.. Es algo que también en Puerto Rico 🇵🇷 se practica y como dices mil veces al día la bendición pal hijo o para nosotros.. Qué no se pierda nunca.. Saludos ❤️ 🇵🇷
Largate aqui tmb es q se marche. Aqui reto tmb significa hacer algo... Jajaja la colita jajaj. La verdad esq dependiendo en q parte del mundo se digan las palabras o las frases claro .. cambia todo su significado
Amiga omg rei con lo de la cáscara y el raite jajaja de verdad que si es un gran choque cada país tiene sus frases e incluso dentro del país en diferentes regiones hay choques con mas razón de un país a otro je y claro yo en tu lugar también hubiera reaccionado así con el lárgate jaja 🙈
Me encantó tu vídeo si hay mucha diferencia de las palabras de cada país ya me imagino las palabras de a qui México aya como se dirían 😊😊 gracias saludos y si has una segunda parte 😊
Es verdad, acá en Argentina , puede ser: Reto = Regaño o Reto = Desafío ----- Lárgate = Anímate o Atrevete, Lárgate = Alejarse u ordenar que se marche; en cuanto a la situación de tu hijita en la escuela, la mayoría sabe que en otros países, Concha es la cáscara o recubrimiento de algunos frutos, inclusive en Paises como España hasta es nombre propio de mujer, y si ponen cara de sorprendido al escucharte es porque son unos zoquetes (Zoquete = media corta o Zoquete = tonto). Feliz que nos hayas elejido y toda la suerte del mundo para ti y tu familia.
Amigaaaa❤❤ desde canal de vlogs y compras ASI SOMOS VLOGS ❤ a mi me pasa con las palabras tenemos amigos argentinos y una concha aqui no significa lo mismo que alli y claro yo llegue a la playa un dia y le dije amigoo mira que concha mas negra y ellos empezaron a reirse 😂😂 yo con mi concha de mar negra y ellos morian de la risa ❤❤❤❤
Ajajaj en mi país hasta la palabra concha antes no era ofensiva pero ya con el tiempo si se volvió una mala palabra 😅.. que cosa no !! El mismo lenguaje ESPAÑOL y a un así tiene distintos significados ciertas palabras .. anécdotas 😅
Jejejeje ahí amiga qe cosas jajaja😅😅😅...yo también cuando me fui a vivir a otro estado las palabras qe decían eran muy diferentes a donde yo vivía...pero estas palabras qe nos has contado y los choques de cultura dan algo de risa pero si es un cambio muy distinto y el tener qe adaptarse
Disfrute mucho tu video y es que cuando estás en otro país ay cosas muy chistosas como se toman las cosas pero vas poco a poco conociendo ríe mucho lo de la cola como lo toman ahí y es vdd se te quedan viendo por qué puede ser fuerte para ellos 😅 me gusto mucho tu video esperemos una segunda parte amiga
Uno cuando va a otro país a viajar o vivir y cuando oyes palabras iguales que las tuyas pero con significado totalmente distinto o que se convierte en una palabra fea es cómo WHAT???? 😂😂😂 Aquí en España el lárgate o reto de utilizan de la misma manera que en Venezuela, lo importante es acostumbrarse a ellas y convivir entre todos con respeto 😊
La diferencias de palabras la re viví. JAJAJA me pasó lo mismo con la palabra c0ncha, en mi país es mala palabra y una vez unos amigos mexicanos me invitaron a comer c0nchas calentitas, yo te juro que me agarró una risa. Yo también digo retar en vez de regañar. Ufff extraño tanto los bizcochos/mini factura para desayunar 😭😭😭acá no hay. Si alguien me dice "dame la cola" me voy corriendo😭😭😂😂😂
El choque cultural es inevitable al llegar a un pais nuevo, en un idioma tan rico como el español algunas palabras pueden tener diversos significados dependiendo del pais, esperamos la segunda parte para conocer mas! 45 like
Pobre, comprendan que es venezolana, ella, como todos los venezolanos desconocen lo que es la diversidad, se creen que todo es comO en VenezuelA, también, pero no te lo dicen, tienen un choque cultural cuando se dan cuenta que en la Argentina en los hogares hay agua potable y gas natural por cañerías, también cuando se dan cuenta que tienen electricidad las 24 hs. del día y los 365 días del año, reaccionan muy bien cuando se dan cuenta que la Argentina tiene desagües cloacales y pluviales que Venezuela no tiene, les cuas un choque cultural cuando ven que hay muchísimos cajeros electrónico, en Venezuela no existen, se sorprenden cuando van a un hospital público en Argentino y tienen los insumos para atender a los pacientes eso en Venezuela no existe en fin los pobres sufren de frecuentes choque culturales, ya qué son muy limitados.
