Lázaro Salgado - Los viejos materos

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 жов 2024
  • LOS VIEJOS MATEROS (CANTO A LO HUMANO)
    Grabado en la Biblioteca Nacional el 18 de abril de 1967 durante las celebraciones del 20 aniversario del Instituto de Investigaciones Musicales de la Universidad de Chile.
    Lázaro Salgado (1902-1987), payador y guitarronero chileno.
    Del disco "Pueblo en fiesta. Músicas tradicionales de Chile".
    Correo: puebloenfiesta@gmail.com
    La alteración en la primera décima tiene una razón de ser. Si se pone atención al verso final de las décimas que siguen, se entenderá lo que está haciendo el poeta.
    Se busca reseña de la TV alemana sobre Lázaro Salgado.

КОМЕНТАРІ • 18

  • @marcoaguilera5213
    @marcoaguilera5213 2 роки тому +1

    Gran emoción poder escuchar estos próceres de la música popular, tuve la suerte de conocerlos en mi niñez por bares de copas en Conchalí, conocí su morada antes de irse a la pincoya, gracias por instalarlo en las redes. Tocaban de preferencia en el bar de doña Trini y el rinconcito criollo del se.Opazo , entre otros....

  • @cesarhuapaya7625
    @cesarhuapaya7625 2 роки тому +5

    Con orgullo, debo decir que las fotos en blanco y negro las tomé el año 1986. Además, no es tan cierto que murió en la miseria; fue un modo de vida que él escogió: sacó los cables de electricidad por que decía "la luz eléctrica daña la vista"; tenía un brasero que "es cocina y estufa a la vez". Era un artista popular, no marginal; buen poeta, cantor y payador. Quienes deseen saber más de él, consulten el libro "LÁZARO SALGADO. UN POETA POPULAR", una copia está en el Archivo de Literatura Oral y Tradiciones Populares" de la Biblioteca Nacional de Chile.

    • @valentinavallejos3390
      @valentinavallejos3390 Місяць тому

      Hola Don Cesar yo lo conozco de niña yo vivo en la casa que Ud. Recuerda

  • @CocodriloPayador
    @CocodriloPayador 16 років тому +2

    Una verdadera joya que nos muestra la creación del mejor payador chileno, tuve la alegría de conocerlo en la grabación del programa "Nuestro Canto" de Radio Chilena. Muchas gracias por dejarnos este regalo

  • @sargentocandelaria
    @sargentocandelaria 4 роки тому

    Uno de los últimos grandes juglares chilenos! Grande don Lázaro!

  • @ivancordova4749
    @ivancordova4749 10 років тому +2

    Que emoción escuchar a este viejo lindo, aunque no de sangre, tengo un vinculo familiar con Lázaro.

  • @tritonaso
    @tritonaso 14 років тому +2

    muchas gracias por las imagenes y felicitaciones por memorar a tan gran artista popular chileno.
    un gran abrazo.

  • @kronstand
    @kronstand 15 років тому +1

    Emocionante el tema y la figura de Don Lazaro y su Señora, gracias al que lo subio.

  • @MartinRaetzJr
    @MartinRaetzJr 15 років тому +4

    I like this song very much. Very good guitar playing and expressive canto. I'm so sad that I can not understand the lyrics.

