Je suis content de voir que vous avez kiffé les chansons d'ATLAS ! Merci pour vos explications sur 99 luftballons et Albatraoz, c'est vrai que je ne suis pas allé plus loin qu'une traduction "littérale", on voulait surtout que la vidéo soit marrante, mais en vrai jles aime bien ces chansons. Et c'est vrai que les références choisies révèlent un truc : je suis vieux XD
Daft Punk traduit par "voyou idiot" sous entend que "Punk = Voyou" ? le mot punk n'est pas traduisible c'est un mouvement de contre-culture 🤔 et quand on vois leur influences Rock/Punk-Rock malgré que la House soit plus liée au Funk je penche plus pour le Punk dans sont image au sens visuelle comme au sens musical du terme artistes indépendants et sans visage et non dans un forme péjoratif du "punk" qualifié de "voyou" par les personne âgée faut savoir que les Daft Punk avait un groupe en Angleterre "Darlin" avant les Daft Punk dont un ex-membre fut par la suite guitariste de Phoenix mais ça n'était pas un succès un journaliste a même qualifier leur musique de « Daft Punk Trash » que l'ont pourrait traduire pas "Punk Idiot" donc pas Voyou Idiot. PS : autant avec la musique pop ou le rap ou les boys bands des fois y'a pas à creusé bien loin autant pour certain artistes parfois faut creuser un peux plus pour comprendre le récit ou le nom...
Traduction "littérale" selon Taupe 10 : "I like to move it" donne "J'aime le bouger" "You like to move it" donne "J'aime le bouger" "Big ship on the ocean like a big Titanic" donne "Grand bateau sur l'océan qui est un grand Titanic" "Let's not fight" donne "On ne se bat plus" "Hast du etwas Zeit für mich?" donne "Si tu as un peu de temps pour moi" "Dann singe ich ein Lied für dich" donne "Alors je te chanterai une chanson" "Denkst du vielleicht g'rade an mich" donne "Et si peut-être tu penses à moi" "Darum schikte ein General" donne "On a envoyé un général"... Je pouvais aller plus loin mais Google traduction et Reverso était déjà en sang!
La chanson des 99 ballons raconte une véritable histoire qui c'est passer pendant la guerre froide en Allemagne elle est superbe cette chanson et très profonde.
@@franciscarton4466 99 luftballons, c'est dans un contexte de guerre froide, le but est de dénoncer les fortes tensions entre les États-Unis et l'URSS. En gros ça parle de quelqu'un qui lâche des ballons qui vont être identifiés comme une menace par l'un des camps (je ne sais plus si il y en a vraiment un des deux qui est explicitement cité) et l'autre va répliquer en envoyant toute l'armée. On peut transposer ça aux É-U et à l'URSS qui menaçait de déclencher une guerre nucléaire sans raison.
Lors d'un concert qui fut donné à Berlin ouest il y a eu un lâché de ballons qui sont partie de l'autre côté du mur. La chanteuse imagine ce qui se serai passé si l'URSS avait pensé que c'était une attaque de l'ouest. Pour plus d'info je vous conseille l'émission de karembolage qui a fait une vidéo sur ce sujet
Oui je suis d'accord avec toi ! Mon père qui a fait Allemand nous l'avait traduit (j'ai fait italien....), J'avoue que pour le coup j'avais un autre regard sur cette musique
Pour "99 luftballons", il faut remettre le contexte historique. Cette musique à été écrite par un groupe allemand en 1983 ( en pleine guerre froide donc ) la métaphore c'est, vu la situation politique de l'époque, des ballons de baudruche traversent Berlin pourraient être pris par des missiles ennemis que ce soit du côté gauche ou du côté droit du mur. Le côté se sentant attaqué riposte (contre ce qui est des ballons à la base). L'autre fait la même chose. Bom,bom, plus d'Europe juste parce que des ballons ont traversé Berlin dans une période politique très tendue et instable. Ce qui est beau avec cette chanson, c est que Nena l'on chanté à un festival qui c'était produit contre le mur du côté ouest, assez près que pour que les gens du côté Est puisse entendre (sachant que ces gens n'avaient droit à presque aucunes culture occidentale). Pink Floyd à aussi fait " another breakin the wall" a ce festival et ont conclu le spectacle en explosant un faux mur. "99 luftballons" est devenu l'un des morceaux emblème de la chute du mur de Berlin. C'est dommage de juste là résumer en "hahaha c est trop drôle cette musique n'a aucun sens".
Juste pour que tu le saches "albatroz" c'est un terme familier pour désigner une femme puissante et indépendante donc c'est pas si ridicule que tu le penses
@@jopadidey5884 En fait, ça parle d'une pét*sse (Laury la souris qui s'appelle "hoe" = "p*te"... et d'où le passage "Yeah, Lorry was a witch, Yeah, a sneaky little bitch" ) pleine d'argent et de "bling bling" dans une grande maison, qui passe sa vie à fumer et , Mais la chanteur s'en fout, car elle, c'est une femme puissante et indépendante Il y a surement une allusion avec "fumer le fromage "like a boaz"" mais je ne l'ai pas, sorry ahah
99 luftballon Nena se moque des dirigeants de l'époque qui étaient constamment sur le point de déclencher une guerre mondiale au moindre pet de mouche et de la quantité faramineuse des armements entre autre nucleaire. La chanson reflète également le climat de tension et de terreur de cette période tout comme celle du chanteur anglais Sting avec son titre Russians (1985). #wikipedia
Exactement. En fait les ballons c'est parce que le groupe se demandait ce qui ce passerai (à l'époque du mur) si les ballons passait d'un côté du mur à l'autre (dans la chanson les ballons sont pris pour des ovnis)
J'ai un fichier ouais entre autres, et c'est rare que je mate un film sans noter des répliques à ressortir dans une vidéo. Après c'est ma mémoire ou Google qui m'aident ;)
On sent que tu sais pas t'amuser ! Si oui, critique pas celle des autres ! Et de plus, tout le monde sait qu'il ne faut pas traduire mot à mot ! Ecrire une chanson pour ambiancer en boite pour voir ! Ah ui j'oubliais, tu ne sors pas en boîte !
