Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
中配的鍾離也很棒,給人有種成熟莊重的感覺,但我覺得散兵的中配感覺更有代表性,開大時那幾句話感覺真的踩進我的心臟裡了
巴尔泽布,我已登神!
@@user-fs5ts4gj6k 不過BOSS的散兵台詞我還是比較喜歡日配
@@theuglyisspy4433 バルゼブ
那句我一直聼成脚大盛典XD
我虽无意逐鹿,却知苍生苦楚
雷電將軍的日語配音挺贊的,那種壓迫感上來了
沢城みゆき最讚
日配講完我都好了
主要是那種慵懶感...(抖)
底下字幕完全沒對上,感覺是翻譯的
果然中二的台詞就是要用日語才不尬
日配代表應該要是派蒙那個''欸嘿是什麼意思阿''多魔性・v・
0:10 阿貝多老師英語配音超贊的
翻譯錯了
Interesting 被翻譯成因崔斯汀XD其實是有趣的意思
@@user-se6qm5fj7i 不说我还没注意到w还以为因崔斯汀是他老师
@@user-se6qm5fj7i 我差点笑死
怎么弄这种按下去就能把时间跳过去的东西
朋友極度建議我聽阿鍾的中配,不然一直習慣聽日語配音,阿鍾的中配是真得好聽,個人覺得比較符合他的人設,日語的怎麼說呢,不夠穩重的感覺,朋友說煙火氣太重不過稻妻的倒是全程聽日語,托馬、少主、綾華、萬葉、心海、影日語果然還是很讚讚不過阿貝多英配真的也太讚,但我真的不能再載更多語音包了🥲
要是老米 出一个功能让我们能够在自己喜爱的角色身上,安自己想要的语音包就好了,比如说我喜欢某个角色的英语配音那我就单独把他的英语配音安到他身上什么的。
@@user-fp3zm2pw6f会不会又是一个20gb的下载量😂
現在只要看到至冬執行官,莫斯科就會在腦袋不停響起
我到是想看看至冬執行官們拿起鐮刀和槌子的樣子
如果能設定每個角色不同語音就好了
+1支持 希望官方看到這評論
不可能 這樣別國角色和角色溝通就大問題
@@yaemiko340 怎麼會有困難,艾爾海森說的,每個年輕人在畢業前都該學會至少20種語言啊
@@yaemiko340 遊戲設定是遊戲設定,玩家體驗是玩家體驗,你覺得不適合就不要設定啊,但請別直接說不可能
@@user-qd1el8me5w 她意思是這樣容易混亂,官方不可能出這樣的配音不過我覺得這樣也不壞,中國遊戲也可以多國語言
米哈遊的日語配音真的是太豪華了不久前才發了一個[致終幕的晚宴],裡面日配全部都是大人物來配有Jo太郎欸
水神是水瀨qwq
@@aoi0428 XD
真的有人玩这个游戏会在乎配音演员以前配过谁谁谁吗?不是应该由配这个游戏的质量和声音来决定的吗?我实在是dont give a fkn sht 他/她是不是什么配音大人物,这个游戏里配的如果和狗屎一样还是该批评。
@@lamardavis1465 激動什麼
少了須彌的原音配音
話說須彌的原型是什麼國家?
@@user-ux7rn2jp5y 印度?
@@user-ux7rn2jp5y 中东地区国家吧?
@@user-ux7rn2jp5y 印度,中东以及部分北非国家
@@user-ux7rn2jp5y 阿拉至大
日文的影超好聽直接帶入動漫了😂
害我期待了一下夜闌怎麼變韓國,結果是路人
interesting 有趣的意思
因崔斯叮wwww
蒙德人不是应该说德语么?枫丹人才说英语吧
关键是没德语配音
有法語的ua-cam.com/video/5siddG1erBo/v-deo.html
蒙德背景不是英國嗎?楓丹是法國不是嗎?🤔
枫丹是法国啊
@@Luke-cl6zt 枫丹应该是英法,对应工业革命时期
棒子的...抱歉,我受過專業訓練不會笑的,但是...我真的受不了了!!哈哈哈啊哈哈阿哈哈!
バルゼブ、私は神に登った 巴尔泽布!我已登神!!
翻译一下 妈我出息了,妈你管不了我了
@@user-zt5ui9gf9o 這是翻譯?
