Cô ơi cho em hỏi về 2 từ bloß và doch ở mẫu câu Wunschsatz ạ. Hai từ này có ý nghĩa tương đương có thể thay thế cho nhau hay không ạ? Nếu không thì trong trường hợp nào dùng doch, và trường hợp nào dùng bloß ạ? em cảm ơn cô nhiều
Chào em, hai từ có sắc thái như nhau, có thể dùng tách riêng hoặc có khi cả hai trong câu, k có nghĩa cụ thể khi dịch sang tiếng Việt vì nó chủ yếu mang tính biểu cảm em nhé.:)
Cảm ơn cô rất rất nhiều về những bài giảng hữu ích cô nhé ❤️
❤️❤️❤️
Dankeschön. Einen schönen Abend! 😍😍
Danke dir sehr für dieses spannede Video !
Cô ơi cho em hỏi về 2 từ bloß và doch ở mẫu câu Wunschsatz ạ. Hai từ này có ý nghĩa tương đương có thể thay thế cho nhau hay không ạ? Nếu không thì trong trường hợp nào dùng doch, và trường hợp nào dùng bloß ạ? em cảm ơn cô nhiều
Chào em, hai từ có sắc thái như nhau, có thể dùng tách riêng hoặc có khi cả hai trong câu, k có nghĩa cụ thể khi dịch sang tiếng Việt vì nó chủ yếu mang tính biểu cảm em nhé.:)
E cảm ơn cô ạ ❤
Danke Ihnen sehr. Hätte ich gestern nicht viel Nudeln gegessen. 😄
Vielen Dank für Ihr tolle Lektion ≥3≤
Vậy nếu em nói wenn Ich das gegründet hätte, hätte Ich jetzt klappen, trong tr hợp này em dùng klappen hay geklappt vậy ạ
Cô k hiểu ý e lắm, klappen k dùng cho chủ ngữ là người, ý em là gì thế?
sao những cái lý thuyết này e lại được học ở b2 sicher nhỉ
Tuỳ theo giáo trình em ạ, có giáo trình k dạy ở B1 thì B2 sẽ có, mà B2 ôn lại ngữ pháp B1 khá nhiều, khoảng 70% rồi :)
nho co co ma em da hieu hon ve tieng duc