Ti tocca nel profondo, esattamente lo stesso effetto dell'originale. Un mix di emozioni positive e negative si prova ad ascoltare 'Nademonai ya'. I miei complimenti per l'adattamento del testo. Grazie, noi tutti l'aspettavamo da te questa Italian Version. ❤
Io comunque non capisco. Non è per sminuire i tuoi lavori, ma non capisco perché un talento come te stia su UA-cam. Hai una voce che fa venire la pelle d'oca, meriti veramente di fare successo. La tua voce dovrebbe raggiungere chiunque, non solo UA-cam. Sei FANTASTICA!
Ora capisco come si sentivano i Giapponesi durante il film Averlo visto, e capire il testo mentre la si ascolta, è davvero un colpo al cuore. Bravissima
Mi piace tanto tanto...avrei voluto che la cantassimo insieme ;( !! Per una serie di eventi sfortunati ancora non siamo riuscite a trovare un pezzo da fare insieme!!! Ufffffffff!!! Comunque hai una voce di una dolcezza unica!
sai che è un bell'adattamento quando ti ritrovi a piangere alle 3 del mattino. Amo il film, amo la canzone originale e questa le ha reso giustizia. Poi la tua voce è magnifica. Complimenti.
Wow! Thymeka veramente non ho parole! Io amo il film e amo anche le canzoni, pensavo che in italiano non fosse il top... Ma tu l'hai resa un capolavoro, volevo donarti sul patreon per chiederti questa canzone ma mi hai preceduto :) ... Ma donerò lo stesso perchè sei fantastica ed e propio questo che ci server in UA-cam Italia. Forza Thymeka continua così.
Allora Questa qui si chiama 【Kimi no na wa | RADWIMPS】Nandemonaiya, Mentre l'ultima uscita si chiama【Kimi no na wa | RADWIMPS】Zen Zen Zen Se poi queste sono Italian Version cioè canzoni tradotte in italiano.
com'è che in tutte le tue italian version riesci a far rivivere le emozioni che ho provato mentre guardavo l'anime, ma al tempo stesso farne provare di nuove?!!?!?! sei fantastica continua così
thymeka sei straordinaria mamma mia mi hai fatto rimanere a bocca aperta dopo che ha sentito questa canzone spero che continui così perché sei favolosa in questo modo
Solo io sono finita per commuovermi così tanto a tal punto di piangere? Questa canzone oramai mi è entrata in testa...sarà la centesima volta che l'ascolto! È veramente meravigliosa questa "traduzione"... Complimenti e ottimo lavoro❤👍
Mi hai fatto venire la pelle d'oca per più volte! Sono pochi i veri cantati ( famosi ) che riescono a farmi provare questa sensazione. Io amo le canzoni giapponesi e odio sia i doppiaggi che le canzone rivisitate in lingua italiana... ma tu sei riuscita a rendere l'impossibile reale 😊. Grazie !
ho pianto come un bambino sentendo questa FANTASTICA cover di una canzone del mio film preferito. era tutto perfetto: la tua voce è sublime, ti tocca nel profondo, e il mix tra la tua voce e il piano rende questa cover perfetta sotto ogni punto di vista. ho ancora i brividi
Tanto di cappello!!! Davvero bella versione! Non mi capita spesso, anzi in onestà è la prima volta, di trovare fatta bene una versione in traduzione italiana. Mi è successo di trovarne belle in inglese ma italiano mai. Eppure hai fatto davvero un ottimo lavoro! COMPLIMENTI!
assolutamente fantastica, non ho parole per descrivere quanto tu sia stata brava. Mi sono commossa tantissimo e amando già l'originale devo dire che la tua non è da meno... molte canzoni in italiano non sono belle ma tu hai fatto qualcosa di unico
Wooow! So che sono un po' in ritardo ma...WOOOW! Sei riuscita a dare le stesse, se non migliori, emozioni dell'originale e questo mi fa capire sempre di più quanto la nostra lingua italiana sia una delle migliori al mondo. Adoro la frase "Noi ci incontreremo sai,....", ogni volta che la ascolto mi esce quasi sempre una lacrima. Non ho nient'altro da dire se non BRAVA THYMEKA, stai andando davvero tanto in alto e continua questa tua avventura. Ti vogliamo tanto bene
Arrivo solo adesso a scoprire your Name, ma lo rivedrò con il muto nei momenti giusti per fare scorrere le tue versioni riadattate in italiano. Son sicuro che renderanno ancora più intenso questo capolavoro. Davvero molto brava ed emozionante.
Thymeka tu sei la persona più geniale che ho mai incontrato! questa canzone è la più bella che hai mai fatto, la tua canzone meriterebbe tipo 100.000.000.000 di like e 0 dislike! hai una voce bellissima adoro più la tua canzone che il film stesso!
Omg wow, ❤️ I love your voice and the translation, from what I understand, corresponds to the song (I've been trying to learn Italian for 2 month now, yes it's brand new x)) Bravo, è bellissimo :D (Oh and I’m french xD)
sei davvero bravissima, ogni singola volta che esce una tua canzone mi si illumina la giornata, ho perso il conto di quante volte ho sentito questa...... ti prego continua sempre
Mi ha toccato veramente il cuore, fantastico, tranquillo, dolce, mi hai fatto ritornare i brividi che avevo nella sala mentre stavo vedendo sto fantastico film pieno di emozioni! Bellissimo, e bella voce ;')
Questa è la canzone "mia e del mio ragazzo". Mi ha fatto piacere riprovare le stesse emozioni che ho provato le prime volte, ma con la tua voce. Grazie, davvero.
