Your work is much appreciated, a shorter video about extinct Altaic languages would be great too. Khitan, Hunnic, Chagatai, Mamluk Kipchak are some interesting languages people should know about
Although Khalaj & Chuvash/Oghur speakers don't constitute a large population today their historical influence has been significant with respective entities like Turk Shahis, Zunbils, Khalji Dynasty, as well as Huns, Avars, Khazars, Bulgars, and even the USSR which was founded by Chuvash Lenin
@@klausrainherz4605 You're conflating Para-Mongolic Rouran Avars with the Oghuric Pannonian Avars who spoke an Oghur Turkic language, the Buyla inscription which remains the only attested epigraph in the native language of the Avars also confirms this Theophylact Simocattes asserts that Bayan's people had only adopted the awe-inspiring name of the Avars proper and that in fact the two tribes of these Pseudo-Avars, the Var & the Chunni, were of the same origin and spoke the same language, as the peoples joining them later; they belonged to the Oghur ethnic group which spoke in all probability an Altaic or to be more exact a Bulghar Turkic dialect. Denis Sinor | The Cambridge History of Early Inner Asia, Volume 1. Cambridge University Press, 1990 (pp.222)
Rouran Avar is Para-Mongolic, Pannonian Avar is Oghur Turkic and also attested in the Buyla inscription. Theophylact Simocattes asserts that Bayan's people had only adopted the awe-inspiring name of the Avars proper and that in fact the two tribes of these Pseudo-Avars, the Var & the Chunni, were of the same origin and spoke the same language, as the peoples joining them later; they belonged to the Oghur ethnic group which spoke in all probability an Altaic or to be more exact a Bulghar Turkic dialect. Denis Sinor | The Cambridge History of Early Inner Asia, Volume 1. Cambridge University Press, 1990 (pp.222)
@@nenenindonu What do you think of the scholars who say that Avar was only proto-mongolic? The evidence of the scholar who believed that it was only Turkic. History is seen from many angles, not from just one angle.
Fun Fact: In Korean language 알았어요 (arasseoyo) means "I understood" or "I got it." In Turkish it is “Anladım”. 알다 (alda) and Turkish (anla) both mean "to understand."
-da in Korean is a suffix, so while this person is just pointing out something interesting and is yet to actually claim they're related, if anyone wishes to compare the words, you must ignore -da. IDK about Turkish.
Hava = Air Es=blow / esi=blowing Heva-Esi =air blowing ( a feeling of air blowing in the mind / a sensation or breeze of thought in the mind) Heva >> Heves = whim / desire / wish Heveslemek / Heves etmek = to desire and like Heveslemek> Eslemek > İstemek = to want / to ask for / ~to desire / ~to wish Havası / Hevası / Hevesi > Esi = (sense) ~its feeling / ~a feeling Aydın Havası = (feeling) the cultural atmosphere of Aydin -Esi= feeling of desire for verbs Heves-u bar > hevesi var > -esi var -Esi Var = have eagerness / feel a desire / take up a passion -Esi Yok = have no eagerness / not feel a desire / not take up a passion (Git-e-esi var) Ali’nin eve gidesi var= Ali feels the urge to go home /~ Ali wants to go home (Bugün hiç çalış-a-esi-m yok) Bugün hiç çalışasım yok= I have no desire to work at all today Bunu yapasım var = I want to do this ( ’cause I like doing this)>> I feel like doing this (Su iç-e-esi-n bar ma-u?) Su içesin var mı? = Do you feel like drinking water (Su iç-e-esi-n bar ma-u er-di?) Su içesin var mıydı? = Would you like to drink water -Esi =(giving that feeling) / like that for objects Bebek-Esi > Bebeksi =(conveys the feeling) like a baby Bebeksi bir ten = (just) like a baby skin Çocuksu bir yüz = ( just) like a child's face Yanıksı bir koku= like a feeling of burning smell Yakınsı= It feels like it's very close Birazıcık yalansı= It feels a little bit like a lie for verbs Gör-el-Esi > görülesi = requiring sight / must-see / worth seeing Sev-el-Esi> sevilesi = requiring to love / worthy of love Bil-en-esi > bilinesi = requiring to be known Okunası kitaplar =~(recommended) books worth reading Olası= expected to be happened /~must be / > possible Bit-esi = ~expected to reach result Kör olası= ~is asked to be blind Kahrolasıca= ~as if it required to be destroyed / as if it were a damn thing Kap= what's keeping something inside Kap kacak= pots and pans (and similar kitchen utensils) Kapmak= to pick up quickly and keep in the palm (or in mouth or in mind..etc) Kapan= ~the trap kapamak = to keep it closed kapatmak=~ to close > kapı= door / (kapı-tutan) kaptan=captain kaplamak=to cover kapsamak= comprise /contain > kapsam=scope > kapsatı=~ capacity Kab/Küp/Kafa/Kova/Kupa/Küfe/Kaba/Hava.. Cap/Cup/Cave/Keep/Have.. Kabar/Köpür/Geber/Kıvır/Kavur/Kavra… Kabir/Kibir/Kebir/Küfür/Kafir… Cabre/Coffer/Cover/Cable… Kop > Köp= very / extremely Kopmak =(proliferation/mitotic division)>> to be parted / be apart from / be separated from each other Kop-der-mak = koparmak =to pluck / break off /tear off Kom =(com) entire, all ( unity, combine) Kom-u > kamu = all of.. Kamuya ait= (belong to all the people of the country)=state property (kamusal=publicly / kamuoyu=public opinion / kamu hizmeti=public service) Kamu >> Hamu >>Hæmi >Hæmi-si >Hepi-si >Hepsi = all of them , entirety, the whole (Hæm-ma) = Amma > ama =(not exactly so)>>(I mean).. but (Hæm-an) = Hemen =(exactly-momently)= right away Hem =as a whole / ~ the lot / ~ mostly Hem-Esi (-imsi) = almost like for objects Yeşil= green / Yaşıl-hem-esi = Yeşilimsi = almost like green = greenish Al/ Kızıl/ Kırmızı= red / Kırmızı-hem-esi= Kırmızımsı = almost like red Limon-hem-esi = Limonumsu = tastes- almost like lemon Kek-hem-esi = Kekimsi ( Kekremsi) = it tastes- almost like cake Sarığ-hem-esi =sarı-imsi >>Sarımsı= yellowish Sarığ-hem-esi-ak=yellowish-white > sarımsak = garlic for verbs Beniñ-hem-esi-mek > Benimsemek =feeling like this is all mine Az-hem-esi-mak> Azımsamak=feeling/thinking that it's all too little = to undervalue Küçüğ-hem-esi-mek > Küçümsemek = to belittle /underestimate Yañıl-hem-esi-mak > Yanılsamak = feeling like it's exactly wrong
29+ tenses in turkish language Istanbul Turkish verb conjugations A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable) E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable) Okul=School U (ou)=it’s that/ it’s about Mak/Mek (umak/emek)= aim /exertion (machine/mechanism)(activity purpose / effort process) (verb)>Git-mek= to Go >> getmek = effort to go >> to get there 1 .present continuous tense (right now or soon, currently or nowadays) Used to describe the current actions or planned events -for designated times YOR-mak =to tire ( to try ,engage in) >Yor= go onto it too much (yorgunum=I’m tired) A/E Yormak=(to arrive at any idea of what it is) I/U Yormak=(to be fully occupied with it) used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor" positive Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards) Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me < then-at-Home< negative A) Mã= Not B) Değil= Un-equivalent examples A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School Question sentence: Mã-u =Not-it> isn't it? Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “ Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen (To-school/ Not-it / You-try-to-go)>Are you going to school or somewhere else? Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen (To school /Try-to-go /Not-it-you)>~do You (try to) go to school (at specific times) or not ? Okula sen mi gidiyorsun ?= Are you the (only) one going to school? 2 .simple extensive tense ( used to express our own thoughts on a subject) (always, since long , for a long time, sometimes, currently, sooner or later/ inşallah) positive VAR-mak = to arrive at /be there (var= ~being there) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for thick vowel) ER-mek= to get at /to reach (er= ~achieve ) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel) examples Okula gidersin (You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-u-sen= You get a chance to go to school Gölde balık tutarsınız (all of) You have the chance to fish in the lake)=Göl-de balık tut-a-var-u-sen-iz Bunu kolayca satarız (We've the possibility of selling this easily)=Bunu kolayca sat-a-var-u-weñ-iz Bunu görebilirim (I can see this) = Bu-ne’u Gör-e-Bil-e-er-u-men =~I get at the knowledge to see what this is Question sentence: In interrogative sentences it means: isn't it so /what do you think about this topic? Okula gider misin? (Do you get to go to school) Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen =You get to Go to School -is Not it?=~How about you (getting to) go to school? Okula mı gidersin? =Do you (get to) go to school ?(or anywhere else) negative Mã= Not Bas-mak =to tread on/ dwell on/ stand on (bas git=get out of here > pas geç= pass by> vaz geç=give up Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç= stop thinking about) Mã-bas=(No-pass/ Na pas) > (give up on/not to dwell on) >the suffix "MAZ" (for thick vowel) Mã-ez=(Don’t/ Doesn’t)> (to skip/ avoid) >the suffix "MEZ" (for thin vowel) for the 1st person singular and 1st plural is only used the suffix “Mã” ,except for questions examples Okula gitmezsin (you don't/won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > You skip going to school Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > My dad doesn't dwell on doing this Bugün okula gitmem (I won't go to school today)> Okul-a Git-mã-men =I don't (have to) go to school Bugün okula gidemem (I can’t go to school today)= Okul-a Git-e-er-mã-men >I don't get (a chance) to go to school Bir bardak su almaz mısınız?(Don't you get a glass of water)> Bir fincan çay al-ma-bas ma-u-sen-iz > Do you (really) give up on getting a cup of tea? Kimse senden (daha) hızlı koşamaz (No one can run faster than you)=Kimse sen-den daha hızlı kaş-a-al-ma-bas 3.simple future tense (soon or later) Used to describe events that we are aiming for or think are in the future Çak-mak =~to tack ,~fasten,~keep in mind ,~hit them together (for thick vowel) Çek-mek=~to pull, ~take time, ~feel it inside, ~attract , ~to will (for thin vowel) positive.. Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen = You fetch-keep (in mind) to-Go to school Ali bu kapıyı açacak ( Ali’s gonna open this door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak = Ali takes (on his mind) to open the door negative A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen =You don't take (time) to go to school B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen =~you won't go to school and nobody is demanding that you 4 .simple past tense (currently or previously) Used to explain the completed events we're sure about Edû = done / Di = anymore Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü) positive Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else? Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not? negative Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today? Dün çarşıya mı gittiniz? = where Did you go yesterday, to the (covered public) bazaar? Akşamleyin bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in the evening? 5 .narrative/reported past tense (for now or before) Used to describe the completed events that we're unsure of MUŞ-mak = ~to inform (umuş=perceive/notice muştu>müjde=evangel) that means > I've been informed/ I heard/ I found out/ I noticed /I learned used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş) positive Okula gitmişsin= I heard you went to school Yanlış birşey yapmışım=I realized I did something wrong negative A. Okula gitmemişsin (I found out- you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (heard you haven't gone to school) B. Okula gitmiş değilsin =(Okul-a Git--miş değil-sen)=Apparently- you haven't been to school In a question sentence it means: Do you have any information about- have you heard- are you aware -does it look like that? İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Did you hear whether Ibrahim went to school today? İbrahim bugün okula mı gitmiş? =Are you sure Abraham went to school today? or s.w else 6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school 7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school 8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school =Okula gidiyor olmaktaydın 9.Okula gitmekteymişsin =I found out you've been going to school 10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school 11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)=I noticed you were going to school (at the time or right now) 12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)=You’ll be going to school 13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)=You’ll have been going to school 14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)=You’ll have gone to school 15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)=You were gonna go to school > I had thought you'd be going to school 16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I found out you're gonna go to school>~I hear you wanna go to school 17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school >~You'd have had a chance to go to school 18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard you used to go to school> I realized that you’d get to go to school 19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school 20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true 21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing 22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school 23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school Dur-mak=to remain in the same way/order/layout Durur=remains to exist / keeps being / seems such used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür) (in official speeches these suffixes are used only for the 3rd singular and 3rd plural person) its meaning in formal speeches> it has been and goes on like that Bu Bir Elma = This is an apple Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps being) Bu Bir Kitap = This is a book Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and keeps being) informal meaning in everyday speech>it seems/ likely that/ remained so in my mind Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=It seems like- this is an apple Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)=It's likely that -this is a book Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book 24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school 25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school 26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school 27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school 28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school 29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school
alay의 OK형을 *al로 재구하는건 어디서 나온건지 모르겠는데 이렇게 두어개의 어휘를 끼워맞추는건 어떤 언어 두개를 잡더라도 할 수 있는 일임 OK의 *a가 알타이조어의 *a에 대응된다는 주장을 하고싶으면 더 많은 근거가 필요할거임 혹시 이런 예를 더 들어줄 수 있음? 궁금하긴 하네 어떤근거를 갖고있는지
Khalaj people are not the only Turkic group residing in the Markazi and Qom province, there are large number of Baghdadi Shahsevens and Bayat Turks plus a minority of Qashqai population inhabiting mostly the northern cities like Sava and Arak (which are considered Turkic cities) in addition to a large minority living in the southern cities and (villages nearby) like Tafresh, Salafchegan, Khomein and Shazand. There is also a group of Afshar and Qashqai Turks living in Kerman and Baluchistan provinces. The number of Turkic people in Iran is way more than what is usually reported in official sources, since a lot of them are linguistically assimilated. I also have a question, Why do you never mention Lipka Tatars in your videos? Great vidoe btw
I LOVE THIS I DISCOVERED ABOUT ALTAIC LANGUAGE THEORY LIKE LAST YEAR AND IVE ALWAAYSSS BEEN SOOOOO INTRIGUED IT’S FASCINATING AND I LOVE EVERY PART AND INDIVIDUAL LANGUAGE IVE READ SM ABOUT IT BUT I DONT FEEL LIKE I *ACTUALY* RESEARCHED ENOUGH ABT IT SO THIS RLLY HELPS!! AND ESPEXIALLY BC THERES BARELY PEOPLE TALKING ABOUT IT (and any ive found was like from 5+ or sum years ago lmao😭😭) im SOOO glad to have come across ur vid and thank u for such an in depth compiled research put tgt for us!! I CANT TELL U HOW MUCH IM SO HAPPY OVER THIS i have adhd so i get distracted easily even w my hyperfixs whch is sooo annoying SO I LOVE LOVE LOVE LOVE THIS YIPPIE
The (micro-)Altaic languagues might or might not be biologically related but they've been living together for so long you might as well call them a family.
