Petite précision pour le "nouvel" hymne suisse. Certes, il a gagné le concours pour être le nouvel hymne, mais il n'a jamais été adopté officiellement comme hymne national. Et donc le cantique suisse reste toujours l'hymne officiel et pas la nouvelle version
je me permets de citer le cas particulier des équipes de rugby à 15 et à 13 de l'Irlande. Dans ces sports , il y a des joueurs de l'Eire et des joueurs d'Irlande du nord . Un hymne a donc été crée pour rassembler les joueurs. . c'est :" l'Irland's Call" : L'appel de l'Irlande. c'est probablement l'un des hymnes chantés avec le plus de ferveur
j'étais tellement choqué de voir david sheik dans cet vidéo genre, je l'ai tout de suite reconnue de par sa participation au What the cut 37 d'antoine daniel !! je pense qu'il a été là et toujours là mais c'est la première fois que je le vois là mdr
Sinon, il y a des pays a plusieurs langues qui, quand il déclare officiel de nouvelles langues, s'embêtent pas à refaire de nouvelles hymnes. Il en font de nouvelles en traduisant l'ancienne On a donc, pour la Belgique, la Brabançonne en 3 versions, une par langue (français, néerlandais et allemand)
Techniquement, la Suisse n'a pas changé d'hymne. C'était une sorte de comité citoyen qui avait lancé l'idée de réécrire les paroles sans toucher à la musique. Ils ont lancé le concours, désigné le vainqueur et à la fin ils sont allés voir le Conseil Fédéral (Gouvernement) pour leur proposer de changer avec le vainqueur de leur concours. Et le Conseil Fédéral, pour résumé, les a remerciés et n'a rien fait.
7:27 la vidéo est géniale et j'adore David mais la méconaissance sur le bloc de l'Est est fulgurante (ou c'est just très mal résumé/monté)! Tout d'abord la Pologne, la Tchécoslovaquie, la Hongrie et la Roumanie n'ont jamais fait partie de l'URRS, c'étaient des républiques indépendentes (dans la sphère d'influence soviétique) membres du Pacte de Varsovie, et donc avaient leur propre hymne (et tous à part la Roumanie ont gardé leur hymne-précommuniste, qui est toujours leur hymne actuellement!). Et puis chaque République Socialiste Soviétique (Ukraine, Moldavie etc) avait son propre hymne!
Merci d'avoir soulevé ce point. Nous avons modifié la vidéo et supprimé le passage erroné . Nous sommes sincèrement désolé et nous serons plus vigilants à l'avenir.
je me suis posé la question il y a de cela quelques jours ahah car il est vrai que chaque pays a plus ou moins son style de musique et quand on écoute des hymnes de pays asisiatiques ils reprennent "les codes" de la musique classique européenne
La France sous Napoléon utilisait le Chant du Départ ou d’autre source disent que ça a été Veillions au Salut de l’Empire. Donc un autre exemple de changement d’hymne.
Chypre a le même hymne que la Grèce vu que la partie Sud de l’île abrite la population grecque et le Nord a le même hymne hymne que la Turquie vu que la population au Nord est turque. Dans une compétition internationale asiatique le parolier a annoncé l’hymne de la Corée du Sud et l’hymne de la Corée Nord a été joué ( à 90%) et la gêne de l’entraîneur Sud Coréen s’est lu sur son visage
Il est pas née celui qui oserait modifier la Marseillaise. Chauvin comme on est en France, ça ferait un scandale. Personnellement j'y serait contre car elle fait clairement partie de notre culture et notre histoire à 100%.
Oui. La première fois que je l'ai entendu, c'était l'hymne de l'URSS et ils l'avaient déjà changé (et pas encore récupéré), apprendre ça m'avait un peu déçu. Bien content qu'ils aient trouvé ce compromis en changeant les paroles.
