IPA Basics : Manner of Articulation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 412

  • @Sabersonic
    @Sabersonic 9 років тому +30

    These videos of anatomical pronunciation really does help in how one to visualize language, or at least the sound portion of it. Certainly gives hints in how one would attempt to create fictional languages of extrasolar sapients to a degree.

  • @sebastianmarkowski3335
    @sebastianmarkowski3335 2 роки тому +23

    Dziękuję bardzo osobie, która przetłumaczyła ten filmik na język polski. Z pewnością bardzo pomoże mi (i pewnie nie tylko mi) nauczyć się języka angielskiego.
    Szkoda, że nie udało się przetłumaczyć pozostałych filmików.
    Jednak tak jak na początku wspomniano, DZIĘKUJĘ BARDZO chociaż za ten film przetłumaczony.

  • @mr.incorporeal7642
    @mr.incorporeal7642 6 років тому +43

    Huh. I live in the Puget Sound area, where pretty much every third or forth town, river, or other place has a name derived from Lushootseed / dxʷləšúcid. I never really realized how none of those names actually have nasal sounds in them, but you're right. That's what I love about linguistics, when it lets you notice things that you otherwise take for granted.

    • @Glenn1440-p1p
      @Glenn1440-p1p Рік тому

      Same here! Well, we moved years ago, but I grew up there not a couple hours from the coast. We would take daily trips to the beach and go as far as far north as Astoria or sometimes Vancouver, in Washington.
      I also recognized one of the native languages you mentioned, “Quileute” which I’m sure some others might recognize, as the Quileutes gained notoriety from being showcased in the twilight saga.
      (Unfortunately) as it was fraught with inaccuracies. (I’m sure I don’t need to spell out what they are). I just think it’s interesting how language connects everything we associate with and connects us to each other. Again, I refer back to Twilight, Something we all relate to one way or another and in a way “Quileute” is brought into the spotlight.

  • @johnrussell6971
    @johnrussell6971 2 роки тому +7

    0:37 - nasal: reroute air through the nasal cavity
    examples: mouth and nose
    1:01 - plosive: trap air altogether and release it in one go
    examples: party, born, tardy, dirty, king, garden
    1:21 - fricative: almost all the air is trapped, creating a sort of hissing sound
    examples: fish, van, thought, this, so, zoo, shine, vision, loch, home
    1:47 - approximant: slightly impede the air flow, creating an altered sound
    examples: run, yes, water [1]
    2:42 - tap or flap: "one articulator is thrown against another is a single gesture"
    example: latter pronunction in American English as opposed to British English ([lærɚ], [latə])
    3:06 - trill: hold a sound in place and push it through the vocal cords, causing it to vibrate
    examples: rendezvous (French), simbi (Nias), rolled r
    3:33 - lateral: liquidy "l" type sounds
    example: laugh
    1. w is coarticulated, that is, articulated in multiple places at once. It's classified as labial-velar (back of the tongue against the soft palate + lips touching). As such it does not appear on table of consonants but rather in a section dedicated to coarticulated consonants.

  • @creamofthecrop4339
    @creamofthecrop4339 9 років тому +361

    if makah lacks nasal consonants, why does its name start with one?

    • @happyghost8311
      @happyghost8311 9 років тому +34

      +CerealKillerOats I was gonna ask the same...

    • @creamofthecrop4339
      @creamofthecrop4339 9 років тому +5

      Happy Ghost lol

    • @brennanlong464
      @brennanlong464 9 років тому +274

      Makah is an exonym - it is a name given by foreigners. The native name for the language is "qʷi·qʷi·diččaq"

    • @creamofthecrop4339
      @creamofthecrop4339 9 років тому +13

      Brennan Long thanks!

    • @BryceDixonDev
      @BryceDixonDev 8 років тому +65

      +Brennan Long This is something I thought about a few days ago, why *do* people decide that "nah, their word for their own language/culture/country/etc. isn't good, we need to make our own." I mean, I guess I can understand why people might not want to learn how to pronounce "qʷi·qʷi·diččaq", but there are plenty of languages that just decided to remake other languages' words for themselves such as:
      *Original English*
      Español Spanish
      Français French
      Nihongo Japanese
      Ellinika Greek

  • @nicolascavalli7627
    @nicolascavalli7627 8 років тому +134

    I think you've missed one. What about the velar nasal ŋ? If Eŋlish doesn't have it, I can't siŋ, but only sin *hahaha

    • @grabern
      @grabern 7 років тому +12

      I feel left out because I pronounce words that end in -ing /ɪŋg/ and not /ɪŋ/. Am I the only one?

    • @essennagerry
      @essennagerry 7 років тому +7

      LOLFlyingPotatoes I kind of do both. I guess?
      English isn't my native and I can't remember, but I'm strongly guessing I must've only pronounced "-ing", since the other doesn't exist in my native. But then adopted the other.
      Nope, I only use the other now. No "-ing".

