Урок

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 140

  • @vsetabaks4689
    @vsetabaks4689 4 роки тому +21

    Голову ломала над этим час ... Гаяне объяснила за 5 минут . Благодарю 💜

    • @dontsaymaname
      @dontsaymaname 2 роки тому

      Вообще-то за 14 минут 🙄

  • @lizaroze7901
    @lizaroze7901 4 роки тому +7

    Гаяне вы в своем деле настоящий АС! Браво! Настоящий профессионал, вы просто находка , как мне повезло, что однажды случайно наткнулась на вас в ютюбе. Спасибо за ваши знания!

  • @rustamsamadov9675
    @rustamsamadov9675 3 роки тому +1

    Merci vous Gayane pour la lecon. Je vous remercier parceque vous parlez bien en francais. Toujours j attends votre lecons nouveaux. Je vous en pris

  • @aticvori
    @aticvori Рік тому +3

    Большое вам спасибо!! наконец-то все стало понятно!

  • @Marina-xv9re
    @Marina-xv9re 4 роки тому +6

    Класс! Столько мучилась с этим моментом, пока не нашла это видео. Благодарю. Очень понятно.

  • @FLORA-h9z
    @FLORA-h9z Рік тому +2

    Преподаватель от Бога! Благодарю ❤️

  • @OlihandroORANGE93
    @OlihandroORANGE93 Рік тому +1

    Живым и доступным языком объяснили за 15 минут. Спасибо Вам, Гаяне!!!

  • @JdfjBdjfjf
    @JdfjBdjfjf Рік тому

    Благодарю вас! Даже не знаю почему другие авторы не могут так-же хорошо объяснять, как вы

  • @artines1000
    @artines1000 3 роки тому

    Редкий человек с глубачайшими знаниями. Спасибо.

  • @НаталияНикифорова-у1ц

    Merci beaucoup pour cette vidéo !!! 👍👍❤️

  • @НаталияНикифорова-у1ц

    Спасибо!! Как же хорошо Вы все объясняете !!!

  • @usb1971
    @usb1971 6 місяців тому

    Спасибо вам большое за прекрасные уроки

  • @innadilchina7618
    @innadilchina7618 2 роки тому +1

    Спасибо Вам Гаяне за этот замечательный урок!

  • @annadybenko6478
    @annadybenko6478 2 місяці тому

    Merci infiniment !

  • @madzokimadina6515
    @madzokimadina6515 7 років тому +3

    merci beaucoup , cet video très utiliser pour moi 😊 j'aime bien

  • @renamajidli4189
    @renamajidli4189 9 місяців тому

    Спасибо, вы лучшая!

  • @ЛенаЕлена-я4е
    @ЛенаЕлена-я4е 3 роки тому +1

    Гаянэ, спасибо огромное. Наконец-то все прояснилось.

  • @yuliiaboiko8569
    @yuliiaboiko8569 5 років тому +3

    Спаситбо вам за видео! Наконец-то все прояснилось.

  • @Naturelovertetwuill
    @Naturelovertetwuill 2 роки тому

    Merci beaucoup ❤

  • @ЛюдмилаЖуравлева-й6о
    @ЛюдмилаЖуравлева-й6о 5 років тому +1

    Спасибо , изучаю , смотрю , слушаю благодаря вашим урокам !

  • @CrazyTVFrench
    @CrazyTVFrench 9 років тому +8

    Прикольно! Столько примеров!!

  • @veramordvintseva8505
    @veramordvintseva8505 2 роки тому +1

    Спасибо. Очень хороший урок как раз на те темы, которые знакомы, но не совсем ясны! Вроде, все просто, но нужна практика и практика!

  • @svetlanasvitlanas9004
    @svetlanasvitlanas9004 6 років тому +1

    Огромное спасибо. Как всегда ,профессионально!

  • @АльАмин-ц3э
    @АльАмин-ц3э 6 років тому +4

    Спасибо за урок завтра у меня контрольный по Relatif et Gerondif поэтому решил повторить и хорошо подготовится!

  • @Edd0_-rblx
    @Edd0_-rblx 3 роки тому +2

    Спасибо вам огромное!!!👏❤

  • @dariav5178
    @dariav5178 6 років тому +1

    Best explanation ever! Thank you so much!

  • @anagoksadze903
    @anagoksadze903 8 років тому

    Благодаря Вам я дошла до истинны и все оказалось очень просто ! Ура!!!