@@cleefonzeaugustin4414 La vidéo est justement pour s’amuser. Les paroles sont généralement secondaires dans les musiques, surtout celles d’autres langues qu’on ne comprend pas
Jaimerais corriger ce que a été dit sur la chanson "99 Luftballons". Il y a bien une signification plus profonde à cette histoire de ballons. En gros dans le contexte de guerre froide la chanteuse a exprimé le fait que chaque état s'armait à outrance et était sur le point de déclencher une guerre. Ici les ballons symbolisent le prétexte qui aurait suffit à déclencher la guerre.
Nan mais v'comprenez pas t'façon, faut renouer avec la terre, communier avec les racines chrétiennes de la Nation française, ouais... elle est souillée par les bobos mondialistes pédosataniques maintenant. Écoute la terre, écoute Charles Martel, Napoléon, Vercingétorix. t'entends pas? Reprendrs en un p'tit... Au fond à quoi ça sert les frontières....après le confinement on ira faire un grand voyage en Van tout autour de l'Europe pour la défendre t'vois.
A l'origine cette chanson était "lente", "lourde" et triste. Quand la bombe atomique a explosé, et qu'on va mourir (de toute façon), profitons du peu de temps qu'il nous reste et amusons-nous (allons à la plage).
Je suis d'accord, la chanson parait niaise mais elle a pourtant un sujet très sérieux, qui ne prête pas à rire je trouve. Je suis étonné aussi de voir cette chanson dans ce classement.
Beaucoup trop de traductions approximatives ou de mots qui ont un double sens en français mais pas en anglais. L’idée est cool mais un peu d’explications sur le sens ou sur les refs auraient pas été de refus.
slt les amis😀j,essais et vous pouvez sûrement m,aider svp a faire découvrir ma petite discipline un peu chelou inédite sur UA-cam c,est des petites vidéos de 1minutes seulement mais très spectaculaire😨 n,hésiter pas cliquer sur mon profil ça prend 2minute franchement vous ne serez pas déçu.peace🙏
Pfff il fallait pas qu'il sorte cette vidéo.... La honte, après un sens artistique en dessous de zéro qui essaye de se moquer de la superbe chanson des 99 ballons maintenant ce gros fail de vocabulary.. 😕
Étrangement quand c'est Atlas qui les chante ben ça passe même si la traduction est stupide.😂 Je vais de ce pas m'abonner et lui réclamer en entier.🤣 Merci pour me l'avoir fait découvrir, Taupe10.😉 Et je réclame un épisode 2! S'il vous plaît, j'ai adorer ! 🥺
Ah moi ma chanson préférée en traduction c'est Smells Like Teen Spirits ! "Nous voici, à présent face à nous-même Un mulâtre, un albinos, un moustique Ma libido Ouais !" J'ai jamais compris...
Enfait la vidéo est pas une mauvaise idée en soit, mais jpense que la traduction c'est un métier, ya plein de choses a considérer, genre le contexte deja. D'où tout ce qui est dit sur 99 luftbaloons, ou même jitterbug dans la musique de Wham! Apres c'était marrant et Atlas chante vraiment bien !
Honnêtement moi je suis complètement bilingue et c'est HYPER difficile de prendre au sérieux certaine chansons quand tu te met à traduire! faut savoir ignorer les paroles et juste apprécier le rythme parfois... genre l'autre jour j'écoutais un mis des chansons que j'aimais quand j'était petite et je peux pas croire que m'a mère m'ai laissé écouter hotel room HAHAHA
MDR je connais tellement ce sentiment @Sillexxe En réécoutant des chansons de quand j'étais petite alors que je parle couremment Anglais aujourd'hui je me demande si mes parents faisaient vraiment gaffe xD
Aha ! Je vois que je suis pas la seule à avoir eu ce genre de réflexion sur les chansons que j'écoutais jeune... X'D Personnellement, mon père m'a fait découvrir les groupes de son adolescence quand j'étais assez jeune (donc le rock des années 1960/70...) et je suis devenue fan des Doors comme ça. Maintenant que je parle Anglais, je me demande clairement comment mes parents ont pu me laisser -gueuler- chanter, à 12 ans, _Light my fire_ au nom très évocateur... X'D Et oui, en effet, vaut mieux pas trop écouter les paroles parfois... XD
@@GodsWarrior3 Bah ma mère comprend un peu l'anglais... assez pour comprendre que sa fille de 12 ans qui hurle "can you blow my whistle baby" dans sa chambre c'est peu être pas très PG-13! XD
Ça serait vraiment cool que tu reffasses un épisode de « TaupeTube »... Ça nous permettrait de voir comment UA-cam a changé... Surtout que cela te permettrait de faire de la pub pour quelques chaînes plus ou moin connus (ce que tu as fais à l’époque) Voilà je suis peut-être juste nostalgique... Mais jcrois vraiment que ça pourrait être intéressant !
Une excellente vidéo. Je me suis bien marrer. Tu ne poste pas souvent mais tes vidéos sont de qualité. C’est toujours un bonheur de voir la petite taupe sortir de son trou 😉. Et Atlas a jouer à merveille son rôle 👍🏻
9:24 99 Luftballons est une chanson engagée contre la guerre froide et les tensions qu'il y avait un peu partout dans le monde dans les années 80's. En fait, la chanson sous-entendait que cela pouvait péter à n'importe quel moment et pour n'importe quelle occasion idiote, comme l'envol de 99 ballons...