Felicità, tristezza, gioia, malinconia, nostalgia e tanti altri sentimenti si uniscono all'ascolto di questa ed altre tue bellissime canzoni, canzoni bellissime, adattamenti bellissimi, e voce bellissima, sei bravissima Mi diverto tantissimo a provare a cantare le tue canzoni, anche se forse non dovrei farlo essendo stonato ed essendo che i miei dormono ahahha, comunque con questa dolcezza nel cuore e queste lacrime che la canzone mi ha lasciato, dubito sia ancora possibile mantenere questo avatar ahahhah, grazie
il film e la sua colonna sonora sono davvero belle e speciali sopratutto Nandemonaiya e poi arrivi te che me la fai amare ancora di più, sempre contenta di conoscerti. Fiera di te stai migliorando a ogni adattamento che pubblichi. Ti adoro c:
Che dire... spettacolare. Il modo in cui hai cantato questa canzone e tutte le altre di questo film mi hanno spinto a vedere "Your name". Posso solo aggiungere che per rendere il film ancora più bello ci deve essere la tua voce. Complimenti!
questo é il primo tuo video che vedo, mi era stato consigliato da youtube e non ero neanche sicura di guardarlo dato che avevo sentito altre canzoni di your name in italiano e non erano per niente belle ma tu sei....WOW! Altro che x factor sei fantastica e io non ho paura, mi hai emozionato e la versione in italiano è bellissima, ti prego continua cosí perché sei indescrivilmente fantastica💗😍
Poche canzoni arrivano dirette al cuore come questa.. arrivi a 30 anni con un cuore di pietra e poi ascolti 4 canzoni senza conoscere l'anime quindi vai a guardarlo, poi senti le canzoni originali ma in realtá ormai sai a memoria quella in italiano e cantandole mentre il film va e capisci che é qualcosa di magico e ti scende pure una lacrima... ho riscoperto qualcosa di me che avevo dimenticato grazie infinite ❤
Bravissima Thymeka!!! Il modo che hai di esprimere i sentimenti attraverso le canzoni è un dono che non tutti hanno, sentendo questo tipo di canzoni le emozioni che si provano fanno cambiare la propria visione della vita in un qualcosa di unico e speciale facendoci andare avanti con armonia e passione per ciò che amiamo di più
Questa canzone mi viene in mente quando sono andato a Palms a Los Angeles, e ho conosciuto degli amici incredibili e non scorderò mai niente di tutto ciò, ti ringrazio che hai fatto la versione in italiano che è fatta bene Edit: l'algoritmo non è mai stato buono con me, solo ora scopro la tua versione
di solito non commento mai i video... ma questa volta ne vale la pena... sei veramente brava e poi non si può non apprezzare il tuo lavoro pensando a tutto l'impegno che ci avrai messo per recuperare il testo, la musica e tutto quello che ti è servito per realizzare questo video. Ti faccio i miei più sinceri complimenti.
Sei la migliore. Le tue Italian Version sono decisamente valide quanto le originali, fiero di avere un canale cosi su youtube Italia; ottimo lavoro e grazie ancora di questo bellissimo pezzo.
Complimeti... Davvero, amavo la versione giapponese, il ritmo, la musicalità... Ma questa in cui finalmente capisco le parole rende completamente diversa la canzone e la rende molto speciale... Ti entra nel cuore... Grazie...
Wooow Grazie per il cuore ❤... Sai a fine di questo film uscendo dalla sala ho immaginato che sarebbe bello davvero vivere un'esperienza come quella in Your Name, come penso tanti altri come me. Comunque sarebbe bello vedere un Anime simile ma ambientato in Italia
molte volte penso che sarebbe bello avere storie così adattate nel nostro contesto culturale... l'Italia non ha nulla da invidiare al resto del mondo... ma siamo indietro sul tipo di investimento, mentale ed economico. Ogni tanto vedo un telefilm e penso "ah, ma questa storia ambientata in Italia sarebbe interessante da guardare"... e secondo me YOUR NAME si presterebbe :)
Il testo della canzone: Il vento tra me e te che soffia fin dove arriverà questa tristezza che ha con se dove la prenderà? dopo le lacrime questo cielo che ho su di me è trasparente e non ha nessun colore blu Ricordo già le parole solite di papà ancora oggi danno quel calore semplice Non conoscevo né i sorrisi o quella dolcezza che mi hai dimostrato sempre ed io guardavo solo te ora resta ancora un po’ solamente un altro po’ ora resta ancora un po’ con me ora resta ancora un po’ solamente un altro po’ solamente un po’ restami vicino Noi ci incontreremo, sai tra presente, futuro e verità ci vedremo e perderemo ora basta, no non ce la faccio piangerò per felicità riderò quando piangerò questo cuore che tu hai è più grande di te ormai Il gioco che ho volevo tanto ora è finito la sotto la polvere di questa stanza piccola Ed ho cento sogni da avverare e aumentano sempre di più domani li scambierò per avverarne uno Ieri ho detto ciao a qualcuno con cui non parlo mai sono diverso e mi sorprendo quando sei con me è la sensazione di fare qualcosa di incredibile e tutto questo accade perchè tu sei accanto a me ora resta ancora un po’ solamente un altro po’ ora resta ancora un po’ con me ora resta ancora un po’ solamente un altro po’ solamente un po’ restami vicino Noi ci incontreremo sai nel futuro ma ti conosco già ancor prima di sapere chi tu sia ancor prima di saper il tuo nome Se c’è mondo che non sa più chi sei ci sarà un motivo che io non so ma questo mondo che non sa più chi sei è come l’estate senza sole Questo mondo che non sa più chi sei è babbo natale senza neve Questo mondo che non sa più chi sei Noi ci incontreremo, sai tra presente, futuro e verità ci vedremo e perderemo ora basta, no non ce la faccio ma non fa niente dai, va bene così sto arrivando da te Noi ci incontreremo, sai tra presente, futuro e verità ci vedremo e perderemo ora basta, basta davvero Quando poi tu piangi sono ancora la che non voglio più averti con me così ma tu vuoi restare come sei l’ho capito quando ho visto che volevi stare sola piangerò per felicità riderò quando piangerò questo cuore che io ho è più grande di me lo so
con ci credo ,è da tanto che aspettavo una canzone di your name cantata da te ....mi hai fatto rivivere ogni emozione di your name ..una storia che ti da Gioia e tristezza allo stesso tempo ...grazie di cuore spero ne farai altre..