  • @natashav1563
    @natashav1563 5 років тому +1

    Спасибо Гаяне, всё понятно!!! Теперь нужно закрепить этот материал!

  • @alexandral2596
    @alexandral2596 6 років тому +1

    Супер!!! То что надо!!! Я рада)) спасибо большое.

  • @monsoroza6234
    @monsoroza6234 5 років тому +1

    Ты учительница всех учительниц мая красавица.

  • @dieu_et_mon_droit
    @dieu_et_mon_droit 4 роки тому

    Merci beaucoup

  • @oksanad.8517
    @oksanad.8517 8 років тому +2

    Спасибо Вам огромное за ваш труд ! А Ваши уроки в Skype помогли и помогают мне справляться с изучением этого сложного языка !

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  8 років тому +1

      Спасибо большое, Оксана! Спасибо, что цените мою работу. С такой благодарной ученицей заниматься одно удовольствие:)

  • @innatsoi3910
    @innatsoi3910 4 роки тому

    спасибо большое за видео!

  • @natalianatalie7418
    @natalianatalie7418 9 років тому +2

    Большое спасибо !!!

  • @ВадимТурецкий-э7г
    @ВадимТурецкий-э7г 4 роки тому

    Хорошо развернула тему

  • @ВладимирВладимиров-60

    Спасибо. Тема раскрыта.

  • @oscarjantaev5885
    @oscarjantaev5885 7 років тому +1

    Merci beaucop!!!!!!!!!!

  • @francoisbernard2276
    @francoisbernard2276 4 роки тому

    на 2.13 я сразу всё понял. Огромное спасибо

  • @anastasiakurakina5630
    @anastasiakurakina5630 7 років тому

    отлично!Спасибо огромное,Gayane!

  • @Avril88338
    @Avril88338 Рік тому

    Спасибо

  • @kaneailbon235
    @kaneailbon235 5 років тому

    Супер!

  • @anagoksadze903
    @anagoksadze903 8 років тому +1

    Спасибо!!!!!

  • @moi-up6nx
    @moi-up6nx 2 роки тому +1

    Мои нелюбимые темы во всех языках🧐

  • @SmakDac
    @SmakDac 7 років тому +1

    merci

  • @djpsar8642
    @djpsar8642 9 років тому

    По идее Jardin говорится как ЖардЭН. Я сколько уроков уже пересмотрел и понял (даже правила чтения читал на одном очень прекрасном сайте). Гаянэ!!!! Как я понимаю, местоимение Quand это местоимение вопросительного разряда. Но мне кажется, что это местоимение Quand не считается относительным. Merci beaucoup за такие интересные уроки. Особенно мне понравился ролик, где вы объяснили, куда нужно ставить QUE и QUI. Жду следующих уроков)))

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  9 років тому +1

      Павел Арасланов Ну, по идее "jardin" говорится ни "жардан", ни "жардэн" и ни "жардин")). Этот звук непередаваем. Но я все же своими ушами тяготею к "ан", чем к "эн". Но это мое субъективное предпочтение)). В любом случае, спасибо за внимание к моим урокам!)

  • @IIHannibalSmith
    @IIHannibalSmith 7 років тому

    ничеси! все очень понятно, merci beaucoup)

  • @flemmiren
    @flemmiren 9 місяців тому +1

    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @danek3400
    @danek3400 11 місяців тому

    классно

  • @artemidaversal87
    @artemidaversal87 8 років тому

    Ооо спасибо!!!!!

  • @Avril88338
    @Avril88338 9 місяців тому

    Классный урок. Никак не могла разобраться

  • @everafterhighua6361
    @everafterhighua6361 4 роки тому

    Приятная французская музыка в начале видео

  • @aishikineko
    @aishikineko 6 років тому +1

    This is a russian lesson about french... I'm in heaven xd (i'm a polyglot)

  • @artemidaversal87
    @artemidaversal87 8 років тому

    Гаянэ, у вас самые красивые ролики и цвета ( спокойные, не кричащие) подобраны прекрасно!!!! Вы в фотошопе делаете? А главное объяснения очень понятне !!!