You wouldn't put cats and apes in the same family if they converged in evolution, would you? If we're talkign similarity and exposure, classification becomes a nothing burger.
Appreciate the detailed breakdown! A bit off-topic, but I wanted to ask: My OKX wallet holds some USDT, and I have the seed phrase. (alarm fetch churn bridge exercise tape speak race clerk couch crater letter). What's the best way to send them to Binance?
So, I don't have a very positive opinion about the Macro-Altaic Languages. Of course, I think that the Japanese and Koreans interact with the Altaic languages and that there is a small genetic connection, even if it is very distant, but these genetic and linguistic connections are also present in the Uralic languages. So with today's technology it is very difficult to uncover very old connections, and I don't feel much of a difference with a nation with which we were already united 40000 years ago. In other words, Mongolians and Tunguses are different, I find Micro-Altaic languages more logical due to both continuous cultural interaction and closer kinship. Also, when I really look at Mongolia or the Tungus, I really see my own ancient ancestors.
I am not a linguist either ( I want to do Eurasian studies in college), but it is significantly more likely that the "Alatic" languages are all related to a proto ancestor, given each language's high number of cases. cases are generally lost during the transmission of a language or its creolizing. I've been experimenting with the idea that PIE is related to Anatolian (PPIE) via a "Proto steppe" ancestor that originated from the fertile crescent (haplogroup R-M269 is the genetic data) and adopted the "herd" based vocab (livestock forward vocab like horse ox sheep (Felt/vocab) etc... in the Pontic steppe. along its journey, PPIE broke off. from "proto steppe" , which migrated to Anatolia, and along the way, it possibly started the Altaic branch. though this is just an idea, there are also significant core vocab similarities between PIE core vocab and Chinese core vocab likely given to the Chinese via the PIE expansion eastward over the Khenti and into the Yellow River valley (source Christopher I Beckwith empires of the Silk Road) side note I just visited Türkiye this summer (Istanbul) and it was incredible!
R-M269 originated in Eastern Europe, and based on the Ancient DNA evidence I'd say a route from Central Asia directly into Eastern Europe is more likely than a route through Iran and the Caucasus Did Indo-Europeans really reach Khentii? Afanasievo didn't extend that far east Beckwith's Chinese reconstructions deviate from mainstream reconstructions (such as the ones by Starostin, Baxter and Sagart) and his reconstructions have been criticized for this
@@Nastya_07 R-M269 was a branch of R-343 and according to a 23andme survey the R-M269 originated in the fertile crescent (Though they could be wrong) I looked it up and the place in which the most R-M262 peoples live is in Europe but they originated in the fertile crescent. it is likely that the R-M269 branch migrated into Europe after they settled in the Pontic steppe
@@Nastya_07 Also yes, I do believe that they Migrated farther than the Khenti, and at least reached northern China. the Yuezhi peoples of the Gansu corridor are classically Indo-European and their dependents the Chiang peoples of Sichuan are by extension Indo European. Also the origin myths of the Shang, the north China tribes, and the Chiang alll have into European roots. the Shang developed similar shaft graves as the Greeks did. The nature of these shaft graves is a core part of the central Eurasian culture complex (propagated by the Indo-Europeans) the only explanation of shaft graves in northern china are the presence of Into Europeans.
@@ChinggisKhaan1 The R1 subclades in Indo-Europeans derive from their Eastern hunter-gatherer ancestry, the Caucasus hunter-gatherer ancestry is more tied to haplogroup J The Qiang were probably Tibeto-Burmans The Shang likely just traded with the cultures to their northwest
what do you think of the Ural-Altaic languages, which is a hypothesized language family that combine the Uralic and Altaic languages (as the name suggested)? If I am not wrong then you aren't (yet) to make a video about the Uralic languages, so maybe it can be the subjects for your next videos
26:52 Urums in Georgia (Tsalka Urums) should be Turkic speaking Orthodox people from Erzurum. After the Russo-Turkish War (1828-1829) , they were exchanged with Muslims from the Russian border side. We can even see similair settlement names like Evrenli - Avranlo, Artvin - Artsiveni, Aşkale - Ashkala. Just a note
These videos are really well made for how underrated they are. But I have just one thing to say, they don't really give you a feel about what the languages themselves are like. Instead, this channel provides statistical data on the languages, like the geographic location, the number of speakers, and the areas the language is spoken in, which are not that relevant from a linguistic standpoint. Though I'm not saying the information is useless. I'm not sure if including an overview of the history, grammar, vocabulary, etc. of a language would break the flow of the video, but my simplest suggestion is to perhaps include a sample passage of text in that language along with the English translation. It doesn't have to be long, it could flash for 2 seconds, letting the viewer pause if they are interested. But once again, I think it would benefit the "applicability" of the knowledge derived from the video greatly if you had an idea of how the languages compare together
@ It seems that Wikipedia only has Swadesh lists for Old English and Middle English, is that correct? Regarding Swadesh lists, I think basic words like “ he, she, they ” wouldn’t differ between American and British English. Is that right? Let me know if this is what you meant!
If you accept the possible fact that grammar developed after vocabulary then it's absolutely possible that proto-altaic was real in a pre-historic sense. It's definitely not as farfetched as Scythians being Iranian (which i don't agree with either as there is no linguistic proof and culture is much more similar to Turkic).
>It's definitely not as farfetched as Scythians being Iranian (which i don't agree with either as there is no linguistic proof and culture is much more similar to Turkic). -We do have linguistic evidence, for Royal Scythian there are glosses in Greek texts and for Sarmatian we know that the modern Ossetian language derives from it through the Sarmatian Alans -Living in the Steppe doesn't make one Turkic, plus the Scythians did share some cultural elements with Iranians and other Indo-Europeans
As a turk I started a Japanese course. In that course we had people from all over the world.The turks in the course were best students because we noticed that write turkish and replace the turkish words with japanese Ones so it was completed.😊
@@Соломеннаяшляпа-символвеликого Yağ = Oil >> sıvı yağ= liquid oil / katı yağ = solid fat Yağ =spilled on/ spread over /held onto/ remained over Yeğ / Yüğ = upper, superior Yeğ-mek > yemek: "to take it over and over, spend it on oneself, accept it on oneself" =To eat Yeğ-im >> yem: "Provender, fodder" = "Feed" >> yemiş: fruit Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it above others, make it relatively superior = "To prefer" Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is the top) = Up Yüğ-ce > yüce : "Superior in level" = "Sublime, exalted" Yüğ-ce-al-mek > yücelmek: "To achieve superiority in level" = "To become elevated" Yüğ-sü-ek > yüksek = high Yüğ-sü-al-mek> yükselmek : "To rise to a high level" = "To ascend" Yüğ-sük > yüzük : "Jewelry worn on the finger top" = "Ring" Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek: "To feel slighted, take offense" = "To be offended" Yüğ-ük > yük : "Carried on top, undertaken" = "Load, burden" Yüğ-ün > yün : "The feathers on sheep" = "Wool" Yüğ-üt > yeğ-üt =yiğit =(valiant)> superior in character Yüğ-kut > yeğ-kut = (highly holly)> yakut =ruby Yüğ-en > yeğ-en = "Nephew" "Which is kept superior, held in high esteem, valued, precious"(yüen > yen 元) Yüğ-en-cük > yüğençüğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠 Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what comes next Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride) Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more Yüğ-en-mek> yenmek: "To overcome, to cope with, to subdue" = "To win" Yüğ-en-el-mek > yenilmek: "To be overcome, to be subdued, to show weakness" = "To be defeated" Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak Yüğençe > yinçe =ince = thin /slim Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious Yormak: "To arrive over someone (too much), to go onto it too much" = "To tire" (Yörmek)> Örmek: "To operate on something, to weave on top, wrap off" = "To weave" (Yör-et-mek)>örütmek> Örtmek= To cover (Yörümek)> Yürümek: "To go on, to reach over something, to get somewhere, to go ahead" = "To walk" Yüzmek: "To go by peeling off the surface of something" = "To swim" / ~skinning Yülümek: "To go by rubbing on the surface of something" = "~To glide" Yalamak: "To take it up by sliding from the surface" = "To lick" Yolmak: "To pluck, tear off, pull by snatching over" (~flatten the top) Yılmak: "To throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star) Yurmak: to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt) Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other) (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it) Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create Yermek=to pull down ,pull to the ground (~to criticize) Germek=to tense> to pull it in all directions > Sermek= to spread it in 4 directions Yıkmak: "To overthrow, take down from top to bottom, turn upside down" = To demolish Yığmak: "To stack, put on top of each other, dump on top of each other" = To pile up (yığlamak=shed tears over and over, cry over) Yağmak: "To get rained on, to get spilled on" = To rain Yakmak: "To burn out, to purify matter by heating and removing mass, to reduce its volume = To burn Yoğmak: "get concentrate, tighten and purify, be compressed and narrowed, ( get rid of one's own mass > ~get dead) Yoğurmak: to tighten, thicken, reduce volume, give consistency = to knead (Yogurt=condensed milk product) Yuğmak=to purify squeezing and clean / Yuğamak>yıkamak= To wash Yiv = pointed, sharp, groove (yivlemek= to sharpen the tip) Yuvmak: "To squeeze thin out, narrow" = "To thin" (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate) Yuvarlamak=to round off, narrow by turning (yuva=nest (smallest shelter) (yavru= cub (smallest) Yummak: "To shut by squeezing, close tightly" = ~To close Yumurmak: "To make it close inward" = ~To clench (yumruk=fist) (yumurta= egg) Yumuşmak: "To be completely enclosed by oneself" =~To soften (yumuşak=soft )
@@사_시_나_무 dic* will be "qutaq" in Tatar. legendary word, just say "qutaq baş" to someone who's unpleasant to you, but don't say "qutaq bas" it's so funny 🤣
1:56:29 im just going to make a point here, there are more then 2 million japanese and okinawan brazilians, and 47k+ citizens in Brazil. Most of us dont speak japanese (and/or uchinaaguchi) fluently or speak a really butchered pidgin that we call koronia-go (myself included) because of being illegal during WW2 and HIGHLY discouraged during the Dictatorship (thats why my dad dont really speak it as well even tho he is 1st generation only)
Hi, Did a good job, I enjoy it and I learn from it I appreciate that, but I wish you didn't have a background music this is science linguistic have to pay attention and concentrate and it does destroying the concentration, if it was the comedy or entertainment maybe for something serious I don't think so it's just disturbing anyway thanks again and good luck with your channel.
Used to be included in a larger Ural-Altaic, but this proposal has no proponents in scholarship today (the similarities are largely typological, which isn't even enough to say it's areal) while Altaic alone still has some proponents
If you could break down the Altai languages into Turkic, Mongolian, Tungusic, Korean, and Japanese, and write about their origins, discovered scripts, history, and how the language has broken down into different languages, I would absolutely adore you.
A Research made in 2021 Found that Earliest Turks were a mix of NOC haplo groups in genetics just like koreans, and this discovery also found that These groups mentioned in the video can be traced back onto the Liao Civilization by Liao River 9.000 years ago. Turks’ closest relatives were Koreans, but they were also related to Japanese. Once Koreans migrated onto Japanese Islands and brought genetic makeups that existed in the Turkics to Japanese, they got more related. But they Diverged and separated 9.000 years ago. Just saying before watching the whole video.