Excellente vidéo, y'a tellement de chansons qui répondent à ces critères ! Par contre, je rejoins les nombreux commentaires concernant 99 luftballons, cette chanson n'a pas sa place dans ce top.
Moi qui suis trilingue, je sens plus que c’est le top 10 des chansons aux parodies les plus drôles (parce que la plupart d’elles sont déjà peu profondes et assez ridicules car destinées à n’être jouées qu’en boîte, où l’on ne veut que danser en général). En tout cas, c’était hilarant, chapeau bas!
tu aurais du mettre numa numa yei de O-zone XD mais très belle vidéo trop marrante. Surtout la chanson Yeah! quand tu as dis qu'il y avait eux six hauteur pour écrire ce truc ça ma tuer XD
Mais what??? Le texte est aussi bien en allemand qu'en Français c'est juste énorme ! Ton petit sketch au sujet des ballons était totalement a côté de la plaque, comment as tu osé t'en moquer 🙄 mais bon il faut reconnaître que j'ai découvert grâce à toi que cette chanson est encore plus superbe avec la traduction.
Ce n'est pas le fait de les traduire qui rend ces chansons ridicules: elles l'étaient déjà de base! C'est juste que, une fois traduites, tous les francophones peuvent se rendre compte d'à quel point elles sont ridicules, nuance!
99 Luftballons c’est une réelle histoire, c’est justement une chanson ou y’a un storytelling important mdrr tranquille on voit que y’a pas mal de recherche pour la vidéo..
Je me suis dis pareil, le travail de recherche est minimaliste au début j’ai cru c’était un prank sur cette chanson mais bon apparemment c’est 1er degré
C'était fantastique ment drôle et une prochaine video avec le contexte des video serait super ^^ surtout que traduit littéralement ces chansons veulent rien dire ! 😂
J'en profite qu'il y est pas bcp de commentaire pr savoir si OUI ou NON tu est un prof de svt ??? (notre prof est ton sosie et il a la même voix....... Louche)
slt les amis😀venez découvrir ma discipline un peu chelou inédite sur UA-cam c,est des petites vidéos de 1minutes seulement mais très spectaculaire.😨cliquer sur mon profil ça prend que 2minute merci bcp.peace🙏
Vivement le prochain confinement pour d'autres vidéos !! (On te revoit d'un confinement à un autre tu m'excuseras.. 😂) Blague à part haha, magnifique vidéo et franchement même en disparaissant à durée indéterminée, à chaque retour tu gardes ton originalité et tes petites marques bien à toi qui font toute la différence ;) Je ne sais pas si ce com va passer inaperçu mais en tout cas, j'espère qu'on te reverra plus souvent, je te suis depuis tes tout débuts et c'est un pur kiff ce que tu fais à chaque fois !!
Des fois il faut laisser apprécier la musique 😭 mais j’avoue que ça peut être gênant dans certains cas (mariage par exemple, des musiques de ruptures amoureuses qui peuvent sonner comme des musiques d’amours).
Rammstein c'est bien, mais ça n'est pas connu du très grand public comme le fut Nena dans les années 80 et ce jusqu'à maintenant. Moi j'en connais une autre de chanson allemande qui a cartonné dans les années 90... "ein zwei policei"... 😅
Sympa ce concept, ça change beaucoup du format habituel ! C'est drôle et ça fait réfléchir à ce qu'on écoute mine de rien. Et mention spéciale à la ref Adventure Time !!! On en voit si peu ^^
Ça faisait bien longtemps.... Très heureux de te revoir 😉 n'hésite pas a en refaire car je pense que sur ce sujet, il y en a des chansons qui sont intraduisible 😂🤣 Merci 👍
N'hésite pas a te renseigner, genre en français on utilise jamais le second degré par exemple. En t'écoutant, j'ai l'impression d'entendre ma mere me faire " yo yo yo" quand elle parle de rap.
Il y a matière à faire un deuxième épisode, y a les paroles de Californication aussi qui sonnent extrêmement étrange en français même si il y a sûrement une signification derrière (ça ne change pas le fait que ça sonne étrange en français)
Réponse à sa question : Même si tu comprend les paroles d'une musiques tu peux quand même apprécier la musique en elle-même, faut pas juste chercher trop loin c'est tout
C'est vraiment rare que je mette des pouces rouges, mais se moquer de paroles de chansons ayant un réel sens en traduisant mot à mot c'est juste nul...
@@lukelune7473 justement dans le même principe y'avait les NMT, que je préférais largement car le côté humour plein de mauvaise foi était souvent exagéré à l'extrême, en apportant des nuances
C’est génial, je savais qu’il allait parler de la chanson des jours de la semaine! En tout cas perso je préfère Vamos a la Playa qu’on a vu la que celle qui passait début 2010! Sinon excellente vidéo mon petit Taupe 10!
Je suis content de voir que vous avez kiffé les chansons d'ATLAS !
Merci pour vos explications sur 99 luftballons et Albatraoz, c'est vrai que je ne suis pas allé plus loin qu'une traduction "littérale", on voulait surtout que la vidéo soit marrante, mais en vrai jles aime bien ces chansons.
