Це відео не доступне.
Перепрошуємо.
#9 N3 Phân biệt そうだ!らしい、っぽい
Вставка
- Опубліковано 15 сер 2024
- Ngữ pháp N3 thầy Dũng Mori + cô Thanh Mori
Phân biệt そうだ、らしい、っぽい
1. そうだ
• V「ます」+ そうだ
A「な」+ そうだ
A「い」+ そうだ
* Ý nghĩa: Trông có vẻ…
VD: このケーキはおいしそうだ。
空が暗くなってきた、雨が降りそうだ。
きのう、ひさしぶりに友達に会いましたが元気そうでした。
• Vない
じゃないさそう
くないさそう
* Ý nghĩa: Trông có vẻ không…
VD: あの人はお金がなさそうですね。
あの子は日本人じゃなさそうです。
このセーターは高くなさそうです。
2. Nらしいだ。
NらしいN
* Ý nghĩa: Đậm chất…, mang phong cách là…, rất…
VD: 彼は男らしい性格、女性から人気がある。
途中でやめるんなんて、君らしくないね。
3. N + っぽい
Vます + っぽい
A「い」+ っぽい
* Ý nghĩa: - Cứ như thể là…, có khuynh hướng…
VD: あの子はまだ中学生なのに、大人っぽい。
このシャツは高いのに安っぽく見える。
- Hay…
VD: 社長は怒りっぽい人ですね。
Nếu bạn muốn tham gia các lớp học tiếng Nhật OFFLINE hoặc ONLINE, vui lòng liên lạc với chúng tôi qua số điện thoại: 096 985 6116 hoặc nhắn tin đến fanpage chính thức của chúng mình qua đây để được tư vấn khóa học phù hợp với bạn nhé: m.me/1595926847401625?ref=youtube
先生のおかげで、文法がよくわかりました。誠に感謝しております。
cam on anh chi rat nhiu. em dang o nhat nhung cho em toan nguoi viet. di lam.ca ngay nen thoi gian hoc it lam. nhung clip cuanh chi rat huu ich voi em. xin.cam on rat nhiu.
( Dũng .)それは非常に便利と便利です。どうもありがとうございます。
bài giảng này rất dễ hiểu.like
Có vẻ hai thầy cô nhầm chút, chỗ 大人っぽい trong câu đó không thể thay bằng 大人らしい được, chỉ có thể thành 大人みたい thôi.
clip rat hay cam on 2 ban nhieu
二人はcoupleらしいね
Yêu cô thanh
ありがとうございます
thật sự thì xem xong video em vẫn ko hiểu nó khác nhau ở chỗ nào. cái ppoi với rashi ấy anh chị có nói là ppoi thì thường để nói về tiêu cực thì em thấy cái ví dụ ac đưa ra của rashi nó cũng có tích cực tí nào đâu.
thay co huong dan that de hieu.e rat thik
Có một cách dể nhớ hơn là từ mắt nhìn thấy là vます形+そうだ còn từ tai nghe đến thì là động từ thể nguyên mẫu +そうだ
Dung 先生とThanh 先生、二人は 一緒に好きに なりそう だ。
hay
Bạn ơi ! Trong các ví dụ bạn đưa ra hay dùng なんて để nối câu. Nó có gì nghĩa gì và cách dùng ntn ạ ?
A Dũng Mori trông có vẻ nhe bị mệt hay sao ấy :D Mong a Dũng và b.Thanh sẽ có nhiều sức khỏe ạ ^_^
昨日久しぶりに友達に会いましたが元気そうでした、
この文章可笑しいと思いませんか?
cho em hỏi những mẫu câu này thi nlnn có không vậy anh.
arigatou sensei *)
thầy ơi 安っぽ。。tính từ cũg dùg đc phải k ạ?
Cảm ơn a chị. trc thầy ng Nhật giải thích cái ppoi, mitai, rashii mà e chỉ hiểu đại khái thôi.
Hoàng Thanh đặt câu hơi khó hiểu mà nói hơi nhanh. K phân tích câu rõ lắm
dungさん。今日はハンサムそうですね。
cám ơn a chị đã làm clip đúng chỗ ngứa e thắc mắc bấy lâu :))) mà sao clip này nhìn a Dũng tàn tạ thế :(
+Ren dạo này đang trăn trở nhiều thứ....thành thử nhan sắc tàn phai em ạ
+Dung Mori 無理をしないでね ^^
anh có clip nào giải thích cấu trúc câu hoàn chỉnh k a? n1,2,3,4,5 nghĩa là j z a? cấu trúc thứ tự ở trong câu nó như thế nào ạ?
+ngọc thanh vân nguyễn mỗi bằng có mỗi cấu trúc , ngữ pháp khác nhau nhé bạn ? vì vậy cân phải tốn rất nhiu thjan để học . ban cần cố gắng nhé. chúc ban thanh công.
Thay oi, vay cách chia V, N, A trước những tu nay the nao vay thay oi.
E can dang bi rối phai su dung the nao
V bỏ ます, Aな bỏ な, Aい bỏ い + そうだ
Nらしいだ, Nらしい N
N, V bỏ ます + っぽい
Em lấy nhiều ví dụ để hiểu sâu, nhớ lâu hơn em nhé.
Thầy ơi cho e hỏi tý
E làm bài tập n3 unit 1 trang 14 câu thứ 4 " 鳥 のように空を飛びたい"
Tại sao ở đây lại dùng ように mà không dùngような vậy thầy?
sach gì thế cậu
Ohm mình quên ghi tên sách
Gomen ne
Sách ngữ pháp của mimikaraoboeru
ように là dùng để diễn tả hành động giống như cái gì đó...
女性から人気がある ạ ?? có giống với 女性に人気がある không ạ ??
THAY DAY THEM SÔ NAN ĐÀ.. SÔ ĐỆT ZỒ NÊ. SÔ NAN ĐỆT CÀ ĐI Ạ
けんとう先生も教えくれたことがあるね
Em còn bị nhầm lẫn kiến thức n4 でしょう。っぽい。らしい。みたい。ようです
Ok
chi them ve mitai di thay
Em. Chào thầy em có câu hỏi mong đc thầy cô giúp ạk
Mẩu ngữ pháp Vさせられ có nghĩa là gì thưa thầy.
Hiếu Or bị phải làm gì đó
Cơ Triệu cảm ơn bạn.
Bạn giúp m 1 vấn đề nữa nhé.
Mình thấy trong hội thoại n3 thw có mẩu vて おります。 nghĩa là gì bạn nhỉ.
Hiếu Or Vております là khiêm nhường ngữ của Vています。
quang hung a ra là vậy. M cứ học trước quên sau. Cảm ơn pạn nhiều ạk
thầy ơi,cho e hỏi cách dùng けれども với ạ
Ducvinh Pham lịch sự của kedo thôi có gì đâu.... dùng nói với người trên, mà thường đi với nhờ vả...
A ơi còn động từ cộng vs rasii thì dịch thế nào cho đúng ah
+Anh Ngoc bằng với Vru sou desu.
Có thể dịch là:
Nghe nói.
バカっぽい có được không thầy ơi.
Mmj
先生へ
授業が面白くて
ずっくり読めるようにして下さい
clip thu 10 chua co ha ah dung
+Châu Trịnh Có rồi đấy.
sao dạo này ss ít làm video ạ
Bt bm oil hoc ko t trung duoc
かわいそうだ 、 ngĩa lại khác ạ
nó là đáng thương đó
xem đầu tiên
+Thế Anh Nguyễn 勉強頑張って
マスクを掛けろ