Btw, that is because I already watched all of your language reviews. Anyway, damn, that's a huge amount of effort put in those videos. You did a great job
Bal = (Honey) Bal >Mar > Mer > Mel > Mil =(yumuşak, melul, balsam, hoş kokulu, tatlı) Mel >Melo > Melit > Melis =( yummy, mellow, balmy, malleable, dessert, sweet) Mal= sweet-tempered, docile, obedient animal / ~inconsiderate, manipulable person, ~like nerdy Al-Bal (red-sweet) =Alpal >Apple >Afal = Almela>Almıla >Alma > Elma (the dessert) > Alba> halba > halvah > helva > salva > xalava > xlapa> crepe> xleb > salep ? Mel-ak (sweet-white)>(Mela >Mar >Milo >Melon >Melam) Melak>>>Milk >>>Lak ? (sweetie) > Balak > bala >>> bella ? >> well ? (Ma-hoş-mela)> Moş-mela > Muşmula = Medlar ( not so pleasant but yummy) Meltem= mellow wind = breeze Mel-melat > marmelat = marmellata, marmalade Melisa = balm / jam / rosin Melamine = a type of chemical resin (Mel-hem)> merhem=(almost-balm) > ointment (Mel-sumac) merşumak> mercimek = lentil Mel-audio = melody (Dağ = mountain)> height > sublimity (tow/toğ/tao/tai/tav/tag/day/doy/da)>> high/ 塔 / 高 /ضيقة /ضيق / to come up / to rise / to come closer/ coming out dev/deva/devasa/diva/dheu/theo/theus/zeus/大>> huge /great /too (dar /tar /dai /tay /tav /dae /too /toi) = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable Phone / Phoon/ Fun / Wajan / Wehen = (Esen/ Esinti / Rüzgar/ Ses ) - Wind / Breeze / Sound / Voice Dae-vane /tow-fun / tai-wen/ too-phone/ typhoon/ 大风 = (loud sound) >> hard-strong wind Dağ= litosferik tabakaların sıkışarak yükselmesi / compression and rise of lithospheric layers Dar-lık= to rise upwards by squeezed, feeling of height, feeling of being squeezed Dar = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable Dar = birbirine yaklaşmış / sıkışık / sıkışmış / sıkıştırılmış / sağlam / sert / dayanıklı Darlık= sıkışarak yükselmek, yükseklik hissi, sıkışma duygusu Dar = yakın olmak , alakalı olmak, ilgilenmek / to be close, to be involved, to be interested Hüküm-dar = Hükümle ilgilenen , hüküm veren = ~sovereign Mihman-dar = Misafire yakın olan , misafire alaka gösteren = ~hostess Darülaceze =(diyar-u-el-aceze) Acizerle ilgilenilen/igili yer = ~hospice Dai-u > nearest he's = Dayı = (materal) uncle Tai-tsu> nearest that's = Teyze = (materal) aunt Toy = meeting /ceremony/feast/ immature-game boy Kurula-toy > Kurultay = scheduled meeting / council (Dai-emek)> Dayamak =to base on /make it support/fasten down / get it closer well to (Dai-en-mak)> Dayanmak= to recline upon / stay strong /be close literally (Dai-et-mak)>Dayatmak = to impose / insist / keep it completely nearest to Yanardağ ile ilgili / pertaining to a volcano Dağ-et-mak >Dağıtmak = to distribute /to deal out / to deploy Dağ-al-mak >Dağılmak = to get dispersed / to go to pieces Dağ-la-mak = krater şekline çevirmek / cauterize (Doğ-umak) = Doğmak = to come up / rising up / come into the world > to born Doğ-ğur-mak= Doğurmak= to make this come up > bring this into the world > to give birth Doğu=the direction where the sun comes up > East / 东方 (Doy-umak) = Doymak = to rise to the top / to be full Doy-ğur-mak= Doyurmak=to satiate > to make it full > to feed Tok= has peaked, satiate, full (Tik) Dik= direct to endpoint / ~upright Dikey= vertical (Dik-uğru) =Doğru = right direction = true (Dik-uğur-al-mak) = doğrulmak= to stand up / straighten up Doğru = (which direction goes direct to the endpoint) Doğrusal= ~Linear Diken= thorn Dik-mek =to make directly them overlap each other at the endpoints > sew / sow Doğa= upper surface structure of the earth > nature Doku = surface structure, texture Doku-mak=to weave (on the surface) (Toku-en-mak) Dokunmak=to touch / to contact the surface of..
@@TYMCCK Y > Dj =J < > Ğ =~ W =~ O < > Yağ = Oil >> sıvı yağ= liquid oil / katı yağ = solid fat Yağ =spilled on/ spread over /held onto/ remained over Yeğ / Yüğ = upper, superior Yeğ-mek > yemek: "to take it over and over, spend it on oneself, accept it on oneself" =To eat Yeğ-im >> yem: "Provender, fodder" = "Feed" >> yemiş: fruit Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it above others, make it relatively superior = "To prefer" Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is the top) = Up Yüğ-ce > yüce : "Superior in level" = "Sublime, exalted" Yüğ-ce-al-mek > yücelmek: "To achieve superiority in level" = "To become elevated" Yüğ-sü-ek > yüksek = high Yüğ-sü-al-mek> yükselmek : "To rise to a high level" = "To ascend" Yüğ-sük > yüzük : "Jewelry worn on the finger top" = "Ring" Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek: "To feel slighted, take offense" = "To be offended" Yüğ-ük > yük : "Carried on top, undertaken" = "Load, burden" Yüğ-ün > yün : "The feathers on sheep" = "Wool" Yüğ-üt > yeğ-üt =yiğit =(valiant)> superior in character Yüğ-kut > yeğ-kut = (highly holly)> yakut =ruby Yüğ-en > yeğ-en = "Nephew" "Which is kept superior, held in high esteem, valued, precious"(yüen > yen 元) Yüğ-en-cük > yüğençüğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠 Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what comes next Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride) Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more Yüğ-en-mek> yenmek: "To overcome, to cope with, to subdue" = "To win" Yüğ-en-el-mek > yenilmek: "To be overcome, to be subdued, to show weakness" = "To be defeated" Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak Yüğençe > yinçe =ince = thin /slim Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious Yormak: "To arrive over someone (too hard), to go onto it too much" = "To tire" (Yörmek)> Örmek: "To operate on something, to weave on top, wrap off" = "To weave" (Yör-et-mek)>örütmek> Örtmek= To cover (Yörümek)> Yürümek: "To go on, to reach over something, to get somewhere, to go ahead" = "To walk" Yüzmek: "To go by peeling off the surface of something" = "To swim" / ~skinning Yülümek: "To go by rubbing on the surface of something" = "~To glide" Yalamak: "To take it up by sliding from the surface" = "To lick" Yolmak: "To pluck, tear off, pull by snatching over" (~flatten the top) Yılmak: "To throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star) Yurmak: to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt) Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other) (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it) Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create Yermek=to pull down ,pull to the ground (~to criticize) Germek=to tense> to pull it in all directions > Sermek= to spread it in 4 directions Yıkmak: "To overthrow, take down from top to bottom, turn upside down" = To demolish Yığmak: "To stack, put on top of each other, dump on top of each other" = To pile up (yığlamak=shed tears over and over, cry over) Yağmak: "To get rained on, to get spilled on" = To rain Yakmak: "To burn out, to purify matter by heating and removing mass, to reduce its volume = To burn Yoğmak: "get concentrate, tighten and purify, be compressed and narrowed, ( get rid of one's own mass > ~get dead) Yoğurmak: to tighten, thicken, reduce volume, give consistency = to knead (Yogurt=condensed milk product) Yuğmak=to purify squeezing and clean / Yuğamak>yıkamak= To wash Yiv = pointed, sharp, groove (yivlemek= to sharpen the tip) Yuvmak: "To squeeze thin out, narrow" = "To thin" (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate) Yuvarlamak=to round off, narrow by turning (yuva=nest (smallest shelter) (yavru= cub (smallest) Yummak: "To shut by squeezing, close tightly" = ~To close Yumurmak: "To make it close inward" = ~To clench (yumruk=fist) (yumurta= egg) Yumuşmak: "To be completely enclosed by oneself" =~To soften (yumuşak=soft )
@@TYMCCK (ateş) Od >> hot Odun >> wooden >> wood (odak /ocak /otak /oda) Oğuz Kağan>> oğuzhan>> owodhan>> wuothan>> wõden>> Odin Wõdhen’s day >> Wednesday Buz >> (Mwudh)= dihydrogen monoxid CRYSTAL = Ice Tuz >> (Thwudh) = sodium chloride CRYSTAL = Salt (Lisp D) >> TH >DH > T / D (Lisp S) >> TH >TS > S / Ş / Z (Thwudh)>Tsuith >Thuits > Thuiss > Tuish / Diş = tooth (dental) (Thwudh)>Tsuıth > Thuıts > Thuess > Tuesh / Dış = out ( outer) (Thwudh) >Tsuıts >> - Suz = (- Less) >> without it / free from it / has got rid of it Tış-yer-i > Dışarı / Dış taraf = outside Dışsal = external Dışı = out of… / de- / dis- Suz > sız/siz & suz/süz = without / -less Kanat = Wing >> Kanat-sız = Wing-less Su= water >> Susuz = waterless / anhydrous Suç =crime >> Suçsuz=blameless (freed from blame) Şeker= Sugar >> Şekersiz= without sugar / sugar free Kitap= book >> Kitapsız = without books / free from books Ücret = fee >> ücretsiz =~free / exempt from fee >> ücret dışı =out of fee Gerek / lazım / hacet / ihtiyaç = necessary >> Gerekli = needful Gereksiz = needless >> İhtiyaç dışı / lüzumsuzca =unnecessary Kanunsuz / Hukuksuz = unlawful >> Kanun dışı = outside the law Hukuk / Yasa =law > Yasal =legal >> Yasadışı = illegal Görüş = sight >> Görüş dışı = out of sight Sadık / vefalı / vefakar= loyal >> Sadakatsiz / vefasız= disloyal Beğeni = like >> Beğeni dışı= dislike Bağlantı = connect >> Bağlantı dışı=disconnect De-monte=démonté= dis-assembled Evirmek= to make it to turn around itself or transform into another shape over time İç = inside > ÇE Çe-evir-mek =(içe evirmek) = çevirmek = (turn-into) / encircle / convert / slew round Dış =outside > DE De-evirmek =(dışa evirmek) = devirmek =(turn-outer) / overturn / overthrow (evirmek /çevirmek / devirmek) (aşmak / coşmak / taşmak) (ilemek / çilemek / dilemek) (almak / çalmak / dalmak) (Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri “Dışında olmak” ,“İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder. (Have no)( ~without) (...less) (LIĞ-LUĞ) (aluğ=has got)>>-ly /-y Lı > Li > Lu > Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir... (Have)(~With) >> ~..-ful O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which one) the woman has two children > woman with two children Çocuksuz adam = (which one) the man has no child > childless man Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (get-mek-liğ-sen)= you have to go Gitmen gerekli (get-meg-in gerek-liğ) = you have need to go Gitmen gerekir (get-meg-in gerek-e-er) = you (getta) need to go Toluk>> doluğ=fulled (has stuffed) Renk= color (Renk-dolu) > Renk-li = colorful > (has color) Keder=sorrow (Keder-dolu) > Kederli = sorrowful > (has sorrow) Zarar=harm (Zarar-dolu) > Zararlı = harmful > (has harm) Güç / Kuvvet= power Kuvvetli= powerful
This theory is really annoying because it has no science bases and only due to living in the steppes, I doubt about Korean being altaic but Japanese is definitely not part, our language is apart
There are scientific grounds for restricting the Koreans, Japanese, Tungus, Mongolians and Turks within a language family because the peoples I have mentioned share the most recent common ancestor and some similarities emerged in the reconstruction of the preliminary versions of these languages, which is enough to make these languages a language family. The arrival of the Japanese here on Manchuria dates back to 300 BC. You're reacting subjectively without even researching.
either way, it's an interesting language area if nothing else. These people are very interrelated and have been for a long time in history. But I think there is some reason to believe they *might* be related, still.
@@TOKMAKCI_BASPAPAZno, princess, according to the scholarly community of linguists. In fact, the Altaic hypothesis came out of Soviet linguistics which was influenced by Soviet eurasianist politics. In essence, the Soviets wanted to lay claim to an ancient great linguistic family that reached out from the center of Eurasia in all directions ... Just like their empire. If you're going to bring cultural politics back into this, at least get your facts right, please.
In case you didn't know. Khagan or khan is a Mongolian word, title, this word, title was first used by the Rouran, who came from the Xianbei, who spoke Mongolian. Batur is also a Mongolian word, which translates to Hero. Altai is a Mongolian word, which is the name of the Altai Mountains, and the Mongols had called this mountain that for thousands of years. Later, Turkic scholars who came to Mongolia and learned that the mountain was called Altai by the nomads, named it Altai, and named it the Altai language family. Orkhon is a Mongolian word, and is a common name for the Orkhon River and the Orkhon Valley, and many other things. There is a Mongolian script found in Orkhon, Mongolia, which scholars call the Orkhon script. However, they believe it is Turkic, which is a controversial language among scholars.