Mentre ascoltavo questa canzone e leggevo il testo pensavo alla ragazza che mi piace che vorrei incontrare, ma che probabilmente non avrò mai... e niente sto piangendo come una fontana. Il testo è perfetto e azzeccatissimo!
Adoro come l'hai cantata, e io che sono molto affezionata e scettica riguardante la traduzione di "nandemonaya ", diciamo che in alcune parti non mi ha fatto impazzire visto come hai modificato molte frasi di spicco davvero stupende e intoccabili. In ogni caso, capisco il problema dell'adattamento, che non è per niente facile, sia in generale che per la canzone stessa, quindi devo solo farti i miei complimenti, fantastica come sempre Thymeka :D
Ottima interpretazione , questa canzone ha toccato le corde del mio cuore . Sto vivendo una storia travagliata e mi rispecchio nelle parole del testo😢😢
L'ho visto ieri Your Name ... Il mio cuore di pietra ha ceduto ahah XD Bellissimo Film e bellissime musiche... la tua versione italiana trasmette emozioni paragonabili a quella dell'originale . Vorrei spendere due paroline su questo Film di Animazione ... C'è ... ma come ha fatto a non vincere l'Oscar ?!?! Makoto Shinkai è un cavolo di genio . Ha praticamente caratterizzato alla perfezione ogni singolo personaggio , ha fuso varie tematiche in un mix perfetto . Non posso dire altro ... ma Wow ... uno dei più bei Film di animazione che abbia mai visto e questa volta la massa devo ammettere che ha ragione in pieno .
I can try and translate/adapt for you, so you can understand it. Who knows how far the wind between you and me will go? Where does it take the sadness it is bearing? After shedding tears, this sky up above It's transparent... it's not blue. I now remember what dad usually told me They still heat my heart as they did back in the past I didn't know smiles, kindness you always kept for me So I mimicked you on everything. Now stay here with me Just a little more Stay just a little more with me Now stay here with me Just a little more Stay just a little more. *We will meet again you know?* *We'll meet between present, past and truth alright?* *We will meet and we will lose ourselves* *Enough, I can't bear it* *I'll cry out of happiness* *Laugh out of sadness* *Because my heart is bigger than myself* This is the first part of the song, I'll edit with what's missing asap :v
So che sono passati 3 anni da quando l'hai pubblicata ma volevo dirti delle cose.Your Name è uno dei miei anime preferiti e la canzone originale non mi piaceva molto,invece tu sei riuscita a farmela amare con la tua voce stupenda,l'amo tantissimo e non faccio altro che ascoltarla. Ti adoro
Oddio che feels... Ma perché devi farmi piangere? È bellissima davvero 😍 ;-; Va dritta dritta nella playlist. Complimenti, sei sempre più brava! :'3 ❤❤
I deficenti che mettono dislike sono soltanto degli sprechi di ossigeno, che vanno lapidati in pubblica piazza. Hai una voce bellissima e armoniosa, sei fantastica!
Neo-iscritto. Premetto che non ho guardato questo video, perchè non conosco la canzone e non mi interessava sentire l'adattamento. Tuttavia siccome volevo tu riuscissi a leggere questo messaggio ho deciso di commentare il tuo ultimo video pubblicato. La prima cosa che vorrei dire è complimenti a you tube, per avermi fatto scoprire il tuo canale solo ora, nonostante più volte abbia fatto ricerche che mi avrebbero dovuto portare ai tuoi video. Anyways, complimenti anche a te. Ho guardato un po di video del tuo canale e ti faccio i miei omaggi per la voce, davvero molto pulita, cristallina e potente. Per quanto riguarda traduzione ed adattamento... invece sei un po' altalenante. Certi testi sono resi in italiano in modo perfetto e riprendono l'armonia della musica in modo così impeccabile che sembra quasi sia la lingua originale. ma in altri testi si perde questa magia. Ci sono alcune canzoni in cui anche solo una frase che stona rovina l'atmosfera della canzone. Rari ma esistenti sono i video in cui invece il tutto è veramente male adattato. Il problema sta nel fatto che ci sono troppe situazioni in cui traduci alla lettera, papale papale, le frasi della canzoni. Questo a volte è un bene ma a volte rovina tutto. Siccome alla fine si tratta pur sempre di adattamenti, il consiglio che mi sento di darti è di puntare a traduzioni meno alla lettera e più scorrevoli. Fin tanto che il significato della frase rimane lo stesso prenditi la libertà di sostituire i termini a favore di altri che rendano la frase più musicale, stravolgi la sintassi delle frasi a favore di una costruzione più scorrevole e vedrai che se ti impegni potrai ottenere risultati molto più soddisfacenti.