  • @olesiadg2994
    @olesiadg2994 6 місяців тому

    Я бы ещё дополнила такой момент- когда местоимение может быть подлежащим,то que, а когда местоимение является дополнением, то qui. Потому-что во второй части предложения (в придаточной части) тоже есть местоимения в примерах после qui - девушка, которая ТЕБЯ любит; помощь, которая пришла от МОИХ лучших друзей. Это ведь тоже местоимения, но по правилам русского языка они не являются подлежащим, а являются дополнением. Сама уже до этого допетрила (вспомнила школьную программу русского), так как поначалу у меня возник вопрос: ведь после qui тоже идут местоимения, но почему их не считают подлежащим? Спасибо за урок!!

  • @17Harlequin
    @17Harlequin 9 років тому +1

    от души............................... как всегда супер..............

  • @francoise_6nezfil
    @francoise_6nezfil 5 років тому

    6:45 можно ли сказать voilà À quoi je commence? Почему там нужно voici, а не voilà?

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  5 років тому

      не понимаю смысла Вашей фразі фразы.
      où je commence - где мне начать? par quoi je commence? - с чего мне начать?

    • @allakoval2942
      @allakoval2942 4 роки тому

      Получается смысл вопроса заключается в том ..какая разница между voici et voila

  • @dontsaymaname
    @dontsaymaname 2 роки тому

    13:36 вот тут все рухнуло! Почему qui, если дальше идёт подлежащее???

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  2 роки тому

      если впереди есть предлог, то будет "предлог qui + подлежащее". Где-то в комментариях это обсуждали)

  • @dariiakosteniuk6393
    @dariiakosteniuk6393 8 років тому

    Здраствуйте, Гаянэ. Можете ли объяснить какая разница между quel(s), quelle(s) и laquelle, lequel, lesquels, lesquelles?
    Как их правильно применять чтобы не путаться.

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  8 років тому +1

      после quel / quelle / quels / quelles идет существительное: quel LIVRE lis-tu?
      После lequel / laquelle /lesquels / lesquelles существительного нет, так как эти формы уже его "вбирают" в себя: - je veux acheter une robe. - Laquelle? - Я хочу купить платье. - Какое? (которое)?
      Перечитайте внимательно примеры в уроке

    • @dariiakosteniuk6393
      @dariiakosteniuk6393 8 років тому

      Merci beaucoup)

  • @viktoriaberestova1194
    @viktoriaberestova1194 8 років тому

    +Gayane Khachaturian огромное спасибо! Помогаете разобраться со многими трудностями французского языка))) Скажите, пожалуйста, lesquels и lesquelles, в чём здесь разница? Почему в одном случае мы удваиваем -ll, а в другом нет. Спасибо за ответ.

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  8 років тому

      это формы для мужского и женского рода (lesquelles - для женского рода множественного числа)

  • @Оксана-з8у2я
    @Оксана-з8у2я Рік тому

    вот "помощь, которую..." и другие подобные структуры предложений - это те случаи, когда у нас с французами НЕ совпадают правила пунктуации.
    Chéri Gayané ! я еще не нашла среди ваших уроков темы французской пунктуации.... да, конечно это детали..... Но, все же, любопытно. Как ими будет восприниматься, если я буду ставить заптые, кавычки и тире в соответствии со своим пониманием этих вещей?...

  • @dmitrykurchavov9744
    @dmitrykurchavov9744 5 років тому +5

    врач все же, без мягкого знака.

  • @КристинаХолупова
    @КристинаХолупова 6 років тому +2

    Прошу прощения, не совсем поняла..в конце урока есть пример "Девушка, с которой он встречается" - C"est la fille avec qui il sort" . Почему там qui???

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  6 років тому +1

      Извините, не совсем понимаю вопрос... Я же объяснила в видео почему "avec qui":)

    • @КристинаХолупова
      @КристинаХолупова 6 років тому

      Ого, не думала, что мне ответят на видео такой давности, спасибо. Qui используется, когда далее следует сказуемое, а que - когда подлежащее. Но ведь в этом примере следует далее подлежащее, поэтому я никак не могу понять, чего же я не понимаю.

    • @КристинаХолупова
      @КристинаХолупова 6 років тому

      Скорее всего, дело во мне. Я только начала, во всяком случае, большое Вам спасибо, я уже почти все уроки просмотрела и не жалею о времени, проведенном за ними.

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  6 років тому +4

      когда появляется предлог (типа avec qui, pour qui..), то дейтвует другое правило и подлежащее может ставиться после

    • @КсенияДенисова-я8г
      @КсенияДенисова-я8г 3 роки тому

      А в каком уроке есть про другое правило? Извините... не все еще просмотрела..