Veo que te gustan un montón mis videos me alegra mucho y por cierto no somos inferiores a nadie estás muy equivocado sobre Venezuela yo no tengo culpa que seas un resentido de la vida
Holaaa,. 😊 Thanks for sharing Sistaa, Full watching here, Have a Great day, 🤗 sending my full support for you 🔔🔔🔔 , stay connected ☕., let's keep it up 👍, new friend is here.
Hola! Es muy interesante ver cómo la misma palabra tiene diferentes significados en varios países y ni se diga acá en México q todo lo tomamos a doble sentido y con albur 😅😅 gracias x compartir tus choques culturales estuvieron muy chistosos 😂😂
Hola que cómicas algunas palabras sin embargo con el tiempo uno se adapta para usarlas 😊y acoplarse al lugar, me da risa con lo de concha en argentina 😅lo de la bendición si tenia entendido que no en todos los países se usa ! Que buena info para contemplar si un día visitó ambos países 😅😊
Hola mi bella Grecia ❤ todo es totalmente diferente, cada país tiene sus tradiciones y sus palabras 😂 lárgate también donde vivo decimos para que se vaya del lugar, te reto también es regañar en mi país 😅 si es verdad en argentina el desayuno es dulce (facturas) que rico, como extraño 😋 acá en españa los desayunos son salados 🤦🏻♀️ Que bueno saber esas costumbres tanto de tu país y de argentina ! Gracias por este vídeo ❤
Hey Grecia 😂 Que cosas verdad? Uno aprende mucho estando fuera de su pais por las palabras y costumbres. No conocia palabras de Argentina que se refirieran a lo otra cosa en otro pais, aunque si tengo amigas venezolanas que han compartido conmigo un poquito sus choques y costumbres. Me encanto este video. Por favor si a la segunda parte. Besitos ❤
Si amiga culturas muy diferentes de los paises y si muy ameno tu video aqui en Mexico hasta en los estados o como le dicen en otras parteshablamos en tonos y palabras diferentes algunas aqui niños es plebes y en Monterrey guercos saludos y gracias
un venezolano aquí en Argentina me hizo ver que nosotros decimos tirar una piedra, cuando en realidad tirar es halar; no deberían haberte mirado, deberían haberse dado cuenta que eres (o sos) extranjera
Hola grecia!! Jajajaa que fuerte es vivir en un país que no es el tuyo!! El choque cultural definitivamente es de las cosas más difíciles de mudarse a otro país pero que padre que puedas aprender tanto de otra cultura 😊
Hola Hermosa! Jajajajja me hiciste reír con lo de "levanta la conch4 del piso" porque claro, acá seria como retarle y decirle "levántate y hace algo" jajaja y lo del "reto" acá también se usa para retar a alguien a hacer algo JAJJAJAJA usamos la misma palabra para todo. Me hiciste reír muchísimo
Retar es llamar la atención; lo otro es "Desafio", desafiar a alguien. Hay una competencia trinacional entre Argentina, Chile y Uruguay que se llama "Desafío de los Andes" (o sea.. de la Cordillera de los Andes, mas extensa del mundo)
Que diferencias más curiosas ente ambos países, la verdad que si cambia mucho algunas cosas de país a país. Lárgate aquí es igual que en Venezuela y no como en Argentina, por ejemplo 😅
Hola amiga Bella, aver si nos juntamos un día y nos conocemos ❤, acá lo más rico es los pastelitos de dulce de batata y membrillo para merendar, no sabía que en Venezuela eran salados
Para mi lárgate es como para ti que te vayas. Por lo que has contado en España es más parecido como es Venezuela como largate, regañar, retar. Respecto a los desayunos en España tiene los 2 tipos quién desayuna salado pues pan tumaca por ejemplo y quien desayuna dulce con bollo o tostada con mantequilla pero casi siempre un café es la bebida.
Hola Grecia muy bonito tu vídeo sobre el choque cultural así nos pasa a todos los que llegamos a un nuevo país. Te cuento que yo viví en Venezuela y también me fue chocante cuando decía cógeme el pan o cualquier cosa porque allá significa tener relaciones sex. y se dice agarrar yo recuerdo que al inicio siempre me equivocaba y se reían cuando utilizaba la palabra cógeme no sé si en Argentina ahora te suceda lo contrario. En España donde vivo actualmente también se desayuna salado y lo de concha es cierto que se interpreta en dependencia de la costumbre de cada país, la cuestión es que es muy bonito integrarse a la cultura e irse adaptando poco a poco sin perder nuestras tradiciones. Se me ha hecho corto el vídeo por favor una segunda parte para seguir conociendo las costumbres de Argentina.