Da studente di giapponese plaudo all'adattamento, è molto più fedele di quanto mi aspettassi! 😮😍 A parte ciò, in genere non amo le versioni tradotte delle canzoni, ma i tuoi e la tua voce sono meravigliosi ❤
@@Thymeka Ho scoperto il tuo canale venti minuti fa, ma non ho ancora avuto modo di vedere i vlog, ma l'avevo supposto che fossi nel giro 🇯🇵 Quindi gli adattamenti li fai tu traducendo e adattando l'originale?**
Fantastica, adoro la tua voce e ti seguo da tanto (non sono una stalker XD) volevo farti sapere che mi emozionano molto le canozni che canti e che ascolto ogni volta che posso,anche più volte, le stesse canzoni ^_^ continua così,ti auguro tanta fortuna.
allora. Adoro questo film e credo di averci versato anche fin troppe lacrime... sentire questa stupenda canzone in un arran giamento italiano é stato bellissimo, davvero
Ciao^^, mi piace la tua voce che e' cosi' bella e chiara! E' proprio come una canzone di italiano invece di giapponese! (infatti adesso sto imparando italiano e giappone ahah secondo me e' una versione molto bella!)
Ad un certo punto, ho avuto un nodo in gola :'( . Bellissima e toccante; complimenti per l'interpretazione, ed anche a Sam Well per il bel lavoro musicale. Siete grandi ;-) , spero vi comissionino qualche sigla ufficiale, ve lo meritate.
Ti tocca nel profondo, esattamente lo stesso effetto dell'originale. Un mix di emozioni positive e negative si prova ad ascoltare 'Nademonai ya'.
I miei complimenti per l'adattamento del testo.
Grazie, noi tutti l'aspettavamo da te questa Italian Version. ❤
I tuoi commenti mi fanno sempre piangereeee!! Grazie!!! ❤ ❤
Thymeka bellissimo video . puoi fare la versione ITA dell'opening di kuzu no honkai
Thymeka
Oddio, esageri così...😄
Il vero GRAZIE va a te! Che ci conquisti sempre❤
Marco Monex concordo con te
Marco Monex , sono d'accordo con te!
Io comunque non capisco.
Non è per sminuire i tuoi lavori, ma non capisco perché un talento come te stia su UA-cam.
Hai una voce che fa venire la pelle d'oca, meriti veramente di fare successo.
La tua voce dovrebbe raggiungere chiunque, non solo UA-cam.
Sei FANTASTICA!
approvo totalmente
Ora capisco come si sentivano i Giapponesi durante il film
Averlo visto, e capire il testo mentre la si ascolta, è davvero un colpo al cuore.
Bravissima
Mi piace tanto tanto...avrei voluto che la cantassimo insieme ;( !! Per una serie di eventi sfortunati ancora non siamo riuscite a trovare un pezzo da fare insieme!!! Ufffffffff!!! Comunque hai una voce di una dolcezza unica!
Kobato nelle Terre Lontane hai ragione è troppo brava a cantare ma anche tu sei brava a cantare mi sono iscritta pure al tuo canale
Kobato nelle Terre Lontane
Anche la tua versione di questa canzone fa piangere!
Sei bravissima!
Grazie!!
Kobato nelle Terre Lontane sì è vero tanto che bella fa pure piangere
sai che è un bell'adattamento quando ti ritrovi a piangere alle 3 del mattino. Amo il film, amo la canzone originale e questa le ha reso giustizia. Poi la tua voce è magnifica. Complimenti.
Wow! Thymeka veramente non ho parole! Io amo il film e amo anche le canzoni, pensavo che in italiano non fosse il top... Ma tu l'hai resa un capolavoro, volevo donarti sul patreon per chiederti questa canzone ma mi hai preceduto :) ... Ma donerò lo stesso perchè sei fantastica ed e propio questo che ci server in UA-cam Italia. Forza Thymeka continua così.
Grazie mille! Leggere dei commenti così è sempre un onore per me :D
Grazie a te per tutto, spero tu faccia anche zen zen sense. ;D
Signor Snitch l'ha appena caricata!
Sisi il mio commento è di 4 settimane fà xD Comunque l'ho già ascoltata e ho lasciato anche un commento. :)
Allora Questa qui si chiama 【Kimi no na wa | RADWIMPS】Nandemonaiya, Mentre l'ultima uscita si chiama【Kimi no na wa | RADWIMPS】Zen Zen Zen Se poi queste sono Italian Version cioè canzoni tradotte in italiano.
Le sensazioni che ho sono indescrivibili. Queste canzoni mi aprono le porte di un mondo che non ho mai visto, ma un mondo dove sto bene.
evbb. sono 7 giorni che ascolto solo questa canzone in loop e mi commuovo ogni volta amando ogni frase.
grazie thymeka.
come sempre, grazie.
com'è che in tutte le tue italian version riesci a far rivivere le emozioni che ho provato mentre guardavo l'anime, ma al tempo stesso farne provare di nuove?!!?!?!
sei fantastica continua così
thymeka sei straordinaria mamma mia mi hai fatto rimanere a bocca aperta dopo che ha sentito questa canzone spero che continui così perché sei favolosa in questo modo
Grazie di cuore Martina!!!
Thymeka di nulla ho solo detto la verità
Solo io sono finita per commuovermi così tanto a tal punto di piangere?
Questa canzone oramai mi è entrata in testa...sarà la centesima volta che l'ascolto! È veramente meravigliosa questa "traduzione"...