@@klausrainherz4605 The title Khan predates the Xianbei, Xiongnu rulers used the title TarKhan much earlier in Chinese sources it's transcribed as the Sinitic corruption "Chanyu"
The language of 𐱅𐰇𐰼𐰰 people Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing/Suvu>Sıvı=fluid, liquid/Suv-up=liquefied Suy-mak=to make it flow away /flow>movement=suîva=civa=جیوه=水銀>cyan=جان=人生>civan>cive>जीव Suv-mak=to make it flow on/upwards >suvamak=to plaster Süv-mek=to make it flow inwards >süv-er-i=cavalry Sür-mek=to make it flow ON something =to drive/apply it on/make spread on it (Su-arpa)>chorba>surppa=soup /Surup>şurup=syrup /Suruppat>şerbet=sorbet /Surab>şarap=wine /Surah>şıra=juice şire=milky Süp-mek=to make it flow outwards /Süp-ğur-mek>süpürmek=to sweep -mak/mek>umak/emek=aim/exertion (machine/mechanism) -al/el=~get via -et=~do/make -der=~set/provide -kur=~set up -en=own diameter/about oneself -eş=each mate/each other/together or altogether -la/le = ~to present this way/show this shape Sermek=to make it flow in four directions =to spread it laying over somth Sarmak=to make it flow around somth =to wrap, to surround Saymak=to make it flow drop by drop /one by one from the mind =~to count, ~to deem (sayı=number >bilgisayar=computer) Söymek=to make it flow through > Söy-le-mek=to make sentences flow through the mind=~to say, to tell Sövmek=to say whatever's on own mind=swearing Sevmek=to make flow/pour from the mind to the heart >to love Süymek=to make it flow thinly (Süÿt> süt= दूध/ milk) Soymak=to make it flow over it/him/her (to peel, ~to strip )(soygan>soğan=onion) Soy-en-mak>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak=~skinning ,skimming Siymek=to make it flow downwards=to pee Siÿtik>sidik=urine Say-n-mak>sanmak=to pour from thought to the idea>to arrive at a guess Savmak=to make it pour outward/put forward/set forth >sav=assertion Sav-en-mak>savunmak=to defend /Sav-ğur-mak>savurmak=to strew it outward (into the void) Sav-eş-mak>savaşmak=to shed each other's blood >savaş=war Savuşmak=scatter altogether around >sıvışmak=~run away in fear Sağmak=to ensure it pours tightly >Sağanak=downpour >Sahan=somth to pour water Sağ-en-mak>sağınmak=to spill from thought into emotions> ~longing Sormak=to make it spill the inform inside/force him to tell Sekmek=to go (by force or difficulty) over it forwards Sakmak=to get/keep/hold-back by force/hardly (sekar=?) Sak-en-mak>sakınmak =to ponder hard/hold back/beware Sak-la-mak=keep back/hide it >sak-la-en-mak=saklanmak=hide oneself Soğmak=to penetrate (by force)> Soğurmak=make it penetrate forced inward= to suck in Sokmak=to put/take (by force) inward Sökmek=to take/force out from the inside(~unstitch/rip out) Sıkmak=to suppress (forcibly) from all sides=squeeze (Sıkı=tight) Sığmak=fit barely /Sığ-en-mak>sığınmak=take refuge in Sezmek=to keep it gently flow mentally =to sense, intuit Sızmak=to flow slightly =to ooze Süzmek=to make it lightly flow from top to bottom >to filter Suŋmak=to extend it forward, put before, present Süŋmek=to get expanded outwards /sünger=sponge Sıŋmak=to reach by stretching upward/forward Siŋmek=to shrink oneself by getting down or back (to lurk, hide out) Söŋmek=to get decreased by getting out or in oneself (fade out) Tan=the dawn /旦 Tanımak=to get the differences of =to recognize Tanınmak=tanı-en-mak=to be known/recognized Tanıtmak=tanı-et-mak=to make known/introduce Tanışmak=tanı-eş-mak=to get to know each other/meet for the first time Danışmak=to get inform through each other Tanılamak=tanı-la-mak=diagnose Tıŋı=the tune (timbre) /调 Tıŋ-mak=to react verbally >Tınlamak= ~to take into account/respond Tıŋı-la-mak=to get the sound out Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek=to listen/ 听 Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek=to keep calm Denk=Sync>登克>~equal /a-thank*Deng-e=balance Thenğ-mek>Değmek=achieve a harmonious reaction/ to touch Thenğe-mek>Denemek=to try to get a harmonious response in return teğet=tangent /tenger>değer=sync level >worth /teng-yüz>deŋiz=sea eşdeğer=equivalent /eş diğerine denk=equal to each other Deng-en-mek>değinmek =to mention/touch upon Deng-eş-mek>değişmek =to turn into somth else equivalent /get altogether a change Deng-eş-der-mek>değiştirmek =to change it /exchange Çığ (chuw)=avalanche /雪崩 Çığ-ğur-mak =çığır-mak= ~to scream /read by shouting Çağırmak=to call /inviting /称呼 /邀请 Çığırı >Jigir >Şiir=Poetry /诗歌 Cığır-la-mak >Jırlamak >to squeal /shout with a shrill voice Çığırgı >Jırgı >Şarkı=Song / 曲子 Çiğ (chee)=uncooked, raw / 生 Çiğne-mek =to chew / 咀嚼 (Çiğnek) Çene=chin /下巴 Çiğ (chiu)= dew/ 汽 , 露 (çi’çek=flower/ çi’se=drizzle) Taş=the stone (portable rock)/大石头 Taşı-mak =to take (by moving) it >to carry Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported Taşı-en-mak =Taşınmak>to move oneself to a different place Kak-mak=to give direction (kak-qa-eun> kakgan=which one's directing>Kağan>Han) (Baş-khan>Başkan=president) Kak-der-mak>kaktırmak=~to set aside Kak-el-mak>kağılmak =to be oriented via /be fixed somewhere >kalmak= to stay Kakıluk-mak=to tend upward >kalkmak=to stand up /get up Kak-el-der-mak>kağıldırmak>to make it being steered away>kaldırmak=to remove Kak-en-mak>kağınmak=to be inclined>kanmak /ikna olmak=to ac-know-ledge it's so /be convinced Kak-en-der-mak>kağındırmak>kandırmak (ikna etmek)=~to trick (to persuade) Der-mek=to provide bringing them together to create an order /der-le-mek=to compile /deri=derm Dar-mak=to bring into a different order by disrupting the old >tarkan=conqueror /tarım=agriculture /tarla=arable field /taramak=to comb Dar-el-mak>darılmak=to be in a disturbed mood towards someone Dur-mak=to keep the same order /keep being, /survive /halt on (thoru>diri= alive) durabilir=durable /boğa-thor>bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran boğa=sacrificed by strangling >buga > buhag > pigah> 피해자> pig Dur-der-mak> durdurmak=~to stop /diri-el-mek>dirilmek= be revived Diremek=make to stand against /direnmek=resist /diretmek=insist (Tüz-mek) Dizmek=to keep it in the same order /the same line Dür-mek=to roll it into a roll /dürülmek=get rolled /dürüm=roll of bread (Tör-mek) Dörmek=to rotate it on its axis >to mix up Thöre-mek>türemek=become a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind /type) Thörük=order formed by coming together >Türk Töre=order established over time=tradition /torah=sacred order /tarih=history Thör-et-mek>türetmek=to create a new layout combining= to derive Thör-en-mek>dörünmek=to rotate oneself /turn by oneself Törünmek>törnmek>Dönmek=to turn oneself /döner=rotary /turna=flamingo Dön-der-mek>döndürmek=to turn something Dön-eş-mek>dönüşmek=turn (altogether) into something Dön-eş-der-mek>dönüştürmek=to convert /transform (Edh) Ez-mek=to thin something down by pressing over=to crush /run over (Edg) Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> to tilt it eğim =inclination Eğ-el-mek>eğilmek=to get being inclined /bend Eğ-et-mek>eğitmek=to educate Eğir-mek=to cause it another shape by spin it crosswise around itself > eğri=curve,awry >ağrı=crossways >uğru=~aspect of >doğru=true, right direction Evirmek= to make it return around itself or transform into another shape Çevirmek=turn into/encircle Devirmek =turn outer/overturn Eğir-al-mek>eğrilmek=to become a skew /be bended by Evir-al-mek>evrilmek=to get a transformation over time /evrim=evolution /devrim=revolution /evre=stage Uğra-mak>=to get (at) a place or a situation for a certain time=drop by/ stop by Uğra-eş-mak>uğraşmak=to drop by (altogether) each other for a certain time=to strive/deal with Uğra-et-mak>uğratmak=to put in a situation for a specific time Öğre-mek=to get an accumulation above a certain stage Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or info level at a certain time> öğrenmek=to learn Öğre-et-mek=to make somebody get (at) a knowledge or info level at a certain time=to teach Türkçe öğretiyorum =I’m teaching turkish İngilizce öğreniyorsun =You’re learning english Öğren-i-yor-u-sen (learn
Persian checks many of these boxes. I think this is because of contact between Persian speakers and Oghuz Turks. The Turcomen (not Turkmen) are Persianised Oghuz who migrated to a region but didn’t come into a majority and slowly assimilated. But Azeri, Khorasani, Khalaj, and Qashqai came in large enough groups that they didn’t assimilate.
I have seen some radical Azerbaijani and Turkish nationalists (the most annoying people when it comes to historic revisionism and BS) talk of Ural-Altaic languages all the time, a obvious merger of Altaic and Uralic, is this something some actual linguists believe or made-up nonsense?
It took me 6 months to make this video. If you enjoy the content, support my work by dropping a like, commenting and subscribing. Thanks!
Your work is much appreciated, a shorter video about extinct Altaic languages would be great too. Khitan, Hunnic, Chagatai, Mamluk Kipchak are some interesting languages people should know about
Good job!
Türkçe alt yazı neden yok ?
@@angaral2260eee ebesininki,2 saatlik video amq
Thank you so much for this video
This is a great video. I'm from Mongolia.
Time to take back inner mongolia from China.
Who wants bugshots
@pqaza_ That's what I'm asking.
I uncontrollably throatsing to this comment ❤🇲🇳
Love from Azerbaijan!!🇦🇿🇦🇿 thank you for making this video, fellow turk. 🫡
deserved a subscribe btw
You mean turkiye?
Thank you ❤🇦🇿
@@TheManager963x no, i mean turk. turkiye is the country. Turks are the people. i am a turk and so is the creator of this vid. not sigma
@@irissss-8 Azerbaijan is a fake country
Shotout from TUVA and thanks for the video
hello i live in Erzin/Türkiye but i know same name City here in Tuva 😅👋🏼
@@KumanTürk Yes bro my relatives live there and i live close to Erzin :) This is so interesting how we have exactly the same name
@@KumanTürkI didn’t know, very cool!
@@turkchap i was in Turkiye and also notice that even last names sounds the same! Very interesting how it's possible !
-Oğlu means son of in Turkish.
Although Khalaj & Chuvash/Oghur speakers don't constitute a large population today their historical influence has been significant with respective entities like Turk Shahis, Zunbils, Khalji Dynasty, as well as Huns, Avars, Khazars, Bulgars, and even the USSR which was founded by Chuvash Lenin
The Avars spoke the Mongolian language. They were a Rouran people who spoke the Xianbei language, the ancestor of the Mongolian language.
@@klausrainherz4605 You're conflating Para-Mongolic Rouran Avars with the Oghuric Pannonian Avars who spoke an Oghur Turkic language, the Buyla inscription which remains the only attested epigraph in the native language of the Avars also confirms this
Theophylact Simocattes asserts that Bayan's people had only adopted the awe-inspiring name of the Avars proper and that in fact the two tribes of these Pseudo-Avars, the Var & the Chunni, were of the same origin and spoke the same language, as the peoples joining them later; they belonged to the Oghur ethnic group which spoke in all probability an Altaic or to be more exact a Bulghar Turkic dialect.
Denis Sinor | The Cambridge History of Early Inner Asia, Volume 1. Cambridge University Press, 1990 (pp.222)
Rouran Avar is Para-Mongolic, Pannonian Avar is Oghur Turkic and also attested in the Buyla inscription.
Theophylact Simocattes asserts that Bayan's people had only adopted the awe-inspiring name of the Avars proper and that in fact the two tribes of these Pseudo-Avars, the Var & the Chunni, were of the same origin and spoke the same language, as the peoples joining them later; they belonged to the Oghur ethnic group which spoke in all probability an Altaic or to be more exact a Bulghar Turkic dialect.
Denis Sinor | The Cambridge History of Early Inner Asia, Volume 1. Cambridge University Press, 1990 (pp.222)
@@nenenindonu What do you think of the scholars who say that Avar was only proto-mongolic? The evidence of the scholar who believed that it was only Turkic. History is seen from many angles, not from just one angle.
Ленин не был чувашем а лишь имел предка чувашского происхождения
"over an hour' you did double that m8
My initial plan was to have it a little longer than an hour but then it hit the sky
@turkchap hey I ain't complainin, more to watch this way (:
Super comprehensive! I would really like a video on the Afro-Asiatic languages.
never heard of the Altaic theory before. Amazing video, and i loved learning about the languages! :D
Do a bit more research, this theory as well as a few others are used by linguists with very specific political bents
3-4 million Uzbeks live in Tajikistan There are 5-7 million Uzbeks in Afghanistan
Fun Fact: In Korean language
알았어요 (arasseoyo) means "I understood" or "I got it."
In Turkish it is “Anladım”.
알다 (alda) and Turkish (anla) both mean "to understand."
They don't look similar?
@@cerezabaywell, it looks similar enough to speculate.
-da in Korean is a suffix, so while this person is just pointing out something interesting and is yet to actually claim they're related, if anyone wishes to compare the words, you must ignore -da. IDK about Turkish.
@@hweiktomeyto In the word "anla" it's one whole
@@Соломеннаяшляпа-символвеликого it must be 알다(alda) vs anlamak or 알-(al-) vs anla-
The best documentation about altaic languages, well done! Best wishes for your studies!
Hava = Air
Es=blow / esi=blowing
Heva-Esi =air blowing ( a feeling of air blowing in the mind / a sensation or breeze of thought in the mind)
Heva >> Heves = whim / desire / wish
Heveslemek / Heves etmek = to desire and like
Heveslemek> Eslemek > İstemek = to want / to ask for / ~to desire / ~to wish
Havası / Hevası / Hevesi > Esi = (sense) ~its feeling / ~a feeling
Aydın Havası = (feeling) the cultural atmosphere of Aydin
-Esi= feeling of desire
for verbs
Heves-u bar > hevesi var > -esi var
-Esi Var = have eagerness / feel a desire / take up a passion
-Esi Yok = have no eagerness / not feel a desire / not take up a passion
(Git-e-esi var) Ali’nin eve gidesi var= Ali feels the urge to go home /~ Ali wants to go home
(Bugün hiç çalış-a-esi-m yok) Bugün hiç çalışasım yok= I have no desire to work at all today
Bunu yapasım var = I want to do this ( ’cause I like doing this)>> I feel like doing this
(Su iç-e-esi-n bar ma-u?) Su içesin var mı? = Do you feel like drinking water
(Su iç-e-esi-n bar ma-u er-di?) Su içesin var mıydı? = Would you like to drink water
-Esi =(giving that feeling) / like that
for objects
Bebek-Esi > Bebeksi =(conveys the feeling) like a baby
Bebeksi bir ten = (just) like a baby skin
Çocuksu bir yüz = ( just) like a child's face
Yanıksı bir koku= like a feeling of burning smell
Yakınsı= It feels like it's very close
Birazıcık yalansı= It feels a little bit like a lie
for verbs
Gör-el-Esi > görülesi = requiring sight / must-see / worth seeing
Sev-el-Esi> sevilesi = requiring to love / worthy of love
Bil-en-esi > bilinesi = requiring to be known
Okunası kitaplar =~(recommended) books worth reading
Olası= expected to be happened /~must be / > possible
Bit-esi = ~expected to reach result
Kör olası= ~is asked to be blind
Kahrolasıca= ~as if it required to be destroyed / as if it were a damn thing
Kap= what's keeping something inside
Kap kacak= pots and pans (and similar kitchen utensils)
Kapmak= to pick up quickly and keep in the palm (or in mouth or in mind..etc)
Kapan= ~the trap
kapamak = to keep it closed
kapatmak=~ to close > kapı= door / (kapı-tutan) kaptan=captain
kaplamak=to cover
kapsamak= comprise /contain > kapsam=scope > kapsatı=~ capacity
Kab/Küp/Kafa/Kova/Kupa/Küfe/Kaba/Hava..
Cap/Cup/Cave/Keep/Have..
Kabar/Köpür/Geber/Kıvır/Kavur/Kavra…
Kabir/Kibir/Kebir/Küfür/Kafir…
Cabre/Coffer/Cover/Cable…
Kop > Köp= very / extremely
Kopmak =(proliferation/mitotic division)>> to be parted / be apart from / be separated from each other
Kop-der-mak = koparmak =to pluck / break off /tear off
Kom =(com) entire, all ( unity, combine)
Kom-u > kamu = all of..