C'est sûr, "jeune nation" pour l'Australie "bof", mais dire que les pays d'Europe de l'est ont eu leur indépendance et ont dû se trouver un hymne après la chute de l'URSS, comme s'ils n'avaient pas existé jusque là, ça paaaaaaasse 🙃
Jusqu'en 1954 (?), l'hymne suisse ("Rufst du mein Vaterland - Ci chiami o Patria - Ô monts indépendants") avait la mélodie du "God Save the King/Queen". Après on s'en fiche un peu, chaque canton a le sien, comme le _C'é qu'é l'aino_ ou la _marche de Berne_ et ils sont tous bien mieux ;-)
A noter que La Marseillaise sera également l'hymne de plusieurs pays républicains autre que la France, en raison de son caractère révolutionnaire (elle sera interdite en France par plusieurs régimes politiques non seulement par la royauté mais aussi par la 2e république qui lui préféra en 1848 le chant des Girondins et celui de Napoléon III , et elle ne fut définitivement adoptée par la 3e république comme hymne national français qu'en 1879, après l"avoir été entre 1795 et 1801 sous la 1ere république ) fut dans les premiers temps l'hymne de l'URSS communiste (Lénine fut accueilli en 1917 à la gare de St Petersbourg lors de son retour en Russie par la Marseillaise), remplacée ensuite par l'Internationale puis en 1944 par l'hymne russe actuel. L'Espagne de la 2e république en 1931 adoptera au départ à titre provisoire comme hymne national la Marseillaise française dans l'attente de la composition d'un nouvel hymne , ce qui entrainera les protestations du gouvernement français , de sorte que la 2e république espagnole adoptera finalement l'Hymne de Riego associé aux libéraux monarchistes espagnols alors que les républicains espagnols chantaient eux la Marseillaise française. L'écrivain espagnol Jorge Semprun alors âgé de 8 ans lors de la chute de la monarchie espagnole le 13 avril 1931 raconte dans ses mémoires la population madrilène ouvrière chantant la Marseillaise alors que celle des Beaux quartiers étaient calfeutrés et que des hauts parleurs en face du palais royal de l"Orient diffusaient à tue-tête la Marseillaise afin de faire pression sur le roi Alphonse XIII afin de le contraindre à abdiquer. Le poète espagnol Machado racontait lui aussi en 1874 alors qu"il était enfant la visite dans son village andalou du chef du gouvernement espagnol de la 1ere république espagnole accueillie au son de la Marseillaise, alors interdite en France sous la 3e république mais dont les présidents Thiers et Mc Mahon et les assemblées étaient monarchistes et voulaient restaurer la royauté, restauration qui échouera en France mais réussira en Espagne. La Marseillaise est néanmoins associée dans le monde entier à la France.L'écrivain Jules Vernes raconte l'anecdote suivante. Alors qu"il assistait à une croisière sous le règne de Napoléon III , des spectateurs réclamèrent à l'orchestre l'hymne national français.L"orchestre commença à s'exécuter en jouant "En partant pour la Syrie", hymne du second empire car composé par Hortense Beauharnais mère de Napoléon III relatant l'expédition d'Egypte de son oncle Napoléon Bonaparte. Mais les spectateurs protestèrent "Non, nous voulons le véritable hymne national français La Marseillais" que l"orchestre se mit alors à jouer.
Bonjour de l'île Maurice 🇲🇺🇲🇺 Glo-o-o-ry to thee Mother land. O mother land of mine Sweet design beauty, sweet design fragrance Around thee we gather As one people As one nation In peace, justice and liberty. Be lovered country May God bless thee Forever and ever🇲🇺🇲🇺🇲🇺🇲🇺
4:13 il y à une erreur . L'indépendance de la république du congo est le 15 Août 1960 , le 28 novembre correspondant à la proclamation de la république du Congo. Durant 2 ans, le Congo continua d'être sous la gouvernance de la France, le 28 septembre 1958, onze colonies d'Afrique noire (plus Madagascar) acceptent la nouvelle Constitution et intègrent la Communauté (seule la Guinée refuse et devient immédiatement indépendante, sans accord de coopération avec Paris). Cette Communauté présente une forme politico-juridique hybride : présidée par le général de Gaulle, l'exécutif y est représenté par un Conseil composé du Premier ministre et des chefs de gouvernement des États membres. Mais la France conserve l'essentiel de ses prérogatives dans les domaines de la défense, de la diplomatie, de la monnaie, du commerce extérieur.
@@hadriensan4641 je ne voulais pas polémiquer mais les noms des pays sont écris en français et pas en anglais dans la vidéo, c'est juste une remarque pour réparer deux petites coquilles. Maintenant si tu as lu mon commentaire et regardé le Time code, tu verrais que j'ai raison. De plus, en anglais c est "Iceland" et non "Icelande"...
Beaucoup de pays en europe on repris l'hymne "god save the queen/king" qui viens lui a la base d'une chanson écrite pour le roi de France pour son rétablissement de son opération de la fistule anale
Vous auriez pu parler de l'hymne allemand qui a du être changé après la 2nde Guerre Mondiale en raison d'un premier et deuxième couplet trop nationaliste (références aux anciennes frontière, supériorité ethnique pour ne pas employer un autre mot que UA-cam n'aimerait pas,...)