    • @joaogabrielaguiar3761
      @joaogabrielaguiar3761 6 років тому +7

      essennagerry I used to say /iŋg/ because ŋ only happens as an allophone of n in brazillian portuguese (my main language). Now I can pronounce it correctly.

    • @tldoesntlikebread
      @tldoesntlikebread 4 роки тому +4

      the confusing thing about English ng can be both /ŋ/ like zinger and /ŋg/ like finger

    • @masicbemester
      @masicbemester 4 роки тому +2

      @@joaogabrielaguiar3761 I mean, same happened in English, if I recall. It started as an allophone and then split into different sounds.

  • @NoahSteckley
    @NoahSteckley 8 років тому +48

    The [x] sound you made for English "loch" was actually uvular, rather than velar. (IPA is a tall x for uvular fricative) Short [x] is velar fricative. Small point. Great videos!

    • @markmayonnaise1163
      @markmayonnaise1163 8 років тому +8

      Fun fact: the "tall x" representing the uvular fricative is the greek letter chi.

    • @alejandrite9
      @alejandrite9 4 роки тому +4

      @@markmayonnaise1163 fun fact 2: /x/ only occurs in some dialects; us americans over here think its pretty foreign

    • @markmayonnaise1163
      @markmayonnaise1163 4 роки тому +1

      @@alejandrite9 Why did you ping me? I never said /x/ was a common cross-dialectal phoneme; it's foreign to my dialect of English.

    • @alejandrite9
      @alejandrite9 4 роки тому +3

      @@markmayonnaise1163 neither did i accuse you. i just felt like adding another fun fact

    • @Ida-xe8pg
      @Ida-xe8pg 4 роки тому

      /χ/.

  • @EFGteamsup
    @EFGteamsup 9 років тому +303

    am i the only one who was speaking aloud to test if this was true?

  • @Nathan_Avril
    @Nathan_Avril 2 роки тому +5

    Great video, I've tried to understand the IPA but never fully understood some of the manners of articulation.
    By the way, the uvular trill is often called "r à la Edith Piaf" in French because she prononced the "r" this way, however this allophone is quite rare; the "r" is rather prononced as a fricative.

  • @procrastinator99
    @procrastinator99 9 років тому +22

    Rows are horizontal, columns are vertical. Loved the vid though.... MORE ON LANGUAGE!

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому +2

      procrastinator99 Em, I don't think I mixed these up. Had a quick listen through the video...where did I make this mistake?

    • @procrastinator99
      @procrastinator99 9 років тому +1

      4:16, and....thanks for replying and not making insults (or thinking I was insulting you or whatever)... its a rare thing to fine on the internet. And I do love your videos. :)

    • @ScotlandTom
      @ScotlandTom 9 років тому +6

      I see where the confusion is. He highlighted the labels for each column which all appear in a row, then highlighted the labels for each row which appear in a column. The narration was correct.

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому +7

      procrastinator99 No probs! ScotlandTom has it correct. I highlighted the labels for the columns and rows. I see how this may cause confusion. Apologies.

    • @spidermilk3447
      @spidermilk3447 9 років тому +1

      procrastinator99 Facepalm.

  • @jh5401
    @jh5401 6 років тому +3

    I love you videos so much! I'm fourteen and have no idea what I'm going to do when I grow up. I've been really enjoying watching and am even considering making a conlang now, thanks to you :D

  • @zvidanyatvetski8081
    @zvidanyatvetski8081 8 років тому +1

    The voiceless lateral fricative is found in Jämtland aswell! It's a region in the north-west of sweden where my father comes from, I've actually used this sound when constructing my own language!

  • @dsblocks
    @dsblocks 2 роки тому +1

    shout out to plosives for being the only manner of articulation to inspire the creation of a piece of audio equipment

  • @rafnagust684
    @rafnagust684 7 років тому +8

    The voiceless lateral fricative is not in Icelandic, it is simply an unvoiced /l/

  • @Ott3rpup
    @Ott3rpup 4 роки тому +6

    Try to make all 3 trills at once. You wont regret it

  • @Xzander0
    @Xzander0 8 років тому +14

    Small tip - we actually have 2 lateral approximants in English - l and L. Most clearly noticed in the word spelt 'little' [lɪtəL] - if you try pronouncing it as [lɪtəl] or [LɪtəL] you may notice the difference, and if you try to pronounce it [Lɪtəl] it will be very obvious. It may not be in every English dialect, but generally speaking a lateral approximant at the start of a word will be an [l] and at the end of a word it will be an [L]. Try 'illogical' vs. 'logically' and you should find a difference in the second lateral approximant.

    • @SomeBritishGal1
      @SomeBritishGal1 8 років тому +1

      It's only some dialects though. A person speaking RP or GA would only use /l/. So /L/ is an allophone of /l/.

