Evet ama keşke kızda da aynı performansı görebilseydik neredeyse adam öldürüyordu hiç düzgün bi pişmanlık görmedim bu kıza sırf yüzünün güzelliğinden başrol vermişler ama yazık olmuş 😒
@@alitakas6458 o kadar haklısınız ki gerçekten de baran adam oynamadı resmen yaşadı ama dillan da o duyguyu malesef veremedi dizi başladı basliyali hep söylüyorum bu kız olmamış diye ilerki bölümlerde daha güzel şekilde rolünün hakkını vereceğini düşünüyorum gerçektende güzel kız allah yolunu bahtını açık etsin
@@alitakas6458 kizin ilk isi acemilik var her halinde. Belli ama Barisin yaninda saksi dursa yakisir rol yapar zaten adamin bakislari coook iyi tabi cok uzun tutuyorlar bakismalari ama ondan bile sikilamiyorum🤭o kadar mutis
Affedersiniz ama neden. O kadar da kötü değiller. Sahnelerine bayılıyorum. Baran ve Dylan da. Daha çok izlemelerini istiyorum. Ama diğer çiftin sahnelerine dokunmayın.
@@meriemamira pardon ama başrol Ali ve Zümrüt değil evet onlarda bu dizide anladık ama Baran ve Dilan’ın sahneleri daha fazla olması gerekir başrol oldukları için bir farkları olması lazım
Fragmana baktığımızda beklentim çok fazlaydı ama bu bölümde umduğumu bulamadım. Dilan’ın üzüntüsü bana geçmedi Baran gelince çok üzgünüm nasıl yaptım böyle bir şeyi diyor o gidince abisinin gönderdiği notu bulmaya çalışıyor. Baran’a çok daha kötü şeyler olabilirdi biraz daha sert şekilde saplasaydı hançeri ölebilirdi bunun için kendini paralaması, hıçkıra hıçkıra ağlaması lazımdı.
I am an Indian and I have just started watching this serial on you tube. Though I dont understand this Turkish language but i understand through the scene..... I was waiting for this episode eagerly from two days. JUST ONE WORD TOOO ROMANTIC SCENE...... BARAN AND DILAN ARE VERY CUTE COUPLES.... JUST LOVE THEM.... BARIS IS BECOMING MY FAVOURITE HERO...... ❤❤❤
Baranı niye savunuyosunuz. Anlamıyorum dilanı yasadıklarını umusamıyosunuz anladım, ama şöyle bir gerçek var zoraki bir evlilik bu bu kıza dokunabileceği anlamına gelmiyor. Kız korktu dokunacak diye napmasını bekliyosunuz anlamıyorum. İstememesi de çok doğal bir durum baranı savunan sizlere gerçekten bir psikiyatrist lazım son zamanlarda konakta neler konuşlduğunu döndüğünü biliyor baran ve dilanı anlaması lazım
Dilan cox zeif ve merhametli bir kiz .istemediyi bir evlilik Barandan da qorxur .Azadenin Dilana etdikleri talebi eninde sonunda vazifevi goreceksin .Dilan her seyini kayib etmis tek kalan namusudu onu bele istemesi Azadenin agir geldi .fiziki psixoji siddet gorur konaga gelenden .Derya ortabi karisdiracak Azade ne edecek Dilana 🤔
Aynen öyle kız kafayı yedi herşeyi geçtim de sahne çok amatörce olmuş bı iki tartışma yada konuşma olsaydı bari Bırakmam deyip hançeri saplamak nedir çok güldüm 😅😅 kanal 7 de İlk defa konuşan derdini anlatan bı kadın başrol gördüm derken nazar değdi suspus oldu kız 🙄😅
Baran'ın kalbindeki hayal kırıklığını görebiliyorum. O kadar iyi hissettirdi ki🥲🥲🥲🥲🥲Baran'ın Dilan'a bakmamaya çabalaması,tavana bakması da çok komikti 😊😊😊😊
Dilan'ın anlamadan dinlemeden Baran'ı yaralaması yanlıştı. Ama Dilan açısından da çok zor. Bu eve geldiğinden beri yaşadığı onca şey, bir yana tek derdi okulu, hayalleri olan bir kız apar topar kendini nikâh masasında buldu. Dilan, hayatına hiçbir erkeği almamış, şimdi bir anda kendini düşmanız diye sürekli altı çizilen bir evde gelin olarak buldu ve ondan beklentileri var. Baran'ın ani her hareketinden ürküyor. Dilan'ı buna sürükleyen asıl şey Âzâde'nin sözleri oldu. Bu korku hiç kimseyi tanımaz, Dilan o an sağlıklı düşünemedi hepsi bu. Yaralama olayından sonra birbirlerine daha da yakınlaşacaklardır. Baran her konuda daha açık konuşan, Dilan kendini ifade etmek için çabalayan, Baran'ın karşısına geçip gözlerine bakan taraf olacak. Baran, Dilan'ı böyle düşünmeye iten şeyin babaannesinin o iğrenç sözleri olduğunu öğrendiğinde anlayacaktır. Bu sefer Dilan'a sarf ettiği sözlerden pişman bir Baran göreceğiz.
Dilan baranın kömleyini düymələrkən baranın o küskün bakşları içində həm sevgi var həm keder var həm öfkə var helal olsun barış baktaşa seyirciye nasılda yansıtıyor o hisleri beni benden aldı👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Yağmur Yüksel ve Barış Baktaş uyumu gerçekten dizi dünyada izlenme üzre 2'ci yerde çok tebrik ederim daha da başarılarınız bol olsun iyi ki siz iyi ki Dilan ve Baran siz olmuşsunuz👏👏👏👏
TRADUCCION AL ESPAÑOL GRACIAS A MILADEM27 (1.32-12.10) Dilan: ¡No me toques! Baran: ¡Está bien, cálmate! Dilan: ¡Aléjate de mí! Baran: ¡Suéltalo! Dilan: ¡No me caeré! ¡¿Qué he hecho?! Dios, ¿qué he hecho? Rana: ¿Qué? ¿Qué estás haciendo aquí? ¡Sube al coche ahora mismo! Mía: ¿Cómo me encontraste? ¿Qué estás haciendo aquí? Rana: ¡Entra! Zumrut: ¿Qué pasó, Ali? ¿Quiénes eran? ¿Alguien conocido? Alí: no lo sé. Simplemente no entendí. Pero por un momento... No sé... Fue algo familiar... Como nosotros... Supongo que estaba equivocado. Zumrut: ¡Mira la hora! Mi madre me destruirá. Lo que sea... nos vemos. Ali: Nos vemos también. Baran en el flashback: ¡Déjalo! Dilan en el flashback: ¡No me caeré! Baran: ¿Cómo sucedió eso? ¿Cómo no me preparé así? ¿Cómo? No podía esperar algo así de ella. Dilan: estas bien? Estoy preocupado por ti. Déjame echar un vistazo a tu herida. Déjame entrar así que... ¿Estás bien? ¡Solo dime que estás bien! Déjame... echar un vistazo a tu herida. No debería estar infectado. Déjame comprobar al menos. No quería… Es solo… cuando de repente llegaste… Me asusté. Baran: ¡Cállate! ¿De dónde has sacado esto? Mensaje de Cevdet: No pudimos protegerte. Si necesitas protegerte, protégete con esto. hermano Cevdet. Baran: ¿De dónde sacaste esto? ¡Dime! ¿Cuál fue tu propósito? ¿Por qué tienes tal cosa? ¿Por qué? Está bien, no hables. Encontraré la respuesta de todos modos. Averiguaré cómo entró aquí esta daga y con qué propósito. Dilan: ¿Qué pasa si se entera de que mi hermano lo envió? Entonces va a ser tan malo. ¡Muy mal! Esta vez no puedo evitar que le haga daño. ¿Qué hiciste, Dilan? ¿Por qué hiciste? (15.32-17.17) Baran en el flashback: ¡Déjalo! Dilan en el flashback: ¡No me caeré! (22.35-30.35) Kader: Sr. Baran, ¿está bien? ¿Algo está mal? Tu cara está pálida, tus ojos están entrecerrados por la falta de sueño. baran: estoy bien Kader: Está bien, hijo mío. ¿Quieres algo de mi? ¿Aperitivos o algo? baran: no Kader: Bueno… me voy con tu permiso. Kader: Vengo del Sr. Baran, mi hija. Nunca lo he visto así. Algo ha pasado. ¿Qué sucedió? ¿Cuál es el problema? Dime. Dilan: Yo... Sucedió de mala gana. Kader: ¿Qué pasó, niña? Dilan: Yo lo herí. Kader: ¡Dios mío! Dilan: Pero fue sin querer, hermana Kader. Ni siquiera podía entender cómo... Cuando de repente... me asusté. No quería lastimarlo en realidad. Anoche… anoche cuando vino pensé que me haría algo. Así que me asusté y en ese pánico… Kader: ¡Oh Señor! ¿Qué has hecho, querida? Nunca reconociste al Sr. Baran. ¿No ves cómo puso a todos en su contra para protegerte? ¿Por qué todavía le tienes miedo? A partir de ahora, él es la montaña en la que puedes apoyarte. Dilan: Yo... en realidad estoy muy preocupado por él. Entonces, ¿cómo está? ¿Todavía está en casa? Kader: Estaba en el estudio la última vez que lo vi. Pero creo que no te vas ahora. Te dije que lo levanté en mis manos. Nunca lo había visto tan enojado. Como si soplaras, se prenderá fuego. Esperemos. Deja que todo se calme. Si tienes la oportunidad después de eso, echarás un vistazo. Dilan a Baran: ¿Estás bien? Déjame echar un vistazo a tu herida, por favor. Estaba tan asustada. Yo… casi… yo… nunca quise que fuera así. ¡Todavía no entiendo cómo pude hacer tal cosa! ¿Cómo? ¡Esperar! Deberías ir al doctor. Tienes que mostrarle tu herida. (Para sí misma) Nota… ¿Dónde puse la nota? El libro... Lo puse en el libro. ¿Dónde está? Baran: ¿Qué estás buscando? Dilan a Kader: Dámelo, hermana. Echaré un vistazo/lo haré yo mismo.