Desde Nicaragua: en mi país tanto como en el resto de Centroamérica, compartimos las mismas expresiones y me parecen las más apegadas al idioma español. Según veo, los argentinos están un poco extraviados.
Hola mira que si son muchos los choques culturales pues cuando uno no sabe que palabras utilizan en otros paises es difícil disernirlas. Yo tenia una amiga colombiana y muchas veces platicando decia palabras que en mi pais son groserias y con el tiempo le dijimos y ella fue entendiendo por que la gente a veces la veia raro. En mi pais largate tambien es lo mismo que en Venezuela.
El choque cultural es inevitable al llegar a un pais nuevo, en un idioma tan rico como el español algunas palabras pueden tener diversos significados dependiendo del pais, esperamos la segunda parte para conocer mas!
Hola. Quería aclararte que no solo desayunamos con mate, también muchos con café, te y café con leche. Argentina es grande geográficamente y muy diversa en sus costumbres. Saludos !!
Argentina ya es Venezuela. el 10% de la población en Buenos Aires es de Venezuela y a diferencia de otros migrantes en un pais tan abierto como Argentina, no se integran, critican el pais todo el tiempo y scan provecho de cada servicio gratuito. Son conservadores, desagradecidos, resentidos y envidiosos. Obviamente hay excepciones, pero la gente mas mente abierta e interesante de Venezuela no viene para acá.
Si es mucha la diferencia lo importante es adaptarse a cada lugar 😅 imagínate llegar a México y escuchár cada palabra te infartas 😂 cada lugar tiene su cultura a mi me a pasado en ocasiones cuando e viajado hay cosas que significa diferentes
Saludos desde Morelos México para toda la gente bonita de Colombia y Venezuela
Muy buen video! Interesante conoser de la cultura de diferentes países. Saludos desde El Salvador! 🇸🇻
Cada país tiene sus costumbres y sus modismos se aprende mucho de cada país.😊
No se olviden que en Argentina existen varias ¨Argentinas¨ y no es igual en distintas provincias y zonas, muchos creen que en Buenos Aires es igual al resto y no es así
Tienes razón yo vivo en Comodoro pero tengo amigos de buenos aires y también de Tucumán y todos hablan bien distinto ☺️
Reto es las dos cosas aca depende de que se hable, reto de regaño y reto de retar a algo a alguien
Que cosa de verdad que es como penoso hablar cosas que para uno significan una cosa y para otros diferente significado. Muy divertido a la vez. Saludos 🖖
jjajaaja, que gracia me dió lo de dame la cola , me imagino la expresión de la gente.Cuando se emigra siempre llega ese choque cultural , sobre todo en el lenguaje de las regiones, cada pais es un mundo aunque se hable el mismo idioma. Me gustaria ver una segunda parte de este video jjjj.
Amiga que risa con el lárgate! Jeje ya imagino tu reacción realmente si que es todo un choque cultural que au que hablemos el mismo idioma palabras significa algo muy distinto je❤
Hola Grecia!! 💕 Me ha parecido super interesante este video. Cada país tiene sus tradiciones, formas de decir las cosas y todo eso y la verdad he aprendido cositas nuevas con este video. De todas maneras uno se choca con cosas que no sabía al llegar a un nuevo país. Saludos!!
Hola Grecia! Me hiciste reír muchísimo. Pero es cierto que con las palabras hay cosas muy difíciles. Acá "correrse" es.moverte a un lado, pero si decis eso en España... bueno ajjaja
Hola Grecia, aquí en España lárgate es lo mismo que en Venezuela al igual que reto 😂en cuanto a bendiciones eso no ocurre en España, cuando sales a veces ni decimos nada, o decimos me voy y si te preguntan cuando vas a volver se dice luego vuelvo, ya volveré, ya veré ,...😂 Y si llegamos se dice hola , buenas o nada 😅es curioso ver estos choques culturales, pero dentro de España también ocurre en provincias según la que vayas es distinto 😅
La bendicion se pide a los padres..abuelos.. tios y padrinos de bautizo..y no importa la edad de quien la pide.. "La bendicion papi " "Dios te bendiga hijo "se dice..