    • @grabern
      @grabern 7 років тому +1

      The sound you're thinking of is /ɫ/. The velarized/pharyngealized alveolar lateral approximant. It's only in American English.

    • @prezentoappr1171
      @prezentoappr1171 2 роки тому

      @@grabern yeah capital L is a diff phoneme in IPA

  • @WilliametcCook
    @WilliametcCook 8 років тому +33

    As an American twelve year old, I usually voice the "t" sound in "latter", so it sounds like "ladder". The "l" and "r" sounds are voiced, so "ladder" sounds better to me, especially in casual conversation, where I just need to get people to understand the meaning of the sentence, instead of worrying that I got the pronunciation exactly right.

    • @gayvideos3808
      @gayvideos3808 7 років тому +3

      Americans tend to do that a lot, simplifying the pronunciation of words, such as "bath" in America vs "bahth" in the UK. Make of that what you will, but it's fascinating.

    • @gayvideos3808
      @gayvideos3808 7 років тому +4

      Personally, I, although I'm an 11 year old raised on the American West coast, grew up watching Irish TV programs, so I tend to pronounce a few things differently. Such as pronouncing the word "cicada" as "cicahda" with a long "ä" sound, rather than "cicada" as my fellow Americans say it. I also tend to say "mum" instead of "mom."

    • @emuannihilator5774
      @emuannihilator5774 6 років тому

      La-ah

    • @thomasstubbs1192
      @thomasstubbs1192 6 років тому +1

      literal fruit not all British people pronouns bath “barth”. That’s only in the south. I’m 14 and from Cheshire and we say bath as does Scotland, Wales and all of Ireland

    • @thomaswarriner2344
      @thomaswarriner2344 6 років тому

      William1234567890123 Cook. Many Native English speakers with pronounce it La-er with a uh, as in uh-oh.

  • @Mercure250
    @Mercure250 8 років тому +1

    In french, the trill /ʀ/ isn't that used, we mostly use the uvular fricative /ʁ/, and some speakers even do a voiceless uvular /X/ sound.

  • @garrondumont7891
    @garrondumont7891 6 років тому +5

    0:56 oh the irony of Makah not having any nasal consonants.

  • @CannedMan
    @CannedMan 5 років тому +1

    Your favourite sound is also found in Norwegian dialects, particularly Trønder and Northern-Norwegian, such as the words kallj, kalltj (cold m/f, n), pronounced roughly /kaʎː/, /kaɬc/ (I hope that was correctly transcribed.)

  • @tapashalister2250
    @tapashalister2250 8 років тому +1

    Interesting, plosive starts with a plosive, nasal starts with a Nasal, fricative starts with a fricative, lateral starts with a lateral and voiced starts with a voided sound.

  • @alejandrite9
    @alejandrite9 4 роки тому +95

    "standard english" he is a god he has *actually standardized* english

    • @sapphis_lazuli
      @sapphis_lazuli 4 роки тому +7

      as a 'murican, the idea of _standardised_ english seems so...what the hell.
      yes, i did just use a british spelling. i have not lost my mind.
      i think.

    • @zappycrook1130
      @zappycrook1130 4 роки тому +8

      English is from England. That's why it's called English not American. 'Standardised' is the correct spelling in standard English. As is realise, memorise, etc. Americans just changed the spelling cos too many of you can't be bothered pronouncing the letters differently to how they are spelt

    • @alejandrite9
      @alejandrite9 4 роки тому +12

      @@zappycrook1130 not really, our spelling-prounciation correspondence has always been shit
      a few words doesnt change that

    • @jamiel6005
      @jamiel6005 3 роки тому +2

      English has been standard in RP for literal decades.

    • @thecallankids4718
      @thecallankids4718 3 роки тому +3

      @@zappycrook1130 I think you mean spelled ;)
      In all seriousness though, I don't think it's fair to say English from England is the standard and all else is corrupted. English people came to what is now the United States and brought 1600s English with them, and in the New World it slowly evolves, it's separation from English English is slowed by contact. However, is English English not changing? It too has evolved in the past few centuries. Why then are not the various dialects of post-colonies considered equal daughters of their shared mother tongue of Early Modern English?

  • @Heschoscho
    @Heschoscho 9 років тому +70

    rɪəli greɪt ˈvɪdɪəʊ! θæŋks tə jʊ aɪ kən riːd ði aɪ piː ə tʊ ə gʊd ɪksˈtɛnd

    • @Stelthbanana
      @Stelthbanana 9 років тому +3

      Markus Mines Nicely done

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому +21

      Markus Mines Well played, good sir :)

    • @awkndr1524
      @awkndr1524 8 років тому +2

      I don't understand IPA but I can read what you said!

    • @nameguy101
      @nameguy101 8 років тому

      +Markus Mines
      Your "A" in IPA is actually the same "a" you use two words later, and you wrote extend rather than extent.