@@jeanchristophe-hq2qd Absolument pas, Erika est un chant de soldats de la Wehrmacht (l'armée régulière de l'Allemagne de 1935 à 1945) d'ailleurs la chanson parle juste de fleurs. Si beaucoup de monde croit que c'était l'hymne national c'est que ce chant est très connu (et connoté à cette période). Sinon les vrais hymne était Deutschland über alles (hymne national de l'Allemagne depuis la République de Weimar) et le Horst Wessel lied (hymne du parti et pour le coup celui-là est censuré dans plusieurs pays comme l'Allemagne par exemple)
@@LesDingueriesDeFyre L'hymne allemand (musique de Joseph Haydn) a d'abord été l'hymne autrichien (de l'Empire d'Autriche-Hongrie) puis est devenu l'hymne allemand après la 1er guerre mondiale. On n'a pas parlé non plus de l'hymne de l'ex RDA, que je trouvais très beau (il est aussi sur UA-cam).
Au Sénégal on a deux hymnes. Un Hymne traditionnel " Le Niani" et un hymne officiel post colonial "Pincez tous vos koras" Personnellement je préfère le Niani qui reflète plus notre peuple. "Nous disons non à la peur qui fait fuir Nous disons oui à l'appel de l'honneur Niani Bagn Na 💪🏾
3:23 " c'est plus compliqué pour eux de se déplacer en marchant " ... 😂😂 c'est plus facile en courant peut etre ? Bon , c'est pas méchant. Evidemment que c'était " jouer d'un instrument en marchant " ou " se déplacer en jouant de ces instruments " 😊
A savoir que en Belgique l'hymne pourrait changer comme nos voisins anglais , quand la première reine des belges monteras sur le trône. La reine la lois la liberté 🇧🇪🇧🇪🇧🇪
Allemagne : ce n'est pas l'hymne du IIIe Reich. La strophe "Deutschland über alles" a été la première à être utilisée. Le sens des paroles invitait les Allemands à faire passer l'intérêt de l'Etat fondé au XIXe siècle avant les intérêts plus locaux (Prusse, Saxe, Bavière, etc.). Quand Hitler est arrivé au pouvoir, le sens des paroles a été détourné pour faire passer le message selon lequel l'Allemagne prédominait sur tout, quitte à écraser les autres nations. Sinon, lors d'un match de la Belgique à la CDM 1986, c'est l'hymne allemand qui a été joué au lieu de la Brabançonne.
La Suisse a effectivement changé d'hymne mais pas comme il le dit. L'ancien hymne c'était "Ô monts indépendants" La mélodie risque de vous dire quelque chose ;-)
*Et on peut savoir pourquoi tu veux "restyler" la Marseillaise????? T'es pas vraiment Français, toi... surtout que c'est encore d'actualité et c'est un hymne qui est énormément apprécié même par les étrangers!!!*
Dire que le couplet "Deutschland, Deutschland über alles" (L'Allemagne, l'Allemagne au dessus de tout) était l'hymne uniquement sous le régime national-socialiste est faux. Comme mentionné sur la frise plus tard dans la vidéo, l'hymne allemand a été créé au XIXeme siècle pour affermir une identité allemande et non pas d'une identité d'un des nombreux états allemands de l'époque. Il fallait donc comprendre à l'époque que l'unité allemande primait sur l'identité régionale. D'ailleurs, les deux premiers couplets ne sont pas interdits comme ce que certains croient parfois
Yo c est dommage que tu n es pas parlé de la particularité de la Finlande et l Estonie qui ont exactement la même mélodie comme la Turquie et l Azerbaïdjan de mémoire
Pour l Allemagne ces faux ces pas l hymne du 3 ème reich ces l hymne de l empires allemand repris par la République de Weimar et après la 2 ème guerre il on juste changer des paroles
Il serait pourtant si simple de faire valider les hymnes par les principaux intéressés avant de les faire jouer. Ce n'est pas honteux de ne pas savoir. Seulement on est une génération de "je sais tout". La fameuse génération "Tableau Excell". C'est tellement triste.
Genre mettre le chant des partisans comme hymne Français ça aurait du sens, simplement car c'est le chant de la résistance durant la 2de guerre mondiale
Pas d'excuse ! La confusion des hymnes nationaux est inexcusable ; chacun représente un symbole national et des millions de gens s'y identifient. Ils n'ont qu'à faire plus attention. Quand à confondre l'hymne du IIIe Reich avec celui d'un pays concurent aux J.O., vous plaisantez ?
l'hymne d'Andorre fait allusion à Charlemagne . je ne sais pas pourquoi . Lorsque l'empereur à la "barde fleuri" est revenu d'Espagne. ce n'est pas par qu'il est passé, mais beaucoup plus à l'Ouest des Pyrénées.
Il y a une erreur assez énorme dans la vidéo. « Deutschland uber alles » n’est pas seulement l’hymne du IIIreich, c’est l’hymne de la république de Weimar. Ce chant n’a rien de nazi à la base, il fut composé au XIXEme siècle
je ne reconnais que les hymnes russe,italien,américain,anglais et allemand. dire que certains veulent changer les paroles de la Marseillaise ,quand on sait que des gens l'ont chanté courageusement avant d'être fusillés par les nazis.