Es que nuestro idioma es tan rico y variado que cada pais tiene matices. Yo si en un parque le dicen a mis hijo lárgate también pensaría en decirlo algo a la otra persona 😅. Y con lo de la concha tambien me quedaría 😳😅. Que gracioso explicas lo de la bendición tantas veces.
Holis desde aca de argentina, muchas cosas si son verdad en lo economico ya nos estamos pareciendo mucho en mi opinion
Jajaja amiga asi es son todo las palabras mi esposo es venezolano y hasta ahora es cosas que no lo entiendo , el desayuno si es súper diferente yo no podría comer un huevo frito a las 7 am y me esposo lo hace ,y si hay muchas costumbre totalmente diferente solo pienso qué hay que adaptarse , pero siempre salgo ganando yo 😂😂😁👍🏽👍🏽
Jajajaja a bueno me debes entender perfectamente jajajaja 😊 a mi aquí en argentina me a pasado muchas cosas que digo
Y luego mi esposo que tiene más años aquí me dice no se puede decir eso y cuando se que significan aquí lo que yo dije me muero de la pena jajajajaja
La verdad es raro lo de lárgate. En Argentina decimos tirate a lo sumo , que se tiren del tobogán que se tiren a la pileta, pero, lárgate??.Acá no
Hola yo la primera vez que yo escuché fue en las Heras y ahora en comodoro Rivadavia y bla verdad que en buenos aires no lo he escuchado
Que gracioso el vídeo reina ❤ me ha encantado el contenido. Ha sido muy divertido 😀 y entretenido jajaajajaj por más así ☺️😊
Es curioso eso de lasmpalabras oh frases diferentes. Aveces tenemos la misma palabra pero le damos un significado diferente. Incluso aveces hasta dentro del mismo pais, hay diferentes palabras para nombrar algo.
Son súper divertidos esos malentendidos, jjaja. Nos pasa igual cuando venís a España, que a veces no entendemos y a vosotros suele pasar que os parecemos súper maleducados, con cosas como lo de coger, y lo de la Concha, que aquí no significa nada, es un nombre de mujer, jaja. Muy entretenido el vídeo, es muy curioso lo que cuentas, gracias!!
Jajaj , como me he reído con la concha 😂, me lo estaba imaginando. Yo soy canaria y aquí también largate es vete, regañar es llamarle la atención por alguna actitud y la cola es hacer la fila😊
Hola hola! Para mi la concha es la qué hay en el mar jaja En mi país la palabra lárgate es de irte o salir, también decimos dulce de leche y el membrillo es un estilo de mermelada muy muy espesa. Cómo ciertas palabras en otros pueden significar cosas totalmente diferentes. Saludos
Hola hermosa, jajja no sabes como hasta a mi me dio pena con lo de las mamas, en vdd me sorprendió todos los cambios que existen simplemente con una palabra y vivir en otro lugar
Bella la verdad es que es difícil el tema de los contrastes culturales aunque hablemos el mismo idioma son muchas las diferencias en ciertas palabras, Huy es cierto cuando fui también sufrí con el desayuno jajaja 😂 solo mate todo el tiempo
😂 muy bueno . A mi me paso fue que le dije a una persona para felicitarlo "te la comiste " el hombre se ruboriza y no entendía el por qué, pues en argentina, es referido al s3xo oral . Y en Venezuela se refiere a que hizo muy bien su trabajo .
Jajajaja si tal cual a uno le pasa cada cosa 😂😂
😮 que pena 😂
hay que tener mucho cuidado con eso de las palabras por que aveses si tiene significados difereste saludos❤
Jaja vaya las diferencias 😅 y si son muchas 😅 en mexico eso es pan 🥐 y ya jiji , pero claro una aprende 😂, el lárgate no me la sabia :0 , la cola jaja vaya 😅 no ps bueno , si qué hay que tener buen cuidado , el reto regaño quede así 🫨, en mexico son los desayunos comunes dulces y acá salados 😅, gracias por contarnos ❤ saludos
Gracias
Holiss qué tal 👋es muy cierto tengo unas cuantas amigas que son de Venezuela y tienen diferentes tipos de palabras 😂pero lárgate aquí también se dice, pero lo de bendición eso uno se lo dice más a las abuelas ejemplo yo si le decía a mi abuela bendición abue 😂
Holiss..que lindo q siga la tradición de dar la bendición..yo recuerdo a mi madre,pedirle la bendición cuando se iba una persona a la gente mayor..