Kamuya ait= (belong to all the people of the country)=state property
(kamusal=publicly / kamuoyu=public opinion / kamu hizmeti=public service)
Kamu >> Hamu >>Hæmi >Hæmi-si >Hepi-si >Hepsi = all of them , entirety, the whole
(Hæm-ma) = Amma > ama =(not exactly so)>>(I mean).. but
(Hæm-an) = Hemen =(exactly-momently)= right away
Hem =as a whole / ~ the lot / ~ mostly
Hem-Esi (-imsi) = almost like
for objects
Yeşil= green / Yaşıl-hem-esi = Yeşilimsi = almost like green = greenish
Al/ Kızıl/ Kırmızı= red / Kırmızı-hem-esi= Kırmızımsı = almost like red
Limon-hem-esi = Limonumsu = tastes- almost like lemon
Kek-hem-esi = Kekimsi ( Kekremsi) = it tastes- almost like cake
Sarığ-hem-esi =sarı-imsi >>Sarımsı= yellowish
Sarığ-hem-esi-ak=yellowish-white > sarımsak = garlic
for verbs
Beniñ-hem-esi-mek > Benimsemek =feeling like this is all mine
Az-hem-esi-mak> Azımsamak=feeling/thinking that it's all too little = to undervalue
Küçüğ-hem-esi-mek > Küçümsemek = to belittle /underestimate
Yañıl-hem-esi-mak > Yanılsamak = feeling like it's exactly wrong
29+ tenses in turkish language
Istanbul Turkish verb conjugations
A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable)
E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable)
Okul=School
U (ou)=it’s that/ it’s about
Mak/Mek (umak/emek)= aim /exertion (machine/mechanism)(activity purpose / effort process)
(verb)>Git-mek= to Go >> getmek = effort to go >> to get there
1 .present continuous tense (right now or soon, currently or nowadays)
Used to describe the current actions or planned events -for designated times
YOR-mak =to tire ( to try ,engage in) >Yor= go onto it too much (yorgunum=I’m tired)
A/E Yormak=(to arrive at any idea of what it is)
I/U Yormak=(to be fully occupied with it)
used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor"
positive
Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards)
Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me < then-at-Home<
negative
A) Mã= Not B) Değil= Un-equivalent
examples
A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school
B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School
Question sentence:
Mã-u =Not-it> isn't it?
Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “
Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen (To-school/ Not-it / You-try-to-go)>Are you going to school or somewhere else?
Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen (To school /Try-to-go /Not-it-you)>~do You (try to) go to school (at specific times) or not ?
Okula sen mi gidiyorsun ?= Are you the (only) one going to school?
2 .simple extensive tense ( used to express our own thoughts on a subject)
(always, since long , for a long time, sometimes, currently, sooner or later/ inşallah)
positive
VAR-mak = to arrive at /be there
(var= ~being there) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for thick vowel)
ER-mek= to get at /to reach
(er= ~achieve ) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel)
examples
Okula gidersin (You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-u-sen= You get a chance to go to school
Gölde balık tutarsınız (all of) You have the chance to fish in the lake)=Göl-de balık tut-a-var-u-sen-iz
Bunu kolayca satarız (We've the possibility of selling this easily)=Bunu kolayca sat-a-var-u-weñ-iz
Bunu görebilirim (I can see this) = Bu-ne’u Gör-e-Bil-e-er-u-men =~I get at the knowledge to see what this is
Question sentence:
In interrogative sentences it means: isn't it so /what do you think about this topic?
Okula gider misin? (Do you get to go to school) Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen =You get to Go to School -is Not it?=~How about you (getting to) go to school?
Okula mı gidersin? =Do you (get to) go to school ?(or anywhere else)
negative
Mã= Not
Bas-mak =to tread on/ dwell on/ stand on (bas git=get out of here > pas geç= pass by> vaz geç=give up
Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç= stop thinking about)
Mã-bas=(No-pass/ Na pas) > (give up on/not to dwell on) >the suffix "MAZ" (for thick vowel)
Mã-ez=(Don’t/ Doesn’t)> (to skip/ avoid) >the suffix "MEZ" (for thin vowel)
for the 1st person singular and 1st plural is only used the suffix “Mã” ,except for questions
examples
Okula gitmezsin (you don't/won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > You skip going to school
Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > My dad doesn't dwell on doing this
Bugün okula gitmem (I won't go to school today)> Okul-a Git-mã-men =I don't (have to) go to school
Bugün okula gidemem (I can’t go to school today)= Okul-a Git-e-er-mã-men >I don't get (a chance) to go to school
Bir bardak su almaz mısınız?(Don't you get a glass of water)> Bir fincan çay al-ma-bas ma-u-sen-iz > Do you (really) give up on getting a cup of tea?
Kimse senden (daha) hızlı koşamaz (No one can run faster than you)=Kimse sen-den daha hızlı kaş-a-al-ma-bas
3.simple future tense (soon or later)
Used to describe events that we are aiming for or think are in the future
Çak-mak =~to tack ,~fasten,~keep in mind ,~hit them together (for thick vowel)
Çek-mek=~to pull, ~take time, ~feel it inside, ~attract , ~to will (for thin vowel)
positive..
Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen = You fetch-keep (in mind) to-Go to school
Ali bu kapıyı açacak ( Ali’s gonna open this door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak = Ali takes (on his mind) to open the door
negative
A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen =You don't take (time) to go to school
B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen =~you won't go to school and nobody is demanding that you
4 .simple past tense (currently or previously)
Used to explain the completed events we're sure about
Edû = done / Di = anymore
Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü)
positive
Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N
Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday
Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else?
Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not?
negative
Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N
Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today?
Dün çarşıya mı gittiniz? = where Did you go yesterday, to the (covered public) bazaar?
Akşamleyin bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in the evening?
5 .narrative/reported past tense (for now or before)
Used to describe the completed events that we're unsure of
MUŞ-mak = ~to inform (umuş=perceive/notice muştu>müjde=evangel)
that means > I've been informed/ I heard/ I found out/ I noticed /I learned
used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş)
positive
Okula gitmişsin= I heard you went to school
Yanlış birşey yapmışım=I realized I did something wrong
negative
A. Okula gitmemişsin (I found out- you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (heard you haven't gone to school)
B. Okula gitmiş değilsin =(Okul-a Git--miş değil-sen)=Apparently- you haven't been to school
In a question sentence it means: Do you have any information about- have you heard- are you aware -does it look like that?
İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Did you hear whether Ibrahim went to school today?
İbrahim bugün okula mı gitmiş? =Are you sure Abraham went to school today? or s.w else
6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school
7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school
8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school =Okula gidiyor olmaktaydın
9.Okula gitmekteymişsin =I found out you've been going to school
10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school
11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)=I noticed you were going to school (at the time or right now)
12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)=You’ll be going to school
13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)=You’ll have been going to school
14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)=You’ll have gone to school
15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)=You were gonna go to school > I had thought you'd be going to school
16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I found out you're gonna go to school>~I hear you wanna go to school
17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school >~You'd have had a chance to go to school
18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard you used to go to school> I realized that you’d get to go to school
19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school
20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true
21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing
22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school
23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school
Dur-mak=to remain in the same way/order/layout
Durur=remains to exist / keeps being / seems such
used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür)
(in official speeches these suffixes are used only for the 3rd singular and 3rd plural person)
its meaning in formal speeches> it has been and goes on like that
Bu Bir Elma = This is an apple
Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps being)
Bu Bir Kitap = This is a book
Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and keeps being)
informal meaning in everyday speech>it seems/ likely that/ remained so in my mind
Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=It seems like- this is an apple
Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)=It's likely that -this is a book
Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple
Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book
24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school
25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school
26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school
27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school
28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school
29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school
Ne alaka anlamadim
@@SirCapyTheSecond Millet defalarca okudu anlamadı da, sen bir bakışta mı anlayacaksın.....
@Abeturk olm rastglee turkce kelime bide ingilizce karsiliklarini yazmisin ne alaka
@@SirCapyTheSecond Google amcaya sor, sana çeviriversin...Millet öğrenmek için yıllarca okul okuyor, sen tek bakışta mezun mu olcan len....
It can be seen in comparisons such as that shown in (1) that Old Korean *a corresponds to proto-Altaic *a:
(1) Middle Korean alay 'below' (
Turks try hards are annoying, our languages are not related, stop it
☕️☕️☕️
alay의 OK형을 *al로 재구하는건 어디서 나온건지 모르겠는데 이렇게 두어개의 어휘를 끼워맞추는건 어떤 언어 두개를 잡더라도 할 수 있는 일임
OK의 *a가 알타이조어의 *a에 대응된다는 주장을 하고싶으면 더 많은 근거가 필요할거임
혹시 이런 예를 더 들어줄 수 있음? 궁금하긴 하네 어떤근거를 갖고있는지
This is seriously such an interesting idea for a video series, plus insanely clean,readable and appealing graphics. Keep it up 👍
Thanks a ton!
always great quality videos, this channel should have 100K subs in the near future. Teşekkürler my friend
Wow, thanks. One day I hope 🤞
Mate you're insane respect the dedication
Just gotta say, it’s so thoughtful of you to bring up the Uyghur situation. Hope your channel keeps growing bigger and better. Thanks! ❤️
I’m only twelve minutes in and I love it
Thanks for your videos from Belarus
у цябе якія-небудзь парады каб вывучаць беларускую мову?
@@keegster7167 чытайце літаратуру і слухайце падкасты))
@@visus_jp ну ясна. я спрабую
Thank you ❤️
Enjoyed your review very much. Thank you
Thanks for watching!
Thank you from a Chuvash person❤
Very great video!!! Do Afrasian (Sorry my English is bad. I from Russia)
Do next tibeto-burman languages
It's a branch, the larger Family will be the sino-tibetan's but yeah I wish he did it one day ❤
@ i know
great video, but why include turkish-occupied northern Syria in the map of Turkish speakers?
Khalaj people are not the only Turkic group residing in the Markazi and Qom province, there are large number of Baghdadi Shahsevens and Bayat Turks plus a minority of Qashqai population inhabiting mostly the northern cities like Sava and Arak (which are considered Turkic cities) in addition to a large minority living in the southern cities and (villages nearby) like Tafresh, Salafchegan, Khomein and Shazand. There is also a group of Afshar and Qashqai Turks living in Kerman and Baluchistan provinces. The number of Turkic people in Iran is way more than what is usually reported in official sources, since a lot of them are linguistically assimilated. I also have a question, Why do you never mention Lipka Tatars in your videos?
Great vidoe btw
Thanks 🙏 Some Turkic people might be left out because I mostly discuss the languages. But I see your point
Shaman's Ritual in Heaven >Turkish (kut) Korean(kut), high Mountain >Turkish (Dağ ) Japanese(Dakai),
Shaman >Turkish (baksı) Korean(baksu), Blonde >Turkish (sarışın ) Japanese(Shiro=saro), Korean(sirui),
Fire and hot> Turkish (ateş) Korean(atu),Japanese(atui), cool, cold>Turkish (serin ) Japanese(Samui), Korean(serin),
bow >Turkish (Yay ) Japanese(Ya),
I LOVE THIS I DISCOVERED ABOUT ALTAIC LANGUAGE THEORY LIKE LAST YEAR AND IVE ALWAAYSSS BEEN SOOOOO INTRIGUED IT’S FASCINATING AND I LOVE EVERY PART AND INDIVIDUAL LANGUAGE
IVE READ SM ABOUT IT BUT I DONT FEEL LIKE I *ACTUALY* RESEARCHED ENOUGH ABT IT SO THIS RLLY HELPS!! AND ESPEXIALLY BC THERES BARELY PEOPLE TALKING ABOUT IT (and any ive found was like from 5+ or sum years ago lmao😭😭)
im SOOO glad to have come across ur vid and thank u for such an in depth compiled research put tgt for us!!
I CANT TELL U HOW MUCH IM SO HAPPY OVER THIS
i have adhd so i get distracted easily even w my hyperfixs whch is sooo annoying SO I LOVE LOVE LOVE LOVE THIS YIPPIE
Thanks for watching mate! Hope you liked it
This is a whole documentary without any disturbance!
The (micro-)Altaic languagues might or might not be biologically related but they've been living together for so long you might as well call them a family.
You wouldn't put cats and apes in the same family if they converged in evolution, would you? If we're talkign similarity and exposure, classification becomes a nothing burger.
Good video ❤ im from kazakhstan
Thanks ❤️ 🇰🇿
it is very big work, good job 👍🏻
This guy deservers 100k subs asap
Lovely comment, thanks 🙏
Awesome video, dosım
Thank you very much!
Just had to leave a comment, great work!
Much appreciated!
KARAKALPAKSTAN QARAQALPAQSTAN
I think this comment is about Karakalpakstan
@@turkchapI think it could be about dolgans idrk
great video ♥
Thank you!
@@turkchap would you consider doing the assyrian languages or the Caucasian languages
Amazing video again ❤
Thank you so much!
Appreciate the detailed breakdown! A bit off-topic, but I wanted to ask: My OKX wallet holds some USDT, and I have the seed phrase. (alarm fetch churn bridge exercise tape speak race clerk couch crater letter). What's the best way to send them to Binance?
Very off topic
So, I don't have a very positive opinion about the Macro-Altaic Languages. Of course, I think that the Japanese and Koreans interact with the Altaic languages and that there is a small genetic connection, even if it is very distant, but these genetic and linguistic connections are also present in the Uralic languages. So with today's technology it is very difficult to uncover very old connections, and I don't feel much of a difference with a nation with which we were already united 40000 years ago.
In other words, Mongolians and Tunguses are different, I find Micro-Altaic languages more logical due to both continuous cultural interaction and closer kinship. Also, when I really look at Mongolia or the Tungus, I really see my own ancient ancestors.