  • @ВадяИванов-ъ3и
    @ВадяИванов-ъ3и Рік тому

    Клус

  • @allakoval2942
    @allakoval2942 4 роки тому

    Гаяне приветик, спасибо огромное за урок , много чего смогла прояснить с твоим объяснением темы . Супер
    Вот только в процессе у меня возник один вопрос .
    Это последняя фраза
    C' est la fille avec qui il sort . et . Le médecin chez qui je suis allé est tres gentil ..
    Por que no se relaciona o se adapta "qui" con "je " .Gracias

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  4 роки тому +1

      Здравствуйте. А как должно "relacionarse" и "adaptarse" qui и je?
      Если Вы имеете в виду, почему после qui идет подлежащее, то во фразах, в которых qui сопутствуется предлогом дальше идет подлежащее.
      c'est la fille AVEC QUI IL sort \ Le médesin CHEZ QUI JE suis allé...

    • @allakoval2942
      @allakoval2942 4 роки тому

      @@GayaneKhachaturianfr Саасибо большое!!! Третий год учу..но пока еще каша ...в школе говорит учиткль только на французком и объямняет тоже трлько на нем же ...это конечно хорошо ..но иногда что-то остаётся не понятным ..с испанским у меня такого не было ...французский немного замороченней с грамматикой ..

  • @РезкийГорчичник
    @РезкийГорчичник 6 років тому

    Ну намудрила!

  • @levon4ik98
    @levon4ik98 4 роки тому

    Здравствуйте Гаяне! Спасибо большое за урок! Очень доходчиво и понятно, но есть один вопрос. А как сказать Это девушка о которой я думаю/ или о которой я говорю ? С quoi все понятно, но что делать с людьми?)

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  4 роки тому +1

      Может Вам стоит посмотреть вторую часть этого видео?:)
      ua-cam.com/video/EvzWNAoO44c/v-deo.html

  • @ГульназИльясова-ф3я

    Я только одна не поняла, ведь qui мы ставим, если после него сказуемое, а в самом конце после него стоит подлежащее или это такое исключение?

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  4 роки тому

      с предлогами тоже употребляется "qui"
      la personne AVEC qui je travaille
      L'homme POUR qui elle fait tout
      Я говорю об этом в видео. на эту есть всего 2 видеоурока

  • @afinka2486
    @afinka2486 2 роки тому

    Не поняла,в первом примере с qui ,вы сказали ,что должно стоять сказуемое.А в самом конце вы привели в пример qui с подлежащим .«avec QUI IL sort

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  2 роки тому

      когда qui употребляется с предлогом впереди, то дальше стоит подлежащее :
      la femme AVEC QUI JE parle.
      Les gens POUR QUI TU travailles.
      Когда предлога нет, то после qui дальше подлежащее не ставится:
      La femme QUI TRAVAILLE chez moi.
      L'homme QUI m'aime.

  • @welcome2behappy
    @welcome2behappy 4 роки тому

    Гаяне, здравствуйте! Спасибо, что отвечаете на комменты в видео почтительного возраста :) Подскажите, пож, on est alles - всегда ли для "мы" идет согласование с числом и родом? On est heureuses? On est venus/venues? Честно говоря, я немного не понимаю, это всегда-всегда для значения "мы" или только в определенных случаях..? Почему, например, on a bien mange не согласуется, a venu - да... Спасибо Вам заранее!

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  4 роки тому

      здравствуйте. Когда мы спрягает во временах composé с глаголом "etre", то мы согласуем подлежащее с participe passé в роде и числе.
      Что касается "on", в значении "мы" это местоимения тоже согласуется.
      On a bien mangé не может согласоваться, так как спрягается с "avoir"

    • @welcome2behappy
      @welcome2behappy 4 роки тому

      @@GayaneKhachaturianfr СПАСИБО!!!!! МЕРСИ В БАКУ! 😘 УСЁ ПОНЯЛА! 💐💐💐💐💐💐💐💐💐 Здоровья Вам и Вашим близким!

  • @irinakasianova1025
    @irinakasianova1025 9 років тому

    Добрый день! Спасибо за ваши видео! Подскажите, не разбиралось ли в каком либо из них употребление словосочетания quand même? Очень популярно в повседневной французской речи и не всегда в соответствии с переводом.