Lastima que eso no fue transmitido a las generaciones siguiente..es muy lindo eso..Eso era aquí en Argentina, específicamente en la parte del campo más que todo
Que cómico! 😂 Hay que tener cuidado! Aquí en Portugal no les gusta escuchar hablar español, pero se lo tienen que calar porque habemos muchos, y lo mejor es que somo inversionistas y emprendedores. Pero ellos prefieren que se le hable en Inglés. 🤨
En mi país decimos cáscara también. Concha es sinónimo de cáscara pero se usa con doble sentido también😹 Has segunda parte. Saludos
Jajajaja claro que es muy divertido y también da algo de vergüenza es una mezcla de sentimientos es
Normal son así yo también cuando me fui de mi país a otro sitio pues las palabras no quieren decir lo que se deben de decir como concha 😅😅😅 saludos
Amiga súper bien
Uno cambia y aprende cada vez que vive en cada país tiene sus costumbres así pero lo más importante es tener el respeto y la tolerancia
esos choques culturales al principio es todo un reto de adaptación, aca tengo la constumbre de decirle a mis padres: bendicion papi, y que vaya a otro pais y que no vea tal expresión, uno se queda como: what, ajaja la verdad un gran reto todo pero con el tiempo pura adaptacion
Hola bella! Jjaja me imaginoa cara de los padres en la escuela cuando pediste que levante la concha del piso jajaa es loco que hablamos en español pero hay muchas palabras que no tienen el mismo significado! Pero si , hay que tener cuidado, igual tu no tienes la culpa, tienen q ser comprensivos también, esta bien que te avisen de buena manera , pero no tienen q ofenderse ! Me ha parecido super divertido el video linda ! Saludos 😊
Ay a nosotros los españoles nos pasa mucho con todos los países de LATAM, que cuando bos juntamos vamos diciendo palabras o expresiones y es curioso ver como en cada sitio a la misma cosa se le dice diferente jajajajaja
Hola guapa siempre es curioso aprender nuevas culturas. El tema del vocabulario es muy curioso porque. Si no lo sabes puedes meterte en un compromiso diciendo alguna palabra que signifique algo diferente😂aqui los desayunos suelen ser mas dulces perl los salados q veces son tostadas. Las arepas me encantan
Lárgate en Argentina también se puede usar para pedirle a alguien que se vaya... Todo depende del contexto 🤷🏻♀️ Acá 1 palabra puede significar muchas cosas
Igual va a ser como "Cerrá el orto extranjero"
hola linda! wow que chistoso! en lo personal me pareció súper interesante el video porque yo soy mexicana y no conocía tanto ninguna de las dos culturas como tal. Es realmente impresionante como aún así hablando español son tus diferentes entre sí! Como bien tú dices cada uno tiene sus tradiciones y culturas, la diversidad es de lo más bonito que existe, muchas gracias por compartir con nosotros linda!🫶🏻✨
jajajaj muy entretenido el video!
Hola hermosa 💖 la verdad es que hay muchas palabras que se se pronuncian igual pero su significado es diferente 😂😂 y la verdad que cuando llegamos a un país diferente al nuestro pues cuesta un poco más pero bueno uno poco a poco lo va aprendiendo .
Lárgate en mi país es vete igual que en el tuyo 😂😂 el desayuno en españa es dulce , la vendicion aquí en España no se da jajjaja pero bueno también uno disfruta aprendiendo de otras culturas
Hola , el de dame la cola me paso en el trabajo con un compañero, no entendí que es lo que quería, pero le conteste que primero me invite a cenar o me compre flores , jajjaj 😂❤, no entendió mi contestación y me dijo que si lo podía alcanzar con el auto, y le explique el significado de lo que había dicho
Jajajaj estuvo buena esa jajja
Hayyy como me reí contigo en éste video.. A mí a la primera que escuchara el lárgate a mi hijo, que me recogen donde los oficiales 😂😂😂.. Y lo de la bendición es una cultura tan bonita.. Síguela con tu hija y enséñale para que Ella la siga con sus hijos.. Es algo que también en Puerto Rico 🇵🇷 se practica y como dices mil veces al día la bendición pal hijo o para nosotros.. Qué no se pierda nunca.. Saludos ❤️ 🇵🇷
Largate aqui tmb es q se marche. Aqui reto tmb significa hacer algo... Jajaja la colita jajaj. La verdad esq dependiendo en q parte del mundo se digan las palabras o las frases claro .. cambia todo su significado
Hermosa la chama vale
💪💪💪💪💪♥️♥️👍👍👍
Amiga omg rei con lo de la cáscara y el raite jajaja de verdad que si es un gran choque cada país tiene sus frases e incluso dentro del país en diferentes regiones hay choques con mas razón de un país a otro je y claro yo en tu lugar también hubiera reaccionado así con el lárgate jaja 🙈
hola Grecia!! que gracioso 😂 sí yo quiero una segunda parte pues soy argentina .