Complimenti e ottimo lavoro❤👍
Mi hai fatto venire la pelle d'oca per più volte! Sono pochi i veri cantati ( famosi ) che riescono a farmi provare questa sensazione.
Io amo le canzoni giapponesi e odio sia i doppiaggi che le canzone rivisitate in lingua italiana... ma tu sei riuscita a rendere l'impossibile reale 😊. Grazie !
C'est juste magnifique, après une longue journée sa passe trop bien ! J'adore ta voix, merci pour cette cover ! ...Grazie !!
G R A Z I E. Ne avevo bisogno di questa trasposizione in italiano, e non solo io a quanto pare
Credo sia una delle migliori versioni che ho ascoltato da questa canzone. Tutto l'amore per te, Thymeka. Congratulazioni per questo brano.
ho pianto come un bambino sentendo questa FANTASTICA cover di una canzone del mio film preferito. era tutto perfetto: la tua voce è sublime, ti tocca nel profondo, e il mix tra la tua voce e il piano rende questa cover perfetta sotto ogni punto di vista. ho ancora i brividi
Tanto di cappello!!! Davvero bella versione! Non mi capita spesso, anzi in onestà è la prima volta, di trovare fatta bene una versione in traduzione italiana. Mi è successo di trovarne belle in inglese ma italiano mai. Eppure hai fatto davvero un ottimo lavoro! COMPLIMENTI!
sono le 4:44 del mattino e mi ritrovo questa traduzione tra i consigliati....stupendo, veramente
assolutamente fantastica, non ho parole per descrivere quanto tu sia stata brava. Mi sono commossa tantissimo e amando già l'originale devo dire che la tua non è da meno... molte canzoni in italiano non sono belle ma tu hai fatto qualcosa di unico
Wooow! So che sono un po' in ritardo ma...WOOOW! Sei riuscita a dare le stesse, se non migliori, emozioni dell'originale e questo mi fa capire sempre di più quanto la nostra lingua italiana sia una delle migliori al mondo. Adoro la frase "Noi ci incontreremo sai,....", ogni volta che la ascolto mi esce quasi sempre una lacrima. Non ho nient'altro da dire se non BRAVA THYMEKA, stai andando davvero tanto in alto e continua questa tua avventura. Ti vogliamo tanto bene
Arrivo solo adesso a scoprire your Name, ma lo rivedrò con il muto nei momenti giusti per fare scorrere le tue versioni riadattate in italiano. Son sicuro che renderanno ancora più intenso questo capolavoro. Davvero molto brava ed emozionante.
Thymeka tu sei la persona più geniale che ho mai incontrato! questa canzone è la più bella che hai mai fatto, la tua canzone meriterebbe tipo 100.000.000.000 di like e 0 dislike! hai una voce bellissima adoro più la tua canzone che il film stesso!
Omg wow, ❤️
I love your voice and the translation, from what I understand, corresponds to the song (I've been trying to learn Italian for 2 month now, yes it's brand new x))
Bravo, è bellissimo :D
(Oh and I’m french xD)
Come va con l'italiano?
P.S nonostante tu sia francese ti accettiamo lo stesso ahahaha
sei davvero bravissima, ogni singola volta che esce una tua canzone mi si illumina la giornata, ho perso il conto di quante volte ho sentito questa...... ti prego continua sempre
Chi vorrebbe sentire Secret Base di Ano Hana per altre lacrime?
Antonio Malara io
iooo
Antonio Malara Mi volete morto?
anche io, questo film è stupendo, ma non potrà mai arrivare al capolavoro di ano hana
Amanda Manfredini Leo Valdez? 😵
Mi ha toccato veramente il cuore, fantastico, tranquillo, dolce, mi hai fatto ritornare i brividi che avevo nella sala mentre stavo vedendo sto fantastico film pieno di emozioni!
Bellissimo, e bella voce ;')
Oddio, ti amo per averlo fatto! È bellissima e adoro la tua voce, quante lacrime. Grazie mille è stupenda
Questa è la canzone "mia e del mio ragazzo". Mi ha fatto piacere riprovare le stesse emozioni che ho provato le prime volte, ma con la tua voce.
Grazie, davvero.
Amo Your Name. Grazie mille di aver fatto la versione italiana della canzone.
credo che questo video sia la cosa che più aspettavo sotto ogni aspetto.
dire "complimenti" non è abbastanza, tu sei magica, davvero!
Felicità, tristezza, gioia, malinconia, nostalgia e tanti altri sentimenti si uniscono all'ascolto di questa ed altre tue bellissime canzoni, canzoni bellissime, adattamenti bellissimi, e voce bellissima, sei bravissima
Mi diverto tantissimo a provare a cantare le tue canzoni, anche se forse non dovrei farlo essendo stonato ed essendo che i miei dormono ahahha, comunque con questa dolcezza nel cuore e queste lacrime che la canzone mi ha lasciato, dubito sia ancora possibile mantenere questo avatar ahahhah, grazie
il film e la sua colonna sonora sono davvero belle e speciali sopratutto Nandemonaiya e poi arrivi te che me la fai amare ancora di più, sempre contenta di conoscerti. Fiera di te stai migliorando a ogni adattamento che pubblichi. Ti adoro c:
Io non ho parole. Tra te che hai una voce da Grammys, la canzone, la versione italiana ed il film... cioè wow😍😍😭
E 'meraviglioso! from japan ^ - ^
ラムネ 空 本当にありがとうございます!
Thymeka Aspetta aspetta aspetta... Tu sai il giapponese? O é Google traduttore?