Et c'est vrai que les références choisies révèlent un truc : je suis vieux XD
Daft Punk traduit par "voyou idiot" sous entend que "Punk = Voyou" ?
le mot punk n'est pas traduisible c'est un mouvement de contre-culture 🤔
et quand on vois leur influences Rock/Punk-Rock malgré que la House soit plus liée au Funk je penche plus pour le Punk dans sont image au sens visuelle comme au sens musical du terme artistes indépendants et sans visage et non dans un forme péjoratif du "punk" qualifié de "voyou" par les personne âgée faut savoir que les Daft Punk avait un groupe en Angleterre "Darlin" avant les Daft Punk dont un ex-membre fut par la suite guitariste de Phoenix mais ça n'était pas un succès un journaliste a même qualifier leur musique de « Daft Punk Trash » que l'ont pourrait traduire pas "Punk Idiot" donc pas Voyou Idiot.
PS : autant avec la musique pop ou le rap ou les boys bands des fois y'a pas à creusé bien loin autant pour certain artistes parfois faut creuser un peux plus pour comprendre le récit ou le nom...
Traduction "littérale" selon Taupe 10 :
"I like to move it" donne "J'aime le bouger"
"You like to move it" donne "J'aime le bouger"
"Big ship on the ocean like a big Titanic" donne "Grand bateau sur l'océan qui est un grand Titanic"
"Let's not fight" donne "On ne se bat plus"
"Hast du etwas Zeit für mich?" donne "Si tu as un peu de temps pour moi"
"Dann singe ich ein Lied für dich" donne "Alors je te chanterai une chanson"
"Denkst du vielleicht g'rade an mich" donne "Et si peut-être tu penses à moi"
"Darum schikte ein General" donne "On a envoyé un général"...
Je pouvais aller plus loin mais Google traduction et Reverso était déjà en sang!
99 luftballons a un rapport guerre froide RDA/RFA etc etc etc
la vidéo grand corbeau noir est une parodie
yeah !
Il est de retour !
Pour nous jouer un mauvais tour ?
la team rocket
Pas comme tous le monde
Et vous alors ?
@@aymentru4224 une vidéo dimanche et ça fera deux dans le mois ;)
La chanson des 99 ballons raconte une véritable histoire qui c'est passer pendant la guerre froide en Allemagne elle est superbe cette chanson et très profonde.
oui, et je pense que l'adaptation serai plus tôt pas mal
Bonne remarque, par contre tu peux expliquer l'anecdote du coup? Merci😅
@@franciscarton4466 99 luftballons, c'est dans un contexte de guerre froide, le but est de dénoncer les fortes tensions entre les États-Unis et l'URSS. En gros ça parle de quelqu'un qui lâche des ballons qui vont être identifiés comme une menace par l'un des camps (je ne sais plus si il y en a vraiment un des deux qui est explicitement cité) et l'autre va répliquer en envoyant toute l'armée. On peut transposer ça aux É-U et à l'URSS qui menaçait de déclencher une guerre nucléaire sans raison.
Lors d'un concert qui fut donné à Berlin ouest il y a eu un lâché de ballons qui sont partie de l'autre côté du mur. La chanteuse imagine ce qui se serai passé si l'URSS avait pensé que c'était une attaque de l'ouest. Pour plus d'info je vous conseille l'émission de karembolage qui a fait une vidéo sur ce sujet
Oui je suis d'accord avec toi ! Mon père qui a fait Allemand nous l'avait traduit (j'ai fait italien....), J'avoue que pour le coup j'avais un autre regard sur cette musique
Merci beaucoup Taupe10 pour l'invitation !
J'ai adoré massacrer toutes ces chansons 😂
Jpp.
Les "déguisements" m'ont fait marrer, bravo de l'avoir fait à fond pour que la différence ne repose vraiment que sur la traduction
@@nod_jawk J’ai TOUT DONNER 😂
Avec talent en plus 😂
Bien joué, tu chantes super bien, tu joues bien et t es droles
Pour "99 luftballons", il faut remettre le contexte historique. Cette musique à été écrite par un groupe allemand en 1983 ( en pleine guerre froide donc ) la métaphore c'est, vu la situation politique de l'époque, des ballons de baudruche traversent Berlin pourraient être pris par des missiles ennemis que ce soit du côté gauche ou du côté droit du mur. Le côté se sentant attaqué riposte (contre ce qui est des ballons à la base). L'autre fait la même chose. Bom,bom, plus d'Europe juste parce que des ballons ont traversé Berlin dans une période politique très tendue et instable.
Ce qui est beau avec cette chanson, c est que Nena l'on chanté à un festival qui c'était produit contre le mur du côté ouest, assez près que pour que les gens du côté Est puisse entendre (sachant que ces gens n'avaient droit à presque aucunes culture occidentale). Pink Floyd à aussi fait " another breakin the wall" a ce festival et ont conclu le spectacle en explosant un faux mur.
"99 luftballons" est devenu l'un des morceaux emblème de la chute du mur de Berlin. C'est dommage de juste là résumer en "hahaha c est trop drôle cette musique n'a aucun sens".
ptite note, la chanson des pink floyd est " another brick in the wall" ce qui n'as pas DUTOUT le même sens que " another breaking the wall " ;)
@@leliananeriana214je crois que pour l'occasion ils avaient changé le titre pour aller avec le contexte
Depuis le début je m'attendais à voir "I'm blue" en 1ère position. Elle avait du potentiel pourtant
Je suis bleu dabadidabada ?
perso je m'attendais aux Las ketchup, car même en espagnol déjà c'est ridicule.
Je suis bleu si j’étais verte je mourrais si j’étais verte je mourrais si j’étais verte je mourrais j’étais verte je mourrais 😂😂😂😂
In English it is I’m blue, if I were green I would die
Tu aurais du traduire Djadja de Aya Nakamura en français ! J'ai jamais trouvé la traduction
Franck coti
@@hagent0043 Non Frank Cotty c'est pookie qu'il a traduit
@@leT12 ha oui
En catchana bébé tu dead ça !