(31.39-33.51) Hasan: Tenemos que salir a la carretera lo antes posible, madre. Si llegamos tarde, las cosas se complicarán y luego será más difícil recuperarse. Firat: Hagamos las cosas y revisemos a los familiares, ¿de acuerdo, padre? Veamos quién habla en Mardin mientras no estamos. Hasan: Lo dijiste bien, Firat. Iremos con mi hijo y arreglaremos las cosas. Entonces echa un vistazo a tu alrededor. A ver si alguien huele feo. Baran: ¡Buenos días! Azade: ¡Buenos días! ¡Buenos días! Hasan: ¡Buenos días, mi sobrino! Azade: Hijo mío, ¿qué te pasó en la mano? Baran: No es gran cosa, solo un pequeño rasguño. Hasan: No tuviste nada en la noche. Baran: Sucedió después de que te conocí, tío. No hay problema. Azade: Oh chico, nada de lo que te pase no es importante. Te cuidarás. Eres el pilar de esta dinastía, la luz de nuestros ojos. Que Dios te proteja de todo mal. Derya: Dices que no es importante, pero te conozco bien. No te levantarías y envolverías tu mano en capas por algo tan simple, Baran. Vamos a un médico si quieres. Baran: Dije que no importa. ¡No sigas! Tío, cuando vayas a Mardin, revisa la tierra en Derik. No quiero que sea un problema para nosotros más tarde. Definitivamente pasarás un día en la fábrica. Reúnete con los maestros uno a uno. Nos encargaremos de lo que sea necesario. ¡Vamos, disfruta de tu comida! (35.27-39.51) Dilan: ¿dónde está? ¿Donde? ¿Dónde lo puse? ¿Donde? No está aquí. ¿Tal vez aquí? Lo puse en el libro. Estoy seguro de ello. ¿A donde se fué? No está aquí. ¿Lo llevé al almacén? No recuerdo nada de eso. Pero tal vez... Hermana Kader... Baran: ¡Adelante! Karem: ¡Buenos días! Baran: ¡Buenos días! Por el amor de Dios, no me preguntes qué pasó. Kerem: ¿Estamos un poco enojados hoy? Baran: No es nada. Me sueltas, ¿qué le pasa a Nuri? Kerem: No mucho ahora. Lo encontraremos. Es solo cuestión de tiempo. Baran: ¡Encuéntralo ahora, Kerem! Incluso si entra en el agujero del ratón o al otro lado del mundo, ¡encuéntralo ahora! Kerem: No te preocupes, lo encontraremos. Hay noticias de que hay alguien que sabe dónde está. Deja que nuestros muchachos lo alcancen, el resto es fácil. Baran: Disculpe, voy a subir. Kerem: Por supuesto, e iré tras nuestro trabajo. (42.58-hasta el final) Hasan: Vamos a perder el avión por tu holgura. Firat: Ya voy, voy. No hagas estrés. Gul: ¡Señor Firat! Firat: ¿Qué quieres de Mardin? ¿Qué puedo traerte? Gul: No quiero nada. Solo ven sano y salvo, es suficiente. Hasan: ¿Tienes un avión privado pero no lo sé? ¿Qué no entiendes? Firat: Te quedarás aquí. ¡Estar atento! Lo que viene, lo que está pasando, mira después de todo. Especialmente Baran. Guardia: No se preocupe, señor. Lo conseguiré. Dilan: Deberías ver a un médico. Baran: ¡Dame la camiseta de ahí! Dilan: Déjame ayudarte. Baran: No lo quiero. Dilan: Sangrará de nuevo cuando intentes hacerlo solo así. Baran: Bien, entonces. Dilan: yo... Baran: ¡No hables! ¡Solo termina tu trabajo! Cevdet: Ali, mi amigo, ¿qué pasó? ¿Estás bien? Ali: Hace un momento vi algo vago de nuevo. He visto las mismas cosas antes. Pero no hay más. No puedo averiguar qué es. Este vacío... el sentimiento de incertidumbre es tan pesado... tan agotador. Todavía no sé nada acerca de quién soy. No tengo ni idea. Todo es oscuridad. Solo tenemos un Ali y solo un sentimiento de vacío. ¿Hay alguien buscándome? ¿Hay alguien esperando? Cevdet: Debe ser así. Te están buscando, Ali, pero aún no lo sabemos. De todos modos, mira, no sirve de nada pensar en estas cosas. Solo trata de concentrarte en el hoy... por ahora. Mira, no puedes dar un paso hacia el futuro aferrándote al pasado, chico. Das un paseo hacia el futuro. Te atrapará, te encontrará de todos modos. No te preocupes, yo lo creo. Vamos mi león, cálmate. Está bien. Regresemos. Hablaremos más tarde. Doctor: Bueno… ¿Lo sientes? ¿Sientes esto? Bueno, si tuvieras que dar un número del uno al nueve, ¿cuánto le darías a tu sentimiento? Cihan: 7. Doctor: Entonces son 7. Baran: Estarás bien. ¡No te preocupes! Te traeré todas las posibilidades del mundo. ¡Todos ellos! Azade: ¿Cómo está su estado, doctor? ¿Cihan estará bien? Doctora: Está bien. Realmente bien. Solo necesita descansar un poco y tomar sus medicamentos regularmente. Azade: ¡Gracias a Dios! Mi león volverá a ponerse de pie. Él sanará. Médico: ¡Aquí tienes! Azade: Gracias, Doctor, buena salud para sus pies. Doctor: Mejórate pronto de nuevo. Baran: Vamos... Azade: ¡Gracias a Dios! ¡Gracias a Dios! ¡Mashallah, mi león! Mashallah! Cihan: ¿Descubriste quién lo hizo, abuela? Azade: Hijo mío, no te preocupes, tu hermano está detrás de este trabajo. Aquellos que hicieron esto serán encontrados lo antes posible y castigados. No tener duda. Derya: Baran dijo que era algo pequeño pero parece bastante grande. Tanta sangre no saldría de un rasguño insignificante. Kader: No vi nada. Lo que dijo el Sr. Baran entonces fue. No nos corresponde a nosotros cuestionar. Derya: De todos modos... lávalo antes de que se seque. ¡Fuera! ¡Qué incompetente eres! No entiendo cómo la Maestra Mayor te mantiene aquí. Probablemente por piedad. Dilan: Me pregunto si alguien se metió por aquí. Definitivamente tomó el libro. Iré y le preguntaré a la hermana de nuevo. Y echaré un vistazo a la mansión. Puede salir de un lugar inesperado. Kader: ¿Cómo estás, niña? ¿Cómo está la herida del señor Baran? Dilan: Tiene que ir al médico pero no me escucha. Díselo tú, hermana Kader. Él te escucha. Kader: ¡Dios mío! El médico también vino por Cihan pero se fue. No creo que él también me escuche, querida. No da paso a preguntar sobre este tema. No deja que nadie hable de eso. Dilan: ¿Y si hablo con la señora? Tal vez ella pueda convencerlo. Kader: ¡Nunca pienses en eso! No dejes que la señora se entere de este incidente de la herida. Baran en la mesa le dijo que no había nada de eso. Te matará si se entera de lo que pasó anoche. Incluso el Sr. Baran no puede separarte de ella esta vez. Hice un pastel, niña. Te haré un poco de té. Tomas y comes, ¿no? Dilan: Gracias, hermana. No lo tomaré ahora. En realidad te iba a preguntar algo. Kader: Pregunta, hija mía. Dilan: Yo tenía un libro. Estaba en la habitación pero no puedo encontrarlo. ¿Lo has visto en alguna parte? Gul: Lo puse en la sala de estudio de Baran, pensé que era suyo. Alí: lo siento. Simplemente no sabía qué hacer junto a los clientes cuando de repente me sentí mareado. Si he sido grosero contigo, estoy dispuesto a hacer cualquier cosa para enmendarlo. Zumrut: Me pregunto qué puedes hacer. ¿Qué puedes hacer? Ali: Haré lo mejor que pueda. Permítanme decir más para que las opciones sean... Estoy listo para recibir cualquier castigo. Zumrut: La decisión está tomada. Hoy tienes limpieza todo el día. Ali: ¿Es el destino que estamos condenados? No hay nada que hacer. Zumrut: Está bien, entonces, límpialo bien y déjalo reluciente. La comisión lo comprobará. Será dirigido por una mujer llamada Zumrut que es un poco quisquillosa y hasta loca. Ali: Alguien cuyo nombre es Zumrut puede ser meticuloso. Ella puede preocuparse por la higiene de sus clientes. Puede que esté un poco enferma pero no puedo aceptar la sarna, lo siento. Zumrut: ¡Tómatelo con calma! Voy al almacén. Tengo que trabajar. Estoy demasiado relajado estos días. Y los exámenes están cerca. Necesito tomar mi ritmo. Ali: No necesitas preocuparte en absoluto. Estoy aquí. Dios te de claridad! Zumrut: Gracias. mio: hola! Zumrut: ¡Dios mío! Dejé el bolígrafo en mi bolso. Dónde está mi bolsa? Por supuesto, lo dejé al lado de la caja. Dilan: ¡Aquí está! La nota... La nota se ha ido. ¿Dónde está? ¿Dónde está? ¿Donde? Baran: ¿Estás buscando esto?
Barış ne güzel Baran Karabey rolünü oynuyor❤️ Her duyguyu çok güzel canlandırmış; öfke, aşk, hayal kırıklığı! Fantastik. Onun ve ayrıca DilBar'ın kimyasının büyük bir hayranı olmaya başlıyorum 🫶🏻
Bugunki bolumde Baran agamiz Dilan in gozlerini bakmamak icin cokkkkkkk zor tuttu kendini MUHTESEM bir oyunculuk ayakta alkisliyorum seni Baris Baktas 👏❤️
Bu arada Baran ağa'mıza beyaz aşırı yakışıyor farklı bir yakışıklı oluyor ya. Üzüntüden kafa gitdi güzel şeylerede takılalım biraz hadi hadi iyi olalım ya fırtınadan önce sesizlik gibi düşünelim aşkları alev alıcak 🥰😊
Baran hayal kırıklığıni o kadar iyi yaşamış ki ben bile iliklerime kadar hissettim , Baranin canını yakan hançer yarası değil Dilana olan güveni, Dilandan böyle bir şey beklemiyordu tam bir hayal kırıklığına uğradı... 🩸🩸🥀🥀
Kesinlikle herkes baranci oldu peki dilanin yaşadıkları ne siz kadınlar kadın düşmanı olun san her şeyi baran yapmamış gibi ne çabuk unutunuz Dilanin cektiklerini
Kızın bide suçu yok hem o adamın kızı değil hemde bu olanları hepsini Baran in amcası yapmış Baranjn anasını hasan öldürdü ama ihale hepsi fakirim Dilana kaldı ama Baran Allahtan ona öfke duymuyor valla bide öfke duysa vay Dilanin haline
I love it when he is angry, he is more desirable! There was a saying, ❤He's mad, but he's magic! There's no lie in his fire!"❤ We just discover you, Baris Baktas. You are so good to watch and we look forward to more good acting.
Baran dilan tarafından yaralanmış olmayı egosuna yediremiyor dilana fragman daa senin gibi birine soyadımı verdim dedi ne soyadıymış be sanki kız güle oynaya aldı o soyadını baran öfkesine yenik düştü kurduğu bu cümle herşeyi bitirdi bence
bunu soyleyen oduna naapacaksin biliyor musun..ona askindan olsen de surum surum surundureceksin..once bosanip sonra da sana soyadini vermek icin onu yalvarta yalvarta tekrardan evleneceksin..bu mustehak anca bu lafi soyleyen kutuklere..
Ah be dilan kader ablan o kadar haklı ki barana bu kadar şeyden sonra gğvenmen lâzımdı artık seni o evde tek koruyan kollayan o sırtını yaslayacağın yerde bıçaklıyorsun adamı ah be kızım
@@GZ58 bu bölüm baran süperdi oyunculugu harika ,ya dilanda yeni oyuncu sanırım bana sempatik geldi uyumları güzel. Kanal 7 bin bence en iyi başrol oyuncusu diyebilirim bu bölüm. 👍
Yaa az dilanin gözünde baksanıza tm baranda kötü şeyler yaşadi o yaşinda annesini kaybetti babası desen varla yok arası sadece intikamla büyüdü peki dilan okumak istiyodu okumak okumak için yurt dişina gidicekti ama yurt dişina değil düğün masasına otutturuldu kızın hiç bir günayı yokken bağirdilar şuçladılar fiziksel zihinsel şiddete maruz kaldı onları ğeçtim hiç bir kiz sevmediği adamla hele zorla evlenen kan davası olan adamla ilişkiye girmek istemez azade hanımın konuşmaları sen karılık yapıcaksın demesi kızın piskolojisini bozdu gece baranda gelince kendi korumak istedi şimdi kalkıp dilanı suçlayamayiz ayni şekil baranıda bide bu taraftan bakin
In this episode I actually think Dilan gets what she deserves. Just like Aunta Kader told her, Baran had been protecting her all this time and she literally stabbed his heart!!! 😢
I would never say that towards Dilan who has been tormented and tortured for her familys crime. What she did was wrong but can you blame the girl for being so scared under that roof. Sure Baran has shown that he wants to protect her but let's not brush aside that she is essentially his prisoner. She can't even go anywhere without his say so. It's gonna take alot for her to trust him completely. I blame that pyschotic disgusting grandma of his that put that fear into her.
@@sandnin1 You’re right! It is definitely way too early for her to trust him and the torture was brutal. I think I said it because I know both sides of the story, obviously Dilan doesn’t.
Ali ve Zümrütden biktim vallah hic izleyesim gelmiyor. Bölümler önceden cekildigi icin mecbur izlemek zorundayiz. Daha fazla DilBar sahnesi olsa keske.
Baran Dilani suruklemesi,samanlar uste atmasi,tekanlamasi,ve neler neler. Bir kerede Dilan yapdi xencerle,Beraberlesdiler!Bundan sora AŞK baslasin daha.
Sizinde üzerinize mezar gibi toprak atılsaydı ve zorla baskıyla ölüm tehdidi ile karşılaşsaydınız ne yapardınız ben daha kötüsünü yapabilirdim daha derine saklayabilirdim
Omg! Me encanta cuando ella la está cambiando el vendaje a Baran el la Mira con esos ojos tan bello q tiene este chico y ella lo mira tan arrepienta de lo q le iso después de esto ella va tener q probarse mucho con Baran para q el pueda volver tener confianza en ella y cuando le está botón ando la camisa hasta arriba y ella lo mira y el no quiere casi ni mirarla porque esta muy bravo con ella que miradas y acercamiento entre los dos. Bello bello está cena la verdad q esta serie esta tan linda q va hacer un tremendo éxito cuando la ponga con subtítulos. Me encanta la serie y los protagonistas
Cuando el dice a ella hasta tu trabajo sin hablar y ella lo mira con esa cara y el la Mira sin que Ella se de cuenta el esta enamorado hasta los huesos de ella pero no lo quiere reconocer. Yo quiero ver esta parte de la cena de nuevo ella va hacer una tremenda actriz ella se está extrañando con esta serie y el también y los dos tiene mucha química juntos y están trabajando muy bien mejores q otros actrices.
@@denisefiorita4581 si estoy de acuerdo todavía ella no se a dado de cuenta. Hay yo quiero ver cuando estos dos se declaren su amor entre ellos. Que bellos son esta pareja. A ella le queda muy lindo ese color azul y a él todo le queda lindo. El es hecho un bombón asesino.
La rabia de Baran es más consigo mismo, pues ese sentimiento hacia Dilan lo estaba debilitando, ya que ese accidente hizo que él recordará, porque se caso con ella. 💔💔💔💔💔.
Instead of being so mad at her and investigating where the dagger came from he should be thinking why did she have the need to sleep with a dagger on her hand in the first place! Poor Dilan is so traumatized she can’t really be sure to trust anyone including him!!
Herşey tam yoluna girdi derken tekrar başa sarmanız.Dilanın şimdiye barana güveniyor olması gerekirdi.Kızın eline bir bıçak verip 35 bölümde yol alınan konuyu tekrar başa sarmanız saçmalık.Baran bundan sonra kolay kolay dilana güvenmez.Dizinin akışını bozdunuz. Kim yazıyorsa konuyu düşünmeden yazmış belli
Baran güvenmesi için daha napsın.Annesinin babasının katili olduğu halde Dilan özledi diye dilan'ı babasının yanına götürdü.Onlar konuşurken acı çekmesine rağmen kapıda bekledi.