Younes Ciao 大学で勉強した! そして日本に住んでいた! (今Younesさんのメッセージを見た!ごめん!!!!)
イタリア語と日本語の両方で素晴らしいです。
貴方は日本人でスか?
Che dire... spettacolare. Il modo in cui hai cantato questa canzone e tutte le altre di questo film mi hanno spinto a vedere "Your name". Posso solo aggiungere che per rendere il film ancora più bello ci deve essere la tua voce. Complimenti!
questo é il primo tuo video che vedo, mi era stato consigliato da youtube e non ero neanche sicura di guardarlo dato che avevo sentito altre canzoni di your name in italiano e non erano per niente belle ma tu sei....WOW! Altro che x factor sei fantastica e io non ho paura, mi hai emozionato e la versione in italiano è bellissima, ti prego continua cosí perché sei indescrivilmente fantastica💗😍
non ho *parole
Poche canzoni arrivano dirette al cuore come questa.. arrivi a 30 anni con un cuore di pietra e poi ascolti 4 canzoni senza conoscere l'anime quindi vai a guardarlo, poi senti le canzoni originali ma in realtá ormai sai a memoria quella in italiano e cantandole mentre il film va e capisci che é qualcosa di magico e ti scende pure una lacrima... ho riscoperto qualcosa di me che avevo dimenticato grazie infinite ❤
wow...immagino l incredibile lavoro che ci sia stato dietro, complimenti!!!
Bravissima Thymeka!!! Il modo che hai di esprimere i sentimenti attraverso le canzoni è un dono che non tutti hanno, sentendo questo tipo di canzoni le emozioni che si provano fanno cambiare la propria visione della vita in un qualcosa di unico e speciale facendoci andare avanti con armonia e passione per ciò che amiamo di più
Questa canzone mi viene in mente quando sono andato a Palms a Los Angeles, e ho conosciuto degli amici incredibili e non scorderò mai niente di tutto ciò, ti ringrazio che hai fatto la versione in italiano che è fatta bene
Edit: l'algoritmo non è mai stato buono con me, solo ora scopro la tua versione
di solito non commento mai i video... ma questa volta ne vale la pena... sei veramente brava e poi non si può non apprezzare il tuo lavoro pensando a tutto l'impegno che ci avrai messo per recuperare il testo, la musica e tutto quello che ti è servito per realizzare questo video. Ti faccio i miei più sinceri complimenti.
Ti ringrazio !! 😊
Je ne parle pas italien mais j'adore le langue et ta voix
Wow! Che dire sono sbalordito! Mi hai fatto emozionare per davvero e complimenti per la bellissima voce.
Continua cosi :)
ero partito pensando che sarebbe stato qualcosa di osceno... mi sbagliavo! complimenti bellissima riadattazione!
Sapevo che non ci avresti deluso ♥ (Spero che tu faccia anche Sparkle sempre di Your name)
Sei la migliore. Le tue Italian Version sono decisamente valide quanto le originali, fiero di avere un canale cosi su youtube Italia; ottimo lavoro e grazie ancora di questo bellissimo pezzo.
Oddio! La aspettavo da tantissimo😍😍😍, veramente bellissima😘. complimenti!
Complimeti... Davvero, amavo la versione giapponese, il ritmo, la musicalità... Ma questa in cui finalmente capisco le parole rende completamente diversa la canzone e la rende molto speciale... Ti entra nel cuore... Grazie...
Wooow Grazie per il cuore ❤... Sai a fine di questo film uscendo dalla sala ho immaginato che sarebbe bello davvero vivere un'esperienza come quella in Your Name, come penso tanti altri come me. Comunque sarebbe bello vedere un Anime simile ma ambientato in Italia
molte volte penso che sarebbe bello avere storie così adattate nel nostro contesto culturale... l'Italia non ha nulla da invidiare al resto del mondo... ma siamo indietro sul tipo di investimento, mentale ed economico. Ogni tanto vedo un telefilm e penso "ah, ma questa storia ambientata in Italia sarebbe interessante da guardare"... e secondo me YOUR NAME si presterebbe :)
Thymeka si infatti Your name sarebbe ambientato benissimo a Roma. Lui a Roma e lei in un paesino sperduto in Italia con vicino a un lago
Il testo della canzone:
Il vento tra me e te che soffia fin dove arriverà
questa tristezza che ha con se dove la prenderà?
dopo le lacrime questo cielo che ho su di me
è trasparente e non ha nessun colore blu
Ricordo già le parole solite di papà
ancora oggi danno quel calore semplice
Non conoscevo né i sorrisi o quella dolcezza che
mi hai dimostrato sempre ed io guardavo solo te
ora resta ancora un po’
solamente un altro po’
ora resta ancora un po’ con me
ora resta ancora un po’
solamente un altro po’
solamente un po’ restami vicino
Noi ci incontreremo, sai
tra presente, futuro e verità
ci vedremo e perderemo
ora basta, no non ce la faccio
piangerò per felicità
riderò quando piangerò
questo cuore che tu hai
è più grande di te ormai
Il gioco che ho volevo tanto ora è finito la
sotto la polvere di questa stanza piccola
Ed ho cento sogni da avverare e aumentano sempre di più
domani li scambierò per avverarne uno
Ieri ho detto ciao a qualcuno con cui non parlo mai
sono diverso e mi sorprendo quando sei con me
è la sensazione di fare qualcosa di incredibile
e tutto questo accade perchè tu sei accanto a me
ora resta ancora un po’
solamente un altro po’
ora resta ancora un po’ con me
ora resta ancora un po’
solamente un altro po’
solamente un po’ restami vicino
Noi ci incontreremo sai
nel futuro ma ti conosco già
ancor prima di sapere chi tu sia
ancor prima di saper il tuo nome
Se c’è mondo che non sa più chi sei
ci sarà un motivo che io non so
ma questo mondo che non sa più chi sei
è come l’estate senza sole
Questo mondo che non sa più chi sei
è babbo natale senza neve
Questo mondo che non sa più chi sei
Noi ci incontreremo, sai
tra presente, futuro e verità
ci vedremo e perderemo
ora basta, no non ce la faccio
ma non fa niente dai,
va bene così
sto arrivando da te
Noi ci incontreremo, sai
tra presente, futuro e verità
ci vedremo e perderemo
ora basta, basta davvero
Quando poi tu piangi sono ancora la
che non voglio più averti con me così
ma tu vuoi restare come sei
l’ho capito quando ho visto che volevi stare sola
piangerò per felicità
riderò quando piangerò
questo cuore che io ho
è più grande di me lo so
Ti adoro
Ti adoro.. ti ho scoperto solo ora........... adoro tutti i tuoi video..... grazie di esistere!
