Luckily we're allowed comments here because in her English talks, she bans all comments. I just want to say that we need "AI" to help Prof Li with her English! It's almost as bad as an Indian accent.
Did her accent stop her from becoming a guru of her domain? Did it stop her from delivering numerous talks and dialogs every year? If you ever care to watch any of her talks on UA-cam, do you see the audience having a hard time understanding her? You are essentially a racist. If you intend to post such pointless comment anywhere, trust me, it will be removed by the channel owner and UA-cam.
科技,人文,生命,好棒的演講與對話,感謝天下雜誌,李飛飛極,陳小姐,長知識了!
感謝您的肯定!我們是「天下文化」出版公司唷!
非常喜歡飛飛老師講的故事,無論是她與媽媽的經歷,還是她個人成長的經歷,引伸出人與工具的複雜關係,人的好奇心與勇敢的重要。我學到很多,受益匪淺,謝謝🙏❤
非常同意李飛飛的看法,好奇心和勇氣是相輔相成的!中國人的教育最缺乏的莫過於勇氣的培養。
剛讀完這本書,非常感人😢 原書以英文撰寫出版,相信李飛飛的父母一定很高興中文版問世,能親自閱讀❤
限時購書優惠!12/22~24 於指定通路購買《AI科學家李飛飛的視界之旅》結帳輸入指定代碼,現折$20
#博客來
購書連結:bookstw.link/5gne8a
優惠代碼:@feifei20
#誠品:
購書連結:eslite.me/5gne92
優惠代碼:feifei20
非常好啊。我也是成都的,移民时儿子4岁。移二代outstanding❤, 真好。喜欢台湾,喜欢主持人
你儿子不一定能成为李飞飞
@@enki5420 一樓不會講話真的不用硬回耶?希望樓主兒子能夠找到自己喜歡的方向!
謝謝你❤
台湾的出版人令人尊敬❤
请问大陆这边如何买到台湾版啊,非常感谢
我最喜爱的科学家
道德邊界是人工智能最大的限制也是突破困境的關鍵
00:00:31主恩
00:02:13越南丁善理紀念中學陳偉泓教育總監
00:06:38加州理工學院念碩博士他就注意到電腦視覺研究
00:55:26李世乭
01:09:42大家看到科技巨頭不管是nVIDIA 敬請更正
01:11:04監管就會相較之下寬鬆一些 敬請更正
01:11:10亞洲類 敬請更正
01:13:08想像力 敬請更正
我問;30多年在美國成長了李飛飛,成都,四川,全中國會成就多少個李飛飛??????????
百科全書
維基百科
zh.wikipedia.org › zh-tw › 核聚变
核融合(英語:Nuclear fusion,中國大陸、香港稱為核聚變),又稱融合反應,是指將兩個較輕的核結合而形成一個較重的核和一個極輕的核(或粒子)的一種核反應形式。
01:13:48推陳出新 敬請更正
44:28 是矽谷不是斯里蘭卡,字幕有誤
好奇心像是一個探照燈,打開探照燈開始尋找你的北極星。
1:06:45 監管
26:15深度研究科學的方法
15:15李飛飛
14:20正片开始
我的前世是製造武器的工程人員,在那一世我深深相信,我的發明和努力,能夠製造出壓倒性的武器,消弭世上所有可怕的戰爭!我是如同救苦就難的菩薩,功德無量!
結果......😢!
任何科技均始于人性,卻也永遠役于人性,人性為何?
貪、嗔、癡三毒,外加慢、疑罷了,歡迎Al工具加入及加速五毒行列!
国语很正听着很舒服,没有什么台湾腔
🙏❤️🙏👩🏻🎓📚👩🏻🎓
Alpha Go之前deep blue
台湾版与大陆版是不是不一样
听行家讲ai,比外行说ai有深度多了,
这个合影不是有点怪吗,没人有这样的感觉?😂
Fusion 中文叫 核融和
Fusion-核聚变. 物理学没有核融合这一概念。 共勉🎉
@@laoben1231 無知 那是
台灣的翻譯
Luckily we're allowed comments here because in her English talks, she bans all comments. I just want to say that we need "AI" to help Prof Li with her English! It's almost as bad as an Indian accent.
Figure out the key point of the video you're watching, making fun of accents is pointless.
Did her accent stop her from becoming a guru of her domain? Did it stop her from delivering numerous talks and dialogs every year? If you ever care to watch any of her talks on UA-cam, do you see the audience having a hard time understanding her? You are essentially a racist. If you intend to post such pointless comment anywhere, trust me, it will be removed by the channel owner and UA-cam.