😡NO LE DIGAS ESTO A UN JAPONÉS 🤣/ Yunae y La Esponesa

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 164

  •  2 роки тому +120

    Si queréis un vídeo de palabras japonesas que suenan fatal en español dadle a like al vídeo💖 (Yunae)

    • @falsodeltodo1944
      @falsodeltodo1944 2 роки тому

      Dejo like, espero que esté "el castillo en el cielo" Tenkū no Shiro tarari

  • @adriantejeropineda9443
    @adriantejeropineda9443 2 роки тому +98

    Estaba esperando el bus para ir al supermercado a comprar ajo y pan bimbo con Ana y Sara cuando apareció de repente una vaca. Los tres gritamos a la vez, CARAY. Le pregunté a Ana, mi prima la manca, que si tenía dueño y me dijo: Si claro! Y que mas! No creo que tenga dueño. Así que los tres lo celebramos con un chinchin :)

  • @sagasilverwolf5242
    @sagasilverwolf5242 2 роки тому +35

    "Ana, tenga el bimbo del manco"
    Con esa frase los japos se vuelven locos xD
    Me sigue sorprendiendo eso de que a la gente, y más concretamente a los japoneses, haya palabras que les resulten tan fuertes...
    Por Jerez cuando vienen a la fiesta de la bulería lo tienen que flipar cuando escuchan a la gente llamándose "picha, porra o chocho" XD

  • @dmarcini88
    @dmarcini88 2 роки тому +29

    Recién me entero de la existencia de este canal de este hermoso y divertido dúo 😱. Está bien saber que Pan Bimbo no compraría en Japón 😂 y la taza de Saori está robable🤭

  • @afo0
    @afo0 2 роки тому +7

    O sea, que en Japón, para evitar que se te acerquen vampiros ¿te tienes que rodear de tontos? XD

  • @martae.9975
    @martae.9975 2 роки тому +61

    A mi me pasó algo así pero al revés. Coincidí con una japonesa en el Erasmus que me explicó que en el semestre anterior al mío hubo otra española y un día paseando pon un campo la japonesa le dijo “Look a ch0ch0” y la cara de la española fue un poema, ella se refería a mariposa, que no le salió la palabra en inglés y la dijo en japonés. Cuando la española le dijo lo que significaba en español, la japonesa se murió de vergüenza hahaha.

  • @papaloc8439
    @papaloc8439 2 роки тому +13

    8:00 los alumnos reuniendo valor para decirselo y Saori: ¿Pero Porqué?😡
    jajajajaja buen video 🤗

  • @mafer2.098
    @mafer2.098 2 роки тому +8

    El osito Bimbo se ha ofendido...XD

  • @minechanmizuki
    @minechanmizuki 2 роки тому +11

    Ay Yunae, aqui tengo una anegdota que es al revez, de japones al español 🤣
    Cuando era pequeña había un programa infantil llamado Cachureos y el animador dice que se aprendió una cancion japonesa "Haru ga kita" (el nombre lo encontré despues) pero otro de los personajes le cambia la letra a lo que entiende y la canta como "haga caquita" 🤣🤣🤣🤣
    En aquel entonces el conocimiento de ingles en mi país no era muy bueno, así que imaginate el de japonés 🤣
    Hace poco la recorde y la busqué para enterarme de que sí había estado cantando una canción japonesa de verdad y yo pensando "ay, que cara pondría algún japonés si se enteraran lo que hicieron con esa canción aquí " 🤣

    • @tomolikei8824
      @tomolikei8824 2 роки тому

      "Aquí tení papeeel" 🤣 Epidemia

    • @belenbarriostrincado772
      @belenbarriostrincado772 2 роки тому

      Confirmo! Yo la cantaba junto al “que se mueran los feos”. No estábamos conscientes de lo que cantábamos u.u eramos niños pequeños en una sociedad que se reía de estas cosas 🇨🇱

  • @markmcpato490
    @markmcpato490 2 роки тому +9

    Tenga su Pan Bimbo al Ajo, la leche de vaca y su boleto de Bus señorita Sarah *suena la caja registradora* chinchin

  • @srbolainas945
    @srbolainas945 2 роки тому +25

    Yo tengo una expresión que en japonés es común pero en Argentina/Uruguay es horrible.
    Chotto Matte es como = Mate de nepe.
    Saludis a ambas.