con ci credo ,è da tanto che aspettavo una canzone di your name cantata da te ....mi hai fatto rivivere ogni emozione di your name ..una storia che ti da Gioia e tristezza allo stesso tempo ...grazie di cuore spero ne farai altre..
non*
Mentre ascoltavo questa canzone e leggevo il testo pensavo alla ragazza che mi piace che vorrei incontrare, ma che probabilmente non avrò mai... e niente sto piangendo come una fontana. Il testo è perfetto e azzeccatissimo!
Ho visto in passato il film, mi hai fatto venire la pelle d'oca. Hai una voce angelica
Ti amo!, Sto imparando a parlare in italiano e le tue copertine mi aiutano molto. grazie
Adoro come l'hai cantata, e io che sono molto affezionata e scettica riguardante la traduzione di "nandemonaya ", diciamo che in alcune parti non mi ha fatto impazzire visto come hai modificato molte frasi di spicco davvero stupende e intoccabili.
In ogni caso, capisco il problema dell'adattamento, che non è per niente facile, sia in generale che per la canzone stessa, quindi devo solo farti i miei complimenti, fantastica come sempre Thymeka :D
Ottima interpretazione , questa canzone ha toccato le corde del mio cuore . Sto vivendo una storia travagliata e mi rispecchio nelle parole del testo😢😢
la tua voce è così bella da farmi commuovere. :')
complimenti, Thymeka!
continua così♪ !
Strana da sentire in italiano , ma non mi aspettavo potesse essere così bella , complimenti
L'ho visto ieri Your Name ...
Il mio cuore di pietra ha ceduto ahah XD
Bellissimo Film e bellissime musiche... la tua versione italiana trasmette emozioni paragonabili a quella dell'originale .
Vorrei spendere due paroline su questo Film di Animazione ...
C'è ... ma come ha fatto a non vincere l'Oscar ?!?!
Makoto Shinkai è un cavolo di genio . Ha praticamente caratterizzato alla perfezione ogni singolo personaggio ,
ha fuso varie tematiche in un mix perfetto . Non posso dire altro ... ma Wow ... uno dei più bei Film di animazione che
abbia mai visto e questa volta la massa devo ammettere che ha ragione in pieno .
vabbè sono partito ad ascoltare tutti i tuoi lavori!! XD molto brava, mi piace
Ti ho scoperta per caso con questo tuo adattamento. Che dire?! Mi ha emozionato e commosso, non saprei che altro aggiungere. Grazie
Ho amato questo film e... nulla. La tua interpretazione di questo capolavoro è divina, davvero complimenti, penso non si possa fare di meglio ^_^
My heart is melting and I cant stop shedding tears, no mater I cant Italiano😭😢😮
I can try and translate/adapt for you, so you can understand it.
Who knows how far the wind between you and me will go?
Where does it take the sadness it is bearing?
After shedding tears, this sky up above
It's transparent... it's not blue.
I now remember what dad usually told me
They still heat my heart as they did back in the past
I didn't know smiles, kindness you always kept for me
So I mimicked you on everything.
Now stay here with me
Just a little more
Stay just a little more with me
Now stay here with me
Just a little more
Stay just a little more.
*We will meet again you know?*
*We'll meet between present, past and truth alright?*
*We will meet and we will lose ourselves*
*Enough, I can't bear it*
*I'll cry out of happiness*
*Laugh out of sadness*
*Because my heart is bigger than myself*
This is the first part of the song, I'll edit with what's missing asap :v
Same and I want to learn the language
@@nero7469 Quite meme you answer to an 3 y/o comment XD
@@naturescall2002 lol quite meme of ya to reply so fast to your 3 year old comment
Hai una voce straordinaria...complimenti! Fa venire i brividi! Te e questa canzone siete un mix commovente! Davvero complimenti
Se non Hai un papà e ti piace la musica queste è il top grazie ThyMeka
Bellissima e emozionante, non riesco a smettere di ascoltarla, e poi la tua voce e cosi meravigliosa, sei grande!
So che sono passati 3 anni da quando l'hai pubblicata ma volevo dirti delle cose.Your Name è uno dei miei anime preferiti e la canzone originale non mi piaceva molto,invece tu sei riuscita a farmela amare con la tua voce stupenda,l'amo tantissimo e non faccio altro che ascoltarla.
Ti adoro
aspettavo questa canzone fatta da te da quando è uscito il film 😍😍😍
Oddio che feels...
Ma perché devi farmi piangere?