En mi provincia hay muchos venezolanos.
Pues? mm De donde sos, de Mendoza tal vez ? (Pregunto x curiosidad)
Saludos desde Nqn capital, sur Argentino.
Me encantó tu vídeo si hay mucha diferencia de las palabras de cada país ya me imagino las palabras de a qui México aya como se dirían 😊😊 gracias saludos y si has una segunda parte 😊
La palabra largate y reto tambien se usa como las usan ustedes depende de la situacion .
A mira no sabía eso pensé que solo era para que se lanzará de algo 😅
Es verdad, acá en Argentina , puede ser: Reto = Regaño o Reto = Desafío ----- Lárgate = Anímate o Atrevete, Lárgate = Alejarse u ordenar que se marche; en cuanto a la situación de tu hijita en la escuela, la mayoría sabe que en otros países, Concha es la cáscara o recubrimiento de algunos frutos, inclusive en Paises como España hasta es nombre propio de mujer, y si ponen cara de sorprendido al escucharte es porque son unos zoquetes (Zoquete = media corta o Zoquete = tonto). Feliz que nos hayas elejido y toda la suerte del mundo para ti y tu familia.
Belleza Venezuela gracias por compartir tu cultura ❤
Gracias
*es verdad corazón hay palabras que en otros países hay que tener cuidado porque significan otra cosa . Un vídeo muy simpático besitos reina 👍❤️*
Amigaaaa❤❤ desde canal de vlogs y compras ASI SOMOS VLOGS ❤ a mi me pasa con las palabras tenemos amigos argentinos y una concha aqui no significa lo mismo que alli y claro yo llegue a la playa un dia y le dije amigoo mira que concha mas negra y ellos empezaron a reirse 😂😂 yo con mi concha de mar negra y ellos morian de la risa ❤❤❤❤
😂😂😂😂😂😂
Ajajaj en mi país hasta la palabra concha antes no era ofensiva pero ya con el tiempo si se volvió una mala palabra 😅.. que cosa no !! El mismo lenguaje ESPAÑOL y a un así tiene distintos significados ciertas palabras .. anécdotas 😅
Cada país con su cultura jjjj muy diferente para decir las palabras
Jajajaajjaajaj lo de la concha me mató 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 madre mía! Pero es normal, hasta que una se acostumbra 😅!
Jejejeje ahí amiga qe cosas jajaja😅😅😅...yo también cuando me fui a vivir a otro estado las palabras qe decían eran muy diferentes a donde yo vivía...pero estas palabras qe nos has contado y los choques de cultura dan algo de risa pero si es un cambio muy distinto y el tener qe adaptarse
Aca tambien podes desayunar salado si queres , pero acompañado de alguna bebida dulce , jugo ,cafe ,mate ,chocolatada,o yogur.
En serio soy tu amor ? ❤❤
Disfrute mucho tu video y es que cuando estás en otro país ay cosas muy chistosas como se toman las cosas pero vas poco a poco conociendo ríe mucho lo de la cola como lo toman ahí y es vdd se te quedan viendo por qué puede ser fuerte para ellos 😅 me gusto mucho tu video esperemos una segunda parte amiga
Siempre se notan diferencias entre un país y otro, lo mejor es no compararlos, disfrutar de cada uno 😊
Uno cuando va a otro país a viajar o vivir y cuando oyes palabras iguales que las tuyas pero con significado totalmente distinto o que se convierte en una palabra fea es cómo WHAT???? 😂😂😂
Aquí en España el lárgate o reto de utilizan de la misma manera que en Venezuela, lo importante es acostumbrarse a ellas y convivir entre todos con respeto 😊
Acá la bendición se la pedimos a los sacerdotes o alguien que la de con fe
La diferencias de palabras la re viví. JAJAJA me pasó lo mismo con la palabra c0ncha, en mi país es mala palabra y una vez unos amigos mexicanos me invitaron a comer c0nchas calentitas, yo te juro que me agarró una risa. Yo también digo retar en vez de regañar. Ufff extraño tanto los bizcochos/mini factura para desayunar 😭😭😭acá no hay. Si alguien me dice "dame la cola" me voy corriendo😭😭😂😂😂
Jajajaja si que cómico como en cada país las palabras significa cosas distintas 😁😁😁
Hola creo que cada país tiene sus culturas y cuando uno cambia de país es normal encontrar tantas diferencias jeje me divertí viendo tu vídeo 😊
El choque cultural es inevitable al llegar a un pais nuevo, en un idioma tan rico como el español algunas palabras pueden tener diversos significados dependiendo del pais, esperamos la segunda parte para conocer mas!