    • @tan_solo_otra_mas4633
      @tan_solo_otra_mas4633 2 роки тому +6

      jajajaja re, no lo habia pensado asi, pero re si jajaja

    • @ChuanBG
      @ChuanBG 2 роки тому +1

      Chotto matte baka = xdxdddds

    • @srbolainas945
      @srbolainas945 2 роки тому

      wwwwwww

    • @Choco_la_te
      @Choco_la_te 2 роки тому +1

      Nunca me saqué de onda con eso, cuando escucho japonés es como que mi cerebro bloquea el español asi que me cuesta relacionar palabras XD

  • @Camborix
    @Camborix 2 роки тому +2

    Pues pasa entre hispanohablantes. En mi ciudad, en Chile, hay un sector llamado "La Chimba". Para los de Colombia, esa palabra es equivalente a la palabra "manco" en japonés!!! Y en el transporte público hay carteles que dicen "La Chimba" 🤣

  • @elviore3
    @elviore3 2 роки тому +4

    Yo me llamo Anna y tengo una anécdota de cuando estudiaba japonés hace años. Nos pusieron de deberes pensar en una pequeña expo oral de lo que habíamos hecho el fin de semana y teníamos que salir delante de todos a contarlo en voz alta. Pues salió un chico que al parecer dijo que había ido a una cueva o algo así, pero literalmente lo que entendimos todos fue "este fin de semana he entrado en Anna". La profe diciendo a muy bien muy bien, y todo el resto de la clase WTF mirándome en plan "DE QUE ESTAMOS HABLANDO, QUE ESTÁ PASANDO??!!". Cuando la profe se dio cuenta del percal lo aclaro ^^U
    Lo de manco lo aprendí hace años por Ebichu XD

  • @artnuski
    @artnuski 2 роки тому +8

    Me llamo Ana y en Japonés soy un agujero pero es que en Árabe soy "YO" ...No sé si tiene mas traducciones pero aún así, me encanta mi nombre, no odiaré a los japoneses si me llaman "boquete" jajajajaja

    • @ananoemic565
      @ananoemic565 2 роки тому

      En ruso es ELLA

    • @javml5683
      @javml5683 2 роки тому +2

      Ana es un nombre propio femenino. Su equivalente masculino es Ananías. Proviene del hebreo חנה (con transliteración española o sefardí, Jana), que significa «benéfica, compasiva, llena de gracia». (googleado)

  • @_lauchi_
    @_lauchi_ Рік тому

    Jooo, este canal debería tener mas suscriptores, es super divertido! Tienen muy buena química para trabajar juntas 😁

  • @LibertadIndependientePrivada
    @LibertadIndependientePrivada Рік тому +2

    Autobús para un japonés seria como una Autofea. XD jajaja

  • @albacastro6793
    @albacastro6793 2 роки тому +5

    Sii ! Estaba deseando que subierais más contenido ! 😘😘😘😘😘😘😘😘😁

  • @chooserable
    @chooserable 7 місяців тому

    En España tenemos las patatas a lo pobre. Plato muy típico, fácil de hacer y buenísimo. 😋😋

  • @angelasalas7411
    @angelasalas7411 2 роки тому +7

    Gracias preciosa por tu contenido, alegras mis fines de semana 🇨🇱💜💚

  • @YukinoEeveeSan
    @YukinoEeveeSan 2 роки тому +2

    Me encanta escuchar a yunae.. su voz y forma de hablar me hace estar con una sonrisa todo el rato del video

  • @FuegodeInfierno
    @FuegodeInfierno 2 роки тому +2

    El Bimbo es todo menos de pobres, es algo caro. 🤣

  • @arnoldoaguilar7449
    @arnoldoaguilar7449 2 роки тому +2

    Es decir "Tenga pa que se entretenga" suena a comercial en Japon.