È bellissima davvero 😍 ;-;
Va dritta dritta nella playlist. Complimenti, sei sempre più brava! :'3 ❤❤
un mi piace al lavoro e ma la scarico anche per l'impegno e hai una voce stupenda. ♥-♥
I deficenti che mettono dislike sono soltanto degli sprechi di ossigeno, che vanno lapidati in pubblica piazza. Hai una voce bellissima e armoniosa, sei fantastica!
Neo-iscritto. Premetto che non ho guardato questo video, perchè non conosco la canzone e non mi interessava sentire l'adattamento. Tuttavia siccome volevo tu riuscissi a leggere questo messaggio ho deciso di commentare il tuo ultimo video pubblicato. La prima cosa che vorrei dire è complimenti a you tube, per avermi fatto scoprire il tuo canale solo ora, nonostante più volte abbia fatto ricerche che mi avrebbero dovuto portare ai tuoi video. Anyways, complimenti anche a te. Ho guardato un po di video del tuo canale e ti faccio i miei omaggi per la voce, davvero molto pulita, cristallina e potente. Per quanto riguarda traduzione ed adattamento... invece sei un po' altalenante. Certi testi sono resi in italiano in modo perfetto e riprendono l'armonia della musica in modo così impeccabile che sembra quasi sia la lingua originale. ma in altri testi si perde questa magia. Ci sono alcune canzoni in cui anche solo una frase che stona rovina l'atmosfera della canzone. Rari ma esistenti sono i video in cui invece il tutto è veramente male adattato. Il problema sta nel fatto che ci sono troppe situazioni in cui traduci alla lettera, papale papale, le frasi della canzoni. Questo a volte è un bene ma a volte rovina tutto. Siccome alla fine si tratta pur sempre di adattamenti, il consiglio che mi sento di darti è di puntare a traduzioni meno alla lettera e più scorrevoli. Fin tanto che il significato della frase rimane lo stesso prenditi la libertà di sostituire i termini a favore di altri che rendano la frase più musicale, stravolgi la sintassi delle frasi a favore di una costruzione più scorrevole e vedrai che se ti impegni potrai ottenere risultati molto più soddisfacenti.
Gabriele Cadoni Grazie mille dei consigli Gabriele!! E benvenuto nel canale! :)
Amo la tua voce ... mi ha aiutato nei momenti più bui.. Grazie
Eccezionale,stupenda, meravigliosa,sbalorditiva. Questa e una meraviglia del mondo, compliment👐👐
Sono senza parole... Mi hai commosso, davvero
Sono tornata a piangere :'(
Bellissima davvero **
probabilmente la miglior cover che hai fatto da quando è uscita zingara
wawwwww *-* una voce dolcissima ! ed una interpretazione del brano veramente ben riuscita
Da studente di giapponese plaudo all'adattamento, è molto più fedele di quanto mi aspettassi! 😮😍
A parte ciò, in genere non amo le versioni tradotte delle canzoni, ma i tuoi e la tua voce sono meravigliosi ❤
❤️❤️ Grazie mille collega di studi xD
@@Thymeka Ho scoperto il tuo canale venti minuti fa, ma non ho ancora avuto modo di vedere i vlog, ma l'avevo supposto che fossi nel giro 🇯🇵
Quindi gli adattamenti li fai tu traducendo e adattando l'originale?**
sei fantastica ! la migliore che io abbia trovato
Fantastica, adoro la tua voce e ti seguo da tanto (non sono una stalker XD) volevo farti sapere che mi emozionano molto le canozni che canti e che ascolto ogni volta che posso,anche più volte, le stesse canzoni ^_^ continua così,ti auguro tanta fortuna.
È veramente troppo bella. Ho i brividi e l'ho già scaricata
allora. Adoro questo film e credo di averci versato anche fin troppe lacrime... sentire questa stupenda canzone in un arran giamento italiano é stato bellissimo, davvero
Dire che ti amo è poco! 😍 Bravissima!!! E quel anime è un capolavoro! ❤😭
Ciao^^, mi piace la tua voce che e' cosi' bella e chiara! E' proprio come una canzone di italiano invece di giapponese! (infatti adesso sto imparando italiano e giappone ahah secondo me e' una versione molto bella!)
Sei fantastica e la tua voce sta benissimo con queste parole che esprimono una marea di emozioni
Bravissima! sei sempre la migliore,trasmetti sempre emozioni positive! continua così
Zen zen zense è obbligatorio ora
ho le lacrime agli occhi
mi hai fatto tornare in mente tutto il film e le emozioni correlate
davvero bella,sei stata bravissima complimenti
Ad un certo punto, ho avuto un nodo in gola :'( . Bellissima e toccante; complimenti per l'interpretazione, ed anche a Sam Well per il bel lavoro musicale. Siete grandi ;-) , spero vi comissionino qualche sigla ufficiale, ve lo meritate.
La aspettavo con ansia questa! Bellissima!! **
È davvero meravigliosa, diventi sempre più brava T__T
Accapponare la pelle,lo stesso effetto dell'originale continua così😊
siii la conosco da poco e arriva la tua versione in italiano, wow! 😍😍😍
@Thymeka
mi hai fatto venire i brividi quando l'ho ascoltato la tua canzone :)
QUESTA È BELLISSIMA THYMEKA
E' stupenda!!! Bellissima!
Ti ringrazio!!! Sono contenta ti sia piaciuta!!!
Era da tempo che non l'ascoltavo... ed è stupenda
davvero bellissima! !la traduzione poi mi è piaciuta davvero molto!!complimenti! !!😍😍😍😍