Un grand bravo pour avoir réussi à prononcer le mot "Xhosa" de manière parfaite !!
Petite précision pour le "nouvel" hymne suisse. Certes, il a gagné le concours pour être le nouvel hymne, mais il n'a jamais été adopté officiellement comme hymne national. Et donc le cantique suisse reste toujours l'hymne officiel et pas la nouvelle version
L'hymne Suisse qui donne toujours autant envie de manger de la poussière
Castello-Lopes 😉
Oui exactement
J’ai la réf
J’ai la ref
j'ai la ref
je me permets de citer le cas particulier des équipes de rugby à 15 et à 13 de l'Irlande.
Dans ces sports , il y a des joueurs de l'Eire et des joueurs d'Irlande du nord .
Un hymne a donc été crée pour rassembler les joueurs.
. c'est :" l'Irland's Call" : L'appel de l'Irlande.
c'est probablement l'un des hymnes chantés avec le plus de ferveur
C'est cool de savoir qu'ils ont déjà un hymne de prêt pour la réunification :p
Il faut absolument qu’on démarque notre identité nationale en jouant la même musique que tout le monde.
Je suis sûrement le dernier au courant, mais oh, il est encore la sheik ça fait des années qu'il avait disparue UA-cam et il réapparaît là maintenant.
"A wild Sheik appears !"
C'est vraiment trop bien qu'il revienne
Non, c'était moi le dernier au courant. Il m'avait manqué ! Bon retour sur UA-cam ! ❤
@@d0ne91a0
⁰à
⁰
Pareil !
j'étais tellement choqué de voir david sheik dans cet vidéo genre, je l'ai tout de suite reconnue de par sa participation au What the cut 37 d'antoine daniel !!
je pense qu'il a été là et toujours là mais c'est la première fois que je le vois là mdr
Sinon, il y a des pays a plusieurs langues qui, quand il déclare officiel de nouvelles langues, s'embêtent pas à refaire de nouvelles hymnes.
Il en font de nouvelles en traduisant l'ancienne
On a donc, pour la Belgique, la Brabançonne en 3 versions, une par langue (français, néerlandais et allemand)
Dans mon pays il ya 8 hymne, je connais 3/8 par cœur
L'Hymne Haïtienne 🇭🇹 "La Dessalinienne" fait partie des hymnes qui ne ressemble a aucun autre hymne nationale 😎
Techniquement, la Suisse n'a pas changé d'hymne. C'était une sorte de comité citoyen qui avait lancé l'idée de réécrire les paroles sans toucher à la musique. Ils ont lancé le concours, désigné le vainqueur et à la fin ils sont allés voir le Conseil Fédéral (Gouvernement) pour leur proposer de changer avec le vainqueur de leur concours. Et le Conseil Fédéral, pour résumé, les a remerciés et n'a rien fait.
En même temps remercier la suisse pour son multiculturalisme dans l’hymne c’est une belle connerie
@@Mirrow24???
C'est surtout que la proposition était encore pire que la version existante
Loin de moi l'idée d'être méchant mais prétendre que l'hymne colombien ressemble au russe c'est n'avoir aucune oreille.
Et comme il y a des tas de gens qui n'ont aucune oreille, l'exemple se tient.
Franchement, rien à voir.
7:27 la vidéo est géniale et j'adore David mais la méconaissance sur le bloc de l'Est est fulgurante (ou c'est just très mal résumé/monté)! Tout d'abord la Pologne, la Tchécoslovaquie, la Hongrie et la Roumanie n'ont jamais fait partie de l'URRS, c'étaient des républiques indépendentes (dans la sphère d'influence soviétique) membres du Pacte de Varsovie, et donc avaient leur propre hymne (et tous à part la Roumanie ont gardé leur hymne-précommuniste, qui est toujours leur hymne actuellement!). Et puis chaque République Socialiste Soviétique (Ukraine, Moldavie etc) avait son propre hymne!
Merci d'avoir soulevé ce point. Nous avons modifié la vidéo et supprimé le passage erroné . Nous sommes sincèrement désolé et nous serons plus vigilants à l'avenir.
je me suis posé la question il y a de cela quelques jours ahah car il est vrai que chaque pays a plus ou moins son style de musique et quand on écoute des hymnes de pays asisiatiques ils reprennent "les codes" de la musique classique européenne
L'influence coloniale...
Bof , l'hymne japonais sonne..... japonais.
Effectivement, et je trouve ça dommage.
💪🧠👍
Ça fait plaisir de te revoir toi !
La France sous Napoléon utilisait le Chant du Départ ou d’autre source disent que ça a été Veillions au Salut de l’Empire. Donc un autre exemple de changement d’hymne.