  • @YuiYSparda
    @YuiYSparda Рік тому

    Ví una taza parecida aquí... Cuando fui a comprarla ya no había, me sentí tan triste, viva las cosas que tienen motivo de gatitos

  • @victordan9563
    @victordan9563 Місяць тому

    Acá en México usamos la palabra "güacala" que significa "qué asco".
    Y una conductora española, que llegó a México en el 2000, cuenta que escuchó la palabra y le gustó pero ella pensaba que significaba "wow", "qué padre", "increíble"
    Entonces le llevaban comida y gritaba: "güacala", pensando que significaba otra cosa XD, hasta que la corrigieron .

  • @horizonsky5811
    @horizonsky5811 2 роки тому +2

    Recién me entero de su nuevo canal, me encantan los videos de las dos! Ya estoy suscrito😊

  • @gabrielasanhueza5525
    @gabrielasanhueza5525 Місяць тому

    Jajajaja jajajajaja jajajajaja jajajaja jajajajaja jajajaja
    Las adoro ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂❤❤😂❤❤❤❤❤

  • @estevansitomaravillas1748
    @estevansitomaravillas1748 2 роки тому +2

    Seguramente muchos modismos latinoamericanos a los japoneses, les deben sonar Anti sonantes xdd

  • @amagr1990
    @amagr1990 2 роки тому +3

    Segunda parte porfa!! Estuvo muy divertido!!

  • @rosaliaramirez5724
    @rosaliaramirez5724 7 місяців тому

    Ana, ohhh!!!
    Hay un anime en donde van al extranjero y un personaje se llama Anita, y yo me preguntaba , porque le dice por apodo?
    Ahora sé porque

  • @luislozano6073
    @luislozano6073 2 роки тому

    Voy a escribir una guarrada pero en mi pueblo se le dice "manca" a la persona que espera a que le sirvan y que no toma nunca las cosas (como antónimo de "manos largas"). Plan estas en una fiesta y dices "tomen dulces, los que quieran" y está el niño que no toma ni uno por pena o lo que sea. Entonces como adulto dices "tenga pal manco" y agarras dulces y se los das. Eso ahora me da mucha ilusión que iré a contárselo a todo mi pueblo.

  • @Paula-xm2pz
    @Paula-xm2pz Рік тому

    Cómo me divierto con sus videos. 😁

  • @YukinoEeveeSan
    @YukinoEeveeSan 2 роки тому +1

    Le dire ajo a mi marido 🤣🤣🤣 muy buen video y es verdad las palabras malas se recuerdan mas xD

  • @tomolikei8824
    @tomolikei8824 2 роки тому +1

    Se me ocurrió otra palabra!! Cuando ellos quieren llamar la atención de alguien dicen "Ano...." 🤭

  • @johitziljericho9768
    @johitziljericho9768 2 роки тому

    Muy lindo el video, "te quiero" y no quiero decir "lárgate" pero eso significa.

  • @Resident_Yvor
    @Resident_Yvor 2 роки тому +2

    12:33 mientras tanto japoneses llamados Ano viajando a España...

  • @lievanathor
    @lievanathor 2 роки тому

    jajajjaja pobre marido de la amiga de Yunae 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 creo que en esa casa no van a volver a comprar ni a comer Ajo 🧄🧄🧄🧄🧄
    oky y lección del video de hoy, me gusta mi nombre , pero puedo usar el de la escuela de japonés para evitar bulling 🤣🤣🤣🤣🤣

  • @fanKONATHAdubs
    @fanKONATHAdubs 2 роки тому

    No sabía que habían hecho este canal juntas 😮! Que maravilloso 🥰

  • @davidfernandez2929
    @davidfernandez2929 2 роки тому +1

    Jajajaja los huevos Tenga son famosos en todo el mundo. 🤣

  • @LikeAssassinx
    @LikeAssassinx 2 роки тому

    Escucho sus videitos cuando estoy trabajando y me super airea la cabeza de la rutina, guapas sigan asi son geniales

  • @Zhlain
    @Zhlain 2 роки тому +1

    Pues aquí en Galicia pasa algo similar al manco japonés. El "manco" japonés en gallego se podría traducir por "cona", y hay un coche de Hyundai que se llama "Kona". Suenan exactamente igual, y "cona" es una palabra bastante vulgar, pero que se usa habitualmente en gallego. Así que es complicado ver anuncios del coche aquí en Galicia y no pensar en "cona" en lugar de "Kona".