Y'a pas moyen
Juste pour que tu le saches "albatroz" c'est un terme familier pour désigner une femme puissante et indépendante donc c'est pas si ridicule que tu le penses
Bah si ça l'est😂😂
@@jopadidey5884 ça le reste moins que si elle parlait de l'animal mdr
@@demeter966 de plus, "hoe" qui n'est même pas traduit dans la chanson... veut dire "p*te" donc même là, ça perd encore de son sens :/
@@jopadidey5884 En fait, ça parle d'une pét*sse (Laury la souris qui s'appelle "hoe" = "p*te"... et d'où le passage "Yeah, Lorry was a witch,
Yeah, a sneaky little bitch" ) pleine d'argent et de "bling bling" dans une grande maison, qui passe sa vie à fumer et , Mais la chanteur s'en fout, car elle, c'est une femme puissante et indépendante
Il y a surement une allusion avec "fumer le fromage "like a boaz"" mais je ne l'ai pas, sorry ahah
@@Ange090995 ouais je l'avais vu aussi mais je m'étais dis que c'était trop évident pour prendre la peine d'en parler
99 luftballon
Nena se moque des dirigeants de l'époque qui étaient constamment sur le point de déclencher une guerre mondiale au moindre pet de mouche et de la quantité faramineuse des armements entre autre nucleaire. La chanson reflète également le climat de tension et de terreur de cette période tout comme celle du chanteur anglais Sting avec son titre Russians (1985).
#wikipedia
Exactement. En fait les ballons c'est parce que le groupe se demandait ce qui ce passerai (à l'époque du mur) si les ballons passait d'un côté du mur à l'autre (dans la chanson les ballons sont pris pour des ovnis)
L’équilibre de la terreur
Le plus fou avec taupe10 c'est les extraits ultra cohérents qu'il mets dans sa vidéo.
Je suis sûr que t'a une base de donnée de fou.
J'ai un fichier ouais entre autres, et c'est rare que je mate un film sans noter des répliques à ressortir dans une vidéo. Après c'est ma mémoire ou Google qui m'aident ;)
@@Taupe10videos c'est impressionnant en effet 👍 Ah mon avis quand tu regardes un film tu penses que "réplique à garder" 🤣
@@Taupe10videos Tu as les droits pour ces extraits ?
Ps : On sent que tu sais pas t'amuser ! Si oui, critique pas celle des autres ! Merci.
On sent que tu sais pas t'amuser ! Si oui, critique pas celle des autres ! Et de plus, tout le monde sait qu'il ne faut pas traduire mot à mot ! Ecrire une chanson pour ambiancer en boite pour voir ! Ah ui j'oubliais, tu ne sors pas en boîte !
@@cleefonzeaugustin4414 La vidéo est justement pour s’amuser. Les paroles sont généralement secondaires dans les musiques, surtout celles d’autres langues qu’on ne comprend pas
Jaimerais corriger ce que a été dit sur la chanson "99 Luftballons". Il y a bien une signification plus profonde à cette histoire de ballons. En gros dans le contexte de guerre froide la chanteuse a exprimé le fait que chaque état s'armait à outrance et était sur le point de déclencher une guerre. Ici les ballons symbolisent le prétexte qui aurait suffit à déclencher la guerre.
12:47 Pour I Gotta Feeling n'oublions jamais cette phrase magique :
"Front National, laisse les bédos"
😅😂😂
Nan mais v'comprenez pas t'façon, faut renouer avec la terre, communier avec les racines chrétiennes de la Nation française, ouais... elle est souillée par les bobos mondialistes pédosataniques maintenant. Écoute la terre, écoute Charles Martel, Napoléon, Vercingétorix. t'entends pas? Reprendrs en un p'tit... Au fond à quoi ça sert les frontières....après le confinement on ira faire un grand voyage en Van tout autour de l'Europe pour la défendre t'vois.
@@26yd1 ???????
@@26yd1 La culture judéo-chrétienne, stp!
@@TheGromochedu61
Certes... mais ne faisons pas confiance aux juifs cependant.
@@26yd1 Tant qu'il s'agit des juifs du quotidien, c'est bon mais méfions-nous tout de même des pro-maçonnico-sionistes tueurs d'enfants à Gaza !
Vamos à Fukushima oh Oh! oh
Le vent radioactif.
Plus de poiscaille dégoûtante.
Mais de l'eau fluorescente.
Ça me fait penser à une bombe nucléaire
A l'origine cette chanson était "lente", "lourde" et triste.
Quand la bombe atomique a explosé, et qu'on va mourir (de toute façon), profitons du peu de temps qu'il nous reste et amusons-nous (allons à la plage).
🤣🤣🤣🤣🤣
Taupe10 : Un chanteur que vous connaissez bien ?
Moi : Frank Cotty !
Taupe10 : Oui. Mais non.
T'est un bon si tu connais Frank Cotty
j'ai fait exactement pareil ! XD
Mdr pareil
Frank cotty c'est un bon
@@leT12 C'est quoi qu'on veut ?
Il chante tellement bien qu'au final ça rend bien :D
Grave en fait !
Il assure !😁😂
99 luftballon a une histoire derrière😅 allez vous renseigner s'il vous plaitʕ ಡ Ĺ̯ ಡ ʔ...
J’imagine qu’ils le savent (enfin j’espere😅), c’est plus pour se marrer sur la traduction hasardeuse en français
Je suis d'accord, la chanson parait niaise mais elle a pourtant un sujet très sérieux, qui ne prête pas à rire je trouve.
