Good Company German Subs+Trans
Вставка
- Опубліковано 28 вер 2024
- Did I say I can rip my DVDs "properly" again? Well, obviously I can't - because the image sometime freezes. But at least the audio doesn't and that's more important. I hope you don't mind that flaw and enjoy this song (Freundschaft zu zweit, sung by Maxi Deutsch).
Vocabulary:
üben - to practice
das/die Kätzchen - kitty/kitties, kitten(s)
das/die Klavier(e) - piano(es)
bereit - ready
die Freundschaft(en) - friendship(s)
I don't own this video, Oliver and Company belongs to Disney!
Awww! So cute! Her voice is perfect!
I love this movie!!!
Yup, songs still adorable no matter what language it's in.
My god Jenny sounds good in this dub ❤️🔥👏
Bekomme immernoch Gänsehaut beim hören...
sehr schön :)
In "gar nichts" (nothing at all) gar stands for "at all". On its own its meaning is "cooked, even" ;-) but in grammatical contextes it cannot stand alone. Was that somehow understandable? If not just tell me and I'll find some other examples.
wie suess...
thank you so much! this videos are amazing!
Wie schön!!! :' )