Valla Dilan iyi dayanıyor çünkü babaanne fena oynadı kızın psikolojisiyle kolay değil mezara girip canlı canlı toprak atılması üstüne gerdek de gerdek demesi kızın üstüne gelmesi falan.Baran da da var hata göre göre kızın üstünü örtmeye çalışması unuttu tabi ondan bile korktuğunu
TRANSLATION: Dilan: Don't touch me! Baran: OK, calm down! Dilan: Stay away from me! Baran: Drop it! Dilan: I won't drop! What've I done?! God, what've I done? Rana: What? What’re you doing here? Get in the car right now! Mine: How did you find me? What are you doing here? Rana: Get in! Zumrut: What happened, Ali? Who were they? Someone familiar? Ali: I don’t know. I just didn’t understand. But for a moment… I don't know… It was something familiar… Like we… I guess I was just wrong Zumrut: Look at the time! My mother will destroy me. Whatever… see you. Ali: See you too. Baran in the flashback: Drop it! Dilan in the flashback: I won't drop! Baran: How did that happen? How did I get unprepared like that? How? I couldn't expect anything like that from her. Dilan: Are you OK? I’m worry about you. Let me take a look at your wound. Let me come inside so… Are you OK? Just tell me you’re fine! Let me… take a look at your wound. It shouldn’t be infected. Let me check at least. I didn’t wanna… It’s just… when you suddenly came… I got scared. Baran: Shut up! Where did you get this? Cevdet's message: We couldn't protect you. If you need to protect yourself, protect yourself with this. Brother Cevdet. Baran: Where did you get this? Tell me! What was your purpose? Why do you have such a thing? Why? Ok, don’t speak. I will find the answer anyway. I’ll find out how this dagger got in here and for what purpose. Dilan: What if he finds out that my brother sent it. Then it’s gonna be so bad. Very bad! This time I can't stop him from hurting him. What did you do, Dilan? Why did you do? Rana: Mine, what do you think you're doing? Mine: I found the man I love. Why did I listen to you and get in your car? Why didn't I run and go to Ali? Everything could change, we would meet. I made a big mistake by listening to you. A big mistake! Rana: Mine, don't fool yourself anymore. You broke up. Ali in the flashback: Look, Mine... We've talked about it many times already, but it's time to finish it. Mine in the flashback: No, you can't finish it. I'll never let it. Ali in the flashback: You know, I accepted this marriage because my father wanted it. I never hid it from you. I tried, Mine but it doesn't work. You also see it. Why should we force? Why should we lock ourselves in a marriage that won't work? Mine in the flashback: Ali, please, don't talk like that. Give me some more time. Look, you will love me as we spend the time together and share something. I am sure of that. Ali in the flashback: Look, Mine, I always said it has nothing to do with time. I say it again. You are not only unfair to me, but also to yourself. I want to marry a woman I love. And you have to marry a man you love too. You deserve to marry a man who loves you. Mine in the flashabcki: I love you, Ali. Not anyone else. I want to marry you! Ali in the flashback: You want to spend your whole life with a man who doesn't love you, Mine. I'm sorry but I won't do this to either of us. It's over now. You need to understand this.It's over. Mine in the flashbacik: It can't end, you can't go, if you leave me... Ali in th flashback: What if I leave you, Mine? You will threaten to kill yourself again? Mine: It;s a lie! You prevented us from meeting. You did! Baran in the flashback: Drop it! Dilan in the flashback: I won't drop! (22.35-30.35) Kader: Mr Baran, are you ok? Something is wrong? Your face is pale, your eyes are narrow from lack of sleep. Baran: I’m fine. Kader: Ok, my son. Do you want anything from me? Snacks or something? Baran: No. Kader: Well… I'm leaving with your permission. Kader: I'm coming from Mr Baran, my daughter. I've never seen him like this. Something has happened. What happened? What is the problem? Tell me. Dilan: I… It happened unwillingly. Kader: What happened, girl? Dilan: I wounded him. Kader: Oh my God! Dilan: But it was unintentionally, Sister Kader. I couldn't even understand how… When he suddenly… I got scared. I didn't want to hurt him actually. Last night… last night when he came I thought he would do something to me. So I got scared and in that panic… Kader: Oh Lord! What have you done, my dear? You never recognized Mr Baran. Don't you see how he turned everyone against him to protect you. Why are you still afraid of him? From now on he is the mountain you can lean on. Dilan: I… I'm actually very worry about him. So how is he? Is he still at home? Kader: He was in the study last time I saw him. But I think you don't go now. I told you that I raised him in my hands. I've never seen him so angry. Like if you blow he will catch fire. Let's wait. Let everything to calm down. If you get a chance after that you'll have a look. Dilan to Baran: Are you okay? Let me take a look at your wound, please. I was so scared. I… almost… I… I never wanted it to be like this. I still don’ understand how I could do such a thing! How? Wait! You should go to the doctor. You have to show him your wound. (To herself) Note… Where did I put the note? The book… I put it in the book. Where is it? Baran: What are you looking for? Dilan to Kader: Give it to me, Sister. I'll take a look/I’ll do it myself.
(31.39-33.51) Hasan: We need to hit the road as soon as possible, Mother. If we’re late, things will get messy and then it will be harder to recover. Firat: Let's get things done and check the relatives, shall we, father? Let's see who's talking in Mardin while we're gone. Hasan: You said it right, Firat. We’ll go with my son and settle things. Then take a look around. Let's see if anyone smells ugly. Baran: Good morning! Azade: Good morning! Good morning! Hasan: Good morning, my nephew! Azade: My son, what happened to your hand? Baran: It's no big deal, just a little scrape. Hasan: You didn't have anything in the evening Baran: It happened after I met you, uncle. No problem. Azade: Oh boy, nothing that happens to you is unimportant. You will take care of yourself. You are the pillar of this dynasty, the light of our eyes. May God protect you from all evil. Derya: You say it's unimportant but I know you well. You wouldn't get up and wrap your hand in layers for such a simple thing, Baran. Let's go to a doctor if you want. Baran: I said it doesn't matter. Don't go on! Uncle, when you go to Mardin, check the land in Derik. I don’t want it to be a trouble later for us. You will definitely spend a day at the factory. Meet with the masters one-on-one. We'll take care of whatever it takes. Come on, enjoy your meal! (35.27-39.51) Dilan: Where is it? Where? Where did I put it? Where? It’s not here. Maybe here? I put it in the book. I’m sure of it. Where did it go? It’s not here. Did I take it to the storeroom? I don't remember anything like that. But maybe… Sister Kader… Baran: Come in! Kerem: Good morning! Baran: Good morning! For God's sake, don't ask me what happened. Kerem: Are we a little bit angry today? Baran: It’s nothing. You let me go, what's the matter with Nuri? Kerem: Not long now. We’ll find him. It's just a matter of time. Baran: Find him now, Kerem! Even if he goes into the mouse hole or to the other side of the world, find him now! Kerem: Don’t worry, we’ll find him. There is news that there’s someone who knows where he is. Let our guys reach him, the rest is easy. Baran: Excuse me, I'm going up. Kerem: Of course, and I'll go after our job. (42.58-till the end) Hasan: We’re going to miss the plane because of your slack. Firat: I’m coming, coming. Don't make stress. Gul: Mr Firat! Firat: What do you want from Mardin? What can I bring you? Gul: I don’t want anything. Just come safe and sound, it’s enough. Hasan: You have a private plane but I don't know about it? What you don't understand? Firat: You’ll stay here. Keep an eye out! What's coming, what's going on, watch after everything. Especially Baran. Guard: Don’t worry, sir. I’ll get it. Dilan: You should see a doctor. Baran: Give me the shirt from there! Dilan: Let me help. Baran: I don't want it. Dilan: It will bleed again when you try to do it alone like this. Baran: Ok, then. Dilan: I… Baran: Don’t speak! Just finish your work! Cevdet: Ali, my friend, what happened? Are you ok? Ali: A moment ago I saw something vague again. I've seen the same things before. But there is no more. I can't figure out what it is. This emptiness... the feeling of uncertainty is so heavy... so tiring. I still don't know anything about who I am. I have no idea. Everything is darkness. We only have one Ali and just an empty feeling. Is there anyone looking for me? Is there anyone waiting? Cevdet: It must be so. They are looking for you, Ali, but we don't know yet. Anyway, look, it's no use thinking about these things. You just try to focus on today... for now. Look, you can't step into the future by hanging on to the past, boy. You take a walk towards the future. It will catch you, it will find you anyway. Don't worry, I believe it. Come on my lion, get yourself together. Ok. let's get back. We'll talk later. Doctor: Well… Do you feel it? Do you feel this? Well, if you had to give a number from one to nine, how much would you give to your feeling? Cihan: 7. Doctor: So it’s 7. Baran: You'll be fine. Don't worry! I will bring all the possibilities in the world to you. All of them! Azade: How is his condition, doctor? Will Cihan be OK? Doctor: He’s fine. Really fine. He just needs to get some rest and take his meds regularly. Azade: Thank God! My lion will stand on his feet again. He will heal. Doctor: Here you are! Azade: Thank you, Doctor, good health to your feet. Doctor: Get well soon again. Baran: Come on… Azade: Thank God! Thank God! Mashallah, my lion! Mashallah! Cihan: Did you find out who did it, grandma? Azade: My son, don't worry, your brother’s after this job. Those who did this will be found as soon as possible and punished. Have no doubt. Derya: Baran said it was something small but it seems pretty big. So much blood wouldn't come from an insignificant scratch. Kader: I didn't see anything. What Mr Baran said then it was. It's not for us to question. Derya: Anyway… wash it before it dries. Offf! What incompetent you are! I don't understand how the Senior Mistress keeps you here. Probably out of mercy. Dilan: I wonder if someone messed around here? He definitely took the book. I’ll go and ask Sister again. And I'll take a look at the mansion. It can come out of an unexpected place. Kader: How are you, girl? How is the wound of Mr Baran? Dilan: He needs to go to the doctor but he doesn't listen to me. You tell him, Sister Kader. He listens to you. Kader: Gosh! The doctor also came for Cihan but he just left. I don't think he'll listen to me too, my dear. Doesn't give way to ask about this subject. He doesn’t let anyone to talk about it. Dilan: What if I talk with Madam? Maybe she can convince him. Kader: Don’t ever think about it! Do not let Madam hear about this wound incident. Baran at the table told her that there was nothing like that. She'll kill you if she hears what happened last night. Even Mr Baran can't take you from her this time. I made a pie, girl. I'll make some tea for you. You take and eat, don’t you? Dilan: Thanks, Sister. I won’t take it now. Actually I was going to ask you something. Kader: Ask, my daughter. Dilan: I had a book. It was in the room but I can't find it. Have you seen it anywhere? Gul: I put it in Baran's study room, I thought it was his. Ali: I'm sorry. I just didn't know what to do next to customers when I suddenly felt dizzy. If I've been rude to you, I'm willing to do anything to make amends. Zumrut: I wonder what you can do. What can you do? Ali: I'll do my best. Let me even say more so that the options are... I am ready to take any punishment. Zumrut: The decision is made. Today you have cleaning all day. Ali: Is it fate we are doomed? There is nothing to do. Zumrut: Okay then, clean it up nicely and make it squeaky clean. The commission will check. It will be led by a woman named Zumrut who is a little picky and even crazy. Ali: Someone whose name is Zumrut can be meticulous. She may care about hygiene of their customers. She may be a little sick but I can't accept scabies, sorry. Zumrut: Take it easy! I'm going to the warehouse. I have to work. I'm too relaxed these days. And exams are near. I need to catch my pace. Ali: You don't need worry at all. I'm here. God give you clarity! Zumrut: Thank you. Mine: Hello! Zumrut: Oh my god! I left the pen in my bag. Where is my bag? Of course I left it next to checkout. Dilan: Here it is! The note… The note is gone. Where is it? Where is it? Where? Baran: Are you looking for this?
Poor Dilan she was frightened 😢 everything she has know has gone. She has no one to turn too. She only defending herself 😢 she feels so bad. She would never hurt anyone internationally. It isn't in her nature.