Je suis étonné aussi de voir cette chanson dans ce classement.
@@gregoryruchaud1242 on peut rire de tout, tu n’es pas maître du bon goût
Exactement
J'ai bien ris à la fin, avec "Samedi, Samedi au Dimanche" "Oui mais non, y a pas deux samedi dans la semaine, j'aurais bien voulu aussi" 😂
Taupe10 tu viens de casser l'image que j'avais du film Madagascar avec la chanson n°7 😱😱 🦁🦓🦒🦛
Je pensais être la seule à avoir cette ref 😂
Taupe 10 , c'est vraiment un tremblement de terre ... il apparaît pas si souvent mais toujours au moment les plus inattendus x)
badam tss
Merci beaucoup pour ce grand fou rire, j’adore ta vidéo! Oui c’est sûr que parfois mieux vaut pas traduire les chansons🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Beaucoup trop de traductions approximatives ou de mots qui ont un double sens en français mais pas en anglais. L’idée est cool mais un peu d’explications sur le sens ou sur les refs auraient pas été de refus.
le "hoe" dans "i'm an albatroaz" tu aurais pu le traduire nan?
Je pense pas que youtube aurais apprécié XD
Pour une raison évidente de monésitation x)
Mais enfin le grand retour 😊😁
slt les amis😀j,essais et vous pouvez sûrement m,aider svp a faire découvrir ma petite discipline un peu chelou inédite sur UA-cam c,est des petites vidéos de 1minutes seulement mais très spectaculaire😨 n,hésiter pas cliquer sur mon profil ça prend 2minute franchement vous ne serez pas déçu.peace🙏
@@MOMOone71 non moi aussi j'ai besoin d'abbo pourtant je pub pas
@@MOMOone71 J'ai même pas vu tes vidéos je suis déjà déçue donc non merci
Ce qui veut dire que c’est aussi le grand adieu
@@rade6912 jspr pas
En ce qui concerne Wake me up, "hanging" signifie aussi "pendant", du verbe pendre, d'où l'image du yo-yo.
Pfff il fallait pas qu'il sorte cette vidéo.... La honte, après un sens artistique en dessous de zéro qui essaye de se moquer de la superbe chanson des 99 ballons maintenant ce gros fail de vocabulary.. 😕
Étrangement quand c'est Atlas qui les chante ben ça passe même si la traduction est stupide.😂
Je vais de ce pas m'abonner et lui réclamer en entier.🤣
Merci pour me l'avoir fait découvrir, Taupe10.😉
Et je réclame un épisode 2!
S'il vous plaît, j'ai adorer ! 🥺
8:40 je m'attendais tellement pas à ce que tu parle d'une chanson de Nena genre j'ai littéralement hurler enft 😂😍
Pour Wake me up,Jitteburg c’est un danseur de swing
Voilà j'étais pas le seul à y avoir pensé que c'était le nom d'un PUTAIN DE DANSEUR!!!!!!
@@nyxam-xiii5039 dçcdr[rdv dr|-eh wffx*g
@@nyxam-xiii5039 GD
C'était même un type de danse swing acrobatique, il y avait même des concours de jitterbug dans les années 50 aux États-Unis.
Vous avez détruit mon enfance avec 7 (avec le film Madagascar) 😂
Ah moi ma chanson préférée en traduction c'est Smells Like Teen Spirits !
"Nous voici, à présent face à nous-même
Un mulâtre, un albinos, un moustique
Ma libido
Ouais !"
J'ai jamais compris...
Tes vidéos n'ont qu'un défaut, il n'y en a pas assez.
BRAVO 👏👏👏
Enfait la vidéo est pas une mauvaise idée en soit, mais jpense que la traduction c'est un métier, ya plein de choses a considérer, genre le contexte deja. D'où tout ce qui est dit sur 99 luftbaloons, ou même jitterbug dans la musique de Wham!
Apres c'était marrant et Atlas chante vraiment bien !
LE RETOUR DE LA TAUPEEEE
Honnêtement moi je suis complètement bilingue et c'est HYPER difficile de prendre au sérieux certaine chansons quand tu te met à traduire! faut savoir ignorer les paroles et juste apprécier le rythme parfois... genre l'autre jour j'écoutais un mis des chansons que j'aimais quand j'était petite et je peux pas croire que m'a mère m'ai laissé écouter hotel room HAHAHA
MDR je connais tellement ce sentiment @Sillexxe En réécoutant des chansons de quand j'étais petite alors que je parle couremment Anglais aujourd'hui je me demande si mes parents faisaient vraiment gaffe xD
Aha ! Je vois que je suis pas la seule à avoir eu ce genre de réflexion sur les chansons que j'écoutais jeune... X'D Personnellement, mon père m'a fait découvrir les groupes de son adolescence quand j'étais assez jeune (donc le rock des années 1960/70...) et je suis devenue fan des Doors comme ça. Maintenant que je parle Anglais, je me demande clairement comment mes parents ont pu me laisser -gueuler- chanter, à 12 ans, _Light my fire_ au nom très évocateur... X'D
Et oui, en effet, vaut mieux pas trop écouter les paroles parfois... XD
C'est juste qu'ils ne comprennent pas l'Anglais. :)
@@GodsWarrior3 Bah ma mère comprend un peu l'anglais... assez pour comprendre que sa fille de 12 ans qui hurle "can you blow my whistle baby" dans sa chambre c'est peu être pas très PG-13! XD
Bah quoi que ça, ça passe encore si tu comprend pas l'allusion mais y'a aussi "Sexy bi**h" de David guetta, ça c'est dur à manquer quand même!