    • @Mladjasmilic
      @Mladjasmilic 8 років тому +4

      +Nameguy Using Serbian language (we have just simple AEIOU and no th), your sentence would be written like this:
      Rili grejt vidio. Teknks tu ju, aj ken rid IPA tu a gud ikstend.

  • @KuraSourTakanHour
    @KuraSourTakanHour 7 років тому

    In the plosives segment, the image showed the mouth closed to make the sound, but you do not need to close your mouth to articulate the t, d, k, g consonants

  • @waheedshah2714
    @waheedshah2714 7 років тому

    I must say it is awesome work.. Thanks a bundle. I learnt it quite easily which I was confused while reading from the book. Bravo..

  • @axisboss1654
    @axisboss1654 8 років тому

    French R is a Voiced Uvular Fricative. Some German and French Dialects could use a Uvular Trill but generally it's a Fricative R

  • @esperanzazarate1955
    @esperanzazarate1955 6 років тому +4

    Muchas gracias, me sirvió mucho para mi clase de linüística.

  • @PureZOOKS
    @PureZOOKS 8 років тому +2

    Learning IPA from an Irishman is hard.
    I had to double take at the "rolled oar".
    Otherwise, great vid, I finally understand what the hell taps are.

  • @sethr.c1065
    @sethr.c1065 7 років тому +6

    I assume Makah is a simplification of the true name, as I doubt the language features no nasals, but the name of the language does.

    • @Ida-xe8pg
      @Ida-xe8pg 4 роки тому +1

      Makah is a exonym, the language's indonym is qʷi.qʷi.ditʃ:aq

  • @pedromelo6936
    @pedromelo6936 6 років тому

    Man, thank you so much, this video made me (finally) understand Manner!

  • @odykoutsoubakis
    @odykoutsoubakis 6 років тому +1

    Where do I find a template for the table he uses with all the categories ?

  • @bonbonpony
    @bonbonpony 8 років тому +14

    04:08 So Duffy Duck was apparently Welsh, because he uses a lot of voiceless lateral fricatives :)

    • @valentinmitterbauer4196
      @valentinmitterbauer4196 8 років тому +1

      +Bon Bon In german language, this kind of fricative is a common speech impediment, but there are some dialects featuring it.

    • @IcyPandaGirl
      @IcyPandaGirl 8 років тому +1

      not just german. I have a lateral lisp too and I'm American. it's not common though

    • @jamiel6005
      @jamiel6005 3 роки тому

      I literally always use that as an example when I try to teach people the sounds in Welsh. It’s so tricky to explain.

  • @wtrmute
    @wtrmute 9 років тому +32

    Funny how a language that lacks nasal consonants gets called "*M*akah". Must be an exonym, surely.

    • @Ggdivhjkjl
      @Ggdivhjkjl 5 років тому +16

      Apparently the native name of it is qʷi·qʷi·diččaq.

  • @bfguy12345
    @bfguy12345 9 років тому +13

    At around 1:35, are you sure you are pronouncing [x] as a velar? I've been told that this is an uvular.

    • @bfguy12345
      @bfguy12345 8 років тому +4

      >"/χ/" is velar,
      Uhh, no. /x/ is velar. and /χ/ is uvular.
      Anway, I was talking about his pronounciation. I find it difficult to tell the difference between the uvular and velar fricatives, but I'm pretty sure he's pronouncing it as an uvular, even though he's using the symbol for [x]

    • @alejandrite9
      @alejandrite9 4 роки тому

      @Mr. Rich B.O.B i thought chi was x-height

    • @alejandrite9
      @alejandrite9 4 роки тому

      is no one ɡonna mention that he labialized p and b which are labials

    • @alejandrite9
      @alejandrite9 4 роки тому

      @Mr. Rich B.O.B i was just saying that i thought latin x and greek chi in lowercase looked the same but ok

  • @MrSanemon
    @MrSanemon 9 років тому

    I know it's a bit early for that, but I hope you do a good video about constructing writing systems in the future. The one I am focusing on is supoosed to kind of resemble runes, very angular. The conglang only has short vowels so I only need to modify a basic symbol with extensive sets of modifiers and I end up with a writing sytem that looks complicated but isn't. Sort of took my construction ideas from Hongul, except I made it moe angular.

  • @drusna
    @drusna 8 років тому +100

    Labialize weed

  • @PopLadd
    @PopLadd 4 роки тому +1

    4:08 When you tell someone to be quiet but you just got a new retainer from your orthodontist

  • @EarnestWilliamsGeofferic
    @EarnestWilliamsGeofferic 8 років тому +9

    Well, "loch" is not English, it's Gaelic. I don't think there are any [x] (voiceless velar fricatives) in English. If "loch" is English, so is "Chanukah".

    • @Ggdivhjkjl
      @Ggdivhjkjl 5 років тому +1

      Is Scots a dialect of English?