Chypre a le même hymne que la Grèce vu que la partie Sud de l’île abrite la population grecque et le Nord a le même hymne hymne que la Turquie vu que la population au Nord est turque. Dans une compétition internationale asiatique le parolier a annoncé l’hymne de la Corée du Sud et l’hymne de la Corée Nord a été joué ( à 90%) et la gêne de l’entraîneur Sud Coréen s’est lu sur son visage
Il est pas née celui qui oserait modifier la Marseillaise. Chauvin comme on est en France, ça ferait un scandale. Personnellement j'y serait contre car elle fait clairement partie de notre culture et notre histoire à 100%.
quel plaisir de te retrouver ici David, top, abonnement cloche, toussa
La Marseillaise est, et restera toujours, le meilleur hymne national🇫🇷
En français plus précisément
Pas vraiment d'accord
pour la France oui 😂
Un avis 100% objectif ou pas...
Pour la France oui, après pour être totalement objectif j'aime bcp Nkosi Sikelel' iAfrika pour son histoire et ce qu'elle représente
L’hymne de la Russie 🇷🇺 est probablement la meilleure hymne national à mon sens.
J’ai toujours des frissons à chaque fois que je l’entends.
moi aussi 🧐
Oui. La première fois que je l'ai entendu, c'était l'hymne de l'URSS et ils l'avaient déjà changé (et pas encore récupéré), apprendre ça m'avait un peu déçu. Bien content qu'ils aient trouvé ce compromis en changeant les paroles.
l'hyme russe est magnifique, je vois pas pourquoi il dit qu'il sonne comme celui de la colombie
@@rhodeldelacourt8487L’hymne de la Corée du Nord ressemble à celui de la Russie.
Flower of Scotland et God défend New zealand je les trouve incroyable aussi.
C'est sûr, "jeune nation" pour l'Australie "bof", mais dire que les pays d'Europe de l'est ont eu leur indépendance et ont dû se trouver un hymne après la chute de l'URSS, comme s'ils n'avaient pas existé jusque là, ça paaaaaaasse 🙃
j'ai pas compris ton commentaire ?
🤯🤦🏼♂️ *0:51** C'est une blague? Comment ont été écrit "Islande" et "Irlande"????*
4:42
@@Sabrina-p7f ???
Jusqu'en 1954 (?), l'hymne suisse ("Rufst du mein Vaterland - Ci chiami o Patria - Ô monts indépendants") avait la mélodie du "God Save the King/Queen". Après on s'en fiche un peu, chaque canton a le sien, comme le _C'é qu'é l'aino_ ou la _marche de Berne_ et ils sont tous bien mieux ;-)
Bonjour 👋 existe t-il des drapeau de pays couleurs violet et rose ? Merci ++
( voir aussi d autres couleurs qu'on a jamais mise sur des drapeau ).
Violet il y a le Qatar, la Lettonie.
Rose je vois pas
Violet ya la Dominique et le rose ya le Mexique et L'Espagne
7:07 La Sicile a disparue ?
Sympa 👏
A noter que La Marseillaise sera également l'hymne de plusieurs pays républicains autre que la France, en raison de son caractère révolutionnaire (elle sera interdite en France par plusieurs régimes politiques non seulement par la royauté mais aussi par la 2e république qui lui préféra en 1848 le chant des Girondins et celui de Napoléon III , et elle ne fut définitivement adoptée par la 3e république comme hymne national français qu'en 1879, après l"avoir été entre 1795 et 1801 sous la 1ere république ) fut dans les premiers temps l'hymne de l'URSS communiste (Lénine fut accueilli en 1917 à la gare de St Petersbourg lors de son retour en Russie par la Marseillaise), remplacée ensuite par l'Internationale puis en 1944 par l'hymne russe actuel.
L'Espagne de la 2e république en 1931 adoptera au départ à titre provisoire comme hymne national la Marseillaise française dans l'attente de la composition d'un nouvel hymne , ce qui entrainera les protestations du gouvernement français , de sorte que la 2e république espagnole adoptera finalement l'Hymne de Riego associé aux libéraux monarchistes espagnols alors que les républicains espagnols chantaient eux la Marseillaise française. L'écrivain espagnol Jorge Semprun alors âgé de 8 ans lors de la chute de la monarchie espagnole le 13 avril 1931 raconte dans ses mémoires la population madrilène ouvrière chantant la Marseillaise alors que celle des Beaux quartiers étaient calfeutrés et que des hauts parleurs en face du palais royal de l"Orient diffusaient à tue-tête la Marseillaise afin de faire pression sur le roi Alphonse XIII afin de le contraindre à abdiquer. Le poète espagnol Machado racontait lui aussi en 1874 alors qu"il était enfant la visite dans son village andalou du chef du gouvernement espagnol de la 1ere république espagnole accueillie au son de la Marseillaise, alors interdite en France sous la 3e république mais dont les présidents Thiers et Mc Mahon et les assemblées étaient monarchistes et voulaient restaurer la royauté, restauration qui échouera en France mais réussira en Espagne.
