Her zamanki gibi harika anlatımlı faydalı bir videoydu, sağ olun. Bugün Fransız yazar Dr. Victor Pauchet' nin kitabını okuyordum. İçimden şöyle dedim: İnşallah bir gün kendi dilinden de okuyabilirim♥
hocam artik sesinizi duymadigim icin fransizca calismadigimi hatirlayip geciyom pc nin basina gercekten emekleriniz icin minnettarim. Sizi disarda konusurken duysam bu Alpaslan hoca diyebilirim :) emeginize saglik cok tesekkurler
okulumda fransizca egitimi verilmiyor maalesef, sizin videolarinizi izleyerek gelistirmeye calisiyorum zaten youtube'ta sizin kadar detayli anlatan bir hoca yok. umarim bu yaz bitmeden a1 ve a2 seviyelerini cozebilirim.
Hocam emeğinize sağlık, “Les pronoms relatifs” konusunu detaylı olarak anlatan bir videonuz var mı? Ben bulamadım. Bazı kaynaklardan baktım ama sizin anlatımızla daha kalıcı öğrenebiliyorum. Teşekkürler.
Hocam emekleriniz için çok teşekkürler. Şu cümlelerde sıfatların önündeki "de" neye göre geliyor açıklarsanız çok minnettar kalırım 🙏🙏 Konu anlatimlarinda bir türlü denk gelemedim Ce sont de grandes oranges. II y a de nouveaux livres sur la table.
Merhaba, Normalde l'article indéfini ve isim var. J'ai des crayons. Ama araya sıfat geldiğinde J'ai de bons crayons demek daha doğru. Mantığı çok kolay.
Teşekkürler Alparslan hocam. Aksanlarla ilgili videonuz var mı?Yoksa şayet yapabilir misiniz?Hepimize kolay gelsin. Cevap verirseniz memnun olurum. İyi günler efendim.
Güzel, çalışıp akıl yürütüyorsunuz bozkurt forces - les forces des loups-gris. Le pronom complément leur onlara, onları anlamını verir, şahıs zamirinden sonra gelir ve sonrasında o şahıs zamirine bağlı çekilmiş fiil gelir. Ancak L'adjectif possessif yani mülkiyet sıfatı leur onların anlamını verir, sonrasında isim gelir. Hatta ikisinin geçtiği bir cümle yazalım: Je leur ai dit que leur fils faisait beaucoup de bruit. Ben onlara + onların oğlunun çok gürültü yaptığını söyledim. Sorduğunuz her iki öğeyi göstermek için böyle yazdım. Çevirirken daha güzel olsun diye 'Onlara oğullarının çok gürültü yaptığını söyledim' diyebiliriz.
Rica ederim, çok iyi anlamanıza, videoların faydalı olmasına sevindim. Les Pronoms Toniques konusu bunlardan daha kolay. Not aldım, anlatacağım. Çalışmaya devam.
Le Pronom Complément Indirect - Leur: Onlara, onları Je leur dis bonjour chaque matin. Ben onlara her sabah günaydın derim. Le Pronom Complément Dırect - Les: Onları Je les connais depuis dix ans. Ben onları on senedir tanırım. L'adjectif Possessif - Leur- Onların Leur fils esm mon ami. Onların oğlu benim arkadaşım.
Merhaba, zarflar ve sıfatlardan zarf yapma konusunu çalışacağız. Sizlerden gelen konu isteklerini sırayla hazırlayıp eklemeye çalışıyorum. Mülkiyet zamirleri konusunu çalıştığımız video bu linkte : studio.ua-cam.com/users/video0fw3OmPXLAQ/edit
Ma tante : Benim halam Son mari : Onun kocası, le mari : koca, eş sözcüğü eril ve tekil. İngilizce düşünüyorsunuz diye anlıyorum. Fransızcada sahip olan değil sahip olunan şeyin durumu önemlidir.