I am not a linguist either ( I want to do Eurasian studies in college), but it is significantly more likely that the "Alatic" languages are all related to a proto ancestor, given each language's high number of cases. cases are generally lost during the transmission of a language or its creolizing. I've been experimenting with the idea that PIE is related to Anatolian (PPIE) via a "Proto steppe" ancestor that originated from the fertile crescent (haplogroup R-M269 is the genetic data) and adopted the "herd" based vocab (livestock forward vocab like horse ox sheep (Felt/vocab) etc... in the Pontic steppe. along its journey, PPIE broke off. from "proto steppe" , which migrated to Anatolia, and along the way, it possibly started the Altaic branch. though this is just an idea, there are also significant core vocab similarities between PIE core vocab and Chinese core vocab likely given to the Chinese via the PIE expansion eastward over the Khenti and into the Yellow River valley (source Christopher I Beckwith empires of the Silk Road)
side note I just visited Türkiye this summer (Istanbul) and it was incredible!
R-M269 originated in Eastern Europe, and based on the Ancient DNA evidence I'd say a route from Central Asia directly into Eastern Europe is more likely than a route through Iran and the Caucasus
Did Indo-Europeans really reach Khentii? Afanasievo didn't extend that far east
Beckwith's Chinese reconstructions deviate from mainstream reconstructions (such as the ones by Starostin, Baxter and Sagart) and his reconstructions have been criticized for this
@@Nastya_07 R-M269 was a branch of R-343 and according to a 23andme survey the R-M269 originated in the fertile crescent (Though they could be wrong) I looked it up and the place in which the most R-M262 peoples live is in Europe but they originated in the fertile crescent. it is likely that the R-M269 branch migrated into Europe after they settled in the Pontic steppe
@@Nastya_07 Also yes, I do believe that they Migrated farther than the Khenti, and at least reached northern China. the Yuezhi peoples of the Gansu corridor are classically Indo-European and their dependents the Chiang peoples of Sichuan are by extension Indo European. Also the origin myths of the Shang, the north China tribes, and the Chiang alll have into European roots. the Shang developed similar shaft graves as the Greeks did. The nature of these shaft graves is a core part of the central Eurasian culture complex (propagated by the Indo-Europeans) the only explanation of shaft graves in northern china are the presence of Into Europeans.
@@ChinggisKhaan1 The R1 subclades in Indo-Europeans derive from their Eastern hunter-gatherer ancestry, the Caucasus hunter-gatherer ancestry is more tied to haplogroup J
The Qiang were probably Tibeto-Burmans
The Shang likely just traded with the cultures to their northwest
"I am not a linguist" shouldve stopped there
what do you think of the Ural-Altaic languages, which is a hypothesized language family that combine the Uralic and Altaic languages (as the name suggested)? If I am not wrong then you aren't (yet) to make a video about the Uralic languages, so maybe it can be the subjects for your next videos
Hello! Thank you for the video!❤ Do you want to make a video about Semitic languages?
This is gonna go hard with a Tee
26:52 Urums in Georgia (Tsalka Urums) should be Turkic speaking Orthodox people from Erzurum. After the Russo-Turkish War (1828-1829) , they were exchanged with Muslims from the Russian border side. We can even see similair settlement names like Evrenli - Avranlo, Artvin - Artsiveni, Aşkale - Ashkala. Just a note
Very interesting, thanks for sharing ❤️
chicken >Turkish (tavuk) Korean(tak), cow >Turkish (sığır) Korean(so), pig> Turkish (domuz) Korean(doaz),
Crane>Turkish (turna) Korean(turmi), duck>Turkish (ördek) Korean(öri) , dawn>Turkish (şafak) Korean(şabok) ,
Town>Turkish (köy) Korean(koyul), Japanese(ko-ori)こおり [郡], daughter> Turkish ( kız) Korean(kiz be),
Nitpicked examples
@@notfunky9013ordak is persian inglish dak
Very interesting
@@notfunky9013🤓
Now show the shared words between arabic or persian and turkish
Can you pls make the north east caucasian language family
Definitely on the way ❤
Could you please make a video about sino-tibetan's languages (include both major branches of Chinese/sino and Tibetan-burmese
These videos are really well made for how underrated they are. But I have just one thing to say, they don't really give you a feel about what the languages themselves are like. Instead, this channel provides statistical data on the languages, like the geographic location, the number of speakers, and the areas the language is spoken in, which are not that relevant from a linguistic standpoint. Though I'm not saying the information is useless.
I'm not sure if including an overview of the history, grammar, vocabulary, etc. of a language would break the flow of the video, but my simplest suggestion is to perhaps include a sample passage of text in that language along with the English translation. It doesn't have to be long, it could flash for 2 seconds, letting the viewer pause if they are interested.
But once again, I think it would benefit the "applicability" of the knowledge derived from the video greatly if you had an idea of how the languages compare together
Their basic vocabulary (swadesh list) are completely different !!
Armenian and English Swadesh list is also comlpletely different, but both are Indo-European.
@ It seems that Wikipedia only has Swadesh lists for Old English and Middle English, is that correct?
Regarding Swadesh lists, I think basic words like “ he, she, they ” wouldn’t differ between American and British English. Is that right?
Let me know if this is what you meant!
The best language family ever!
If you accept the possible fact that grammar developed after vocabulary then it's absolutely possible that proto-altaic was real in a pre-historic sense. It's definitely not as farfetched as Scythians being Iranian (which i don't agree with either as there is no linguistic proof and culture is much more similar to Turkic).
>It's definitely not as farfetched as Scythians being Iranian (which i don't agree with either as there is no linguistic proof and culture is much more similar to Turkic).
-We do have linguistic evidence, for Royal Scythian there are glosses in Greek texts and for Sarmatian we know that the modern Ossetian language derives from it through the Sarmatian Alans
-Living in the Steppe doesn't make one Turkic, plus the Scythians did share some cultural elements with Iranians and other Indo-Europeans
You should cover Indo-European languages next
As a turk I started a Japanese course. In that course we had people from all over the world.The turks in the course were best students because we noticed that write turkish and replace the turkish words with japanese Ones so it was completed.😊
I hope to start Korean some day 😀
Thats some long video to watch with snack ❤
@@erexqn Yes! You could fit multiple dinners and lunches in this video haha
Hungary? Estonia? Finland?
They are Uralic
@turkchap the population with the largest Japonic descendant population is actually my country Brazil !!
good>Turkish (iyi) Japanese(iyi), Beautiful >Turkish ( Güzel) Korean(Güyon) Japanese(Güwai),
Arguing>Turkish ( tartışmak) Korean(tatuda) , Bundle>Turkish (bohça) Korean(bohça gi),
kitchen>Turkish ( mutfak) Korean(mutmak=butmak) , rain>Turkish (yağmur) Japanese(yağme=ame),
milk>Turkish ( süt) Korean(zot),
iyi = izge
Güzel = güzel (or matur)
Yağmur = yañğır
Süt = söt
Min Tatar
Very interesting
@@Соломеннаяшляпа-символвеликого Yağ = Oil >> sıvı yağ= liquid oil / katı yağ = solid fat
Yağ =spilled on/ spread over /held onto/ remained over
Yeğ / Yüğ = upper, superior
Yeğ-mek > yemek: "to take it over and over, spend it on oneself, accept it on oneself" =To eat
Yeğ-im >> yem: "Provender, fodder" = "Feed" >> yemiş: fruit
Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it above others, make it relatively superior = "To prefer"
Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is the top) = Up
Yüğ-ce > yüce : "Superior in level" = "Sublime, exalted"
Yüğ-ce-al-mek > yücelmek: "To achieve superiority in level" = "To become elevated"
Yüğ-sü-ek > yüksek = high
Yüğ-sü-al-mek> yükselmek : "To rise to a high level" = "To ascend"
Yüğ-sük > yüzük : "Jewelry worn on the finger top" = "Ring"
Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek: "To feel slighted, take offense" = "To be offended"
Yüğ-ük > yük : "Carried on top, undertaken" = "Load, burden"
Yüğ-ün > yün : "The feathers on sheep" = "Wool"
Yüğ-üt > yeğ-üt =yiğit =(valiant)> superior in character
Yüğ-kut > yeğ-kut = (highly holly)> yakut =ruby
Yüğ-en > yeğ-en = "Nephew" "Which is kept superior, held in high esteem, valued, precious"(yüen > yen 元)
Yüğ-en-cük > yüğençüğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠
Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what comes next
Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride)
Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more
Yüğ-en-mek> yenmek: "To overcome, to cope with, to subdue" = "To win"
Yüğ-en-el-mek > yenilmek: "To be overcome, to be subdued, to show weakness" = "To be defeated"
Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak
Yüğençe > yinçe =ince = thin /slim
Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious
Yormak: "To arrive over someone (too much), to go onto it too much" = "To tire"
(Yörmek)> Örmek: "To operate on something, to weave on top, wrap off" = "To weave"
(Yör-et-mek)>örütmek> Örtmek= To cover
(Yörümek)> Yürümek: "To go on, to reach over something, to get somewhere, to go ahead" = "To walk"
Yüzmek: "To go by peeling off the surface of something" = "To swim" / ~skinning
Yülümek: "To go by rubbing on the surface of something" = "~To glide"
Yalamak: "To take it up by sliding from the surface" = "To lick"
Yolmak: "To pluck, tear off, pull by snatching over" (~flatten the top)
Yılmak: "To throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star)
Yurmak: to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt)
Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other)
(Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it)
Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off
Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create
Yermek=to pull down ,pull to the ground (~to criticize)
Germek=to tense> to pull it in all directions > Sermek= to spread it in 4 directions
Yıkmak: "To overthrow, take down from top to bottom, turn upside down" = To demolish
Yığmak: "To stack, put on top of each other, dump on top of each other" = To pile up (yığlamak=shed tears over and over, cry over)
Yağmak: "To get rained on, to get spilled on" = To rain
Yakmak: "To burn out, to purify matter by heating and removing mass, to reduce its volume = To burn
Yoğmak: "get concentrate, tighten and purify, be compressed and narrowed, ( get rid of one's own mass > ~get dead)
Yoğurmak: to tighten, thicken, reduce volume, give consistency = to knead
(Yogurt=condensed milk product)
Yuğmak=to purify squeezing and clean / Yuğamak>yıkamak= To wash
Yiv = pointed, sharp, groove (yivlemek= to sharpen the tip)
Yuvmak: "To squeeze thin out, narrow" = "To thin" (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate)
Yuvarlamak=to round off, narrow by turning (yuva=nest (smallest shelter) (yavru= cub (smallest)
Yummak: "To shut by squeezing, close tightly" = ~To close
Yumurmak: "To make it close inward" = ~To clench (yumruk=fist) (yumurta= egg)
Yumuşmak: "To be completely enclosed by oneself" =~To soften (yumuşak=soft )
as a korean... I can't guess what you tried to say by güyon..
and furthermore 'zot' means dic* in korean
edit: oh now I can guess 젖(jŏt)
@@사_시_나_무 dic* will be "qutaq" in Tatar. legendary word, just say "qutaq baş" to someone who's unpleasant to you, but don't say "qutaq bas" it's so funny 🤣
oh my god... oh boy. the comments section is going to be fun...
Wow
You forgot about huge Turkic diaspora in Iran counting 2.5 million people. Kazakh, kyrgyz,ozbek and etc. all live there
Aynu Turks also follows Alevism which is pretty interesting.
Mongolian, Oirat and Buryat are same Mongolian language. Oirat and Buryat are dialects of Mongolian. Ordos is a accent.
Ah hell yeah
Mayans are altaic too since Turkic/Mongolic and Mayan have many cognates
Uhhh. No. Absolutely not.
You sound like a Hotep.
Helal patron. İnşallah bir gün patlarsın, senin gibi yapan yok.
Çok sağol ❤
1:56:29 im just going to make a point here, there are more then 2 million japanese and okinawan brazilians, and 47k+ citizens in Brazil. Most of us dont speak japanese (and/or uchinaaguchi) fluently or speak a really butchered pidgin that we call koronia-go (myself included) because of being illegal during WW2 and HIGHLY discouraged during the Dictatorship (thats why my dad dont really speak it as well even tho he is 1st generation only)
Very interesting, thanks for sharing 👋
Hi,
Did a good job, I enjoy it and I learn from it I appreciate that,
but I wish you didn't have a background music this is science linguistic have to pay attention and concentrate and it does destroying the concentration,
if it was the comedy or entertainment maybe for something serious I don't think so it's just disturbing anyway thanks again and good luck with your channel.
isnt uralic also included
Depends on who you ask :)
Used to be included in a larger Ural-Altaic, but this proposal has no proponents in scholarship today (the similarities are largely typological, which isn't even enough to say it's areal) while Altaic alone still has some proponents
Nicr video.
Thanks!
If you could break down the Altai languages into Turkic, Mongolian, Tungusic, Korean, and Japanese, and write about their origins, discovered scripts, history, and how the language has broken down into different languages, I would absolutely adore you.
Why don't you just go read about it on your own?
turan is basically confirmed
How? Without Tatars?
A Research made in 2021 Found that Earliest Turks were a mix of NOC haplo groups in genetics just like koreans, and this discovery also found that These groups mentioned in the video can be traced back onto the Liao Civilization by Liao River 9.000 years ago.
Turks’ closest relatives were Koreans, but they were also related to Japanese. Once Koreans migrated onto Japanese Islands and brought genetic makeups that existed in the Turkics to Japanese, they got more related. But they Diverged and separated 9.000 years ago.
Just saying before watching the whole video.
Tek qana ALGA!
I literally opened this video only because I wanted to hear that the topic is controversial. Great that you made that disclaimer in the beginning 😅
Btw, that is because I already watched all of your language reviews. Anyway, damn, that's a huge amount of effort put in those videos. You did a great job
ive always thought of it as a "conspiracy theory" for some reason but its not that crazy of an idea idk
I'm from Karakalpalstan
İyi günler kardeşim ❤
Free Uyghurs
Bal = (Honey)
Bal >Mar > Mer > Mel > Mil =(yumuşak, melul, balsam, hoş kokulu, tatlı)
Mel >Melo > Melit > Melis =( yummy, mellow, balmy, malleable, dessert, sweet)
Mal= sweet-tempered, docile, obedient animal / ~inconsiderate, manipulable person, ~like nerdy
Al-Bal (red-sweet) =Alpal >Apple >Afal = Almela>Almıla >Alma > Elma
(the dessert) > Alba> halba > halvah > helva > salva > xalava > xlapa> crepe> xleb > salep ?