    • @irinakasianova1025
      @irinakasianova1025 9 років тому

      Не всегда используется в соответствии с переводом*

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  9 років тому

      Irina Kasianova День добрый! Нет, отдельно я это слово не разбирала. Quand même означает "все равно", "все же", "в любом случае". Как-то даже не вижу смысла отдельно его разбирать:)

    • @irinakasianova1025
      @irinakasianova1025 9 років тому

      Про перевод понятно, но вот иногда слышу в виде самостоятельного ответа на какую-то информацию. Ни один француз четко не объяснил пока, что же они подразумевают под этим, что-то вроде эмоции "вау", "круто". Вы случайно не сталкивались с таким использованием? :) спасибо за ответы! :)

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  9 років тому +2

      Irina Kasianova )) Да, я теперь поняла о чем Вы)). Тут дословно, наверно, не перевести. Это действительно передача эмоций. По смыслу, в эмоциональном восклицании, означает что-то вроде "Все-таки. Нет, ну все-таки!"; или что-то вроде спокойного задумчивого "однако..." Если честно, никогда особо не задумывалась над трудностью перевода этого слова... а теперь есть над чем подумать)).

    • @irinakasianova1025
      @irinakasianova1025 9 років тому

      Спасибо огромное за пояснение :) не хотела вас озадачить)))))

  • @alibuikni1882
    @alibuikni1882 7 років тому

    А что если сказать вот так...elle a dit non quand on se mariait...так верно? (кстати пришла тут мысль...а как сказать просить руки и сердца?)
    Спасибо!

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  7 років тому

      Elle a dit non pendant notre mariage - она сказала нет во время нашей свадьбы.
      Demander la main de qn - просить руки (и сердца) у кого-то

  • @alexeylazarev6450
    @alexeylazarev6450 3 роки тому

    le medecin chez qui je suis alle... разве здесь не подлежащее после qui... разъясните пожалуйста.

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  3 роки тому +1

      когда qui употребляется с предлогом впереди, то дальше стоит подлежащее :
      la femme AVEC QUI JE parle.
      Les gens POUR QUI TU travailles.
      Когда предлога нет, то после qui дальше подлежащее не ставится:
      La femme QUI TRAVAILLE chez moi.
      L'homme QUI m'aime.

    • @alexeylazarev6450
      @alexeylazarev6450 3 роки тому

      @@GayaneKhachaturianfr Большое спасибо. Про предлог, упустил из виду. Кстати Ваш курс уроков смотрю уже по второму кругу, т.к. по грамматике, временам, разным значениям одного слова и предлогам - в русскоязычном сегменте ничего лучше я не встречал. Ещё раз спасибо, И с наступающим!

  • @Faineant
    @Faineant 7 років тому

    Скажите, пожалуйста. На 6.12 есть такой пример: "Ты знаешь, о чем я говорю -- Tu sais de quoi je parle".
    А как сказать "Ты знаешь, о ком я говорю" и ""Ты знаешь, о котором (предмете) я говорю"? Неужели в этих случаях нужно говорить "Tu sais dont je parle"?

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  7 років тому +1

      tu sais de qui je parle; tu sais de quoi je parle;
      tu sais que c'est LE LIVRE dont il a parlé; tu sais que c'est L'HOMME dont il a parlé (основное слово вынесено вперед)

    • @Faineant
      @Faineant 7 років тому

      Спасибо за примеры.

  • @ValeriaLinley
    @ValeriaLinley 3 роки тому

    C’est l’année QUAND elle s’est mariée - так не говорится ?

  • @artemidaversal87
    @artemidaversal87 8 років тому

    La fille qui t' aime. Здесь после qui стоит подлежащее, и если в упр. qui будет пропущено, то можно перевести как - девушка , которую ты любишь. И вставить gue. Не так ли ? Или во фр яз нет такого выражения : Девушка , которую ты любишь?

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  8 років тому

      Нет. В Вашей фразе после qui не стоит подлежащее. Стоит дополнение: "qui t'aime" - "которая ТЕБЯ любит". Соответственно, "que" тут быть не может. Только "qui"

  • @ОксанаРакша
    @ОксанаРакша 3 місяці тому

    Прям точно 0,05 cent

  • @utzoqiel8408
    @utzoqiel8408 5 років тому +4

    Можете передать этому Алексу Рубанову, что я за ним уже выехал, за то что он ваши видео перебивает

  • @EvaEva-ej3fx
    @EvaEva-ej3fx 3 роки тому

    Rêver de qqch? У Вас rêver à qqch? Потерялась я, в Женеве курсы прохожу вот как раз rêver de говорят? Кто ошибается?