La Marseillaise est néanmoins associée dans le monde entier à la France.L'écrivain Jules Vernes raconte l'anecdote suivante. Alors qu"il assistait à une croisière sous le règne de Napoléon III , des spectateurs réclamèrent à l'orchestre l'hymne national français.L"orchestre commença à s'exécuter en jouant "En partant pour la Syrie", hymne du second empire car composé par Hortense Beauharnais mère de Napoléon III relatant l'expédition d'Egypte de son oncle Napoléon Bonaparte. Mais les spectateurs protestèrent "Non, nous voulons le véritable hymne national français La Marseillais" que l"orchestre se mit alors à jouer.
Lets go david sheik ! Je kiffais regarder tes vidéos !!
L'hymne national de la république démocratique du Congo est vraiment l'un des plus beaux ❤🇨🇩
T'aurais pu mentionner le cas du Niger 🇳🇪 qui a récemment changé son hymne national
Je me disais la même chose 🥲
Le Niger ce genre de pays fantoche pourquoi ils ont besoin d un hymne
@@totod7390Pourquoi dis tu ça ?
LA MARSEILLAISE C'EST LE TOOOP 🇲🇫🇲🇫❤❤❤
Quelqu'un pourrait me dire qui et la femme a 3:50 svp
Bonjour de l'île Maurice 🇲🇺🇲🇺
Glo-o-o-ry to thee
Mother land. O mother land of mine
Sweet design beauty, sweet design fragrance
Around thee we gather
As one people
As one nation
In peace, justice and liberty.
Be lovered country
May God bless thee
Forever and ever🇲🇺🇲🇺🇲🇺🇲🇺
Une des meilleures réalisions de mon pays la Guinée 🇬🇳 c'est son hymne que je t'invite à écouter avec les paroles
Je vis en Afrique du Sud depuis 3 ans je n arrive pas à prononcer "Xhosa " 😅😅 . Belle prononciation
4:13 il y à une erreur . L'indépendance de la république du congo est le 15 Août 1960 , le 28 novembre correspondant à la proclamation de la république du Congo. Durant 2 ans, le Congo continua d'être sous la gouvernance de la France, le 28 septembre 1958, onze colonies d'Afrique noire (plus Madagascar) acceptent la nouvelle Constitution et intègrent la Communauté (seule la Guinée refuse et devient immédiatement indépendante, sans accord de coopération avec Paris).
Cette Communauté présente une forme politico-juridique hybride : présidée par le général de Gaulle, l'exécutif y est représenté par un Conseil composé du Premier ministre et des chefs de gouvernement des États membres. Mais la France conserve l'essentiel de ses prérogatives dans les domaines de la défense, de la diplomatie, de la monnaie, du commerce extérieur.
Oui enfin certain hymne comme l'hymne des États-Unis d'Amérique est facilement reconnaissable grâce à ca version instrumentale notamment
Métaggle
Moi qui suit Mauricienne, j'aurais jamais pû penser entendre notre hymne national
Vive l'île Maurice🎉🇲🇺🇲🇺
Sympa comme vidéo mais par contre ça aille aille aille les fautes sur "Icelande" (Islande) et "Irelande" (Irlande) à 0.52.
Sérieusement ?!?!?! 🙄
Il n'y a pas de fautes dans la vidéo à "Iceland" et "Ireland", n'as-tu donc jamais appris les noms des pays en anglais ??? 🤦🤦🤦
@@hadriensan4641 je ne voulais pas polémiquer mais les noms des pays sont écris en français et pas en anglais dans la vidéo, c'est juste une remarque pour réparer deux petites coquilles. Maintenant si tu as lu mon commentaire et regardé le Time code, tu verrais que j'ai raison. De plus, en anglais c est "Iceland" et non "Icelande"...
Pourquoi ya le drapeau de la russe sur l'Illustration de l'hymne colombien ?
Alors non: die Stem n'était pas chanté à moitié afrikaans/anglais, c'était soit l'un soit l'autre.
Je suis le seul de quand j'ai entendu l'hymne soviétique a avoir commencé a avoir des frissons ? 🤣🤣🤣🤣
Merci je croyais être le seul 😂
Beaucoup de pays en europe on repris l'hymne "god save the queen/king" qui viens lui a la base d'une chanson écrite pour le roi de France pour son rétablissement de son opération de la fistule anale
Vous auriez pu parler de l'hymne allemand qui a du être changé après la 2nde Guerre Mondiale en raison d'un premier et deuxième couplet trop nationaliste (références aux anciennes frontière, supériorité ethnique pour ne pas employer un autre mot que UA-cam n'aimerait pas,...)