Mel-ak (sweet-white)>(Mela >Mar >Milo >Melon >Melam) Melak>>>Milk >>>Lak ?
(sweetie) > Balak > bala >>> bella ? >> well ?
(Ma-hoş-mela)> Moş-mela > Muşmula = Medlar ( not so pleasant but yummy)
Meltem= mellow wind = breeze
Mel-melat > marmelat = marmellata, marmalade
Melisa = balm / jam / rosin
Melamine = a type of chemical resin
(Mel-hem)> merhem=(almost-balm) > ointment
(Mel-sumac) merşumak> mercimek = lentil
Mel-audio = melody
(Dağ = mountain)> height > sublimity
(tow/toğ/tao/tai/tav/tag/day/doy/da)>> high/ 塔 / 高 /ضيقة /ضيق / to come up / to rise / to come closer/ coming out
dev/deva/devasa/diva/dheu/theo/theus/zeus/大>> huge /great /too
(dar /tar /dai /tay /tav /dae /too /toi) = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable
Phone / Phoon/ Fun / Wajan / Wehen = (Esen/ Esinti / Rüzgar/ Ses ) - Wind / Breeze / Sound / Voice
Dae-vane /tow-fun / tai-wen/ too-phone/ typhoon/ 大风 = (loud sound) >> hard-strong wind
Dağ= litosferik tabakaların sıkışarak yükselmesi / compression and rise of lithospheric layers
Dar-lık= to rise upwards by squeezed, feeling of height, feeling of being squeezed
Dar = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable
Dar = birbirine yaklaşmış / sıkışık / sıkışmış / sıkıştırılmış / sağlam / sert / dayanıklı
Darlık= sıkışarak yükselmek, yükseklik hissi, sıkışma duygusu
Dar = yakın olmak , alakalı olmak, ilgilenmek / to be close, to be involved, to be interested
Hüküm-dar = Hükümle ilgilenen , hüküm veren = ~sovereign
Mihman-dar = Misafire yakın olan , misafire alaka gösteren = ~hostess
Darülaceze =(diyar-u-el-aceze) Acizerle ilgilenilen/igili yer = ~hospice
Dai-u > nearest he's = Dayı = (materal) uncle
Tai-tsu> nearest that's = Teyze = (materal) aunt
Toy = meeting /ceremony/feast/ immature-game boy
Kurula-toy > Kurultay = scheduled meeting / council
(Dai-emek)> Dayamak =to base on /make it support/fasten down / get it closer well to
(Dai-en-mak)> Dayanmak= to recline upon / stay strong /be close literally
(Dai-et-mak)>Dayatmak = to impose / insist / keep it completely nearest to
Yanardağ ile ilgili / pertaining to a volcano
Dağ-et-mak >Dağıtmak = to distribute /to deal out / to deploy
Dağ-al-mak >Dağılmak = to get dispersed / to go to pieces
Dağ-la-mak = krater şekline çevirmek / cauterize
(Doğ-umak) = Doğmak = to come up / rising up / come into the world > to born
Doğ-ğur-mak= Doğurmak= to make this come up > bring this into the world > to give birth
Doğu=the direction where the sun comes up > East / 东方
(Doy-umak) = Doymak = to rise to the top / to be full
Doy-ğur-mak= Doyurmak=to satiate > to make it full > to feed
Tok= has peaked, satiate, full
(Tik) Dik= direct to endpoint / ~upright Dikey= vertical
(Dik-uğru) =Doğru = right direction = true
(Dik-uğur-al-mak) = doğrulmak= to stand up / straighten up
Doğru = (which direction goes direct to the endpoint) Doğrusal= ~Linear
Diken= thorn
Dik-mek =to make directly them overlap each other at the endpoints > sew / sow
Doğa= upper surface structure of the earth > nature
Doku = surface structure, texture
Doku-mak=to weave (on the surface)
(Toku-en-mak) Dokunmak=to touch / to contact the surface of..
처음엔 b가 m에 대응된다고 해놓고 바로 두번째에서 p로 틀어버리네
@@TYMCCK Doesn't matter, P > B > M > W > V > F
@@TYMCCK Y > Dj =J < > Ğ =~ W =~ O < >
Yağ = Oil >> sıvı yağ= liquid oil / katı yağ = solid fat
Yağ =spilled on/ spread over /held onto/ remained over
Yeğ / Yüğ = upper, superior
Yeğ-mek > yemek: "to take it over and over, spend it on oneself, accept it on oneself" =To eat
Yeğ-im >> yem: "Provender, fodder" = "Feed" >> yemiş: fruit
Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it above others, make it relatively superior = "To prefer"
Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is the top) = Up
Yüğ-ce > yüce : "Superior in level" = "Sublime, exalted"
Yüğ-ce-al-mek > yücelmek: "To achieve superiority in level" = "To become elevated"
Yüğ-sü-ek > yüksek = high
Yüğ-sü-al-mek> yükselmek : "To rise to a high level" = "To ascend"
Yüğ-sük > yüzük : "Jewelry worn on the finger top" = "Ring"
Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek: "To feel slighted, take offense" = "To be offended"
Yüğ-ük > yük : "Carried on top, undertaken" = "Load, burden"
Yüğ-ün > yün : "The feathers on sheep" = "Wool"
Yüğ-üt > yeğ-üt =yiğit =(valiant)> superior in character
Yüğ-kut > yeğ-kut = (highly holly)> yakut =ruby
Yüğ-en > yeğ-en = "Nephew" "Which is kept superior, held in high esteem, valued, precious"(yüen > yen 元)
Yüğ-en-cük > yüğençüğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠
Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what comes next
Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride)
Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more
Yüğ-en-mek> yenmek: "To overcome, to cope with, to subdue" = "To win"
Yüğ-en-el-mek > yenilmek: "To be overcome, to be subdued, to show weakness" = "To be defeated"
Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak
Yüğençe > yinçe =ince = thin /slim
Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious
Yormak: "To arrive over someone (too hard), to go onto it too much" = "To tire"
(Yörmek)> Örmek: "To operate on something, to weave on top, wrap off" = "To weave"
(Yör-et-mek)>örütmek> Örtmek= To cover
(Yörümek)> Yürümek: "To go on, to reach over something, to get somewhere, to go ahead" = "To walk"
Yüzmek: "To go by peeling off the surface of something" = "To swim" / ~skinning
Yülümek: "To go by rubbing on the surface of something" = "~To glide"
Yalamak: "To take it up by sliding from the surface" = "To lick"
Yolmak: "To pluck, tear off, pull by snatching over" (~flatten the top)
Yılmak: "To throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star)
Yurmak: to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt)
Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other)
(Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it)
Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off
Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create
Yermek=to pull down ,pull to the ground (~to criticize)
Germek=to tense> to pull it in all directions > Sermek= to spread it in 4 directions
Yıkmak: "To overthrow, take down from top to bottom, turn upside down" = To demolish
Yığmak: "To stack, put on top of each other, dump on top of each other" = To pile up (yığlamak=shed tears over and over, cry over)
Yağmak: "To get rained on, to get spilled on" = To rain
Yakmak: "To burn out, to purify matter by heating and removing mass, to reduce its volume = To burn
Yoğmak: "get concentrate, tighten and purify, be compressed and narrowed, ( get rid of one's own mass > ~get dead)
Yoğurmak: to tighten, thicken, reduce volume, give consistency = to knead
(Yogurt=condensed milk product)
Yuğmak=to purify squeezing and clean / Yuğamak>yıkamak= To wash
Yiv = pointed, sharp, groove (yivlemek= to sharpen the tip)
Yuvmak: "To squeeze thin out, narrow" = "To thin" (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate)
Yuvarlamak=to round off, narrow by turning (yuva=nest (smallest shelter) (yavru= cub (smallest)
Yummak: "To shut by squeezing, close tightly" = ~To close
Yumurmak: "To make it close inward" = ~To clench (yumruk=fist) (yumurta= egg)
Yumuşmak: "To be completely enclosed by oneself" =~To soften (yumuşak=soft )
@@TYMCCK
(ateş) Od >> hot
Odun >> wooden >> wood
(odak /ocak /otak /oda)
Oğuz Kağan>> oğuzhan>> owodhan>> wuothan>> wõden>> Odin
Wõdhen’s day >> Wednesday
Buz >> (Mwudh)= dihydrogen monoxid CRYSTAL = Ice
Tuz >> (Thwudh) = sodium chloride CRYSTAL = Salt
(Lisp D) >> TH >DH > T / D
(Lisp S) >> TH >TS > S / Ş / Z
(Thwudh)>Tsuith >Thuits > Thuiss > Tuish / Diş = tooth (dental)
(Thwudh)>Tsuıth > Thuıts > Thuess > Tuesh / Dış = out ( outer)
(Thwudh) >Tsuıts >> - Suz = (- Less) >> without it / free from it / has got rid of it
Tış-yer-i > Dışarı / Dış taraf = outside
Dışsal = external
Dışı = out of… / de- / dis-
Suz > sız/siz & suz/süz = without / -less
Kanat = Wing >> Kanat-sız = Wing-less
Su= water >> Susuz = waterless / anhydrous
Suç =crime >> Suçsuz=blameless (freed from blame)
Şeker= Sugar >> Şekersiz= without sugar / sugar free
Kitap= book >> Kitapsız = without books / free from books
Ücret = fee >> ücretsiz =~free / exempt from fee >> ücret dışı =out of fee
Gerek / lazım / hacet / ihtiyaç = necessary >> Gerekli = needful
Gereksiz = needless >> İhtiyaç dışı / lüzumsuzca =unnecessary
Kanunsuz / Hukuksuz = unlawful >> Kanun dışı = outside the law
Hukuk / Yasa =law > Yasal =legal >> Yasadışı = illegal
Görüş = sight >> Görüş dışı = out of sight
Sadık / vefalı / vefakar= loyal >> Sadakatsiz / vefasız= disloyal
Beğeni = like >> Beğeni dışı= dislike
Bağlantı = connect >> Bağlantı dışı=disconnect
De-monte=démonté= dis-assembled
Evirmek= to make it to turn around itself or transform into another shape over time
İç = inside > ÇE
Çe-evir-mek =(içe evirmek) = çevirmek = (turn-into) / encircle / convert / slew round
Dış =outside > DE
De-evirmek =(dışa evirmek) = devirmek =(turn-outer) / overturn / overthrow
(evirmek /çevirmek / devirmek)
(aşmak / coşmak / taşmak)
(ilemek / çilemek / dilemek)
(almak / çalmak / dalmak)
(Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri
“Dışında olmak” ,“İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder.
(Have no)( ~without) (...less)
(LIĞ-LUĞ) (aluğ=has got)>>-ly /-y
Lı > Li > Lu > Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir...
(Have)(~With) >> ~..-ful
O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover
İki çocuk-lu kadın= (which one) the woman has two children > woman with two children
Çocuksuz adam = (which one) the man has no child > childless man
Şekerli =(it has sugar) = with sugar
Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade
Tuzlu =it has salt =salty
Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless
Gitmelisin (get-mek-liğ-sen)= you have to go
Gitmen gerekli (get-meg-in gerek-liğ) = you have need to go
Gitmen gerekir (get-meg-in gerek-e-er) = you (getta) need to go
Toluk>> doluğ=fulled (has stuffed)
Renk= color
(Renk-dolu) > Renk-li = colorful > (has color)
Keder=sorrow
(Keder-dolu) > Kederli = sorrowful > (has sorrow)
Zarar=harm
(Zarar-dolu) > Zararlı = harmful > (has harm)
Güç / Kuvvet= power
Kuvvetli= powerful
@@TYMCCK Numbers
Count your fingers from right to left …
1 > Bir (ber) = ~per / ~pre / ~pro /~ pri > fir-st
2 > Iki (ekki) = ~add-itional / ~extra
3 > Üç (uch) = ~up / ~top point
4 > Dört (thuert) = ~thrust / ~ poke > …..by (forefinger)
5 > Beş (pesh) = ~face / ~front / ~ahead / visible side > (thumb)
6 > Altı (alter/anti) >(başaltı)= under (underhead) = anti-thumb
7 > Yedi (jetty / cette) = ~got at outcome / ~enough / ~ended up / ~got lost
8 > Sekiz (sahhis)= ~coerces / ~stuckes / ~gives difficulties
9 > Dokuz (towess)= ~at the heights /~fullest ones / ~satiateds
10 > On (aun) = ~main / ~base / ~origin /~ root level
0 > Sıfır (sfur) = ~pitch (dark)
11 > Onbir = eleven
12 > Oniki = twelve
13 > Onüç = thirteen
14 > Ondört = fourteen
20 > Yirmi (Jigirmae)=twenty
30 > Otuz ( autuss)=
40 > Kırk (Quareq)
50 > Elli (Alley)
60 > Altmış (altimesh)
70 > Yetmiş (jetimesh)
80 > Seksen (saqison)
90 > Doksan (toqison)
100 > Yüz (juse)= ~surface / ~face / ~skin / ~page
1000 > Bin (ming) = ~ride on / ~get upon / ~end of cycle
🐺🤘
The Altaic sprachbund covers Northeast Eurasian ethnic groups commonly known as Turanic peoples (Turks, Mongols, Manchus, Japanese, Koreans)
@@nenenindonu I think the term Turanic does not really include the Koreanic and Japonic people
imo Turanic is a broader terminology that can be applied to various Eurasian ethnic groups including Uralic peoples especially Ugric Magyars
You are just making it up tho, magyars are not turanic only turkic people use this term @@nenenindonu
Only turks believe in the Turanic theory, and no, Korean and Japanese languages are not turanic
There is no Turan. That is a Turkic tale. Mongolia is never Turan.
Long Live Altaic 🫡
How does DNA matter among these peoples?