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  3 роки тому

      rêver de qch - видеть что-л во сне
      rêver à qch - мечтать о чём-л ; страстно желать чего-л
      Оба предлога возможны. Только есть легкая разница...
      Видео по теме: ua-cam.com/video/UivL2W5Q8-c/v-deo.html

    • @EvaEva-ej3fx
      @EvaEva-ej3fx 3 роки тому

      @@GayaneKhachaturianfr разбираем как раз dont и там rêver de qqch

  • @rayanamalade5659
    @rayanamalade5659 8 років тому

    слишком мелкими бывают тексты. мне интересно, но я из-за того,что мелко написано очень нервничаю.

  • @maximabakytbekova8592
    @maximabakytbekova8592 2 роки тому

    Извините в конце потерялась
    Там перед il и je стоит qui
    Разве не que? т.к после идёт местоимение

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  2 роки тому

      Особый случай - Qui - в значении "кто". Если перед "qui" стоит предлог, то дальше может идти меитомение: AVEC qui TU travailles \ POUR qui IL chante \ CHEZ qui VOUS allez

    • @maximabakytbekova8592
      @maximabakytbekova8592 2 роки тому +1

      @@GayaneKhachaturianfr спасибо 🤍✨

  • @ОксанаРакша
    @ОксанаРакша 3 місяці тому

    Беруши
    10грн

  • @ОксанаРакша
    @ОксанаРакша 3 місяці тому

    Кто понял можно

  • @TanyaMartikonis
    @TanyaMartikonis 9 років тому

    Это год когда она вышла замуж
    Почему в этой фразе нельзя употребить quand?
    Или это роли не играет ?

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  9 років тому +1

      Tanya Martikonis нет, в данных фразах можно сказать только "où" и никак иначе. "Le jour où je suis né" - день, когда я родился; Но при вопросе мы скажем "Quand est-ce que tu es né?" - когда ты родился?

    • @TanyaMartikonis
      @TanyaMartikonis 9 років тому

      Gayane Khachaturian а еще можете разрешить небольшой спор?
      Lanvin читается с носовой A или носовой Е?
      я не понимаю ,почему мой оппонент считает ,что там A носовое.Я уверена,что там Е носовое

    • @Annouchka
      @Annouchka 9 років тому

      Tanya Martikonis прошу прощения за вмешательство, присоединяюсь к вопросу , но для себя я решила, что это нечто среднее между а и э , и даже зависит от диалекта. Поэтому петуха в вине называют и кокованом, и коковеном ^^ Будто вы сначала хотите сказать а, но заканчиваете как э, и всё это застревает в носоглотке )))

    • @TanyaMartikonis
      @TanyaMartikonis 9 років тому

      Anna Poulet я понимаю,но хочется же знать как именно правильно)
      потому что мой педагог в вопросе что выше я задала говорит что все верно ,ланвэн читается.на просторах инета девушку нашла,которая живет в Париже,работает в индустрии моды и все говорят Ланвэн.но при этом русский интернет журнал Эль говорит ,что ланван.что даже на англ манер то не правильно...

    • @GayaneKhachaturianfr
      @GayaneKhachaturianfr  9 років тому +1

      in сложно передать а русском. Поэтому, по моему мнению, ответ не может быть категоричным. Подумайте, как бы Вы написали "matin"? Как "матэн" или "матан"?) Главное, это не написать "матин")). Нето будет как в рекламе кофе "жардИН", которая постоянно вызывала во мне недомогание)).

  • @ДарсиДарси-к7ч
    @ДарсиДарси-к7ч 8 років тому +4

    Врач без ь знака писать надо

  • @ПолинаГоттманн

    Сначала бы знвть чтт такое подлежащее и сказуемле😭😭😭

  • @НатальяШоморова-ы2с

    Merci beaucoup 💕

  • @ИринаНуриахметова-г4ц

    Merci beaucoup

  • @andriipozharnytskyi630
    @andriipozharnytskyi630 Рік тому

    Супер!

  • @kolakozirev138
    @kolakozirev138 2 роки тому

    Merci

  • @olhasobchuk8055
    @olhasobchuk8055 4 роки тому

    Спасибо большое!!!

  • @annakapustina9948
    @annakapustina9948 3 роки тому

    Большое спасибо!