    • @brandonreckin4452
      @brandonreckin4452 5 років тому +3

      scots english has the sound, and it is sometimes considered an english dialect. also english does contain one native word with the sound. the word "ugh".

    • @jakerocknic5918
      @jakerocknic5918 4 роки тому

      I knew I wasnt being dumb ;3

  • @stalepastry-t
    @stalepastry-t 6 років тому

    If you think about it, we all trained ourselves to move different parts of our mouth in order to form sounds that people then label meaning to. That's cool

  • @squigoo
    @squigoo 8 років тому +12

    how is it that you can do uvular and bilabial trills but the extremely common place alveolar trill is beyond you? it must be a running gag

    • @floridmonkey2723
      @floridmonkey2723 8 років тому +4

      I can't figure out how to do the bilabial trill, alveolar is so easy.

    • @KrisPBacon69
      @KrisPBacon69 7 років тому

      I can do bilabial trills and alveolar trills, but i die trying to do a uvular one.

    • @alejandrite9
      @alejandrite9 4 роки тому

      @@Xx_BoogieBomber_xX i honestly wonder why it isnt as common then

    • @atavoidturk9025
      @atavoidturk9025 4 роки тому

      it seems to depend on the person, i cant do a alveolar trill to save my life, but the bilabial and uvular are easy

  • @LM11116
    @LM11116 6 років тому +1

    I feel like in GAE there are taps/flaps - writer, ladder, potted, data, etc.

  • @parthiancapitalist2733
    @parthiancapitalist2733 6 років тому

    In one of my conlang's dialects, both trills simplified to a velar approximant

  • @psygamez7727
    @psygamez7727 3 місяці тому +3

    2:38 thus the rabbids were born

  • @RaymondHng
    @RaymondHng 8 років тому

    I thought the voiceless alveolar lateral fricative (ɬ) was a speech impediment of Cantonese speakers from the villages. But it is a regular sound with Taishanese speakers.

  • @kathleensantos3812
    @kathleensantos3812 5 років тому

    This Chanel is amazing!!😍🇧🇷

  • @ygemkaa
    @ygemkaa 4 місяці тому

    Is the voiceless lateral fricative really in Icelandic though? I've only ever heard about the voiceless lateral approximant, l̥, being in Icelandic

  • @adanacaccentcoaching2685
    @adanacaccentcoaching2685 6 років тому

    People keep asking about dark l/velarized or pharyngealized l, when that is covered in the IPA section on diacritics!

  • @camacaron06
    @camacaron06 5 років тому

    We have [q] in American English as in the CH in Loch. (Voiceless uvular plosive)

  • @xunxekri
    @xunxekri 6 років тому

    The way you said "latter" was hilarious.

  • @Kino-Imsureq
    @Kino-Imsureq 6 років тому

    for trilled, i don't really use my tongue, I use that flap thing at the back of my mouth. (except B)

  • @TheJklgamer
    @TheJklgamer 9 років тому +9

    I think your pronounciation skills are pretty good, but try to get these right: Ü, Ö, Ä.
    with greentings from German(y) :)

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому +5

      TheJklgamer Ich bin halb deutsch. :P Deswegen finde ich die drei tonnen ganz einfach!
      (PS...I am not a fluent german speaker so apologise for the above sentence :s )

    • @MyNameIsCain
      @MyNameIsCain 9 років тому +2

      Artifexian Ich bin sheiße in Deutsch.
      Loved the video as always. Can't wait until you basically have your PhD in astronomy, linguistics, geography, sociology, theology, and psychology after learning everything but the kitchen sink for these videos.

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому +1

      CainGrey Oooh...maybe I could get a PhD in kitchen sinks too :P

    • @JayFolipurba
      @JayFolipurba 9 років тому

      I'm speaking and thinking so much English all the time that my native German has a British accent ôO I'm (re)learning German phonetics now. Wünscht mir Glück!

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому +3

      JayFolipurba My relatives in Germany are constantly mocking my german. They find the Irish twang I bring to the language utterly hilarious.

  • @Rheemaa
    @Rheemaa 9 років тому

    You are such an awesome guy.

  • @balduran2003
    @balduran2003 6 років тому

    @3:58 English has two lateral fricatives not one, and both are used in the word lateral. The first 'L' is alveolar, and the last one is palatal, at least in American English...

  • @parthiancapitalist2733
    @parthiancapitalist2733 8 років тому +3

    Am I the only one staying awake two and a half days to create their language?

  • @roiad876
    @roiad876 6 років тому

    Can you make an Anki deck about this with more examples?

  • @GiLMGaming
    @GiLMGaming 9 років тому

    I liked It more when u talked about orbits and planets but this is pretty cool too

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому +1

      GiLM Don't worry space building is not going away. I'm going to set up this language thing and then switch back and forth between astronomy and linguistics.