Merhaba. Kanalımda farklı seviyelere yönelik videolar var. Özellikle Türkçeden-Fransızcaya ve Fransızcadan-Türkçeye Çözümlemeli Cümle Çevirisi Çalışmaları serileri faydalı olacaktır. Elektronik posta ile ulaşabilirsiniz: alpdemir75@gmail.com İyi çalışmalar.
Teşekkürler.
Katkılarınız için teşekkür ederim.
Hocam tek başınıza bir üniversitesiniz. 👏
Nazik yorumunuz için teşekkür ederim. Sevgiler.
Çok güzel tane tane anlatıyor, anlatırkende önceki bilgileri hatırlatıyorsunuz. Harikasınız hocam🙏
Teşekkür ederim, çok naziksiniz. Sınıflarında anlattığım gibi, herkesin rahatça anlayabileceği şekilde anlatmaya çalışıyorum. Beğenmenize sevindim.
Hocam harikasınız. Kendim Fransızca öğrenmeye başladım tüm konu başlıklarını ayrıntılı şekilde sizde bulabiliyorum.
Harika, iyi çalışmalar 👍
Her zamanki gibi harika anlatımlı faydalı bir videoydu, sağ olun. Bugün Fransız yazar Dr. Victor Pauchet' nin kitabını okuyordum. İçimden şöyle dedim: İnşallah bir gün kendi dilinden de okuyabilirim♥
Çok uzak olduğunuzu sanmıyorum. Siz çalışmaya devam edin 🧿
Hocam çok temel, çok önemli konu bu. Çok iyi yaptınız. Siz çok kolaylaştırıyorsunuz konuları. Cidden tebrikler. Teşekkür ediyorum.
Rica ederim, videoların faydalı olduğunu duymak güzel.
Teşekkürler, iyi çalışmalar.
Hocam çok detaylı ve harika anlattınız, cidden siz anlatınca o konu tamamen çözülüyor bence. Süper öğreniyorum. Merci, merci.
Videoların faydalı olduğunu duymak güzel. İyi çalışmalar.
hocam artik sesinizi duymadigim icin fransizca calismadigimi hatirlayip geciyom pc nin basina gercekten emekleriniz icin minnettarim. Sizi disarda konusurken duysam bu Alpaslan hoca diyebilirim :) emeginize saglik cok tesekkurler
Ne Keyifli yorum, sabah sabah bana moral verdi. Belki bir gün bir yerde denk geliriz de sohbet ederiz. Sevgiler.
Elinize sağlık hocam ben çok verimli buldum videonuzu oğluma da izleteceğim çok iyi anlatıyorsunuz. Selametle kalın hocam.
Merhaba Emre Bey, videoyu beğenmenize sevindim, umarım çok faydalı olur. Oğlunuzun yanaklarından öperim. İyi çalışmalar.
Hocam kanadada üniversitede dil eğitimi alıyorum sen olmasan hiçbirşey anlayıp öğrenemeyeceğim •hayran kalıyorum size emeğinize❤
Teşekkür ederim, videoların faydalı olmasına sevindim. İyi çalışmalar.
Cok teşekkürler hocam sizi yeni farketmem🙏
Rica ederim, hoşgeldiniz 🧡
Emeğinize sağlık mükemmel faydalı videolar teşekkür ederim
Rica ederim, umarım videolar çok faydalı olur. İyi çalışmalar.
Çok anlaşılır bir ders olmuş, teşekkürler hocam 💐
Beğenmenize sevindim, iyi çalışmalar, sevgiler.
Bunu yarın bir daha dinleyeceğim ve düzgün bir şekilde anlayacağım
İyi çalışmalar, sevgiler.
Hoca'm çok teşekür ederim size
Rica ederim, videoyu beğenmenize sevindim. İyi çalışmalar.
Emeğinize sağlık Alparslan hocam teşekkürler...