  • @loboestepario9922
    @loboestepario9922 2 роки тому

    QUR AURICULAR, UN HELICÓPTERO DEL FUTURO MANEJA LA MINA ESTA JAJA SALUDOS DE ARGENTINA! 🇦🇷🤙

  • @varenvaldes3447
    @varenvaldes3447 2 роки тому

    Precioso gatito

  • @1lunanueva
    @1lunanueva 5 місяців тому

    Yo una vez conocí a un japonés en un curso de idiomas en Alemania. Un día hicimos una especie de juego de contar en los diferentes idioma del grupo, y cada vez que alguno de los hispanohablantes llegaba a cinco, se empezaba a mear de risa.
    Cuando le preguntamos dijo que sonaba a algo muy feo en japonés, pero no quiso decir qué. Sospecho que la palabra en cuestión era chinko (nepe).

  • @angelesvillamarinmantilla
    @angelesvillamarinmantilla 2 роки тому

    No os conocía... muy divertidas!! Jajaja 😂

  • @Lucero709
    @Lucero709 2 роки тому

    Waaa no sabía de éste canal, estoy feliz ❤️

  • @saskiaisabella5022
    @saskiaisabella5022 2 роки тому +8

    Ni será al revés? Palabras japonesas que suenan mal en español jajaja

    • @Yunae
      @Yunae 2 роки тому +3

      Me he equivocado Jajajaja

  • @stephaniejimenez8358
    @stephaniejimenez8358 2 роки тому

    Yo quiero una taza de esas 🤣

  • @antonpirulero2836
    @antonpirulero2836 2 роки тому

    Bimbo en ingles significa "mujer facil" ó como decimos aqui ligera de cascos.

  • @ferharemmarzoli2175
    @ferharemmarzoli2175 2 роки тому

    ay yunae me meoooo, el español del programa de tenga fui yo jajajaj perdonaaa, no se porque lo dije la verdad jajaj me vino la inspiracion. pero fue muy divertido x)

  • @Oseznikotv
    @Oseznikotv 2 роки тому

    Ahora tiene mas sentido un dicho en México que es: Tenga pa' que se entretenga. Jajajajajajajaja

  • @ArtioStu
    @ArtioStu 2 роки тому

    Como diríamos en Colombia "tenga para que se entretenga"

  • @aryailustradora3489
    @aryailustradora3489 2 роки тому +1

    Muchas amistades y familiares de forma cariñosa me dicen Ari que en japonés significa hormiga XD
    otra cosa muy malsonante podría ser Eroski (la cadena de tiendas)

  • @luislozano6073
    @luislozano6073 2 роки тому

    Ay no, tengo una amiga que se llama "Ana Lía" pero super raro porque su mamá es japonesa y su papá argentino. Ella creció toda la vida en Argentina y vino a hacer el doctorado a Japón. Por eso en todas sus redes es "Akiko"

    • @luislozano6073
      @luislozano6073 2 роки тому

      Y otra amiga se llama Sandra y yo le digo San. No había pensado que debe sonar medio raro que le ande diciendo "oye San"

  • @victorwtf5467
    @victorwtf5467 2 роки тому +1

    Las preocupaciones del primer mundo 😂😂

  • @blaueskuchen409
    @blaueskuchen409 2 роки тому

    Muy bueno el tema de hoy, me encanta vuestro canal chicas!

  • @diegoalvarez2544
    @diegoalvarez2544 2 роки тому

    Yo vivo en USA y amo que la fonética del español se parezca mucho al Japonés, (de hecho se dice que la fonetica del español y el japones son las mas parecidas entre los idiomas del mundo; cuando me tocan clases de japonés y hay muchos gringos, siempre se enojan conmigo ,por que pronunció las palabras perfectamente a pesar de llevar muchos menos años aprendiendo japonés que ellos 😅

  • @StellaHyperion
    @StellaHyperion 2 роки тому

    Me acuerdo d lovely Complex xD risa diciéndole ahokaa a otani jajajaaja

  • @kclinda
    @kclinda 2 роки тому +1

    Por eso en latinoamérica decimos "¡saluud!" en lugar de "chinchin" :D

  • @javierm5905
    @javierm5905 2 роки тому

    Anda mira, Ana significa como el masculino de Ana en España 😂
    PD: Lo de "y qué más" me ha recordado a cuando mi chica y yo decimos como si hablásemos japonés "ya no hay más" en plan "ya nay más" jajajajaja

  • @Cuties.blooming145
    @Cuties.blooming145 2 роки тому

    os echaba de menos 😍😍

  • @roel1620
    @roel1620 2 роки тому

    Interesante... Saludos y pa delante.!