45 like
Quiero comer desayunos salados.....
Pobre, comprendan que es venezolana, ella, como todos los venezolanos desconocen lo que es la diversidad, se creen que todo es comO en VenezuelA, también, pero no te lo dicen, tienen un choque cultural cuando se dan cuenta que en la Argentina en los hogares hay agua potable y gas natural por cañerías, también cuando se dan cuenta que tienen electricidad las 24 hs. del día y los 365 días del año, reaccionan muy bien cuando se dan cuenta que la Argentina tiene desagües cloacales y pluviales que Venezuela no tiene, les cuas un choque cultural cuando ven que hay muchísimos cajeros electrónico, en Venezuela no existen, se sorprenden cuando van a un hospital público en Argentino y tienen los insumos para atender a los pacientes eso en Venezuela no existe en fin los pobres sufren de frecuentes choque culturales, ya qué son muy limitados.
si la ven un poco resentida es porque se sabe que es inferior.
Veo que te gustan un montón mis videos me alegra mucho y por cierto no somos inferiores a nadie estás muy equivocado sobre Venezuela yo no tengo culpa que seas un resentido de la vida
@@greciaaldiavlog1322 me encantan tus vídeos, me viene bien para una tesis tengo que dar en Entomólogia
Las culturas son muy diferentes lo importante es tener buen trato con las personas y enseñarnos a cada país a su cultura y gente hermosa
Bendicion , no porque hay muchas religiones
Holaaa,. 😊 Thanks for sharing Sistaa, Full watching here, Have a Great day, 🤗 sending my full support for you 🔔🔔🔔 , stay connected ☕., let's keep it up 👍, new friend is here.
Hola! Es muy interesante ver cómo la misma palabra tiene diferentes significados en varios países y ni se diga acá en México q todo lo tomamos a doble sentido y con albur 😅😅 gracias x compartir tus choques culturales estuvieron muy chistosos 😂😂
Hola que cómicas algunas palabras sin embargo con el tiempo uno se adapta para usarlas 😊y acoplarse al lugar, me da risa con lo de concha en argentina 😅lo de la bendición si tenia entendido que no en todos los países se usa ! Que buena info para contemplar si un día visitó ambos países 😅😊
Hola mi bella Grecia ❤ todo es totalmente diferente, cada país tiene sus tradiciones y sus palabras 😂 lárgate también donde vivo decimos para que se vaya del lugar, te reto también es regañar en mi país 😅 si es verdad en argentina el desayuno es dulce (facturas) que rico, como extraño 😋 acá en españa los desayunos son salados 🤦🏻♀️ Que bueno saber esas costumbres tanto de tu país y de argentina ! Gracias por este vídeo ❤
Hey Grecia 😂 Que cosas verdad? Uno aprende mucho estando fuera de su pais por las palabras y costumbres. No conocia palabras de Argentina que se refirieran a lo otra cosa en otro pais, aunque si tengo amigas venezolanas que han compartido conmigo un poquito sus choques y costumbres. Me encanto este video. Por favor si a la segunda parte. Besitos ❤
Si amiga culturas muy diferentes de los paises y si muy ameno tu video aqui en Mexico hasta en los estados o como le dicen en otras parteshablamos en tonos y palabras diferentes algunas aqui niños es plebes y en Monterrey guercos saludos y gracias
Hola Grecia que lindo conocerte, espero que te guste nuestro país. Sería lindo para mi conocer Venezuela algun día
Muchas gracias! 😊
Cada país tiene diferentes costumbres y pues aveces no terminamos de conocerlos pero me encantaría.
un venezolano aquí en Argentina me hizo ver que nosotros decimos tirar una piedra, cuando en realidad tirar es halar; no deberían haberte mirado, deberían haberse dado cuenta que eres (o sos) extranjera
Saludos niña hermosa 😘🤩🤩😘
Hola grecia!! Jajajaa que fuerte es vivir en un país que no es el tuyo!! El choque cultural definitivamente es de las cosas más difíciles de mudarse a otro país pero que padre que puedas aprender tanto de otra cultura 😊
COMO CANSANNNNNNNNNN ESTAS MINAS !!!!!!