翻譯是 雷電影!巴爾澤布!聽到他的聲音,我升天了
巴尔泽布,我升天了!我是神!!🌚🌚🌚神翻译
我的天。。。散兵的第一人稱是「僕」不是「私」⬇️バルゼブ!僕はもう神になったBaruzebu! Boku wa moo kami ni natta
我还在期待咖喱味的纳西妲呢,失望。
上網查過了楓丹不列顛區:萊歐斯利,林尼,琳妮特,夏洛蒂,希格雯楓丹法蘭西區:那維萊特,芙寧娜,娜維婭,菲米尼,克洛琳德,夏沃蕾那維萊特的個性很英國,只是名字叫法國小鎮😅
0:16那是「有趣」的意思,不是人名...
因崔斯汀ww
其實可能是故意翻成這樣 因為蠻有趣的XD
阿贝多的字幕真就各伦各的了呗
实际上日语的字幕也乱码了
nahida better speaking like 7 languages, like arabic, hindus, Egyptian, turks... given she is an old archon, she probably could speak Sumerian. monstadt should be german tho, since the name is german. looking forward to french fontain.
將軍的難快這麼耳熟~
所以怎麼不能給各角色設定配音語言:(
怎麼沒有放散兵?!⬇️バルゼブ!僕はもう神になったBaruzebu! Boku wa moo kami ni natta
阿散現在是須彌人
須彌人,應該用波斯語或阿拉伯語
甜豆瓣醬
天动万象!😊
蒙德的原型應該是德國,只是沒有德文配音
其實是荷蘭w
@@ragon_RG 已經說是德國了
搞惹半天盜寶團4韓國人(?
封面可疑
公子BGM怎麼畫風突變
封面逆天
不時輕聲地以俄語遮羞的達達利亞執行官
我覺得五郎的母語挺有趣的
因崔斯丁w
0:17因崔斯丁是什麼鬼啦
0:16 什么翻译 明明是有趣的意思
裡面BGM我每個都知道X)
我的老婆好帅(●´з`)♡(雷神)
老公老公們我愛你❤️❤❤❤
靠北 俄語超好笑
後面夜蘭語音是中文耶🤣
草神的咖哩味英文呢???
最後那段...
高麗棒子表示桑心
為什麼interesting 是因崔斯圢啦
怎麼沒有雷澤狼叫
想听听须弥哈哈哈哈哈
為什麼interesting 是直翻😂
影❤❤❤❤❤❤❤
因崔斯汀?這什麼鬼呀?
俄文的配音怎麼感覺跟字幕對不到
胡桃二
0:16 - 0:17 翻譯出事了
因催斯汀是甚麼翻譯。。。
神踏马韩语代表 🤣🤣🤣🤣
哈哈酸韩国人😂好坏
須彌呢
柯萊呢
😍🥰
什么全损音质😂
所以公子的背景音樂是?
ua-cam.com/video/EPdn9_h2dCY/v-deo.html
有我
阿貝多應該是要德語吧,英語是什麼鬼
沒辦法 原神沒德語配音
日配水平最高高的很根本不在一段位,中配还不如幻塔,幻塔里的中配是我听过最好的
我觉得原神日配一坨,从来没用过,从视频里听过一些感觉很差。
就我所知,日語聲優一堆大咖
Interesting 錯了
五哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
英配的聲音都太年輕小伙子了,不帶感
中国yydS
可悲 這也能高潮
我只能说.....日语是个屁,菊花花老师万岁!!
不能这么说 日配雷神是泽城,也是个不错的声优 她在鬼灭配的坠姫就是个例子,反正2国配的雷神都很厉害
我个人觉得雷神日配很霸气的说
@@AsakaAyana 对,而且配影的时候就像变了个人似的
@@Sayano330 虽然日语很霸气,可是我觉得菊花花老师配的也很好,你喜欢你也可以评论,我只是说我的个人观点
@@user-el2ow8hq8s 你可以喜歡中配...但至少不需要說日配算個屁吧 討厭可以 但請尊重。
中文配音当中,雷神最差,难听死了,应该换人重配
你不喜欢可以不听但别说话这么难听污染评论区空气好吗
@@hongchingchan3542 你可以喜欢听中文配音,但不要把 你的喜好 暴露出来,把评论区带偏,让其他人都认同你的观点,懂没?
@@raygamma8739 我啥时候说过我喜欢中文配音了?