  • @adraxer1365
    @adraxer1365 2 роки тому

    11:58 Nooo... Claro que no... 🤣

  • @yumimendoza2002
    @yumimendoza2002 2 роки тому

    Saludos 🤗

  • @javix815
    @javix815 2 роки тому +1

    La chinchi lo explican muy bien en LOVE IS WAR cuando Chika descubre que la niña bien no puede aguantar de reírse de la palabra chinchi y que también tranvía en japonés suena como chinchi jajaja si si los anime enseñan mal pero no tan mal jajaja

  • @durmiendoenelpasillo6199
    @durmiendoenelpasillo6199 2 роки тому

    Aquí en España son muy famosos los "huevos tenga". Cuando hacemos el amigo invisible, es lo típico que le regalas a los chicos... Porque es barato, y les va a gustar xD

  • @lwy0802
    @lwy0802 2 роки тому

    Yo quieero, pero más que una tasa. quiero a Saori..!
    Yunae, mira... al tener a Saori-san también puedo tener la tacita.. jajajaja
    本当に信じられないほど可愛いサオリさん!
    サオリン💕!

  • @sakurakinomoto8893
    @sakurakinomoto8893 2 роки тому

    Parece que no les afecta mucho lo del agujero xD -> Ana = All Nippon Airways.
    PD: Quiero esos tazones también D:!

  • @LEOMANUE
    @LEOMANUE Рік тому

    Bimbo significa pobre XD jajaja ahora todo tiene sentido, e vivido con la verdad en mi frente todo este tiempo XD jajaja

  • @franciscopresencia843
    @franciscopresencia843 2 роки тому +2

    Ah hablando de nombres, se os ha olvidado el mio, Paco, que si lo repites dos veces en Japonés es una onomatopeya terrible 🤣🤣

  • @WolfAikas
    @WolfAikas 2 роки тому +3

    Podemos decir que Osaka es la Andalucía de Japón? xD

    • @Yunae
      @Yunae 2 роки тому

      Es lo que dice todo el mundo jjaja

    • @ivansanchez9480
      @ivansanchez9480 2 роки тому

      Recuerdo haber visto un anime hace años, no me acuerdo cuál, pero recuerdo que los subtítulos eran de un fansub español y cuando apareció un personaje con dialecto de Kansai escribieron su texto como si fuera andaluz 😂

  • @santiagojimenezalarcon433
    @santiagojimenezalarcon433 2 роки тому

    que divertido, en mi pais colombia el español es loco, en los santanderes pipa es un dulce pequeño, en caldas y otros departamentos es un tanque de gas, también es tener una gran panza o barriga, pero oficialmente es el elemento para fumar tabaco

  • @RomnyCDoncamatic
    @RomnyCDoncamatic 2 роки тому +1

    La del pan Bimbo me mató de risa

  • @GRELEDI
    @GRELEDI 2 роки тому

    Y la taza de gato en 4K remató la memoria de la cámara. El algoritmo no se atreve ni acercarse para darle al botón de bloquear.

  • @josejavierbarraganlopez3848
    @josejavierbarraganlopez3848 2 роки тому

    quiero ese video, porfiiiiiiiiiiii.