  • @claudioteran7229
    @claudioteran7229 7 років тому

    Great job mate! Greeting from Chile :)

  • @houndoom1234
    @houndoom1234 8 років тому +2

    Makah lacks nasal consonants but there's one right in the name?

    • @SomeBritishGal1
      @SomeBritishGal1 8 років тому +2

      We named it Makah. The natives have a different name for it.

    • @grabern
      @grabern 7 років тому

      +TheSmashBrosGuys Going by the same logic, why does the English name for Xhosa contain a lateral alveolar click when we don't have clicks at all?

    • @orhoushmand85
      @orhoushmand85 6 років тому

      I don't know if speakers of languages without nasals have any difficulty to learn to pronounce them or not.

  • @IloveRumania
    @IloveRumania Рік тому

    So, instead of kiss, can I say labialized voiced bilabial nasal [mʷ]?

  • @fy-
    @fy- 9 років тому +6

    What about affricates?

    • @Astronomy487
      @Astronomy487 8 років тому

      Ikr

    • @KrisPBacon69
      @KrisPBacon69 7 років тому +2

      affricates are basically plosive + fricative.

    • @grabern
      @grabern 7 років тому +1

      +Bacon You are semi-right. They start as a plosive and end on a (usually) sibilant fricative, so they use a plosive + (sibilant) fricative to represent them. It's sort of like how a tap begins similarly to an approximant and is cut short by "flapping" your articulators together. I would call it one sound though.

  • @jello7734
    @jello7734 7 років тому

    In most dialects of English there is a fricative that he missed. /ç/ is how most English speakers say the h in hue. Seeing as it's more common than the /x/ in loch I'm surprised that he missed it.

  • @alexandredumas3384
    @alexandredumas3384 Рік тому

    Is it just me or has Artifexian NOT done a video on co articulated consonants after “the near future”
    Edit: we need more Artifexian conlang content!!!

  • @antoniomele4830
    @antoniomele4830 7 років тому +1

    There's also the "gl" italian pronuntiation

  • @NeilSonOfNorbert
    @NeilSonOfNorbert 8 років тому

    so you can have a series of labialized consonants being important sounds in a conlang?

  • @Zheva12
    @Zheva12 8 років тому

    Outstanding.

  • @professorBonna
    @professorBonna 2 місяці тому

    very useful video.

  • @toesdoeswhoknows704
    @toesdoeswhoknows704 6 років тому

    Does the ipa constantant chart involves the hard and sif constanant in Russian?

  • @davidw.1015
    @davidw.1015 8 років тому

    Sometimes on the chart I see fricatives classified as either sibilant or non. Like on the IPA Wikipedia page right now. Anyone familiar what's the difference and if either classification is the official?

  • @kastor9783
    @kastor9783 3 роки тому

    Everything sounds more entertaining in a soft Irish accent. This man could be talking about energy price rises and it’d still be charming.

  • @vigilantsycamore8750
    @vigilantsycamore8750 6 років тому

    If Makah lacks nasal consonants, how come the name of the language starts with a bilabial nasal? Is the name from a different language that does have nasal consonants?

    • @the_linguist_ll
      @the_linguist_ll 2 роки тому

      That's the exonym, the endonym is qʷi·qʷi·diččaq

  • @cyndie26
    @cyndie26 7 років тому

    4:10 We have it in the English words "include" and "decline".

    • @Ida-xe8pg
      @Ida-xe8pg 4 роки тому

      wtf u pronounce the l in include as a /ɬ/?

    • @Ida-xe8pg
      @Ida-xe8pg 4 роки тому

      it is pronounced as an /l/ not a /ɬ/

  • @JohnSmith-of2gu
    @JohnSmith-of2gu 8 місяців тому

    I find it amusing that you can pronounce the harsh French uvular trill and the rare bilabial trill, but the inoffensive alveolar trill that many languages use to pronounce "r" remains beyond you.
    My brain struggles to interpret the Voiceless Lateral Fricative as a single sound: I keep hearing it as a palato-alveolar fricative (sh) followed by a lateral approximant (l)

  • @steamrunnerOS
    @steamrunnerOS 8 років тому +3

    Isn't there the ​[⁠ç⁠] in the beginning "human" and "huge"? As a German I'm always wondering, why it is so difficult for English-speakers to pronounce "ich" [ɪç]. Maybe because it's not an intial sound. But try to explain a German the difference betwenn "v" and "w"... ;)

    • @grabern
      @grabern 7 років тому

      Yes, it's also in other words like acute, hue, cube and cute.

  • @tafenegus
    @tafenegus 9 років тому

    Thanks a lot !!

  • @luisdrag12
    @luisdrag12 6 років тому

    Could you explain the two l sounds in English? Why "l" in laugh and "l" in will have different sounds? Is the "dark l" a lateral sound?