Baran ve Dilan başrol olmalarına rağmen Zümrüt ve Ali kadar sahneleri yok. Seyirci olarak Baran ve Dilan'a daha çok sahne verilmeli diye düşünüyorum(z). Ve Baran'ın doğru düzgün diyaloğu bile yok bu da çoğalsa daha iyi olur. Onun dışında senaryo çok iyi ilerliyor umarım Fıratın Cihana yaptıkları ortaya çıkar, Baran ve Dilan'ın araları pamuk gibi olur. 🦋 😊
First of all I still can't believe that despite being in Diziland all these years I didn't learn nothing about how writers can be crazy 🤣🤣🤣 let's go down talking about the Ep The Shock in his eyes while looking at her after she stabbed him 🥺,he really can't believe tht she did tht to him and out of blue a (he isn't aware of the reason behind of it) just when he was getting close to her, and his wall of coldness was coming down🥺,his anger , disappointment,and what hurt him was more about her thinking that he would do something to hurt her rather than the stab itself 🔪 ,if would have been someone else,for sure would use harsh words,but the only thing he did was asking her "why you did ,"cuz he isn't a person who would hurt his loved ones but also someone just cuz they hurt him........ About Dilan regret right away and also wasn't intentional,she really wanted only to Intimidate him but nothing more ....... The scene where she wanted to help him with to change the bandage and then buttoning his shirt was 🔥🔥 D;let me help you B; No D;But if you do it alone,the wound will bleed again Not him trying to to make it difficult but then extending his hand and let her take care of his wound ❤️ he is so a child 🤣...and the shirt scene was 🔥🔥🔥 him trying to stay mad,and looking around while she was that close to him but then can't help and founding his gaze on her❤️anf and the way he closed his eyes for a moment when she touched his neck while fixing his shirt collar 😍😍he won't last long before returning to looking at her with puppy love face 🤣😍❤️
Fragmanı izledim baran dilanı aşağılar gibi senin gibi birine soyadımı verdim ben bunu kabul etmiyorum dön arkana bak dilan gibi biri evinde varmı soyadını deryaya ver onun ikiyüzlülüğünü ve neler yaptığını hiç görmeyin size anca derya yakışır fedakar dilanın ❤
I am glad Dilan stabbed Baran 😂 He forcefully held her captive in his abusive household being abused by the grandma and his brother the crazy girl who is in love with Baran. She went through a lot, can’t fall in love so quickly as if nothing happened, Baran needs to understand this
Dilan ha tenido un ataque de pánico y actúo sin pensar coherentemente con todo lo que le dijeron y le exigieron cumplir, que dadas sus circunstancias, es comprensible que estuviese aterrada y no recordó el comportamiento de Baran con ella hasta ahora... si está bien la obligó a casarse pero ella también aceptó para que su familia viviera, es todo muy mafia pero es así la novela. Dicho esto, lo que falta es comunicación entre ellos, ella no le ha dicho la verdad, que estoy segura que Baran entendería porque en el fondo de sí creo que él no está molesto por el hecho en sí, si no que confió en ella, pensó que avanzaban en su relación y siente un dolor de traición mas bien. Como siempre pasa, Baran se enterará del miedo, pánico y la verguenza de Dilan cuando la "abuelita y 😈Daria se lo cuenten a su manera para fastidiarla. La nota cómica es el enredo del baúl, que hasta metieron la almohada azul de la cama de Baran en el. Esto todavía tiene un pase por los nervios de Dilan de andar buscando la nota y la daga...lo que no tiene un pase y deberían cuidar es la producción porque hay unos horrores que no son dignos ni siquiera de una productora/as que está/n comenzando ni tampoco realistas.. dos o tres cosas que son absurdas y que ya han pasado similares en los episodios pasados como la sangre en las camisas de Baran, en el capítulo de hoy, para mi la protagonista principal fue la sangre en las camisas; aparece y desaparece, aparece y vuelve a desaparecer y así sigue con su camiseta que Baran se hizo las curas por encima de la camiseta 🤣🤣 Otra cosa, pregunto... es comprensible que una farmacéutica o una estudiante de farmacia no sepa, y eso que ella misma lo dijo en el dialogo, que una herida así se puede infectar ????, en vez de pasarse y aburrir con Ali y Zumrut por exceso de escenas, el 80% del capítulo por qué Dilan no le limpió y desinfectó la herida tan lentamente como abrocho los botones de la camisa de Baran... que, para mi, lo mejor del capitulo fue eso: la cara, los gestos la respiración zen de Baran tratando de aguantar la compostura mientras quien lo tiene loco le abrocha la camisa lentamente...allí hubiesen pasado unos minutos valiosos para los fans
Baranin gozlerindeki o hayal kirikligini o kadar iyi hissetdimki helal olsun Baris Bakdas oyunculuk mutis👏
Барыш его зовут
Evet ama keşke kızda da aynı performansı görebilseydik neredeyse adam öldürüyordu hiç düzgün bi pişmanlık görmedim bu kıza sırf yüzünün güzelliğinden başrol vermişler ama yazık olmuş 😒
@@alitakas6458 gercekden katılıyorum size hiç oynayamamis sinir oldum o nasıl bir şeydi
@@alitakas6458 o kadar haklısınız ki gerçekten de baran adam oynamadı resmen yaşadı ama dillan da o duyguyu malesef veremedi dizi başladı basliyali hep söylüyorum bu kız olmamış diye ilerki bölümlerde daha güzel şekilde rolünün hakkını vereceğini düşünüyorum gerçektende güzel kız allah yolunu bahtını açık etsin
@@alitakas6458 kizin ilk isi acemilik var her halinde. Belli ama Barisin yaninda saksi dursa yakisir rol yapar zaten adamin bakislari coook iyi tabi cok uzun tutuyorlar bakismalari ama ondan bile sikilamiyorum🤭o kadar mutis
Telefondan izleyip Ali ve Zümrüt’ü direk atlatıyorum😂 1 saniye bile onları izlemiyorum 🤣 Baran ve Dilan’ı izliyorum ❤️🔥👌😍
Bende 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Bende
Mende
Aynen😂
Bende öyleyim baran dilana anlatmali sevdigini😅
Baranın canını acıtan hançer yarası değil
Dilandan böyle bir şey beklemediğiydi. Hayal kırıklığına uğradı çünkü 😔
Aynen elini bırakınca da çok bozulmuştu. Onun derdi başka
Akıllı Dilan herşeyi mahvetti
I too,wow how could she
If that old woman finds out oh my word it's not going to help her at all why is she doing this to the man who loves her
Aynen maf etdi amma yenede barana iylik yapmaq istiyor
Barış Baktaş'ın oyunculuğu çok mükemmel adam yaşayarak oynuyo 😍👍
Gözel 🥰🥰
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
ve Dilan
Baran kızgın olunca çok tatlı olyo İnşallah dilan'la araları düzelir 😍
Barışın bakışları çok güzel derinden bakıyor etkilenmemek elde değil ❤
Biz burdan eriyoruz Dilan a dusunemiyorum
Aynen
Aynen❤️
Baran'ın Dilan'ın yüzüne bakmamak için girdiği haller beni benden aldı😍
Benide Benide aldi tavanlari bakmalar ❤️
Benide
Doru valla
Benide❤
Baran dilanın yaptığına rağmen yine de halâ ailesine söylemedi hala Dilanı koruyor çok seviyor ya hâlâ ❤
Aynen hala Dilan i koruyo soylese bir kasik suda bogarlar
@@serifeegitmenoglu9723 evet babannesi yapar cidden
Belə qorumaq olar zùlùm edirler dilana
Evet 🤩
Gozune girsin gorumagi,gizin hayatini yerle yeksan etdiler, gercekden zinniyetiniz batsin.bu giz neler yasadi,neleri yasatdilar farkindamisiniz
Dilan ve Baran uyumu o kadar güzel ki ama Zümrüt ve Ali yüzünden izleyemiyoruz güzelim Çifti azaltın şunların sahnesini artık lütfen
Affedersiniz ama neden. O kadar da kötü değiller. Sahnelerine bayılıyorum. Baran ve Dylan da. Daha çok izlemelerini istiyorum. Ama diğer çiftin sahnelerine dokunmayın.
@@meriemamira pardon ama başrol Ali ve Zümrüt değil evet onlarda bu dizide anladık ama Baran ve Dilan’ın sahneleri daha fazla olması gerekir başrol oldukları için bir farkları olması lazım
Şuan 71, bölüm falan çekiliyor çekilen sahnelerde oynama yapılamaz belki ilerki bölümlerden sonra değişir
Bugün okadar sinir oldumki başrol oyuncular hiç yoktu😬
Bende sevmiyirum şu aliyi keşke öbür çocuğu sevse zümrüd.onlar geldiyi zaman ileri çekiyorum diziyi
24:13 25:48 oyunculuk zirve. Gözlerindeki hayal kırıklığı, hüzünlü ağlamaklı konuşması kalbimi acıttı. Barış Baktaş harikasın 👏👏👏🧿🧿🧿❤
Ana karakterlere daha fazla oynatılan sahneler ortaya çıksın aliymiş zümrütmüş artık gına geldi dilan ve baran sahnesi çoğalsın diyen butonuyum
Aynen emanette öyleydi duyguyla alinin sahneleri 10 dakikaysa yamanla seherinki 2 dakika oluyodu ben de biraktim izlemiyorum
Ben de
انا ايضا اتفق معك في هذا الشي
Ban da
Yes
Senarist bey amca sağolasın bu sefer bizi yormadın Dilan saçını toplamış elbisesini deyişmiş ayağı bile bir gecede iyileşmiş🙃🙂
Hahahahah
Aynen ❤️
😂😂😂😂
😄😄
Saçları toplu güzel diyil
Bu diziye televizyondan değil de telefon dan izleyen kaç kişi sayımız bilelim
Məndə telefonda baxıram
Ben 👍🏻👍🏻👍🏻
İzlenme sayısından biliniyor zaten yeter şunu sorup durmayın 😂😂😂
Turk. Film ve dizileri çok güzel çok iyi
La sigo desde Venezuela 🇻🇪
Canım baran ya o hançer göğsüne değil kalbine saplandı resmen😢😢😢
Fragmana baktığımızda beklentim çok fazlaydı ama bu bölümde umduğumu bulamadım. Dilan’ın üzüntüsü bana geçmedi Baran gelince çok üzgünüm nasıl yaptım böyle bir şeyi diyor o gidince abisinin gönderdiği notu bulmaya çalışıyor. Baran’a çok daha kötü şeyler olabilirdi biraz daha sert şekilde saplasaydı hançeri ölebilirdi bunun için kendini paralaması, hıçkıra hıçkıra ağlaması lazımdı.
Aglaya bilmiyorku wu kiz sinir bozucu ya salak babasina nasil yapdin diyor ayni weyi kendi yapiyor
Agladi ama hickira hickira degil sabaha kadar uyumadi yemekte yemedi pisman oldu nasil yaptim diye
Baran korkuttum mu diye diye en sonunda harbiden korkuttu yedi hançeri 😂 asabım bozuldu 😂
😂😂😂😂😂😂😂😂❤
I am an Indian and I have just started watching this serial on you tube. Though I dont understand this Turkish language but i understand through the scene..... I was waiting for this episode eagerly from two days. JUST ONE WORD TOOO ROMANTIC SCENE...... BARAN AND DILAN ARE VERY CUTE COUPLES.... JUST LOVE THEM....
BARIS IS BECOMING MY FAVOURITE HERO...... ❤❤❤
U cần turn on substitles option and then turn turkish subtitles into English n understands what they say
Baranı niye savunuyosunuz. Anlamıyorum dilanı yasadıklarını umusamıyosunuz anladım, ama şöyle bir gerçek var zoraki bir evlilik bu bu kıza dokunabileceği anlamına gelmiyor. Kız korktu dokunacak diye napmasını bekliyosunuz anlamıyorum. İstememesi de çok doğal bir durum baranı savunan sizlere gerçekten bir psikiyatrist lazım son zamanlarda konakta neler konuşlduğunu döndüğünü biliyor baran ve dilanı anlaması lazım
Herşeye rağmen baranın dilana kıyamamasına kalbimi bıraktım ❤
Napdıki?
Men Barana çox kızıram.Neden Dilanı korur. Yılanın biri Dilan. Hala Baranın sayglzın korumasın neden anlamır. Yıkan ki yilan Dilan.
Bölüm boyunca Baran'ın hayal kırıklığına içim yandı..
Bu bölüm Baran' a çok üzüldüm o değilde o kadar kucağında taşıdı yazık oldu Dilan' ın elleri titriyo kızın psikolojisi bozulmuş
فعلا مؤسف جدا هو بحبها
Dilan cox zeif ve merhametli bir kiz .istemediyi bir evlilik Barandan da qorxur .Azadenin Dilana etdikleri talebi eninde sonunda vazifevi goreceksin .Dilan her seyini kayib etmis tek kalan namusudu onu bele istemesi Azadenin agir geldi .fiziki psixoji siddet gorur konaga gelenden .Derya ortabi karisdiracak Azade ne edecek Dilana 🤔
Aynen öyle kız kafayı yedi herşeyi geçtim de sahne çok amatörce olmuş bı iki tartışma yada konuşma olsaydı bari
Bırakmam deyip hançeri saplamak nedir çok güldüm 😅😅 kanal 7 de
İlk defa konuşan derdini anlatan bı kadın başrol gördüm derken nazar değdi suspus oldu kız 🙄😅
@@reyhanozkan539ə
Valla
Baran'ın kalbindeki hayal kırıklığını görebiliyorum. O kadar iyi hissettirdi ki🥲🥲🥲🥲🥲Baran'ın Dilan'a bakmamaya çabalaması,tavana bakması da çok komikti 😊😊😊😊
Kandavası
ah Dilan ah
Negüzelde 🔪 ladı
Dilan pansuman yaparken Baran Dilan' a bakmamaya çalışıyo Baran' ın iç sesi bakmamalısın Baran bakmamalısı yoksa daha da bağlanırsın diyo 😂😂
Çoktan bağlanmışta haberi yok 😁
😃evetya bende düşündüm onu
Eridi hemen
Aynen tavanlari bakiyo bakmamaya calisti ama Bararin gozleri SÖZ dinlemedi
Kaç dakika
Dilan'ın anlamadan dinlemeden Baran'ı yaralaması yanlıştı. Ama Dilan açısından da çok zor. Bu eve geldiğinden beri yaşadığı onca şey, bir yana tek derdi okulu, hayalleri olan bir kız apar topar kendini nikâh masasında buldu. Dilan, hayatına hiçbir erkeği almamış, şimdi bir anda kendini düşmanız diye sürekli altı çizilen bir evde gelin olarak buldu ve ondan beklentileri var. Baran'ın ani her hareketinden ürküyor. Dilan'ı buna sürükleyen asıl şey Âzâde'nin sözleri oldu. Bu korku hiç kimseyi tanımaz, Dilan o an sağlıklı düşünemedi hepsi bu. Yaralama olayından sonra birbirlerine daha da yakınlaşacaklardır. Baran her konuda daha açık konuşan, Dilan kendini ifade etmek için çabalayan, Baran'ın karşısına geçip gözlerine bakan taraf olacak. Baran, Dilan'ı böyle düşünmeye iten şeyin babaannesinin o iğrenç sözleri olduğunu öğrendiğinde anlayacaktır. Bu sefer Dilan'a sarf ettiği sözlerden pişman bir Baran göreceğiz.