@@jeanchristophe-hq2qd Erika c'est une chanson d'amour de 1930
@@jeanchristophe-hq2qd Le _Horst Wessel Lied_ était ce qui se rapprochait le plus d'un hymne durant cette période.
@@jeanchristophe-hq2qd Absolument pas, Erika est un chant de soldats de la Wehrmacht (l'armée régulière de l'Allemagne de 1935 à 1945) d'ailleurs la chanson parle juste de fleurs. Si beaucoup de monde croit que c'était l'hymne national c'est que ce chant est très connu (et connoté à cette période). Sinon les vrais hymne était Deutschland über alles (hymne national de l'Allemagne depuis la République de Weimar) et le Horst Wessel lied (hymne du parti et pour le coup celui-là est censuré dans plusieurs pays comme l'Allemagne par exemple)
@@dietrich_Sovietskovo
... chanson d'amour toute en tendresse et douceur 😉😄
ua-cam.com/video/4TxWpFb_7QA/v-deo.html
@@LesDingueriesDeFyre
L'hymne allemand (musique de Joseph Haydn) a d'abord été l'hymne autrichien (de l'Empire d'Autriche-Hongrie) puis est devenu l'hymne allemand après la 1er guerre mondiale.
On n'a pas parlé non plus de l'hymne de l'ex RDA, que je trouvais très beau (il est aussi sur UA-cam).
Pourquoi y'a pas la Sicile sur votre carte ? 🤔
David Sheik quand va tu ressortir des vidéos
Salut il n y a pas de nouvelles paroles pour l hymne suisse
l'hymne indien a inspiré Conquest of paradise de Vangelis?
Au Sénégal on a deux hymnes.
Un Hymne traditionnel " Le Niani" et un hymne officiel post colonial "Pincez tous vos koras"
Personnellement je préfère le Niani qui reflète plus notre peuple.
"Nous disons non à la peur qui fait fuir
Nous disons oui à l'appel de l'honneur
Niani Bagn Na 💪🏾
3:23 " c'est plus compliqué pour eux de se déplacer en marchant " ...
😂😂 c'est plus facile en courant peut etre ?
Bon , c'est pas méchant. Evidemment que c'était " jouer d'un instrument en marchant " ou " se déplacer en jouant de ces instruments " 😊
Merci pour l'hymne Suisse, je savais pas xD
A savoir que en Belgique l'hymne pourrait changer comme nos voisins anglais , quand la première reine des belges monteras sur le trône.
La reine la lois la liberté 🇧🇪🇧🇪🇧🇪
Allemagne : ce n'est pas l'hymne du IIIe Reich. La strophe "Deutschland über alles" a été la première à être utilisée. Le sens des paroles invitait les Allemands à faire passer l'intérêt de l'Etat fondé au XIXe siècle avant les intérêts plus locaux (Prusse, Saxe, Bavière, etc.). Quand Hitler est arrivé au pouvoir, le sens des paroles a été détourné pour faire passer le message selon lequel l'Allemagne prédominait sur tout, quitte à écraser les autres nations.
Sinon, lors d'un match de la Belgique à la CDM 1986, c'est l'hymne allemand qui a été joué au lieu de la Brabançonne.
les suisses qui comprene pas que le probleme c'était pas les paroles mais le rythme
0:52 c’est Islande, pas Icelande
La Suisse a effectivement changé d'hymne mais pas comme il le dit.
L'ancien hymne c'était "Ô monts indépendants"
La mélodie risque de vous dire quelque chose ;-)
Merci. Vidéo instructive!!!
*Et on peut savoir pourquoi tu veux "restyler" la Marseillaise????? T'es pas vraiment Français, toi... surtout que c'est encore d'actualité et c'est un hymne qui est énormément apprécié même par les étrangers!!!*
Dire que le couplet "Deutschland, Deutschland über alles" (L'Allemagne, l'Allemagne au dessus de tout) était l'hymne uniquement sous le régime national-socialiste est faux. Comme mentionné sur la frise plus tard dans la vidéo, l'hymne allemand a été créé au XIXeme siècle pour affermir une identité allemande et non pas d'une identité d'un des nombreux états allemands de l'époque. Il fallait donc comprendre à l'époque que l'unité allemande primait sur l'identité régionale. D'ailleurs, les deux premiers couplets ne sont pas interdits comme ce que certains croient parfois
Donc si je comprends bien la France a été le premier pays a avoir un hymne?
A la fin de l'hymne suisse tu doit dire amen
De toute façon pour moi la marseillaise est irremplaçable exception faites pour le chant des partisans tout de meme !
