Note Taking for Consecutive Interpreting David Violet

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 8

  • @amiram1027
    @amiram1027 3 роки тому

    Interesting dear David, thanks for share these awesome and helpful info for interpreters !

    • @davidviolet
      @davidviolet  3 роки тому

      Hi Mirita, Thank you for your comment and encouragement. Best, David

  • @iurietataru1
    @iurietataru1 3 роки тому +1

    Hello, David. I watch your instructive videos with great interest and I appreciate the way you take people through the course of things an interpreter should know. Pardon me for the question, have you ever graduated from any school on consecutive interpreting. If so, which one? Thank you in advance.

    • @davidviolet
      @davidviolet  3 роки тому

      Hi Iurie, Thanks for your question. Here is a video about my training and work experience: ua-cam.com/video/MehnqvK0yzk/v-deo.html

  • @nicolas.m3309
    @nicolas.m3309 Рік тому

    You are awesome, your explanations are so smooth.
    Can these techniques be used by a Journalist, e.g me being in a conference and applying what you would have taught make me a better note taker?

    • @davidviolet
      @davidviolet  Рік тому +1

      Hi Nicolas, Thanks for your kind words. I believe that having a good structure enables one to put more meaning on the page with less actually writing. I use these techniques when I'm taking notes for myself in many situations. So, yes, I believe they would help you as a journalist. It seems likely they would need to be adjusted to whatever your particular needs may be, but the fundamental techniques should help in any note-taking endeavor.

    • @nicolas.m3309
      @nicolas.m3309 Рік тому

      Awesome, thank you so much, Mr. David.