Traduzir para o português.🇧🇷
Evet Dilanin hayatini Baran mahf etdi bence .
eve katiliyorum))) dilani zaten hic howlamadim(
Y que fue lo je dijo la abuela ya que la empleada como todos escuchan a tras de la puerta y le fue con el chisme
Thank you for you're accurate words
Daha çok baran ve dilan sahnesi izlemek istiyoruz onlar için izliyoruz diziyi lütfen duyun sesimizi..!
Baran ağa bu nasıl bir oyunculuktur böyle kalbimi bıraktım ❤
Baran ağa Dilana çok öfkeli, ama çok aşık da olmuş onunla, bu yüzden gözlerini ondan alamıyor 🥲😍😍😍
Aynen her dakika onu bakiyor gozleri Baran okadar direnmesine ramen
ne kadar cok ofke..o kadar cok ask derler
Yalniz Baran o kadar hayal kırıklığına uğradı ki gözlerinden okunuyor çok üzüldü ya dilanın yaptığına kıyamam 😢😢
Yazık Dilan korkudan "gömleğin düğmelerini ilikleyebilir miyim"diye soramadı sadece baktı Baran da yardımını kabul etti
Dilan baranın kömleyini düymələrkən baranın o küskün bakşları içində həm sevgi var həm keder var həm öfkə var helal olsun barış baktaşa seyirciye nasılda yansıtıyor o hisleri beni benden aldı👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Bu bölüm çok üzüldük 😔 Güzel çiftim bunları hak etmiyordu çok üzüldüler. Gelen bölümde üzgün geçecek gibi gözüküyor.
Yağmur Yüksel ve Barış Baktaş uyumu gerçekten dizi dünyada izlenme üzre 2'ci yerde çok tebrik ederim daha da başarılarınız bol olsun iyi ki siz iyi ki Dilan ve Baran siz olmuşsunuz👏👏👏👏
Çok iyi
Üzgünüm Baran, Dylan için hala üzgün. Dylan'ın anlayışla karşılayacağını ve romantik sahnelerin geri döneceğini umuyoruz.
Porque não botam uma legenda em português por favor
Bende telefondan izliyorum
Pq ele está chateado?
TRADUCCION AL ESPAÑOL GRACIAS A MILADEM27
(1.32-12.10)
Dilan: ¡No me toques!
Baran: ¡Está bien, cálmate!
Dilan: ¡Aléjate de mí!
Baran: ¡Suéltalo!
Dilan: ¡No me caeré! ¡¿Qué he hecho?! Dios, ¿qué he hecho?
Rana: ¿Qué? ¿Qué estás haciendo aquí? ¡Sube al coche ahora mismo!
Mía: ¿Cómo me encontraste? ¿Qué estás haciendo aquí?
Rana: ¡Entra!
Zumrut: ¿Qué pasó, Ali? ¿Quiénes eran? ¿Alguien conocido?
Alí: no lo sé. Simplemente no entendí. Pero por un momento... No sé... Fue algo familiar... Como nosotros... Supongo que estaba equivocado.
Zumrut: ¡Mira la hora! Mi madre me destruirá. Lo que sea... nos vemos.
Ali: Nos vemos también.
Baran en el flashback: ¡Déjalo!
Dilan en el flashback: ¡No me caeré!
Baran: ¿Cómo sucedió eso? ¿Cómo no me preparé así? ¿Cómo? No podía esperar algo así de ella.
Dilan: estas bien? Estoy preocupado por ti. Déjame echar un vistazo a tu herida. Déjame entrar así que... ¿Estás bien? ¡Solo dime que estás bien! Déjame... echar un vistazo a tu herida. No debería estar infectado. Déjame comprobar al menos. No quería… Es solo… cuando de repente llegaste… Me asusté.
Baran: ¡Cállate! ¿De dónde has sacado esto?
Mensaje de Cevdet: No pudimos protegerte. Si necesitas protegerte, protégete con esto. hermano Cevdet.
Baran: ¿De dónde sacaste esto? ¡Dime! ¿Cuál fue tu propósito? ¿Por qué tienes tal cosa? ¿Por qué? Está bien, no hables. Encontraré la respuesta de todos modos. Averiguaré cómo entró aquí esta daga y con qué propósito.
Dilan: ¿Qué pasa si se entera de que mi hermano lo envió? Entonces va a ser tan malo. ¡Muy mal! Esta vez no puedo evitar que le haga daño. ¿Qué hiciste, Dilan? ¿Por qué hiciste?
(15.32-17.17)
Baran en el flashback: ¡Déjalo!
Dilan en el flashback: ¡No me caeré!
(22.35-30.35)
Kader: Sr. Baran, ¿está bien? ¿Algo está mal? Tu cara está pálida, tus ojos están entrecerrados por la falta de sueño.
baran: estoy bien
Kader: Está bien, hijo mío. ¿Quieres algo de mi? ¿Aperitivos o algo?
baran: no
Kader: Bueno… me voy con tu permiso.
Kader: Vengo del Sr. Baran, mi hija. Nunca lo he visto así. Algo ha pasado. ¿Qué sucedió? ¿Cuál es el problema? Dime.
Dilan: Yo... Sucedió de mala gana.
Kader: ¿Qué pasó, niña?
Dilan: Yo lo herí.
Kader: ¡Dios mío!
Dilan: Pero fue sin querer, hermana Kader. Ni siquiera podía entender cómo... Cuando de repente... me asusté. No quería lastimarlo en realidad. Anoche… anoche cuando vino pensé que me haría algo. Así que me asusté y en ese pánico…
Kader: ¡Oh Señor! ¿Qué has hecho, querida? Nunca reconociste al Sr. Baran. ¿No ves cómo puso a todos en su contra para protegerte? ¿Por qué todavía le tienes miedo? A partir de ahora, él es la montaña en la que puedes apoyarte.
Dilan: Yo... en realidad estoy muy preocupado por él. Entonces, ¿cómo está? ¿Todavía está en casa?
Kader: Estaba en el estudio la última vez que lo vi. Pero creo que no te vas ahora. Te dije que lo levanté en mis manos. Nunca lo había visto tan enojado. Como si soplaras, se prenderá fuego. Esperemos. Deja que todo se calme. Si tienes la oportunidad después de eso, echarás un vistazo.
Dilan a Baran: ¿Estás bien? Déjame echar un vistazo a tu herida, por favor. Estaba tan asustada. Yo… casi… yo… nunca quise que fuera así. ¡Todavía no entiendo cómo pude hacer tal cosa! ¿Cómo? ¡Esperar! Deberías ir al doctor. Tienes que mostrarle tu herida. (Para sí misma) Nota… ¿Dónde puse la nota? El libro... Lo puse en el libro. ¿Dónde está?
Baran: ¿Qué estás buscando?
Dilan a Kader: Dámelo, hermana. Echaré un vistazo/lo haré yo mismo.
(31.39-33.51)
Hasan: Tenemos que salir a la carretera lo antes posible, madre. Si llegamos tarde, las cosas se complicarán y luego será más difícil recuperarse.
Firat: Hagamos las cosas y revisemos a los familiares, ¿de acuerdo, padre? Veamos quién habla en Mardin mientras no estamos.
Hasan: Lo dijiste bien, Firat. Iremos con mi hijo y arreglaremos las cosas. Entonces echa un vistazo a tu alrededor. A ver si alguien huele feo.
Baran: ¡Buenos días!
Azade: ¡Buenos días! ¡Buenos días!
Hasan: ¡Buenos días, mi sobrino!
Azade: Hijo mío, ¿qué te pasó en la mano?
Baran: No es gran cosa, solo un pequeño rasguño.
Hasan: No tuviste nada en la noche.
Baran: Sucedió después de que te conocí, tío. No hay problema.
Azade: Oh chico, nada de lo que te pase no es importante. Te cuidarás. Eres el pilar de esta dinastía, la luz de nuestros ojos. Que Dios te proteja de todo mal.
Derya: Dices que no es importante, pero te conozco bien. No te levantarías y envolverías tu mano en capas por algo tan simple, Baran. Vamos a un médico si quieres.
Baran: Dije que no importa. ¡No sigas! Tío, cuando vayas a Mardin, revisa la tierra en Derik. No quiero que sea un problema para nosotros más tarde. Definitivamente pasarás un día en la fábrica. Reúnete con los maestros uno a uno. Nos encargaremos de lo que sea necesario. ¡Vamos, disfruta de tu comida!
(35.27-39.51)
Dilan: ¿dónde está? ¿Donde? ¿Dónde lo puse? ¿Donde? No está aquí. ¿Tal vez aquí? Lo puse en el libro. Estoy seguro de ello. ¿A donde se fué? No está aquí. ¿Lo llevé al almacén? No recuerdo nada de eso. Pero tal vez... Hermana Kader...
Baran: ¡Adelante!
Karem: ¡Buenos días!
Baran: ¡Buenos días! Por el amor de Dios, no me preguntes qué pasó.
Kerem: ¿Estamos un poco enojados hoy?
Baran: No es nada. Me sueltas, ¿qué le pasa a Nuri?
Kerem: No mucho ahora. Lo encontraremos. Es solo cuestión de tiempo.
Baran: ¡Encuéntralo ahora, Kerem! Incluso si entra en el agujero del ratón o al otro lado del mundo, ¡encuéntralo ahora!
Kerem: No te preocupes, lo encontraremos. Hay noticias de que hay alguien que sabe dónde está. Deja que nuestros muchachos lo alcancen, el resto es fácil.
Baran: Disculpe, voy a subir.
Kerem: Por supuesto, e iré tras nuestro trabajo.
(42.58-hasta el final)
Hasan: Vamos a perder el avión por tu holgura.
Firat: Ya voy, voy. No hagas estrés.
Gul: ¡Señor Firat!
Firat: ¿Qué quieres de Mardin? ¿Qué puedo traerte?
Gul: No quiero nada. Solo ven sano y salvo, es suficiente.
Hasan: ¿Tienes un avión privado pero no lo sé? ¿Qué no entiendes?
Firat: Te quedarás aquí. ¡Estar atento! Lo que viene, lo que está pasando, mira después de todo. Especialmente Baran.
Guardia: No se preocupe, señor. Lo conseguiré.
Dilan: Deberías ver a un médico.
Baran: ¡Dame la camiseta de ahí!
Dilan: Déjame ayudarte.
Baran: No lo quiero.
Dilan: Sangrará de nuevo cuando intentes hacerlo solo así.
Baran: Bien, entonces.
Dilan: yo...
Baran: ¡No hables! ¡Solo termina tu trabajo!
Cevdet: Ali, mi amigo, ¿qué pasó? ¿Estás bien?
Ali: Hace un momento vi algo vago de nuevo. He visto las mismas cosas antes. Pero no hay más. No puedo averiguar qué es. Este vacío... el sentimiento de incertidumbre es tan pesado... tan agotador. Todavía no sé nada acerca de quién soy. No tengo ni idea. Todo es oscuridad. Solo tenemos un Ali y solo un sentimiento de vacío. ¿Hay alguien buscándome? ¿Hay alguien esperando?
Cevdet: Debe ser así. Te están buscando, Ali, pero aún no lo sabemos. De todos modos, mira, no sirve de nada pensar en estas cosas. Solo trata de concentrarte en el hoy... por ahora. Mira, no puedes dar un paso hacia el futuro aferrándote al pasado, chico. Das un paseo hacia el futuro. Te atrapará, te encontrará de todos modos. No te preocupes, yo lo creo. Vamos mi león, cálmate. Está bien. Regresemos. Hablaremos más tarde.
Doctor: Bueno… ¿Lo sientes? ¿Sientes esto? Bueno, si tuvieras que dar un número del uno al nueve, ¿cuánto le darías a tu sentimiento?
Cihan: 7.
Doctor: Entonces son 7.
