☆ [Deutsch] Wenn Sie an die Deutschprüfung „Göthe“ denken, welcher regionale Dialekt Deutschlands ist angemessen? [English] When you think of German exam ‘Goethe’, which regional dialect of Germany is appropriate? [日本語] ドイツ語試験の「ゲーテ」について考えるとき、 ドイツのどの地域の方言が適切ですか?
Vielen lieben Dank für den Kommentar! 💜 Ich habe durch das Video mitgeteilt, welche Begrüßungen in dtld häufig benutzt wird. Ich liebe die Sprache und das Land 💜
@@japaneseinfrance5644 Du machst das wirklich gut, finde ich! Ich bin beeindruckt, wie gut Japaner(innen) auf UA-cam Sprachvideos machen - sogar komplett auf Deutsch! 😲 (Übrigens, hier in Bayern hört man "Grüß Gott" auch von nichtreligiösen Leuten. Und auch "Servus" - nahe der österreichischen Grenze [in Füssen].) Leider ist Japanisch (und Hiragana und Katakana) zu schwer für mich. 😳
スイス人でドイツ語を習う必要がないけど、好奇心で見ました。いいレッスンだと思います👍👍👍
Halloは日本人に読みやすいですね
ドイツ南部に6年住んでますが
Guten Tag.Guten Abend.
めっちゃ使いますよ。
もちろんHallo.もですが
今はFreiburgです
昔オーストリアに行った時町の方がすれ違うときにHallo!と挨拶してくれて、その時は私が外国人だから英語で挨拶してくれたんだな〜と思ってたけど、それがドイツ語の一般的な挨拶だったんですね〜!
今オーストリアへの留学を目指してドイツ語の勉強を始めたところです。ためになる動画をありがとうございます😊
はじめまして!ドイツ語を勉強中なのですが、英語と比べるとドイツ語関係の動画は少なくてやっとこのチャンネルに行き着き、登録させて頂きました。
とてもわかりやすくて参考になります😺
所で私は日本でもお店に入ると軽く挨拶する事が多いので、ドイツに行った時も“hallo „ “grüß Gott „と自然に言っていたのですがこれがドイツのスタンダードなんですね!変な外国人と思われてないですよね(笑)安心しました☺️
これからもドイツ語レッスン動画楽しみにしてます❣️
ハンブルクだとgrüß dichもgrüß Gott も使わないですし、バイエルン訛りなのでハンブルクでは嫌がられるかもです。(ハンブルクはバイエルン嫌いな人が多い)、逆にバイエルンでGuten Tagと言うと挨拶返して貰えないこともあるらしいです。
3月からドイツ移住予定です😊
今まで4回程ドイツに行きましたが、guten〜の挨拶を一度も聞いた事なかったです 笑
いつもhalloだけでした
自分的には、guten〜は、丁寧な言い方と解釈しました⭐️
日本でも、身内には、わざわざ、おはようございますって言わないですよね
Grüß Gott 「神に挨拶」というのは死んだの時だけ使いできます笑
丁寧な挨拶の時は使いますよ?
グルースコットは南ドイツなら普通に使うよ😀
Moin Moin! こればっかですね。毎日!ハンブルクなので、、でも以前はオーストリアに住んでいたので実はGrüß Gottの方が好きです
がばい細かくあっております
うちは北のドイツ人ですが南ドイツやスイスに家族がおります
はじめまして!
9月から第二外国語でドイツ語を学びはじめましたが、ついていくのが大変で調べていたらこの動画にたどり着きました。他の動画を見てもわかりやすくて勉強になりました!
これから頑張ってドイツ語学びたいと思います!
ドイツ語難しいですよね。私もとても苦労したので、よくわかります!これからも、ドイツ語学習のコツをアップしていきたいと思っています。
頑張ってくださいね!
団塊の世代です。ドイツ語、又、始めました。とても内容が参考になります。ありがとうございます。
このカジュアルな方法は ご自分の生活水準や環境がバレるので注意が必要ですね 自分は もう52年になりますが ドイツ オーストリア フランスでの差をつくづく体験しました また 宝石関連での仕事で お客様の生活水準の差も勉強しました。流行品のお店ではお客様は ハローが多かったけれで 高級品店では 必ず その水準にあった挨拶ですね 逆にそれで売り手は おすすめ品の額を変えています、そう言うお店では 時と場合には お客様の持ってる資格を必ず名前の前に付けます Dr Prf、Meister、等々 カジュアルは使いすぎると 思わぬ損もしますよ 自分は 1972年から ドイツ語圏を中心に生活基盤があります 今は 隠居15年ここババリア州の ミュンヘンの郊外に住んでいます、サルツブルグは第3の故郷です、デッセルドルフにも住んでいました。
日常にはGuten Abendの代わりに
n' Abendと言ってもいいです。後は朝だけじゃなくて、昼、夕方、夜にもGuten/Guteを言わなくてもいいですよ。親戚、友達にMorgen, Tag, Abend, Nachtはよくそのままで言います。
Guten Tag とは発音せずに、実際には Gut'n Tag あるいは Gu'n Tagと発音しますよね
初めてミュンヘン経由でアウクスブルク、いわゆるバイエルン州に滞在してきましたが、
Hallo はよく聞きました。 若い人?オンリーかもしれませんが、別れ挨拶でchaoも聞きました。
そうなんですね!チャオも本当によく使われていると思います!気さくな感じで、個人的にいいなぁと思っています!
Hallo の発音が大切です ハローが普通に音程を守ることです はに力を入れると 呼びかけて気になってきます
台湾でドイツ人に、Gruess Gottを使ったら笑われました。
Gruess dich言われたことがあります!