中配的鍾離也很棒,給人有種成熟莊重的感覺,但我覺得散兵的中配感覺更有代表性,開大時那幾句話感覺真的踩進我的心臟裡了
巴尔泽布,我已登神!
@@user-fs5ts4gj6k 不過BOSS的散兵台詞我還是比較喜歡日配
@@theuglyisspy4433 バルゼブ
那句我一直聼成
脚大盛典XD
我虽无意逐鹿,却知苍生苦楚
雷電將軍的日語配音挺贊的,那種壓迫感上來了
沢城みゆき最讚
日配講完我都好了
主要是那種慵懶感...(抖)
底下字幕完全沒對上,感覺是翻譯的
果然中二的台詞就是要用日語才不尬
日配代表應該要是派蒙
那個''欸嘿是什麼意思阿''多魔性・v・
0:10 阿貝多老師英語配音超贊的
翻譯錯了
Interesting 被翻譯成因崔斯汀XD
其實是有趣的意思
@@user-se6qm5fj7i 不说我还没注意到w还以为因崔斯汀是他老师
@@user-se6qm5fj7i 我差点笑死
怎么弄这种按下去就能把时间跳过去的东西
朋友極度建議我聽阿鍾的中配,不然一直習慣聽日語配音,阿鍾的中配是真得好聽,個人覺得比較符合他的人設,日語的怎麼說呢,不夠穩重的感覺,朋友說煙火氣太重
不過稻妻的倒是全程聽日語,托馬、少主、綾華、萬葉、心海、影日語果然還是很讚讚
不過阿貝多英配真的也太讚,但我真的不能再載更多語音包了🥲
要是老米 出一个功能让我们能够在自己喜爱的角色身上,安自己想要的语音包就好了,比如说我喜欢某个角色的英语配音那我就单独把他的英语配音安到他身上什么的。
@@user-fp3zm2pw6f会不会又是一个20gb的下载量😂
現在只要看到至冬執行官,莫斯科就會在腦袋不停響起
我到是想看看至冬執行官們拿起鐮刀和槌子的樣子
如果能設定每個角色不同語音就好了
+1支持 希望官方看到這評論
不可能 這樣別國角色和角色溝通就大問題
@@yaemiko340 怎麼會有困難,艾爾海森說的,每個年輕人在畢業前都該學會至少20種語言啊
@@yaemiko340 遊戲設定是遊戲設定,玩家體驗是玩家體驗,你覺得不適合就不要設定啊,但請別直接說不可能
@@user-qd1el8me5w 她意思是這樣容易混亂,官方不可能出這樣的配音
不過我覺得這樣也不壞,中國遊戲也可以多國語言
米哈遊的日語配音真的是太豪華了
不久前才發了一個[致終幕的晚宴],裡面日配全部都是大人物來配
有Jo太郎欸
水神是水瀨qwq
@@aoi0428 XD
真的有人玩这个游戏会在乎配音演员以前配过谁谁谁吗?不是应该由配这个游戏的质量和声音来决定的吗?我实在是dont give a fkn sht 他/她是不是什么配音大人物,这个游戏里配的如果和狗屎一样还是该批评。
@@lamardavis1465 激動什麼
少了須彌的原音配音
話說須彌的原型是什麼國家?
@@user-ux7rn2jp5y 印度?
@@user-ux7rn2jp5y 中东地区国家吧?
@@user-ux7rn2jp5y 印度,中东以及部分北非国家
@@user-ux7rn2jp5y 阿拉至大
日文的影超好聽直接帶入動漫了😂
害我期待了一下夜闌怎麼變韓國,結果是路人
interesting 有趣的意思
因崔斯叮wwww
蒙德人不是应该说德语么?枫丹人才说英语吧
关键是没德语配音
有法語的ua-cam.com/video/5siddG1erBo/v-deo.html
蒙德背景不是英國嗎?楓丹是法國不是嗎?🤔
枫丹是法国啊
@@Luke-cl6zt 枫丹应该是英法,对应工业革命时期
棒子的...抱歉,我受過專業訓練不會笑的,但是...我真的受不了了!!哈哈哈啊哈哈阿哈哈!
バルゼブ、私は神に登った 巴尔泽布!我已登神!!
翻译一下 妈我出息了,妈你管不了我了
@@user-zt5ui9gf9o 這是翻譯?