Baran: Estarás bien. ¡No te preocupes! Te traeré todas las posibilidades del mundo. ¡Todos ellos!
Azade: ¿Cómo está su estado, doctor? ¿Cihan estará bien?
Doctora: Está bien. Realmente bien. Solo necesita descansar un poco y tomar sus medicamentos regularmente.
Azade: ¡Gracias a Dios! Mi león volverá a ponerse de pie. Él sanará.
Médico: ¡Aquí tienes!
Azade: Gracias, Doctor, buena salud para sus pies.
Doctor: Mejórate pronto de nuevo.
Baran: Vamos...
Azade: ¡Gracias a Dios! ¡Gracias a Dios! ¡Mashallah, mi león! Mashallah!
Cihan: ¿Descubriste quién lo hizo, abuela?
Azade: Hijo mío, no te preocupes, tu hermano está detrás de este trabajo. Aquellos que hicieron esto serán encontrados lo antes posible y castigados. No tener duda.
Derya: Baran dijo que era algo pequeño pero parece bastante grande. Tanta sangre no saldría de un rasguño insignificante.
Kader: No vi nada. Lo que dijo el Sr. Baran entonces fue. No nos corresponde a nosotros cuestionar.
Derya: De todos modos... lávalo antes de que se seque. ¡Fuera! ¡Qué incompetente eres! No entiendo cómo la Maestra Mayor te mantiene aquí. Probablemente por piedad.
Dilan: Me pregunto si alguien se metió por aquí. Definitivamente tomó el libro. Iré y le preguntaré a la hermana de nuevo. Y echaré un vistazo a la mansión. Puede salir de un lugar inesperado.
Kader: ¿Cómo estás, niña? ¿Cómo está la herida del señor Baran?
Dilan: Tiene que ir al médico pero no me escucha. Díselo tú, hermana Kader. Él te escucha.
Kader: ¡Dios mío! El médico también vino por Cihan pero se fue. No creo que él también me escuche, querida. No da paso a preguntar sobre este tema. No deja que nadie hable de eso.
Dilan: ¿Y si hablo con la señora? Tal vez ella pueda convencerlo.
Kader: ¡Nunca pienses en eso! No dejes que la señora se entere de este incidente de la herida. Baran en la mesa le dijo que no había nada de eso. Te matará si se entera de lo que pasó anoche. Incluso el Sr. Baran no puede separarte de ella esta vez. Hice un pastel, niña. Te haré un poco de té. Tomas y comes, ¿no?
Dilan: Gracias, hermana. No lo tomaré ahora. En realidad te iba a preguntar algo.
Kader: Pregunta, hija mía.
Dilan: Yo tenía un libro. Estaba en la habitación pero no puedo encontrarlo. ¿Lo has visto en alguna parte?
Gul: Lo puse en la sala de estudio de Baran, pensé que era suyo.
Alí: lo siento. Simplemente no sabía qué hacer junto a los clientes cuando de repente me sentí mareado. Si he sido grosero contigo, estoy dispuesto a hacer cualquier cosa para enmendarlo.
Zumrut: Me pregunto qué puedes hacer. ¿Qué puedes hacer?
Ali: Haré lo mejor que pueda. Permítanme decir más para que las opciones sean... Estoy listo para recibir cualquier castigo.
Zumrut: La decisión está tomada. Hoy tienes limpieza todo el día.
Ali: ¿Es el destino que estamos condenados? No hay nada que hacer.
Zumrut: Está bien, entonces, límpialo bien y déjalo reluciente. La comisión lo comprobará. Será dirigido por una mujer llamada Zumrut que es un poco quisquillosa y hasta loca.
Ali: Alguien cuyo nombre es Zumrut puede ser meticuloso. Ella puede preocuparse por la higiene de sus clientes. Puede que esté un poco enferma pero no puedo aceptar la sarna, lo siento.
Zumrut: ¡Tómatelo con calma! Voy al almacén. Tengo que trabajar. Estoy demasiado relajado estos días. Y los exámenes están cerca. Necesito tomar mi ritmo.
Ali: No necesitas preocuparte en absoluto. Estoy aquí. Dios te de claridad!
Zumrut: Gracias.
mio: hola!
Zumrut: ¡Dios mío! Dejé el bolígrafo en mi bolso. Dónde está mi bolsa? Por supuesto, lo dejé al lado de la caja.
Dilan: ¡Aquí está! La nota... La nota se ha ido. ¿Dónde está? ¿Dónde está? ¿Donde?
Baran: ¿Estás buscando esto?
English subtitles please for this series thank you
@@carolinaaraque8312 muito obrigada 🙂🙏
Terimakasih banyak
Gracias 😊
Barış ne güzel Baran Karabey rolünü oynuyor❤️ Her duyguyu çok güzel canlandırmış; öfke, aşk, hayal kırıklığı! Fantastik. Onun ve ayrıca DilBar'ın kimyasının büyük bir hayranı olmaya başlıyorum 🫶🏻
Bugunki bolumde Baran agamiz Dilan in gozlerini bakmamak icin cokkkkkkk zor tuttu kendini MUHTESEM bir oyunculuk ayakta alkisliyorum seni Baris Baktas 👏❤️
Notu iyiki baran buldu deryanin bulup azade hanıma yetistirir diye korktum bölüm bitene kadar😁
Ama küçük birşey olsa büyük bişey olsa sonradan tüm konak öğreniyor inşallah kimse öğrenmez o notu hele azede hiç
Yarin yetisdirecek Baran yarali hancer gelib cehizde
Bende yuregim agzimda izledim Derya bulacak diye
I have to skip Dilan’s family part and the Ali parts I just love Baran so much ❤
me too.
That’s what i always do. Skipped every part and go through Dilan n Baran’s part.
Bu arada Baran ağa'mıza beyaz aşırı yakışıyor farklı bir yakışıklı oluyor ya. Üzüntüden kafa gitdi güzel şeylerede takılalım biraz hadi hadi iyi olalım ya fırtınadan önce sesizlik gibi düşünelim aşkları alev alıcak 🥰😊
Tambah tampan banget si om Baran pakai kemeja putih
Ne giyse yakisir Baran agamiza❤️
Baran hayal kırıklığıni o kadar iyi yaşamış ki ben bile iliklerime kadar hissettim , Baranin canını yakan hançer yarası değil Dilana olan güveni, Dilandan böyle bir şey beklemiyordu tam bir hayal kırıklığına uğradı... 🩸🩸🥀🥀
Barana üzüldüm hayal kırıklığına uğradı 🥺👀❤️
Kesinlikle herkes baranci oldu peki dilanin yaşadıkları ne siz kadınlar kadın düşmanı olun san her şeyi baran yapmamış gibi ne çabuk unutunuz Dilanin cektiklerini
Aynen katılıyorum. Kıza onca yapılandan sonra o ne ki,
Evet
Kızın bide suçu yok hem o adamın kızı değil hemde bu olanları hepsini Baran in amcası yapmış Baranjn anasını hasan öldürdü ama ihale hepsi fakirim Dilana kaldı ama Baran Allahtan ona öfke duymuyor valla bide öfke duysa vay Dilanin haline
Как я рада, что Дилан красиво оделась и собрала волосы 👍 в сегодняшней серии Боран вообще красавчик
😂😂😂😂😂😂
Я с вами согласна 👍
Gözləri nəqədər gözəldi baranın
Да я тоже думала ещё 30 серий будет в той одежде ходить
@@alishka1723 🤣🤣👻👻
Aşk bazen yakar.Bazende içini ısıtır.Fırtına benzer her an ne olacağını belli değildir.Dilan❤❤❤Baran içinde öyle😊❤
Bu diziyi tv 'den degilde telefondan izleyen kaç kişiyiz?
Knk tv de zümrüt aliyi geçemiyorum
@@panda_gril he ya keşke onların sahneleri biraz az olsa da dilbar sahnesi çok olsa
@@panda_gril of ya neden ama çok yakişiyolar ali ve Zümrüd☹️
@@meriemamira başrol onlar olsaydı
Yeto
Daha fazla baran ve Dilan sahnesi olması lazım ya baş karakterlerden çok yan karakterleri izliyoruz
Bu gidiş yine bir süre kızgın Baran görücez anlaşılan tam iyi oldu derken senarist bize ters köşe yaptı....😑
Nankör Dilan! Oysa Baran senin için yemekte sadece Çorba içmişti. Bunu ona yapmamalıydın! 😁
Zatən başka bir şey yediklərini görəmədik, həp çorba içiyorlar. 😄
I love it when he is angry, he is more desirable! There was a saying, ❤He's mad, but he's magic! There's no lie in his fire!"❤
We just discover you, Baris Baktas.
You are so good to watch and we look forward to more good acting.
In the last scene Baran looks like a lion ready to eat his prey and Dilan like a deer🦁🦌
Baran dilan tarafından yaralanmış olmayı egosuna yediremiyor dilana fragman daa senin gibi birine soyadımı verdim dedi ne soyadıymış be sanki kız güle oynaya aldı o soyadını baran öfkesine yenik düştü kurduğu bu cümle herşeyi bitirdi bence
bunu soyleyen oduna naapacaksin biliyor musun..ona askindan olsen de surum surum surundureceksin..once bosanip sonra da sana soyadini vermek icin onu yalvarta yalvarta tekrardan evleneceksin..bu mustehak anca bu lafi soyleyen kutuklere..
@@fisunerman5676 keşke dilan yapsa bunları bizi dinlese dizinin seyri değişecek çok güzel olacak yazdıkların çok doğru
65 чи болмде дилан она бир токатла хершеяин чавабыны верди
@@elnursuleymanov5284 mükemmel bir cvp oldu bence de
@@esraorhan4733 евет чох гозел
Ah be dilan kader ablan o kadar haklı ki barana bu kadar şeyden sonra gğvenmen lâzımdı artık seni o evde tek koruyan kollayan o sırtını yaslayacağın yerde bıçaklıyorsun adamı ah be kızım
Yalnız baranin oyunculuğu efsane👏
Katiliyorum adam yasiyor ya kiz malisef bu sahneyide oynayamadi cok farkli olabilirdi resmen baran izledik bugun yazik
@@GZ58 bu bölüm baran süperdi oyunculugu harika ,ya dilanda yeni oyuncu sanırım bana sempatik geldi uyumları güzel. Kanal 7 bin bence en iyi başrol oyuncusu diyebilirim bu bölüm. 👍
That’s what he got from just being kind and nice to her😢. Poor Baran
Yaa az dilanin gözünde baksanıza tm baranda kötü şeyler yaşadi o yaşinda annesini kaybetti babası desen varla yok arası sadece intikamla büyüdü peki dilan okumak istiyodu okumak okumak için yurt dişina gidicekti ama yurt dişina değil düğün masasına otutturuldu kızın hiç bir günayı yokken bağirdilar şuçladılar fiziksel zihinsel şiddete maruz kaldı onları ğeçtim hiç bir kiz sevmediği adamla hele zorla evlenen kan davası olan adamla ilişkiye girmek istemez azade hanımın konuşmaları sen karılık yapıcaksın demesi kızın piskolojisini bozdu gece baranda gelince kendi korumak istedi şimdi kalkıp dilanı suçlayamayiz ayni şekil baranıda bide bu taraftan bakin
Dilan kendini koruyum derken daha yakinlaşiyor barana 🥰🥰 amca oğlu mardine gitmişken Alile zümrütde götürseydi çok güzel olurdu😄
😂
😅
😀😀
😀😀
🤣
In this episode I actually think Dilan gets what she deserves. Just like Aunta Kader told her, Baran had been protecting her all this time and she literally stabbed his heart!!! 😢
I would never say that towards Dilan who has been tormented and tortured for her familys crime. What she did was wrong but can you blame the girl for being so scared under that roof. Sure Baran has shown that he wants to protect her but let's not brush aside that she is essentially his prisoner. She can't even go anywhere without his say so. It's gonna take alot for her to trust him completely. I blame that pyschotic disgusting grandma of his that put that fear into her.
@@sandnin1 You’re right! It is definitely way too early for her to trust him and the torture was brutal. I think I said it because I know both sides of the story, obviously Dilan doesn’t.
@jzlvr I can't wait to catch up because both of them annoying the heck out of me. 🙄😒
@@sandnin1 What episode are you on?
@@jzlvr Episode 37
Bunca zaman nerdeydin adam?biz sana neden hasret kalmisdik boyle oyunculuk sadece muhtesem oynamiyoo yasiyooo Baris Baktas yildizin hep parlasin
Amiiiiiiin insallah 🤲❤️
Barış baktaş gerçekten hissederek oynuyor. Helal olsun. Lütfen dilanın artık sesi çıksın çok susuyor.
Alinin hafıza kaybı bizi bıktırtdı🤦♂️😖
😂😂😂
Bunun niye hafıza kaybı var biyere mi çarptı.trafik kazası mi nedir.
@@fatmakanberoglu5185 araba çarptı
Aynen yaaaa, 😂 😂
Gerçekten
O kadar seviyorum ki filmi hem televizyondan izliyorum hemde telefondan inşallah hiç final olmaz
Aynen bende hem TV hemde you tube dan izliyorum ❤️
Ali ve Zümrütden biktim vallah hic izleyesim gelmiyor. Bölümler önceden cekildigi icin mecbur izlemek zorundayiz. Daha fazla DilBar sahnesi olsa keske.