  • @markmayonnaise1163
    @markmayonnaise1163 8 років тому +56

    "Makah lacks nasal sounds" WHY IS THERE AN M IN THE TITLE

    • @arainndaley1392
      @arainndaley1392 8 років тому +21

      Because "Macah" isn't what the native speakers call the language.

    • @gayvideos3808
      @gayvideos3808 7 років тому +14

      Makah isn't the native name of the language. I mean, Cherokee has no "ch" sound, but that's because they call it Tsalagi.

    • @Ynysmydwr
      @Ynysmydwr 6 років тому +3

      I believe they call it qʷi·qʷi·diččaq.

    • @jankima8646
      @jankima8646 5 років тому

      @@Ynysmydwr what is /č/

    • @Ynysmydwr
      @Ynysmydwr 5 років тому +2

      @@jankima8646
      [t͡ʃ] -- like the "ch" in English "chat" -- according to www.omniglot.com/writing/makah.htm

  • @stephenhampshire202
    @stephenhampshire202 5 років тому

    Bloody brilliant! AAAAA

  • @Checkitout15
    @Checkitout15 8 місяців тому +1

    Makah lacks nasals

  • @Ggdivhjkjl
    @Ggdivhjkjl 7 років тому

    Where does dark l fit into this? (That is, the l sound in "purple" as opposed to the l sound in "lemon".)

    • @alejandrite9
      @alejandrite9 4 роки тому

      its technically an allophone; in fact american english replaces all ls with dark oned

  • @DTux5249
    @DTux5249 6 років тому

    Wait... If MAkah doesn't have nasals, how do they pronounce their language

  • @bealu9459
    @bealu9459 3 роки тому +1

    If n is nasel whats the spanish ñ and i think its veey funny how english native speakers can't say r trill and spanish native speakers say most of the time English words like rich with the trill

  • @pacifique1477
    @pacifique1477 4 роки тому

    Vidéos passionnantes, j'adore mais serait-il possible d'avoir les mêmes aussi complètes, travaillées et fondamentales ...sans la musique de fond ?
    Je suis pianiste et je n'arrive pas à me concentrer sur les paroles et c'est mon objectif, celui d'apprendre l'anglais!
    Le rythme de la musique plus le rythme incessant de la voix -j'aime- cela fait trop pour mon petit cerveau!
    Merci beaucoup. Marie

  • @Astronomy487
    @Astronomy487 8 років тому +1

    1:13 What about the glottal plosive?

    • @shiningarmor2838
      @shiningarmor2838 8 років тому

      Astronomy487
      Is that not just a cough?

    • @Astronomy487
      @Astronomy487 8 років тому +1

      It's a cough but without exhalation.

    • @grabern
      @grabern 7 років тому

      That's my favourite noise in English. Mainly because Artifexian can't say it before and after vowels but I can.

  • @anemofarts9085
    @anemofarts9085 4 роки тому

    where are the vowels? we aren't covering any vowels, is this covered in another video?

  • @professorracc.9780
    @professorracc.9780 8 років тому +35

    wait wait wait... a language called Makah has no nasals? it's called Makah with an m at the beginning!

    • @arainndaley1392
      @arainndaley1392 8 років тому +5

      Makah is the name we gave the language.

    • @professorracc.9780
      @professorracc.9780 8 років тому +1

      Arainn Daley who's we and why would we give it a different name?

    • @arainndaley1392
      @arainndaley1392 8 років тому +4

      +RAGNARTHEVIKING9595 We as native english speakers. You may or may not be included in this set.
      same reason we call japanese japanese, because it is from where or whom the language originates.

    • @professorracc.9780
      @professorracc.9780 8 років тому

      Arainn Daley okay, well I was asking for the story behind it. Well call japan 'japan' because nihon became nippan in Chinese because of the way their alphabets work and english speakers fuged it into Japan somehow.

    • @robert_wigh
      @robert_wigh 8 років тому +3

      Apparently, the Makah language is called qʷi·qʷi·diččaq in Makah.

  • @bobtheduck
    @bobtheduck 5 років тому

    I love me some affricates. I deny the idea that they are not all that different than blends. You can't really, for instance, break apart that j sound... You can say it's just d and ʒ smashed together because making the affricate makes a distinct sound that is no longer either of those sounds.
    Vinhua uses single graphemes for its affricates, but it also does so for some blends because I got married to the idea of using the letter x in the same way that English does, so Vinhua has graphemes for tr, ks, sk, br, and sv even though none of those are affricates and there are some blends that share point of articulation that don't get distinct graphemes (like gr, gs, pr) I kind of wish I hadn't made graphemes for blends because it weakens my stance of affricates being distinct sounds...

    • @the_linguist_ll
      @the_linguist_ll 2 роки тому

      Some languages contrast affricates and clusters, they are different

  • @tejpata7320
    @tejpata7320 5 років тому

    yeah i am from Bangladesh but i could not understood this language. what is it??