Le chant du départ est pas mal aussi et a d’ailleurs remplacé la Marseillaise pendant quelques années
Qu’est-ce que fait André Rieu a jouer l’hymne Colombien ?
Super intéressant !
La Marseillaise hymne de la Russie pendant un an !!!???? Incroyable. 😮
c'est quoi l'histoire de l'hymne russe qui est revenu???? c'est arrivé quand? pourquoi? comment? j'ai trop de question!!!!
Yo c est dommage que tu n es pas parlé de la particularité de la Finlande et l Estonie qui ont exactement la même mélodie comme la Turquie et l Azerbaïdjan de mémoire
0:52 Attention au franglais !
Après c'est vrai que c'est le plus beau 🇲🇺
l'Algérie a changer un teste dans son hymne 2 fois, il y a 30ans elle a enlever le couplet qui parle de la colonisation française, puis il a été rendu
Pour l Allemagne ces faux ces pas l hymne du 3 ème reich ces l hymne de l empires allemand repris par la République de Weimar et après la 2 ème guerre il on juste changer des paroles
L'hymne breton a été créé par un gallois et a donc la même mélodie que l'hymne gallois.
Il serait pourtant si simple de faire valider les hymnes par les principaux intéressés avant de les faire jouer.
Ce n'est pas honteux de ne pas savoir.
Seulement on est une génération de "je sais tout".
La fameuse génération "Tableau Excell".
C'est tellement triste.
6:44 ils ont donc changé d'un chant français traduit en Russe à...un chant français traduit en russe
Alors, non l'hymne suisse n'a pas changé puisque c'était une société privée qui promouvait la chose, ça n'a pas été entériné par l'Etat.
En Tunisie, l'ancien président Ben Ali a changé l'hymne du pays en 1987 parce qu'il contenait le prénom du président Bourguiba 😅
Hymne russe pour l'Ukraine et du 3ème Reich pour l'Allemagne, c'est des cafouillages vraiment chaud pour le coup.
Aaah je savais que c’était Dave Sheik la voix !
L'hymne russe est superbe
J'étais d'accord sur toute la vidéo, jusqu'à la fin... pas touche à la Marseillaise !
Le problème de la Suisse, c'est qu'ils s'ont pas compris pourquoi notre hymne est une catastrophe.
Catastrophe est faible.....
On a du en changer en 1954, parce que la musique était celle du _God Save the Queen_ des Britanniques
Connaissez-vous le "Debout congolais" ? 🇨🇩🇨🇩🇨🇩
Je suis français et pourtant mon préféré c'est celui du Japon
Super!!!! Precision que tu dois connaître, je suppose, l'hymne espagnole est sans paroles ?.... normalement !!!😂😂😂😂Et pour causes 😂😂😂
Le Canada 🇨🇦 resteras toujours le meilleur hymne national
Genre mettre le chant des partisans comme hymne Français ça aurait du sens, simplement car c'est le chant de la résistance durant la 2de guerre mondiale
Oh mon dieu, j'ai failli m'automutilé les oreilles en écoutant l'hymne national de la Suisse 😩
Pas d'excuse ! La confusion des hymnes nationaux est inexcusable ; chacun représente un symbole national et des millions de gens s'y identifient. Ils n'ont qu'à faire plus attention. Quand à confondre l'hymne du IIIe Reich avec celui d'un pays concurent aux J.O., vous plaisantez ?
ok mais t'as répondu à la question du titre lors des 2eres minutes, le reste est hors sujet.
Je trouvais la vidéo plutôt sympa jusqu’à la dernière phrase où le présentateur fait la promotion d’une certaine forme de cancel culture 😅
5:15 je savais que aller mettre cela
*3:32** **3:57** Parler FRANÇAIS, c'est possible???? Ringard...* 🤯🤦🏼♂️
Ou est la sicile !!! 2:37
l'hymne d'Andorre fait allusion à Charlemagne . je ne sais pas pourquoi .
Lorsque l'empereur à la "barde fleuri" est revenu d'Espagne. ce n'est pas par qu'il est passé, mais beaucoup plus à l'Ouest des Pyrénées.
0:52 irElande ????? petite faute les gars mdr
Il y a une erreur assez énorme dans la vidéo. « Deutschland uber alles » n’est pas seulement l’hymne du IIIreich, c’est l’hymne de la république de Weimar. Ce chant n’a rien de nazi à la base, il fut composé au XIXEme siècle
Dave ?
je ne reconnais que les hymnes russe,italien,américain,anglais et allemand.
dire que certains veulent changer les paroles de la Marseillaise ,quand on sait que des gens l'ont chanté courageusement avant d'être fusillés par les nazis.
J'ai envie de manger la poussière en entendant l'hymne suisse
Vous auriez dû parler du Niger qui a changé son hymne il y'a 3 mois de cela.