Dilan ❤️ Baran in gomlegini iliklerken ben burdan Baranin kalp atislarini hissettim Nananin yakalandigi hastaligi yakalandi
Ya baran çok şebeksin ya 🤓Bi insan bu kadar tatlı mı sinirlenir. Şurdan Bi gömlek ver diyor Bi de 😁salak çok tatlı ya
Hayır ama insan düşünüyor haliyle gömleğe kadar diğer kıyafetlerini nasıl giydi mesela kemerini nasıl bağladı 🤣👩💻🙊
@@hy497 🤣❤️
Am I the only one reading comments? 😂😂 Why is the box placed arbitrarily in the middle of the bedroom. I can't help but laugh out.
I think alot of people read the comments,i do
Not only you, me too🤣🤣
Me too
Baran acısı yaradan değil hayal kırıklığından çünkü Dilanın masum olduğuna inanmıştı. Bugünkü bölüm biraz üzülmüş olabilirim ama yine de çok güzeldi 🥺
O Baran zangado fica ainda mais bonito🤭 espero q tudo se resolva entre ele e a Dilan ❤
Baran Dilani suruklemesi,samanlar uste atmasi,tekanlamasi,ve neler neler. Bir kerede Dilan yapdi xencerle,Beraberlesdiler!Bundan sora AŞK baslasin daha.
Aynen odestiler ❤️
Bölümün en güzel yeri kader ablanın sözleri bu saatten sonra sırtını yaslayacagın tek dag
Bu Dizi Bize İzletginiz İçin Teşekkürler Sağ Olun Yönetmen Yapımcı Senarsit Sağ olun Bütün Oyuncular El Emeğine Sağlık 👏
evvelki bolimlerde baran siyah rengli geyinerdi yaralandiqdan sonra aciq rengli koynekler geyinir yeqin kimse sinedeki yarani gorecek
Babanın hayal kırıklığı dikana güveniyordu hiç beklemediği bir hareketti❤❤❤❤❤
Dilan'ın anlamadan dinlemeden yaptığı şey hiç doğru değildi... En azından hançeri bırakıp olanları anlatarak ona ne olduğunu sorabilirdi... Ama... 😧
Sizinde üzerinize mezar gibi toprak atılsaydı ve zorla baskıyla ölüm tehdidi ile karşılaşsaydınız ne yapardınız ben daha kötüsünü yapabilirdim daha derine saklayabilirdim
Omg! Me encanta cuando ella la está cambiando el vendaje a Baran el la Mira con esos ojos tan bello q tiene este chico y ella lo mira tan arrepienta de lo q le iso después de esto ella va tener q probarse mucho con Baran para q el pueda volver tener confianza en ella y cuando le está botón ando la camisa hasta arriba y ella lo mira y el no quiere casi ni mirarla porque esta muy bravo con ella que miradas y acercamiento entre los dos. Bello bello está cena la verdad q esta serie esta tan linda q va hacer un tremendo éxito cuando la ponga con subtítulos. Me encanta la serie y los protagonistas
Cuando el dice a ella hasta tu trabajo sin hablar y ella lo mira con esa cara y el la Mira sin que Ella se de cuenta el esta enamorado hasta los huesos de ella pero no lo quiere reconocer. Yo quiero ver esta parte de la cena de nuevo ella va hacer una tremenda actriz ella se está extrañando con esta serie y el también y los dos tiene mucha química juntos y están trabajando muy bien mejores q otros actrices.
Ella tambien esta enamorada de el y tampoco lo sabe🤷
@@denisefiorita4581 si estoy de acuerdo todavía ella no se a dado de cuenta. Hay yo quiero ver cuando estos dos se declaren su amor entre ellos. Que bellos son esta pareja. A ella le queda muy lindo ese color azul y a él todo le queda lindo. El es hecho un bombón asesino.
@@dulcemantilla290 Siiiiiii ese bombon tiene unos ojos que matan, son preciosos 😍. Tantos capitulos y ahora es que me vengo a dar cuenta
@@dulcemantilla290e acuetdo contigo.Todo le queda lindo…. Me matan su mirada de el
Barış baktas sen güzel bir oyuncusun ❤️🇹🇷🇦🇿🌹
La rabia de Baran es más consigo mismo, pues ese sentimiento hacia Dilan lo estaba debilitando, ya que ese accidente hizo que él recordará, porque se caso con ella. 💔💔💔💔💔.
Muy buen comentario, estoy de acuerdo contigo.
Buenos días, sabes de alguna página que se puedan ver todos los capítulos subtitulados en castellano? Graciad
@@pepacanas2836 Hola, No... Amiguita, dicen que en telegrama, pero no se muy bien.
Bu Dilanın sandığı yerinde öylece duruyor ne sandık mış arkadaş kimse hiçbir yere kıpırdatmıyor ☺️☺️
Evet ya getirdiler ortaya koydular sandığı. Sanırım bir hafta o sandığı görürüz . İnşallah başka bişey çıkmaz içinden. ☺️
@@fatmakanberoglu5185 aynen inşallah çıkmaz😁
Instead of being so mad at her and investigating where the dagger came from he should be thinking why did she have the need to sleep with a dagger on her hand in the first place! Poor Dilan is so traumatized she can’t really be sure to trust anyone including him!!
Herşey tam yoluna girdi derken tekrar başa sarmanız.Dilanın şimdiye barana güveniyor olması gerekirdi.Kızın eline bir bıçak verip 35 bölümde yol alınan konuyu tekrar başa sarmanız saçmalık.Baran bundan sonra kolay kolay dilana güvenmez.Dizinin akışını bozdunuz. Kim yazıyorsa konuyu düşünmeden yazmış belli
Baran güvenmesi için daha napsın.Annesinin babasının katili olduğu halde Dilan özledi diye dilan'ı babasının yanına götürdü.Onlar konuşurken acı çekmesine rağmen kapıda bekledi.
Valla Dilan iyi dayanıyor çünkü babaanne fena oynadı kızın psikolojisiyle kolay değil mezara girip canlı canlı toprak atılması üstüne gerdek de gerdek demesi kızın üstüne gelmesi falan.Baran da da var hata göre göre kızın üstünü örtmeye çalışması unuttu tabi ondan bile korktuğunu
Daha oncede korkmustu mutvakta odada hatta Baran benim korkma demisti bence normal bunca yasadiklarini dusunursek
Kiz bir hançer sapladi diye baranin övkesine sizin dilana yapdiklarinizin yaninda dilanin yapdiki neki sizin yapdiklarinizi saysaq bitmez
Aynen saymaya basladak zaman yetmez
Baran sevgisini yavaş yavaş gösteriyor Dilanda artık göstermeye başlasa daha güzel olacak ❤
baranin uzgun bakislari beni benden aldi resmen
İnsanın sevdiğinin elini diken battığında bile canı acıyor adam şıkır şıkır kanıyor kızın bir damla gözyaşı bile akmıyor ....😢❤️🩹
Agladi gozlerinde yaslar vardi koltukta otururken
@@serifeegitmenoglu9723 belki oyuncu değilim ama oyunculuktan anlıyorum bu benim için çok düşük performans ...🙏🙈
Adamı sevmiyor ki niye ağlasın
@@fatmamion5318 sen de doğrusunu o sevmesin biz severiz ...😅🙈
Baran ağa bu bölüm de çok güzel bakıyor ❤️
Çok sevindik ya Dilan elbisesini deyişdirmiş kaç bölümə gəldik aynı kiyafet böylə daha iyi
Her Bölüm Olduğu Gibi Efsane Diyenler 👍 Bomba Gibi Bölüm Vaziyet Alın 😎
Ban sabrsizlikla gozladim bolmu iwdan qaldim ixladim cok guzal 👍❤️dilan sani kahretsin nadad vurdun barani 😔💕
Sizi taniyorum yani v
Es bella la serie lastima que solo la den una hora y para ver el próximo capítulo ay que esperar asta mañana
TRANSLATION:
Dilan: Don't touch me!
Baran: OK, calm down!
Dilan: Stay away from me!
Baran: Drop it!
Dilan: I won't drop! What've I done?! God, what've I done?
Rana: What? What’re you doing here? Get in the car right now!
Mine: How did you find me? What are you doing here?
Rana: Get in!
Zumrut: What happened, Ali? Who were they? Someone familiar?
Ali: I don’t know. I just didn’t understand. But for a moment… I don't know… It was something familiar… Like we… I guess I was just wrong
Zumrut: Look at the time! My mother will destroy me. Whatever… see you.
Ali: See you too.
Baran in the flashback: Drop it!
Dilan in the flashback: I won't drop!
Baran: How did that happen? How did I get unprepared like that? How? I couldn't expect anything like that from her.
Dilan: Are you OK? I’m worry about you. Let me take a look at your wound. Let me come inside so… Are you OK? Just tell me you’re fine! Let me… take a look at your wound. It shouldn’t be infected. Let me check at least. I didn’t wanna… It’s just… when you suddenly came… I got scared.
Baran: Shut up! Where did you get this?
Cevdet's message: We couldn't protect you. If you need to protect yourself, protect yourself with this. Brother Cevdet.
Baran: Where did you get this? Tell me! What was your purpose? Why do you have such a thing? Why? Ok, don’t speak. I will find the answer anyway. I’ll find out how this dagger got in here and for what purpose.
Dilan: What if he finds out that my brother sent it. Then it’s gonna be so bad. Very bad! This time I can't stop him from hurting him. What did you do, Dilan? Why did you do?
Rana: Mine, what do you think you're doing?
Mine: I found the man I love. Why did I listen to you and get in your car? Why didn't I run and go to Ali? Everything could change, we would meet. I made a big mistake by listening to you. A big mistake!
Rana: Mine, don't fool yourself anymore. You broke up.
Ali in the flashback: Look, Mine... We've talked about it many times already, but it's time to finish it.
Mine in the flashback: No, you can't finish it. I'll never let it.
Ali in the flashback: You know, I accepted this marriage because my father wanted it. I never hid it from you. I tried, Mine but it doesn't work. You also see it. Why should we force? Why should we lock ourselves in a marriage that won't work?
Mine in the flashback: Ali, please, don't talk like that. Give me some more time. Look, you will love me as we spend the time together and share something. I am sure of that.
Ali in the flashback: Look, Mine, I always said it has nothing to do with time. I say it again. You are not only unfair to me, but also to yourself. I want to marry a woman I love. And you have to marry a man you love too. You deserve to marry a man who loves you.
Mine in the flashabcki: I love you, Ali. Not anyone else. I want to marry you!
Ali in the flashback: You want to spend your whole life with a man who doesn't love you, Mine. I'm sorry but I won't do this to either of us. It's over now. You need to understand this.It's over.
Mine in the flashbacik: It can't end, you can't go, if you leave me...
Ali in th flashback: What if I leave you, Mine? You will threaten to kill yourself again?
Mine: It;s a lie! You prevented us from meeting. You did!
Baran in the flashback: Drop it!
Dilan in the flashback: I won't drop!
(22.35-30.35)
Kader: Mr Baran, are you ok? Something is wrong? Your face is pale, your eyes are narrow from lack of sleep.
Baran: I’m fine.
Kader: Ok, my son. Do you want anything from me? Snacks or something?
Baran: No.
Kader: Well… I'm leaving with your permission.
Kader: I'm coming from Mr Baran, my daughter. I've never seen him like this. Something has happened. What happened? What is the problem? Tell me.
Dilan: I… It happened unwillingly.
Kader: What happened, girl?
Dilan: I wounded him.
Kader: Oh my God!
Dilan: But it was unintentionally, Sister Kader. I couldn't even understand how… When he suddenly… I got scared. I didn't want to hurt him actually. Last night… last night when he came I thought he would do something to me. So I got scared and in that panic…
Kader: Oh Lord! What have you done, my dear? You never recognized Mr Baran. Don't you see how he turned everyone against him to protect you. Why are you still afraid of him? From now on he is the mountain you can lean on.
Dilan: I… I'm actually very worry about him. So how is he? Is he still at home?
Kader: He was in the study last time I saw him. But I think you don't go now. I told you that I raised him in my hands. I've never seen him so angry. Like if you blow he will catch fire. Let's wait. Let everything to calm down. If you get a chance after that you'll have a look.
Dilan to Baran: Are you okay? Let me take a look at your wound, please. I was so scared. I… almost… I… I never wanted it to be like this. I still don’ understand how I could do such a thing! How? Wait! You should go to the doctor. You have to show him your wound. (To herself) Note… Where did I put the note? The book… I put it in the book. Where is it?
Baran: What are you looking for?
Dilan to Kader: Give it to me, Sister. I'll take a look/I’ll do it myself.
(31.39-33.51)
Hasan: We need to hit the road as soon as possible, Mother. If we’re late, things will get messy and then it will be harder to recover.
Firat: Let's get things done and check the relatives, shall we, father? Let's see who's talking in Mardin while we're gone.
Hasan: You said it right, Firat. We’ll go with my son and settle things. Then take a look around. Let's see if anyone smells ugly.
Baran: Good morning!
Azade: Good morning! Good morning!
Hasan: Good morning, my nephew!
Azade: My son, what happened to your hand?