This theory is really annoying because it has no science bases and only due to living in the steppes, I doubt about Korean being altaic but Japanese is definitely not part, our language is apart
There are scientific grounds for restricting the Koreans, Japanese, Tungus, Mongolians and Turks within a language family because the peoples I have mentioned share the most recent common ancestor and some similarities emerged in the reconstruction of the preliminary versions of these languages, which is enough to make these languages a language family. The arrival of the Japanese here on Manchuria dates back to 300 BC. You're reacting subjectively without even researching.
@@spierdoom4714대체 뭔 자료를 본거야
either way, it's an interesting language area if nothing else. These people are very interrelated and have been for a long time in history. But I think there is some reason to believe they *might* be related, still.
Shut up buzkill. Altaic language family is best 🙌
“Altaic isn’t real-
@@Kerguelen.Mapping Regardless of one’s stance on this topic, think of this as a 2 hour-long language mapping video
According to eurocentrist scholars/linguists 😂
@@TOKMAKCI_BASPAPAZ Koreanic and Japonic have nothing to do with Turkics, stop it
@@TOKMAKCI_BASPAPAZno, princess, according to the scholarly community of linguists.
In fact, the Altaic hypothesis came out of Soviet linguistics which was influenced by Soviet eurasianist politics. In essence, the Soviets wanted to lay claim to an ancient great linguistic family that reached out from the center of Eurasia in all directions ... Just like their empire.
If you're going to bring cultural politics back into this, at least get your facts right, please.
@@1_wangrui_4Они тоже входит в Алтайский семьи группа язык а что скажешь на счёт Венгрия признали сами что они тоже считает себя тюрски народы.
Disproven language family
In case you didn't know. Khagan or khan is a Mongolian word, title, this word, title was first used by the Rouran, who came from the Xianbei, who spoke Mongolian. Batur is also a Mongolian word, which translates to Hero. Altai is a Mongolian word, which is the name of the Altai Mountains, and the Mongols had called this mountain that for thousands of years. Later, Turkic scholars who came to Mongolia and learned that the mountain was called Altai by the nomads, named it Altai, and named it the Altai language family. Orkhon is a Mongolian word, and is a common name for the Orkhon River and the Orkhon Valley, and many other things. There is a Mongolian script found in Orkhon, Mongolia, which scholars call the Orkhon script. However, they believe it is Turkic, which is a controversial language among scholars.
@@klausrainherz4605 The title Khan predates the Xianbei, Xiongnu rulers used the title TarKhan much earlier in Chinese sources it's transcribed as the Sinitic corruption "Chanyu"
@@nenenindonu Chanyu not Khagan
Bahsettikleri izin hepsi Türkçe kelimelerdir. Siz desteksiz atıyorsunuz.
@@bolatalan1288 чиний мэдлэггүй тэнэг болохыг би харж байна. Энэ үгнүүд бүгд Монгол ганц ч Турк үг байхгүй. Муу султанууд. Араб болсон тэнэгүүд
"khan"계 어휘은 방랑어휘 아니었음? 몽골어족 기원임?
Destek yorumu
Kurdish is spoken in the east and southeast of Turkey, and the same applies to Urmia and Afrin.
😂😂
Yes, it does. But this video is not about the Iranic languages.
No i am kurd from van but we kids mostly speak turkish all time because in schools we are learning turkish
turç=mongol
Now do caucasian iberian languages including kartvelian , basque , ainu
한국어, 중국어, 일본어 전부 고립어임, 아프리카나 태평양 일부 부족들 언어와 마찬가지로
Ola bilər.
The language of 𐱅𐰇𐰼𐰰 people
Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing/Suvu>Sıvı=fluid, liquid/Suv-up=liquefied
Suy-mak=to make it flow away /flow>movement=suîva=civa=جیوه=水銀>cyan=جان=人生>civan>cive>जीव
Suv-mak=to make it flow on/upwards >suvamak=to plaster
Süv-mek=to make it flow inwards >süv-er-i=cavalry
Sür-mek=to make it flow ON something =to drive/apply it on/make spread on it
(Su-arpa)>chorba>surppa=soup /Surup>şurup=syrup /Suruppat>şerbet=sorbet /Surab>şarap=wine /Surah>şıra=juice şire=milky
Süp-mek=to make it flow outwards /Süp-ğur-mek>süpürmek=to sweep
-mak/mek>umak/emek=aim/exertion (machine/mechanism)
-al/el=~get via
-et=~do/make
-der=~set/provide
-kur=~set up
-en=own diameter/about oneself
-eş=each mate/each other/together or altogether
-la/le = ~to present this way/show this shape
Sermek=to make it flow in four directions =to spread it laying over somth
Sarmak=to make it flow around somth =to wrap, to surround
Saymak=to make it flow drop by drop /one by one from the mind =~to count, ~to deem (sayı=number >bilgisayar=computer)
Söymek=to make it flow through > Söy-le-mek=to make sentences flow through the mind=~to say, to tell
Sövmek=to say whatever's on own mind=swearing
Sevmek=to make flow/pour from the mind to the heart >to love
Süymek=to make it flow thinly (Süÿt> süt= दूध/ milk)
Soymak=to make it flow over it/him/her (to peel, ~to strip )(soygan>soğan=onion)
Soy-en-mak>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak=~skinning ,skimming
Siymek=to make it flow downwards=to pee Siÿtik>sidik=urine
Say-n-mak>sanmak=to pour from thought to the idea>to arrive at a guess
Savmak=to make it pour outward/put forward/set forth >sav=assertion
Sav-en-mak>savunmak=to defend /Sav-ğur-mak>savurmak=to strew it outward (into the void)
Sav-eş-mak>savaşmak=to shed each other's blood >savaş=war
Savuşmak=scatter altogether around >sıvışmak=~run away in fear
Sağmak=to ensure it pours tightly >Sağanak=downpour >Sahan=somth to pour water
Sağ-en-mak>sağınmak=to spill from thought into emotions> ~longing
Sormak=to make it spill the inform inside/force him to tell
Sekmek=to go (by force or difficulty) over it forwards
Sakmak=to get/keep/hold-back by force/hardly (sekar=?)
Sak-en-mak>sakınmak =to ponder hard/hold back/beware
Sak-la-mak=keep back/hide it >sak-la-en-mak=saklanmak=hide oneself
Soğmak=to penetrate (by force)> Soğurmak=make it penetrate forced inward= to suck in
Sokmak=to put/take (by force) inward
Sökmek=to take/force out from the inside(~unstitch/rip out)
Sıkmak=to suppress (forcibly) from all sides=squeeze (Sıkı=tight)
Sığmak=fit barely /Sığ-en-mak>sığınmak=take refuge in
Sezmek=to keep it gently flow mentally =to sense, intuit
Sızmak=to flow slightly =to ooze
Süzmek=to make it lightly flow from top to bottom >to filter
Suŋmak=to extend it forward, put before, present
Süŋmek=to get expanded outwards /sünger=sponge
Sıŋmak=to reach by stretching upward/forward
Siŋmek=to shrink oneself by getting down or back (to lurk, hide out)
Söŋmek=to get decreased by getting out or in oneself (fade out)
Tan=the dawn /旦
Tanımak=to get the differences of =to recognize
Tanınmak=tanı-en-mak=to be known/recognized
Tanıtmak=tanı-et-mak=to make known/introduce
Tanışmak=tanı-eş-mak=to get to know each other/meet for the first time
Danışmak=to get inform through each other
Tanılamak=tanı-la-mak=diagnose
Tıŋı=the tune (timbre) /调
Tıŋ-mak=to react verbally >Tınlamak= ~to take into account/respond
Tıŋı-la-mak=to get the sound out
Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek=to listen/ 听
Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek=to keep calm
Denk=Sync>登克>~equal /a-thank*Deng-e=balance
Thenğ-mek>Değmek=achieve a harmonious reaction/ to touch
Thenğe-mek>Denemek=to try to get a harmonious response in return
teğet=tangent /tenger>değer=sync level >worth /teng-yüz>deŋiz=sea
eşdeğer=equivalent /eş diğerine denk=equal to each other
Deng-en-mek>değinmek =to mention/touch upon
Deng-eş-mek>değişmek =to turn into somth else equivalent /get altogether a change
Deng-eş-der-mek>değiştirmek =to change it /exchange
Çığ (chuw)=avalanche /雪崩
Çığ-ğur-mak =çığır-mak= ~to scream /read by shouting
Çağırmak=to call /inviting /称呼 /邀请
Çığırı >Jigir >Şiir=Poetry /诗歌
Cığır-la-mak >Jırlamak >to squeal /shout with a shrill voice
Çığırgı >Jırgı >Şarkı=Song / 曲子
Çiğ (chee)=uncooked, raw / 生
Çiğne-mek =to chew / 咀嚼
(Çiğnek) Çene=chin /下巴
Çiğ (chiu)= dew/ 汽 , 露 (çi’çek=flower/ çi’se=drizzle)
Taş=the stone (portable rock)/大石头
Taşı-mak =to take (by moving) it >to carry
Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported
Taşı-en-mak =Taşınmak>to move oneself to a different place
Kak-mak=to give direction (kak-qa-eun> kakgan=which one's directing>Kağan>Han) (Baş-khan>Başkan=president)
Kak-der-mak>kaktırmak=~to set aside
Kak-el-mak>kağılmak =to be oriented via /be fixed somewhere >kalmak= to stay
Kakıluk-mak=to tend upward >kalkmak=to stand up /get up
Kak-el-der-mak>kağıldırmak>to make it being steered away>kaldırmak=to remove
Kak-en-mak>kağınmak=to be inclined>kanmak /ikna olmak=to ac-know-ledge it's so /be convinced
Kak-en-der-mak>kağındırmak>kandırmak (ikna etmek)=~to trick (to persuade)
Der-mek=to provide bringing them together to create an order /der-le-mek=to compile
/deri=derm
Dar-mak=to bring into a different order by disrupting the old >tarkan=conqueror
/tarım=agriculture /tarla=arable field /taramak=to comb
Dar-el-mak>darılmak=to be in a disturbed mood towards someone
Dur-mak=to keep the same order /keep being, /survive /halt on
(thoru>diri= alive) durabilir=durable /boğa-thor>bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran
boğa=sacrificed by strangling >buga > buhag > pigah> 피해자> pig
Dur-der-mak> durdurmak=~to stop /diri-el-mek>dirilmek= be revived
Diremek=make to stand against /direnmek=resist /diretmek=insist
(Tüz-mek) Dizmek=to keep it in the same order /the same line
Dür-mek=to roll it into a roll /dürülmek=get rolled /dürüm=roll of bread
(Tör-mek) Dörmek=to rotate it on its axis >to mix up
Thöre-mek>türemek=become a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind /type)
Thörük=order formed by coming together >Türk
Töre=order established over time=tradition /torah=sacred order /tarih=history
Thör-et-mek>türetmek=to create a new layout combining= to derive
Thör-en-mek>dörünmek=to rotate oneself /turn by oneself
Törünmek>törnmek>Dönmek=to turn oneself /döner=rotary /turna=flamingo
Dön-der-mek>döndürmek=to turn something
Dön-eş-mek>dönüşmek=turn (altogether) into something
Dön-eş-der-mek>dönüştürmek=to convert /transform
(Edh) Ez-mek=to thin something down by pressing over=to crush /run over
(Edg) Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> to tilt it
eğim =inclination
Eğ-el-mek>eğilmek=to get being inclined /bend
Eğ-et-mek>eğitmek=to educate
Eğir-mek=to cause it another shape by spin it crosswise around itself
> eğri=curve,awry >ağrı=crossways >uğru=~aspect of >doğru=true, right direction
Evirmek= to make it return around itself or transform into another shape
Çevirmek=turn into/encircle Devirmek =turn outer/overturn
Eğir-al-mek>eğrilmek=to become a skew /be bended by
Evir-al-mek>evrilmek=to get a transformation over time
/evrim=evolution /devrim=revolution /evre=stage
Uğra-mak>=to get (at) a place or a situation for a certain time=drop by/ stop by
Uğra-eş-mak>uğraşmak=to drop by (altogether) each other for a certain time=to strive/deal with
Uğra-et-mak>uğratmak=to put in a situation for a specific time
Öğre-mek=to get an accumulation above a certain stage
Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or info level at a certain time> öğrenmek=to learn
Öğre-et-mek=to make somebody get (at) a knowledge or info level at a certain time=to teach
Türkçe öğretiyorum =I’m teaching turkish
İngilizce öğreniyorsun =You’re learning english
Öğren-i-yor-u-sen (learn
Persian checks many of these boxes. I think this is because of contact between Persian speakers and Oghuz Turks. The Turcomen (not Turkmen) are Persianised Oghuz who migrated to a region but didn’t come into a majority and slowly assimilated. But Azeri, Khorasani, Khalaj, and Qashqai came in large enough groups that they didn’t assimilate.
I have seen some radical Azerbaijani and Turkish nationalists (the most annoying people when it comes to historic revisionism and BS) talk of Ural-Altaic languages all the time, a obvious merger of Altaic and Uralic, is this something some actual linguists believe or made-up nonsense?
Altaic is still possible, but Ural-Altaic has been rejected by everyone, even among Altaicist scholars
But azarbaygan people haven't turk altay DNA ,their DNA is indian iranian group, and people in Turkey iraqi central asa
Azerbaijani and Turkish people are Oghuz Turks
You're saying that like you know what DNA is, bro fr. We're all human with the same DNA, the few changes aren't national they're individual
Nerede bir TÜRK varsa Selam olsun TANRI TÜRK’Ü KORUSUN
@@angaral2260 PAOQUAUQUWUWHQJAKZMSBNSMSNAHSNWK
Answering the question in the description, no, they are not. Second, great video, very informative.
Thank you from a Chuvash person❤
Ты русский
@@Iskatel.Priklyucheniy why did you insult him
My pleasure 😊 Thanks for watching
@@Соломеннаяшляпа-символвеликого they hate us because we are still here💪🏼
I watched an interview in Chuvash village and old people are so brainwashed they literally supports Putin.