    • @licureovalle4294
      @licureovalle4294 2 роки тому

      I'm not sure of the meaning of some old chilean words in this song, and some others i couldn't grasp, but i think this translation even if loose, is not so far from the meaning. Hope it's still useful.
      Ladies and gentlemen, everyone who is present.
      Excuse me if it’s unwise what I want to tell you.
      The vice of this materos you’ll see in my verse.
      With sugar, mate and bread, and a tobacco bag.
      My grandfather drinking mate, he only slacks off.
      On Sunday my grandfather gets up and puts the pot.
      Later he goes to the office to ask the gringo for credit.
      He gets angry and jumps when they don’t give him credit.
      He often pawns a red baize fustan.
      And from there, he brings a bundle with sugar, mate and bread.
      Mom with her neighbor, when they drink mate together.
      Those two make the yoke, inside the kitchen.
      They talk about Carolina, who is a single girl,
      That poor guachuchera (vulgar person) with Don Lucho’s son.
      She doesn’t miss the guachucho or the tobacco bag.
      *If they don’t hit me now, it’ll scrap by*
      Old materos, they drink a pipe of water.
      They handle the green mate, like paddock grass.
      The other old baggers, praise his nonsense.
      They said they made his compadre insane.
      He doesn’t remember his mother, my grandtaher drinking mate.
      *I’m going to say goodbye now, because this program is too long*
      At last, i will say I want to be a botanical gardener.
      Study for mechanic, as the best engineer.
      *Over there is Mr. Bush (?)*
      Much less I will be a shoemaker, because I’m a liar.
      If within a suit, you have to be very confident (??)
      And have the three dictates: handsome, good singer and skillful.

  • @Reocupa
    @Reocupa 14 років тому +1

    Bravo!!!!!!!!Me emociona ...Muchas Gracias!!!

  • @luissalgadomartinez7951
    @luissalgadomartinez7951 9 років тому +3

    Uno de verdad!!

  • @rodrigosanhueza9398
    @rodrigosanhueza9398 11 років тому +2

    HAY UNA PRODUCCION DE CORTE CASERO LLAMADO "LAZARO SALGADO DE COLECCION" DONDE SE PUEDE APRECIAR A DON LAZARO DEMOSTRANDO SU DESTREZA EN GUITARRON, GUITARRA Y ACORDEON DE BOTONES Y A EMA BELLO, TANTO EN VERSO HECHO COMO EN SU REPERTORIO

  • @marcoaguilera5213
    @marcoaguilera5213 2 роки тому

    Tenían un tema sobre la janequeo que se hundio 52 se llevó......la escampavia . Si alguien tiene el tema porfa subirlo.

  • @camilop
    @camilop 13 років тому +4

    Donde puedo conseguir música de Don Lázaro??

  • @licureovalle4294
    @licureovalle4294 2 роки тому +1

    Esta es la transcripción de lo que pude entender/ This is the transcription from what i could grasp:
    Las damas y caballeros, todos los que están presentes,
    Disculpen poco prudente lo que relatarles quiero.
    El vicio de estos materos en mi verso lo verán,
    Con azúcar, hierba y pan, y la bolsa tabaquera.
    Mi abuelo tomando mate, solo se tira la pera.
    Mi abuelo el día domingo, se levanta y pone el tacho,
    Después va para el despacho, a pedirle fiado al gringo.
    Se enoja y pega un respingo, cuando fiado no le dan.
    Suele empeñar un fustán de bayeta colorado.
    Y de allá trae un atado con azúcar hierba y pan.
    Mi mamá con su vecina, cuando toman mate juntas.
    Esas dos hacen la yunta, dentro de la cocina.
    Hablan de la carolina, que es una niña soltera,
    Esa pobre guachuchera con el hijo de don Lucho.
    No le hace falta el guachucho ni la bolsa tabaquera.
    *no me pegan ahora pasa raspando*
    Viejas y viejos materos, se toman de agua una pipa.
    Verdes manijan las tripas, como pasto de potrero.
    Los otros viejos bolseros, alaban sus disparates.
    Dicen que para el orate llevaron a mi compadre.
    No se acuerda de su madre, mi abuelo tomando mate.
    *voy a echar la despedida porque esta muy largo el programa*
    Al fin diré de que quiero ser hortelano botánico.
    Estudiar para mecánico, como el mejor ingeniero.
    *por ahí esta don Bush*(?)
    Menos seré zapatero porque soy muy mentiroso.
    Si dentro de trajerioso hay que ser muy empalao,
    y tener los tres dictados: guapo, cantor y habiloso.