Baran: It's no big deal, just a little scrape.
Hasan: You didn't have anything in the evening
Baran: It happened after I met you, uncle. No problem.
Azade: Oh boy, nothing that happens to you is unimportant. You will take care of yourself. You are the pillar of this dynasty, the light of our eyes. May God protect you from all evil.
Derya: You say it's unimportant but I know you well. You wouldn't get up and wrap your hand in layers for such a simple thing, Baran. Let's go to a doctor if you want.
Baran: I said it doesn't matter. Don't go on! Uncle, when you go to Mardin, check the land in Derik. I don’t want it to be a trouble later for us. You will definitely spend a day at the factory. Meet with the masters one-on-one. We'll take care of whatever it takes. Come on, enjoy your meal!
(35.27-39.51)
Dilan: Where is it? Where? Where did I put it? Where? It’s not here. Maybe here? I put it in the book. I’m sure of it. Where did it go? It’s not here. Did I take it to the storeroom? I don't remember anything like that. But maybe… Sister Kader…
Baran: Come in!
Kerem: Good morning!
Baran: Good morning! For God's sake, don't ask me what happened.
Kerem: Are we a little bit angry today?
Baran: It’s nothing. You let me go, what's the matter with Nuri?
Kerem: Not long now. We’ll find him. It's just a matter of time.
Baran: Find him now, Kerem! Even if he goes into the mouse hole or to the other side of the world, find him now!
Kerem: Don’t worry, we’ll find him. There is news that there’s someone who knows where he is. Let our guys reach him, the rest is easy.
Baran: Excuse me, I'm going up.
Kerem: Of course, and I'll go after our job.
(42.58-till the end)
Hasan: We’re going to miss the plane because of your slack.
Firat: I’m coming, coming. Don't make stress.
Gul: Mr Firat!
Firat: What do you want from Mardin? What can I bring you?
Gul: I don’t want anything. Just come safe and sound, it’s enough.
Hasan: You have a private plane but I don't know about it? What you don't understand?
Firat: You’ll stay here. Keep an eye out! What's coming, what's going on, watch after everything. Especially Baran.
Guard: Don’t worry, sir. I’ll get it.
Dilan: You should see a doctor.
Baran: Give me the shirt from there!
Dilan: Let me help.
Baran: I don't want it.
Dilan: It will bleed again when you try to do it alone like this.
Baran: Ok, then.
Dilan: I…
Baran: Don’t speak! Just finish your work!
Cevdet: Ali, my friend, what happened? Are you ok?
Ali: A moment ago I saw something vague again. I've seen the same things before. But there is no more. I can't figure out what it is. This emptiness... the feeling of uncertainty is so heavy... so tiring. I still don't know anything about who I am. I have no idea. Everything is darkness. We only have one Ali and just an empty feeling. Is there anyone looking for me? Is there anyone waiting?
Cevdet: It must be so. They are looking for you, Ali, but we don't know yet. Anyway, look, it's no use thinking about these things. You just try to focus on today... for now. Look, you can't step into the future by hanging on to the past, boy. You take a walk towards the future. It will catch you, it will find you anyway. Don't worry, I believe it. Come on my lion, get yourself together. Ok. let's get back. We'll talk later.
Doctor: Well… Do you feel it? Do you feel this? Well, if you had to give a number from one to nine, how much would you give to your feeling?
Cihan: 7.
Doctor: So it’s 7.
Baran: You'll be fine. Don't worry! I will bring all the possibilities in the world to you. All of them!
Azade: How is his condition, doctor? Will Cihan be OK?
Doctor: He’s fine. Really fine. He just needs to get some rest and take his meds regularly.
Azade: Thank God! My lion will stand on his feet again. He will heal.
Doctor: Here you are!
Azade: Thank you, Doctor, good health to your feet.
Doctor: Get well soon again.
Baran: Come on…
Azade: Thank God! Thank God! Mashallah, my lion! Mashallah!
Cihan: Did you find out who did it, grandma?
Azade: My son, don't worry, your brother’s after this job. Those who did this will be found as soon as possible and punished. Have no doubt.
Derya: Baran said it was something small but it seems pretty big. So much blood wouldn't come from an insignificant scratch.
Kader: I didn't see anything. What Mr Baran said then it was. It's not for us to question.
Derya: Anyway… wash it before it dries. Offf! What incompetent you are! I don't understand how the Senior Mistress keeps you here. Probably out of mercy.
Dilan: I wonder if someone messed around here? He definitely took the book. I’ll go and ask Sister again. And I'll take a look at the mansion. It can come out of an unexpected place.
Kader: How are you, girl? How is the wound of Mr Baran?
Dilan: He needs to go to the doctor but he doesn't listen to me. You tell him, Sister Kader. He listens to you.
Kader: Gosh! The doctor also came for Cihan but he just left. I don't think he'll listen to me too, my dear. Doesn't give way to ask about this subject. He doesn’t let anyone to talk about it.
Dilan: What if I talk with Madam? Maybe she can convince him.
Kader: Don’t ever think about it! Do not let Madam hear about this wound incident. Baran at the table told her that there was nothing like that. She'll kill you if she hears what happened last night. Even Mr Baran can't take you from her this time. I made a pie, girl. I'll make some tea for you. You take and eat, don’t you?
Dilan: Thanks, Sister. I won’t take it now. Actually I was going to ask you something.
Kader: Ask, my daughter.
Dilan: I had a book. It was in the room but I can't find it. Have you seen it anywhere?
Gul: I put it in Baran's study room, I thought it was his.
Ali: I'm sorry. I just didn't know what to do next to customers when I suddenly felt dizzy. If I've been rude to you, I'm willing to do anything to make amends.
Zumrut: I wonder what you can do. What can you do?
Ali: I'll do my best. Let me even say more so that the options are... I am ready to take any punishment.
Zumrut: The decision is made. Today you have cleaning all day.
Ali: Is it fate we are doomed? There is nothing to do.
Zumrut: Okay then, clean it up nicely and make it squeaky clean. The commission will check. It will be led by a woman named Zumrut who is a little picky and even crazy.
Ali: Someone whose name is Zumrut can be meticulous. She may care about hygiene of their customers. She may be a little sick but I can't accept scabies, sorry.
Zumrut: Take it easy! I'm going to the warehouse. I have to work. I'm too relaxed these days. And exams are near. I need to catch my pace.
Ali: You don't need worry at all. I'm here. God give you clarity!
Zumrut: Thank you.
Mine: Hello!
Zumrut: Oh my god! I left the pen in my bag. Where is my bag? Of course I left it next to checkout.
Dilan: Here it is! The note… The note is gone. Where is it? Where is it? Where?
Baran: Are you looking for this?
Thank you ❤
@@miladem27 thank you dear!!🙏🏼
Thank you so much for the translation
Terima kasih
Dilana yaptiklarını ne çabuk unutdun Baran bey Zorla evledin yerlerde sürûkledin kızı Bu arada Dilanı kotü geydriyorsunuz
Poor Dilan she was frightened 😢 everything she has know has gone. She has no one to turn too. She only defending herself 😢 she feels so bad. She would never hurt anyone internationally. It isn't in her nature.
İnsan önce yarayı temizler öyle sarar bunlar direk sarıyo😄
Kader hanıma aşırı sinir oldum sanki o yatağı o yapmamış gibi baran sana öyle bir şey yaparmı diyo. Ne amaçla düzdün o zaman o odayı kader.
Evet ya hazırlık niye yapıyor o zaman 😃 ah bu kanal 7
Vallahi yaa
Bende anlamadım gitti 😂
Baran ve Dilan başrol olmalarına rağmen Zümrüt ve Ali kadar sahneleri yok. Seyirci olarak Baran ve Dilan'a daha çok sahne verilmeli diye düşünüyorum(z). Ve Baran'ın doğru düzgün diyaloğu bile yok bu da çoğalsa daha iyi olur. Onun dışında senaryo çok iyi ilerliyor umarım Fıratın Cihana yaptıkları ortaya çıkar, Baran ve Dilan'ın araları pamuk gibi olur. 🦋 😊
Dilan karakteri rol yapamıyor Baran tek başına oynuyor bence malesef dilanın duygusu zerre geçmiyor...
Bence Dilan ilk oyunculuğuna görü iyi oynuyo öznel
Dilan actuó por miedo, espero que Baran también lo entienda. Igualmente la cara de Baran enojado es hermosa!!😍😍🥰
Si ella lo ISO por miedo el tiene que entender y perdonar la es hermosa está serie y muy romántica dónde se pueden ver los capítulos completos
Yo la veo por Telegram
Bu beyani cupa atsydi da iy
Si, pero miedo; a que?
El es su esposo legalmente.
@@josevidana1742 si pero tanta cosa que le mete la señora azade esa señora y la otra muchacha son malas con la dilan
Dilan korktu ama ya. Ondan öyle davrandı. Baran dilan A neler yaşattı, unuttu mu?
Ondan böyle birsey beklemedim ben baranın hayal kırıklığı 😓
First of all I still can't believe that despite being in Diziland all these years I didn't learn nothing about how writers can be crazy 🤣🤣🤣 let's go down talking about the Ep
The Shock in his eyes while looking at her after she stabbed him 🥺,he really can't believe tht she did tht to him and out of blue a (he isn't aware of the reason behind of it) just when he was getting close to her, and his wall of coldness was coming down🥺,his anger , disappointment,and what hurt him was more about her thinking that he would do something to hurt her rather than the stab itself 🔪 ,if would have been someone else,for sure would use harsh words,but the only thing he did was asking her "why you did ,"cuz he isn't a person who would hurt his loved ones but also someone just cuz they hurt him........ About Dilan regret right away and also wasn't intentional,she really wanted only to Intimidate him but nothing more .......
The scene where she wanted to help him with to change the bandage and then buttoning his shirt was 🔥🔥
D;let me help you
B; No
D;But if you do it alone,the wound will bleed again
Not him trying to to make it difficult but then extending his hand and let her take care of his wound ❤️ he is so a child 🤣...and the shirt scene was 🔥🔥🔥 him trying to stay mad,and looking around while she was that close to him but then can't help and founding his gaze on her❤️anf and the way he closed his eyes for a moment when she touched his neck while fixing his shirt collar 😍😍he won't last long before returning to looking at her with puppy love face 🤣😍❤️
Fragmanı izledim baran dilanı aşağılar gibi senin gibi birine soyadımı verdim ben bunu kabul etmiyorum dön arkana bak dilan gibi biri evinde varmı soyadını deryaya ver onun ikiyüzlülüğünü ve neler yaptığını hiç görmeyin size anca derya yakışır fedakar dilanın ❤
I am glad Dilan stabbed Baran 😂 He forcefully held her captive in his abusive household being abused by the grandma and his brother the crazy girl who is in love with Baran. She went through a lot, can’t fall in love so quickly as if nothing happened, Baran needs to understand this
Baran basşın dan beri kıza çox kötü davrandı dilan bi kez yalnış yapdı diye dilan kötü oldu
Dilan ha tenido un ataque de pánico y actúo sin pensar coherentemente con todo lo que le dijeron y le exigieron cumplir, que dadas sus circunstancias, es comprensible que estuviese aterrada y no recordó el comportamiento de Baran con ella hasta ahora... si está bien la obligó a casarse pero ella también aceptó para que su familia viviera, es todo muy mafia pero es así la novela. Dicho esto, lo que falta es comunicación entre ellos, ella no le ha dicho la verdad, que estoy segura que Baran entendería porque en el fondo de sí creo que él no está molesto por el hecho en sí, si no que confió en ella, pensó que avanzaban en su relación y siente un dolor de traición mas bien. Como siempre pasa, Baran se enterará del miedo, pánico y la verguenza de Dilan cuando la "abuelita y 😈Daria se lo cuenten a su manera para fastidiarla. La nota cómica es el enredo del baúl, que hasta metieron la almohada azul de la cama de Baran en el. Esto todavía tiene un pase por los nervios de Dilan de andar buscando la nota y la daga...lo que no tiene un pase y deberían cuidar es la producción porque hay unos horrores que no son dignos ni siquiera de una productora/as que está/n comenzando ni tampoco realistas.. dos o tres cosas que son absurdas y que ya han pasado similares en los episodios pasados como la sangre en las camisas de Baran, en el capítulo de hoy, para mi la protagonista principal fue la sangre en las camisas; aparece y desaparece, aparece y vuelve a desaparecer y así sigue con su camiseta que Baran se hizo las curas por encima de la camiseta 🤣🤣 Otra cosa, pregunto... es comprensible que una farmacéutica o una estudiante de farmacia no sepa, y eso que ella misma lo dijo en el dialogo, que una herida así se puede infectar ????, en vez de pasarse y aburrir con Ali y Zumrut por exceso de escenas, el 80% del capítulo por qué Dilan no le limpió y desinfectó la herida tan lentamente como abrocho los botones de la camisa de Baran... que, para mi, lo mejor del capitulo fue eso: la cara, los gestos la respiración zen de Baran tratando de aguantar la compostura mientras quien lo tiene loco le abrocha la camisa lentamente...allí hubiesen pasado unos minutos valiosos para los fans
Infatti io mi sono meravigliata che Dylan ha cambiato la fascia dalla mano senza disinfettare la ferita