まず一番最初に書かれている Guten Tag は殆ど使わない。というのは私がドイツに住んでいたときはあり得なかったです。本当の親しい友人以外は GutenTag といっていました。次に他の国籍の方は知りませんが、日本人には永住権は与えられないです。正確には永住許可(unbefriestet)です。永住権をもらえたのは相当昔からドイツに住んでいた日本人であって、私が住んでいたときにはもう制度が変わって、権利はもらえませんでした。
北ドイツ出身ならMoin Moin、南ドイツ出身ならServusと言えば、職場のドイツ人に喜ばれます☺️
かわいい
☆
[Deutsch]
Wenn Sie an die Deutschprüfung „Göthe“ denken, welcher regionale Dialekt Deutschlands ist angemessen?
[English]
When you think of German exam ‘Goethe’, which regional dialect of Germany is appropriate?
[日本語]
ドイツ語試験の「ゲーテ」について考えるとき、 ドイツのどの地域の方言が適切ですか?
私は今23歳で今からドイツ語を勉強しようと思っています。あゆみさんは最初何から勉強しはじめましたか?よかったら教えてください^^*
いい質問ですねぇ。ここ数日考えてたんですけど、全て同時進行でした。スピーキングもリーディングも文法もライティングもリスニングも!あえて言うなら、、、続きは動画で答えさせていただきますね💜
美人
Guten Tagや、その他のGuten何たらですが、職場では、取引先や顧客との会話や電話、相手をまだ知らない段階での会話や電話では、やはり基本はGuten何たらでしょう。使わない、というより、相手をよく知っているかどうか、相手と自分どっちが偉いか、みたいな線引きではないでしょうか。
カジュアルな言い回しとしては、ハリハロー hallihallo~ ってのもありました。夜のあいさつとしては、ナーベン ってよく使いました。スペルは nabend でしょうか。
そうですね、職種や相手との関係にもよりますよね。ナーベントは、Guten Abend の グーテを省略して、ナーベン!って聞こえるのだと思います!
Ich benutze immer Hallo in Stuttgart . Ales Klar ?
Grüß dich, sehr gute Aussprache (auch das U) des Deutschen, fast akzentfrei!
(Leider ist die Google-Übersetzung nicht gut.)
Vielen lieben Dank für den Kommentar! 💜 Ich habe durch das Video mitgeteilt, welche Begrüßungen in dtld häufig benutzt wird. Ich liebe die Sprache und das Land 💜
@@japaneseinfrance5644 Du machst das wirklich gut, finde ich! Ich bin beeindruckt, wie gut Japaner(innen) auf UA-cam Sprachvideos machen - sogar komplett auf Deutsch! 😲
(Übrigens, hier in Bayern hört man "Grüß Gott" auch von nichtreligiösen Leuten. Und auch "Servus" - nahe der österreichischen Grenze [in Füssen].)
Leider ist Japanisch (und Hiragana und Katakana) zu schwer für mich. 😳
日本語の挨拶ではこういうのはないのかな?海外の人がテキストで習うけど実際日本人はほとんど使わない、みたいなの。
バイエルンミュンヘンに住んでいるものです
動画内で少し気になったのですが、バイエルン州ではまずGrüß Gottは使わないです
Servusの方が一般的でした
また、HiやHalloの代わりにciaoをよく使います
あとはNa?とかも結構使います
失礼いたしました
そうなんですね!参考になります。私はバイエルン州は住んだことはないですが、旅行した時に、田舎の年配の方が使われていたのを覚えています。バイエルン州も本当に広いですし、もしかして年齢層や地域、または人によっても異なるかもしれませんね。
Na?は本当に便利ですよね!大好きなあいさつの1つです。
ミュンヘン在住です。
Grüß Gottはバイエルン州中南部で普通に使われますよ、Servusはバイエルン州とオーストリアほぼ全域で
Ciaoは基本別れる時に使われます。
halloさら知らない人はsiezenわからない人多いんじゃないですか
フィンランドのMoi!と似てるな
失礼を承知で言いますが Guten Tag 中の e の発音は日本語の「エ」ではありません。
実際には、曖昧母音になるか、あるいは母音が消えます。 ドイツ語の発音の基本です。
Mori Soba え、彼女は普通に単語中のアルファベットeのことをピックアップして言ってるんじゃないんですか?
やはり失礼だと思いますよ。
彼女は一度ナチュラルに発音してますよ。分かりやすく伝えるために少しはっきり発音しているだけです。
また、日本語で話している中でナチュラルな発音するのは難しいものです。
母音の消失とか、当たり前の基本を言うぐらいなら、glottal stop 声門破裂音とか言ってみたらどうです?
ね、嫌味に聞こえるでしょ。笑
@@yozentao ドイツ語をカタカナ読みで発音すると、言い様のない気持ち悪さ感じる人がいることを理解して頂きたい。
@@morisoba2550 あなたは外国人がカタコトの日本語を喋ってて気持ち悪さを感じるのですか?非母国語の方が喋っているのだから少しくらい目を瞑ってもいいと思います
@@mmm._.tk918 一概には断言できませんが、外国人がカタコトの日本語を喋ると気持ち悪いです。 例えば、アメリカ人がローマ字として日本語を英語式に発音したときなどは、寒気がする程気持ち悪いです。
日本だけだねお店に入ってもお客側が何も言わないのは…。
m
ハイル( ̄^ ̄)/ じゃダメですか?
確か、現在ではHeilではなくて
Es lebeだったと思います
こういうことを冗談っで言っているのかどうか分かりませんが、現実でドイツ人に会ったら聞かないであげてくださいね。
ナチスネタは冗談で済まされない場合があるし、侮辱されたと感じる人が多いです。
Na使い方間違ってるよ?
日本語でねぇだよ?
ワクチン打つの
マジデ辞めとけ