翻譯是 雷電影!巴爾澤布!聽到他的聲音,我升天了
巴尔泽布,我升天了!我是神!!🌚🌚🌚神翻译
我的天。。。散兵的第一人稱是「僕」不是「私」
⬇️
バルゼブ!僕はもう神になった
Baruzebu! Boku wa moo kami ni natta
我还在期待咖喱味的纳西妲呢,失望。
上網查過了
楓丹不列顛區:萊歐斯利,林尼,琳妮特,夏洛蒂,希格雯
楓丹法蘭西區:那維萊特,芙寧娜,娜維婭,菲米尼,克洛琳德,夏沃蕾
那維萊特的個性很英國,只是名字叫法國小鎮😅
0:16那是「有趣」的意思,不是人名...
因崔斯汀ww
其實可能是故意翻成這樣 因為蠻有趣的XD
阿贝多的字幕真就各伦各的了呗
实际上日语的字幕也乱码了
nahida better speaking like 7 languages, like arabic, hindus, Egyptian, turks... given she is an old archon, she probably could speak Sumerian. monstadt should be german tho, since the name is german. looking forward to french fontain.
將軍的難快這麼耳熟~
所以怎麼不能給各角色設定配音語言:(
怎麼沒有放散兵?!
⬇️
バルゼブ!僕はもう神になった
Baruzebu! Boku wa moo kami ni natta
阿散現在是須彌人
須彌人,應該用波斯語或阿拉伯語
甜豆瓣醬
天动万象!😊
蒙德的原型應該是德國,只是沒有德文配音
其實是荷蘭w
@@ragon_RG 已經說是德國了
搞惹半天盜寶團4韓國人(?
封面可疑
公子BGM怎麼畫風突變
封面逆天
不時輕聲地以俄語遮羞的達達利亞執行官
我覺得五郎的母語挺有趣的
因崔斯丁w
0:17因崔斯丁是什麼鬼啦
0:16 什么翻译 明明是有趣的意思
裡面BGM我每個都知道X)
我的老婆好帅(●´з`)♡(雷神)
老公老公們我愛你❤️❤❤❤
靠北 俄語超好笑
後面夜蘭語音是中文耶🤣
草神的咖哩味英文呢???
最後那段...
高麗棒子表示桑心
為什麼interesting 是因崔斯圢啦
怎麼沒有雷澤狼叫
想听听须弥哈哈哈哈哈
為什麼interesting 是直翻😂
影❤❤❤❤❤❤❤
因崔斯汀?這什麼鬼呀?
俄文的配音怎麼感覺跟字幕對不到
胡桃二
0:16 - 0:17 翻譯出事了
因催斯汀是甚麼翻譯。。。
神踏马韩语代表 🤣🤣🤣🤣
哈哈酸韩国人😂好坏
須彌呢
柯萊呢
😍🥰
什么全损音质😂
所以公子的背景音樂是?
ua-cam.com/video/EPdn9_h2dCY/v-deo.html
有我
阿貝多應該是要德語吧,英語是什麼鬼
沒辦法 原神沒德語配音
日配水平最高高的很根本不在一段位,中配还不如幻塔,幻塔里的中配是我听过最好的
我觉得原神日配一坨,从来没用过,从视频里听过一些感觉很差。
就我所知,日語聲優一堆大咖
Interesting 錯了
五哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
英配的聲音都太年輕小伙子了,不帶感
中国yydS
可悲 這也能高潮
我只能说.....日语是个屁,菊花花老师万岁!!
不能这么说 日配雷神是泽城,也是个不错的声优 她在鬼灭配的坠姫就是个例子,反正2国配的雷神都很厉害
我个人觉得雷神日配很霸气的说
@@AsakaAyana 对,而且配影的时候就像变了个人似的
@@Sayano330 虽然日语很霸气,可是我觉得菊花花老师配的也很好,你喜欢你也可以评论,我只是说我的个人观点
@@user-el2ow8hq8s 你可以喜歡中配...但至少不需要說日配算個屁吧 討厭可以 但請尊重。
中文配音当中,雷神最差,难听死了,应该换人重配
你不喜欢可以不听但别说话这么难听污染评论区空气好吗
@@hongchingchan3542 你可以喜欢听中文配音,但不要把 你的喜好 暴露出来,把评论区带偏,让其他人都认同你的观点,懂没?
@@raygamma8739 我啥时候说过我喜欢中文配音了?