  • @warlord733
    @warlord733 2 роки тому

    Hah, I watched this and the video before it but I couldnt keep the info in my head, so I still dont know what any of the words for the columns or rows mean, or what most of the symbols for pronunciation are

  • @avnnig
    @avnnig 8 років тому

    What about Aspirates??

  • @abthetheic4391
    @abthetheic4391 6 років тому

    Can you update this according to IPA 2018 changes?

  • @milo-ep7tq
    @milo-ep7tq 9 років тому

    4:08 wow. just.. wow.

  • @regularemo1280
    @regularemo1280 7 років тому

    The only sound i've been having trouble with is the damn trilled r. I can do a bilabial trill and a uvular trill (love the uvular trill) but not a trilled r. :C

    • @regularemo1280
      @regularemo1280 7 років тому

      I can sorta do it bun not really

    • @KrisPBacon69
      @KrisPBacon69 7 років тому

      i'm the other way around... i can do bilabial and alveolar but i totally can't do to uvular :/

  • @maxwellepstein5706
    @maxwellepstein5706 Рік тому

    That voiceless lateral fricative sound? Also ludicrously used in my favourite Welsh word, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

  • @dilgeatakan9366
    @dilgeatakan9366 10 місяців тому

    There is also epiglottal tap /ʡ̆/, but it doesn't appear in the official chart of IPA and it's just an epiglotal plosive with an extra-short diacritic.

  • @abdulmuhaimin9780
    @abdulmuhaimin9780 9 років тому +2

    I thought this is about world building??? You lied to me Edgar!!!

    • @leonswift7813
      @leonswift7813 9 років тому +8

      +Abdul Muhaimin Do your fictional worlds speak English?

    • @roelzylstra
      @roelzylstra 6 років тому

      Probably, unless he's Tolkien. Or on the other hand: no, but not all of his creatures are humans either.

  • @lock_ray
    @lock_ray 9 років тому

    As a non-native speaker of english I have noticed a difference in the way I pronounce 'L' in english compared to other languages, and after trying to figure out what's happening in my mouth I found that, while I normally would block the middle of my mouth (as shown in the video), in english I only cover one side (specifically the right side, probably because I'm right-handed). This could just be my weird way of doing it but it is the closest I can get to the correct pronunciation. Is this a thing?
    Also, why is it so hard for you to pronounce the rolled R? I've never met anyone who's had trouble with it, including native english speakers.

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому

      Lock Ray The ability to roll an R may be down to genetics. I suppose I'm just not built for rolling my Rs. Believe me I've tried REALLY hard to learn it but to no avail. Regarding the pronunciation of L. I have never heard of people pronouncing their Ls like you do. Perhaps its a thing, I really dont know.
      What I do know is that most common variation on the standard L sound (in North America, Australia, Scotland, New Zealand) is a mixture of a alveolar and velar lateral. i.e it's produced with the tongue raised at the front (alveolar) and back of the mouth (velar) simultaneously.

    • @lock_ray
      @lock_ray 9 років тому

      Artifexian Ha! I hadn't noticed before but I do actually raise the back of the tongue in the English L, but I don't with the Greek one.
      As of the R, maybe it's for the same reason you pronounce "teeth" as "teet" :P
      P.S. I love your channel, big fan!

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому

      Lock Ray Cheers! I could be. Most Irish people pronounce their dental consonants as interdental consonants. This may well be a contributing factor.

    • @JayFolipurba
      @JayFolipurba 9 років тому

      Hey, I said it might be genetics. My ongoing study has not brought up a relation between rolling the tongue and rolling the 'r'. I might know more next weekend.

    • @Artifexian
      @Artifexian  9 років тому +2

      JayFolipurba This is true...you made this comment on the previous video, right?

  • @AuroraRaiju
    @AuroraRaiju Рік тому

    Im so confused i pronounce some of my θ sounds with a lateral-dental "thin, "thistle, thebes Bath, they" and it sounds more like a β but my lips aren't touching at all and in ɸ, β, θ and ð i can feel air going over my toung like in Father, Them, Bathe.
    Never realised i pronounced the th in they and them or bathe and bath differently till now but i can feel my toung make a different shapes to block or let air through in different ways in total i can feel 4 "th" sounds
    - is a toung restriction
    × is a lip restriction
    • is airflow
    •---• [ ] this, they
    x-•-x [ɸ,β] thought, other
    •-•-• [ð] That, them
    -•••- [θ] three
    Am i misunderstanding something?

  • @gerardkhachaturyan4814
    @gerardkhachaturyan4814 5 років тому

    Wait, Li Niha? The language of Nias?

  • @deangeloenriquez1603
    @deangeloenriquez1603 9 років тому

    I speak American defense that you're talking about around where I live Oregon

  • @rheiagreenland4714
    @rheiagreenland4714 4 роки тому +1

    1:44 that sound you make when you can't make a trill or whatever