Песня Раджа - Мои японские ботинки. Поёт Николай Никитский
Вставка
- Опубліковано 26 чер 2015
- В детстве смотрели этот фильм, лежа на полу перед экраном, взрослые для себя приносили лавки, табуретки, закуривали козьи ножки, культурно проводили время.
Когда зажигали свет для смены бобин на кинопроекторе, начинался свист с топаньем ног, под крики "сапожник!!!" Веселое было время...
Не слышала эту песню в переводе ни разу! Любимые индийские фильмы, артисты, музыка, песни. Неподражаемый Радж Капур! Как же здорово, что мы можем и сейчас видеть этих артистов, хотя, увы, их нет с нами.
В русской шляпе большой и с индийскою душой!
Эту песню ,кроме оригинала никто больше так не споет.
моя мама одесситка мне сто раз расказывала об этом уникальном фильме
Люди говорят на разных языках, но думаем об одном и том же и делаем один и тот же выбор. Что лучше, новые ботинки или близкие, душевные, искренние отношения. Каждый делает свой выбор. Что важнее в этой жизни.
Спасибо, что выложили эту песню!
Шикарная песня!
фильма не видел,но была пластика,слушал
"закуривали козьи ножки", да ещё и при детях -- по вашему это "культурно"?
моралфаг?
Для того времени да. Меняются времена, меняются нравы. То, что раньше было нормой, сейчас кажется недопустимым. А то что сейчас норма, раньше было грехом. Например, двум мужикам долбиться в зад...
Недавно слышал в оригинале , так же дерьмово как и в переводе 😀