Ouaaaaaaa je viens de re-découvrir t'as chaine je t'ai connu t'avais 10k abo wooooo
Tjr aussi bien cette chaîne de tout façon 👍
Ça serait vraiment cool que tu reffasses un épisode de « TaupeTube »... Ça nous permettrait de voir comment UA-cam a changé... Surtout que cela te permettrait de faire de la pub pour quelques chaînes plus ou moin connus (ce que tu as fais à l’époque)
Voilà je suis peut-être juste nostalgique... Mais jcrois vraiment que ça pourrait être intéressant !
Une excellente vidéo. Je me suis bien marrer. Tu ne poste pas souvent mais tes vidéos sont de qualité. C’est toujours un bonheur de voir la petite taupe sortir de son trou 😉.
Et Atlas a jouer à merveille son rôle 👍🏻
9:24 99 Luftballons est une chanson engagée contre la guerre froide et les tensions qu'il y avait un peu partout dans le monde dans les années 80's. En fait, la chanson sous-entendait que cela pouvait péter à n'importe quel moment et pour n'importe quelle occasion idiote, comme l'envol de 99 ballons...
Un épisode 2 avec atlas 🙌
Je m'y attendais pas à cette vidéo
La vidéo qui fait en sorte que je m'abonne pour Atlas et mettre la cloche pour ta chaîne YT... 💪💪💪😁
Excellente vidéo, y'a tellement de chansons qui répondent à ces critères ! Par contre, je rejoins les nombreux commentaires concernant 99 luftballons, cette chanson n'a pas sa place dans ce top.
Je suis d'accord
bon retour 😍 ça m avait manqué.
Trop bien ça fait longtemps !!!
Wouah le retour 🤯🤯
Ça pourrait être cool d'avoir l'inverse, les chansons qui passent super bien traduitent en français.
Toute les chanson d’Eminem
😂😂😂 super vidéo !!
Toi tu nous explique, et Atlas il se donne a fond 😂
Moi qui suis trilingue, je sens plus que c’est le top 10 des chansons aux parodies les plus drôles (parce que la plupart d’elles sont déjà peu profondes et assez ridicules car destinées à n’être jouées qu’en boîte, où l’on ne veut que danser en général). En tout cas, c’était hilarant, chapeau bas!
9:56 Des souris et un albatros ça me fait pas mal penser à Bernard et Bianca.
@Lola Mamalina Le premier, tu viens seulement de m'apprendre qu'il y en a eu un second se passant en Australie.
tu aurais du mettre numa numa yei de O-zone XD mais très belle vidéo trop marrante. Surtout la chanson Yeah! quand tu as dis qu'il y avait eux six hauteur pour écrire ce truc ça ma tuer XD
Ce genre de notif qui font plaisir !
Mais what???
Le texte est aussi bien en allemand qu'en Français c'est juste énorme ! Ton petit sketch au sujet des ballons était totalement a côté de la plaque, comment as tu osé t'en moquer 🙄
mais bon il faut reconnaître que j'ai découvert grâce à toi que cette chanson est encore plus superbe avec la traduction.
Ce n'est pas le fait de les traduire qui rend ces chansons ridicules: elles l'étaient déjà de base! C'est juste que, une fois traduites, tous les francophones peuvent se rendre compte d'à quel point elles sont ridicules, nuance!
une suite ct trop bien
"Mais n*que cette petite souris, car j'suis un albatros !"
D'accord
Admettons
Excellente vidéo tu m'as bien fait rire 😄
99 Luftballons c’est une réelle histoire, c’est justement une chanson ou y’a un storytelling important mdrr
tranquille on voit que y’a pas mal de recherche pour la vidéo..
Oui ça parle du mur de berlin et de la guerre froide .
Je me suis dis pareil, le travail de recherche est minimaliste au début j’ai cru c’était un prank sur cette chanson mais bon apparemment c’est 1er degré
Super ton retour 👍
Excellente vidéo 😍 j'adore ce format, comme les hallucinations auditives
La vidéo est sortie y'a 2 minutes tu n'as pas pu la regarder en entier sauf en créant une faille temporelle
Frère là vidéo est sortie y’a 2 minutes
Elle est sortie il y a peine 5 min tu l'as même pas vue
😂😂😂leche couille
Tas même pas eu le temps de la finir tu racontes quoi
C'était fantastique ment drôle et une prochaine video avec le contexte des video serait super ^^ surtout que traduit littéralement ces chansons veulent rien dire ! 😂
J'en profite qu'il y est pas bcp de commentaire pr savoir si OUI ou NON tu est un prof de svt ??? (notre prof est ton sosie et il a la même voix....... Louche)
Hummm...intéressant...
slt les amis😀venez découvrir ma discipline un peu chelou inédite sur UA-cam c,est des petites vidéos de 1minutes seulement mais très spectaculaire.😨cliquer sur mon profil ça prend que 2minute merci bcp.peace🙏
@@MOMOone71 nan on s'en tape
Bah tu demandes à ton prof s'il connait Taupe10 et tu vois sa réaction
@@MOMOone71 y a tik tok pour ce genre de videos + pas de pubs donc bye ;)
Vivement le prochain confinement pour d'autres vidéos !! (On te revoit d'un confinement à un autre tu m'excuseras.. 😂)
Blague à part haha, magnifique vidéo et franchement même en disparaissant à durée indéterminée, à chaque retour tu gardes ton originalité et tes petites marques bien à toi qui font toute la différence ;) Je ne sais pas si ce com va passer inaperçu mais en tout cas, j'espère qu'on te reverra plus souvent, je te suis depuis tes tout débuts et c'est un pur kiff ce que tu fais à chaque fois !!