Hola Hermosa! Jajajajja me hiciste reír con lo de "levanta la conch4 del piso" porque claro, acá seria como retarle y decirle "levántate y hace algo" jajaja y lo del "reto" acá también se usa para retar a alguien a hacer algo JAJJAJAJA usamos la misma palabra para todo. Me hiciste reír muchísimo
Retar es llamar la atención; lo otro es "Desafio", desafiar a alguien. Hay una competencia trinacional entre Argentina, Chile y Uruguay que se llama "Desafío de los Andes" (o sea.. de la Cordillera de los Andes, mas extensa del mundo)
Que diferencias más curiosas ente ambos países, la verdad que si cambia mucho algunas cosas de país a país. Lárgate aquí es igual que en Venezuela y no como en Argentina, por ejemplo 😅
Lo que pasa es que no se xq pero los amigos venezolanos utilizan mas términos Centroamericanos que Sudamericanos, entonces ... bue..
Hola amiga Bella, aver si nos juntamos un día y nos conocemos ❤, acá lo más rico es los pastelitos de dulce de batata y membrillo para merendar, no sabía que en Venezuela eran salados
Hola bella donde vives 😊
@@greciaaldiavlog1322 vive en la villa 2021.
Cuando empiesan con: holaaaa mis amoreeeesss !!!! Ya me voy del video 😂
Para mi lárgate es como para ti que te vayas. Por lo que has contado en España es más parecido como es Venezuela como largate, regañar, retar. Respecto a los desayunos en España tiene los 2 tipos quién desayuna salado pues pan tumaca por ejemplo y quien desayuna dulce con bollo o tostada con mantequilla pero casi siempre un café es la bebida.
Pastelitos = croquetas en Argentina.
Hola Grecia muy bonito tu vídeo sobre el choque cultural así nos pasa a todos los que llegamos a un nuevo país. Te cuento que yo viví en Venezuela y también me fue chocante cuando decía cógeme el pan o cualquier cosa porque allá significa tener relaciones sex. y se dice agarrar yo recuerdo que al inicio siempre me equivocaba y se reían cuando utilizaba la palabra cógeme no sé si en Argentina ahora te suceda lo contrario. En España donde vivo actualmente también se desayuna salado y lo de concha es cierto que se interpreta en dependencia de la costumbre de cada país, la cuestión es que es muy bonito integrarse a la cultura e irse adaptando poco a poco sin perder nuestras tradiciones. Se me ha hecho corto el vídeo por favor una segunda parte para seguir conociendo las costumbres de Argentina.
Desde Nicaragua: en mi país tanto como en el resto de Centroamérica, compartimos las mismas expresiones y me parecen las más apegadas al idioma español. Según veo, los argentinos están un poco extraviados.
Hola mira que si son muchos los choques culturales pues cuando uno no sabe que palabras utilizan en otros paises es difícil disernirlas.
Yo tenia una amiga colombiana y muchas veces platicando decia palabras que en mi pais son groserias y con el tiempo le dijimos y ella fue entendiendo por que la gente a veces la veia raro.
En mi pais largate tambien es lo mismo que en Venezuela.
Es dificil llegar a otro pais donde las culturas son muy diferentes tanto en costumbres, tradiciones y sobre todo en comida
El choque cultural es inevitable al llegar a un pais nuevo, en un idioma tan rico como el español algunas palabras pueden tener diversos significados dependiendo del pais, esperamos la segunda parte para conocer mas!
Otra palabra que utilizan los venezolanos es forro, ¡Ojo! con decirlo acá.
Hola. Quería aclararte que no solo desayunamos con mate, también muchos con café, te y café con leche. Argentina es grande geográficamente y muy diversa en sus costumbres. Saludos !!
Hola si bella es cierto fue un error mío solo decir lo del mate porque es cierto lo que tú dices una disculpa
A tu Pais negra
Argentina ya es Venezuela. el 10% de la población en Buenos Aires es de Venezuela y a diferencia de otros migrantes en un pais tan abierto como Argentina, no se integran, critican el pais todo el tiempo y scan provecho de cada servicio gratuito. Son conservadores, desagradecidos, resentidos y envidiosos. Obviamente hay excepciones, pero la gente mas mente abierta e interesante de Venezuela no viene para acá.
En psicología le dicen proyección .... No me quedó claro; quién es el resentido?
Lárgate o largate tienen doble significado en el castellano tanto en Argentina como en Venezuela
Si es mucha la diferencia lo importante es adaptarse a cada lugar 😅 imagínate llegar a México y escuchár cada palabra te infartas 😂 cada lugar tiene su cultura a mi me a pasado en ocasiones cuando e viajado hay cosas que significa diferentes
otra que dijiste es pena..