  • @1987MrFranz
    @1987MrFranz 2 роки тому

    Jajajaj si! Cuando EBICHU dice MANCO! 🤣😂🤣😂❤

  • @FrikiHurt
    @FrikiHurt 2 роки тому

    Me vienen recuerdos de francés y el número 42. Demasiadas palabras relacionadas xD

  • @robertonavarro6168
    @robertonavarro6168 Рік тому

    Me quede con una duda.
    La palabra manco esta relacionada con la palabra Ranco? (El nombre inventado para ranma mujer)

  • @MileG-G
    @MileG-G 2 роки тому

    Son las mejores💚💚

  • @fercas4157
    @fercas4157 2 роки тому

    Que interesante!!! 😁 👍

  • @shanealma612
    @shanealma612 2 роки тому

    Yo quiero un canal de Yunae y Martha, pleaaaase!🙏

  • @AmityBlight29
    @AmityBlight29 2 роки тому

    JAJAJAJAJAJJA desmonetizado nepe nepe JAJAJAJJAJAJAJJAJAJAJ Senpais las mejores las adoro entretenido al 100% clases perfectas ahre jajajaja algo random el nombre de un personaje de anime q siempre me dio risa Anos Voldigoad xd xd xd

  • @liiasylmartinezruiz7275
    @liiasylmartinezruiz7275 2 роки тому +1

    💖💖💖💖💖

  • @gabrielasanhueza5525
    @gabrielasanhueza5525 Місяць тому +1

    Yooooooooooooooo ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 2 роки тому +1

    Yo qiero una taza de seramica.

  • @franciscopresencia843
    @franciscopresencia843 2 роки тому

    Mi amigo español con mujer japonesa cuentan "cuánta hambre" tienen con casitas, "una casita", "dos casitas", etc (onaka suita)

  • @marylinmendoza4440
    @marylinmendoza4440 2 роки тому

    Si palabras opuestas..!!!!

  • @nestorismaelflores3625
    @nestorismaelflores3625 2 роки тому

    Yo tenia un compañero en el colegio que era apellido ¨Baca¨ jaja y me ponía a pensar, cuando vaya a Japón y diga, ´´Hola me llamo Baca´´ jaja

  • @oscaralvarezpina4996
    @oscaralvarezpina4996 5 місяців тому

    Lo gracioso es que también existe la competencia Panrico .

  • @MrFeleru
    @MrFeleru 2 роки тому

    Busque en google y no me imaginé que me saliera XD Esta gracioso el nombre, porque es como "Tenga para que lleve y disfrute. Tenga su orgasmo". Que buen nombre para un masturbador, vibrador. XD Genios. No tiene nada de malo la masturbación, ni mucho menos hablar de ello. Me da ternura los japoneses tan avergonzados. XD

  • @luislozano6073
    @luislozano6073 2 роки тому

    Urge la otra versión.

  • @focotaku
    @focotaku 2 роки тому

    Aclarar que en Japón hay chicas que se llaman Anna (con dos enes) y así no suena mal. アンナ

  • @pablolanchares1976
    @pablolanchares1976 2 роки тому

    6/6 Un hombre casado estaba leyendo sobre el manco de Lepanto y se acordó que en su casa tiene un manco

  • @YukinoEeveeSan
    @YukinoEeveeSan 2 роки тому

    Me gusto mucho la taza de Saori

  • @rosemarymerino2722
    @rosemarymerino2722 2 роки тому

    El pan bimbo y ahí viene el bus han ganado jajajaja

  • @nuriaaleixandre3856
    @nuriaaleixandre3856 2 роки тому

    Me encata el set de yunae (que el morado esa mi color fav no tiene nada que ver OwO)

  • @Miranda-yt6ps
    @Miranda-yt6ps 2 роки тому

    Yo recuerdo a Ebichu diciendo manko como si no hubiera mañana xD

  • @MichelinaChokolatini
    @MichelinaChokolatini 2 роки тому

    🤣🤣🤣🤣 genial!! 👍

  • @Elinvisble503
    @Elinvisble503 2 роки тому

    pregunta que no se supone que ¨omanco¨, lo que se escucharia mal en japones en ves de manco a secas, a menos que dijeran ¨no manco¨

  • @MrFeleru
    @MrFeleru 2 роки тому

    pfff jajaj suena toda avergonzada... "Manco, manco, manco, Manco, manco, manco, Manco, manco, mancooooooooooooooooooooo" XD

  • @YukinoEeveeSan
    @YukinoEeveeSan 2 роки тому +1

    Yo no se que tienen las japos que entre más adultas mas lindas