08:31 tu t'es fait avoir car on peut la traduire aussi en "sur nonante neuf ballons"
Le meilleur top 10 en terme de qualité , d'ambiance , d'originalité , TOUT!
Alors en tant que bilingue (en anglais) je peux te dire, je comprend tout et ça m'énerve quand les gens chante sans comprendre 😂😂
Des fois il faut laisser apprécier la musique 😭 mais j’avoue que ça peut être gênant dans certains cas (mariage par exemple, des musiques de ruptures amoureuses qui peuvent sonner comme des musiques d’amours).
C'était magique ! 😂👌 Continue comme ça Taupe!!
Comment ça tu ne connais que 99 Luftballons comme chanson en allemand? Et Rammstein?
Exactement ce que j'ai pensé mdr
Rammstein c'est bien, mais ça n'est pas connu du très grand public comme le fut Nena dans les années 80 et ce jusqu'à maintenant. Moi j'en connais une autre de chanson allemande qui a cartonné dans les années 90... "ein zwei policei"... 😅
@@lechatvenere Bah c'est pas pcq c pas connu que c pas bien ' '
@@lukelune7473 relis les 4 premiers mots de mon commentaire 🤪
Rammstein c'est pas "tout public" comme paroles ! ( j'ai juré cette nuit de la rendre malade et de la noyer dans un fleuve...) (mutter) 😳
Sympa ce concept, ça change beaucoup du format habituel !
C'est drôle et ça fait réfléchir à ce qu'on écoute mine de rien.
Et mention spéciale à la ref Adventure Time !!! On en voit si peu ^^
7:00 ça me rappelle autre chose sa... surtout si on traduis "hanging" par pendu.
Trop stylé d'entendre Atlas chanter les chansons! Excellent concept
Pour "hoe" ça désigne une fille (ou garçon) facile.
super moyen de contourner les ayant droit en faisant au passage de la pub pour autre chaine^^
Il chante SUUUPER BIEN !
Merci !!
Ça faisait bien longtemps.... Très heureux de te revoir 😉 n'hésite pas a en refaire car je pense que sur ce sujet, il y en a des chansons qui sont intraduisible 😂🤣
Merci 👍
N'hésite pas a te renseigner, genre en français on utilise jamais le second degré par exemple. En t'écoutant, j'ai l'impression d'entendre ma mere me faire " yo yo yo" quand elle parle de rap.
Oh oui ! La légendaire chanson des jours de la semaine
Les parole de come together et I am a walrus des Beatles sa doit être quelque chose en français aussi 😂😂
Bravo!!! c'est exactement cela!!! a voir absolument le spectacle (les franglais) je l'ai vu 3 fois et je m'amuse toujours autant
J'ai vu la traduction de I Gotta Feeling j'ai pensé tout de suite à la chanson des jours de la semaine aussi 😂😂
14:16 tiens, j'reconnais cette voix 😁
Sympa le petit Atlas, il gagne un abonné :)
Merci 🙏🏼
@@Atlasmp3 de rien, je suis en train de regarder tes vidéos depuis tout à l'heure :)
2:20 sa me rappelle une chanson assez récente 🤔😂
La moulaga !
@@clap9967 😂
Doner dododo donner moi de la moulaga
Le retour de notre taupe préférée
99luftballon je crois que ça parle du mur de Berlin, j’avais vu un karambolage dessus
Ah je suis pas le seul à avoir cette référence par karambolage🤣
@@anthonypragassam et de la guerre froide aussi 😅
Pareil
Yes
Tu t'es réveillé de ta tombe 🤣
En tout cas ce retour fait plaisir :)
Il y a matière à faire un deuxième épisode, y a les paroles de Californication aussi qui sonnent extrêmement étrange en français même si il y a sûrement une signification derrière (ça ne change pas le fait que ça sonne étrange en français)
Purée je suis toujours étonné par les extraits que tu mets.... tu dois passer des heures à trouver des vidéos dans le thème 😂😂😂
Attends Atlas il a chanté les chansons en entière mais ta pas tout gardé 😂, le seum !
Haha non ! Juste les passages les plus drôles ;)
@@Atlasmp3 Ah mais dcp gg pour ta prestation 😂
@@sanaxvideo4074 Merci ! :D
C'est mignon les canards vous trouvez pas
@@lukelune7473?
😆 Trop cool cette épisode
J’ai grave rigolé 🤣🤣🤣
Tu pouvais appeler Frank Cotty comme UA-camr Il est fort pour chanté et traduire .
He is back !!!
Réponse à sa question : Même si tu comprend les paroles d'une musiques tu peux quand même apprécier la musique en elle-même, faut pas juste chercher trop loin c'est tout
La traduction de 99 Luftballons rend bien tout de même !
Tout est bien dans cette vidéo 😂
Enfin une vidéo !!
C'est vraiment rare que je mette des pouces rouges, mais se moquer de paroles de chansons ayant un réel sens en traduisant mot à mot c'est juste nul...
Il se moque pas des chansons, il se moque du rhythme et de la nullité (je sais ça se dit pas c':) que ça donne en français. C'est de l'h u m o u r
@@lukelune7473 justement dans le même principe y'avait les NMT, que je préférais largement car le côté humour plein de mauvaise foi était souvent exagéré à l'extrême, en apportant des nuances
Un réel sens...
@@IreneAgathe comparé à ce qui est dit dans la traduction mot à mot dans la vidéo oui
Trop contente de te revoir
Oh un revenant
Enfin!!!!!
0:59 Je suis un radis... :)
C’est génial, je savais qu’il allait parler de la chanson des jours de la semaine! En tout cas perso je préfère Vamos a la Playa qu’on a vu la que celle qui passait début 2010!
Sinon excellente vidéo mon petit Taupe 10!