Rica ederim, iyi çalışmalar.
okulumda fransizca egitimi verilmiyor maalesef, sizin videolarinizi izleyerek gelistirmeye calisiyorum zaten youtube'ta sizin kadar detayli anlatan bir hoca yok. umarim bu yaz bitmeden a1 ve a2 seviyelerini cozebilirim.
Siz düzenli çalışmaya devam edin, mutlaka faydasını görürsünüz. İyi çalışmalar, sevgiler.
Hocam emeğinize sağlık,
“Les pronoms relatifs” konusunu detaylı olarak anlatan bir videonuz var mı? Ben bulamadım.
Bazı kaynaklardan baktım ama sizin anlatımızla daha kalıcı öğrenebiliyorum. Teşekkürler.
Merhaba, listemde var, daha önce soranlar olmuştu, çok detaylı bir şekilde çalışacağız.
cok guzel bir video idi, tesekkur ederiz hocam
Rica ederim, beğenmenize sevindim, iyi çalışmalar.
Hocam emekleriniz için çok teşekkürler. Şu cümlelerde sıfatların önündeki "de" neye göre geliyor açıklarsanız çok minnettar kalırım 🙏🙏 Konu anlatimlarinda bir türlü denk gelemedim
Ce sont de grandes oranges.
II y a de nouveaux livres sur la table.
Merhaba,
Normalde l'article indéfini ve isim var. J'ai des crayons. Ama araya sıfat geldiğinde J'ai de bons crayons demek daha doğru. Mantığı çok kolay.
@@alparslandemirfr Çok teşekkürler. İyi çalışmalar dilerim.
Cümlenin öznesi olsalardı durum değişirdi.
Les nouveaux livres sont très chers... gibi.
@@alparslandemirfr 🙏🙏
Çok teşekkür ediyorum.
Rica ederim, sevgiler.
Teşekkürler Alparslan hocam. Aksanlarla ilgili videonuz var mı?Yoksa şayet yapabilir misiniz?Hepimize kolay gelsin. Cevap verirseniz memnun olurum. İyi günler efendim.
Merhaba. O konuda video yok ancak not alıyorum. İyi günler, iyi çalışmalar.
Yeni keşfettim sizin kanalınızı tek kelime ile harikasınız ne diyebilirdim ki ellerinize sağlık 👍❤
Nazik yorumunuz için teşekkür ederim. Beğenmenize sevindim. Umarım videolar çok faydalı olur.
@@alparslandemirfr kesinle oluyor emeğinize sağlık sevgiler 😊
Hocam buradaki leur ile complément objet direct te bulanan leur ü nasıl ayırt edicez
Güzel, çalışıp akıl yürütüyorsunuz bozkurt forces - les forces des loups-gris.
Le pronom complément leur onlara, onları anlamını verir, şahıs zamirinden sonra gelir ve sonrasında o şahıs zamirine bağlı çekilmiş fiil gelir.
Ancak L'adjectif possessif yani mülkiyet sıfatı leur onların anlamını verir, sonrasında isim gelir. Hatta ikisinin geçtiği bir cümle yazalım:
Je leur ai dit que leur fils faisait beaucoup de bruit.
Ben onlara + onların oğlunun çok gürültü yaptığını söyledim.
Sorduğunuz her iki öğeyi göstermek için böyle yazdım. Çevirirken daha güzel olsun diye 'Onlara oğullarının çok gürültü yaptığını söyledim' diyebiliriz.
@@alparslandemirfr hocam sayenizde compléments, adjectif possessifs ler halletmiş oldum. Gerçekten çok teşekkür ederim. Sizden pronom tonique konusunu(anlattığınız kadarıyla çok iyi anladım) da detaylı bekliyor olacağım. Harikasınız harikasınız harikasınız
Rica ederim, çok iyi anlamanıza, videoların faydalı olmasına sevindim.
Les Pronoms Toniques konusu bunlardan daha kolay. Not aldım, anlatacağım.
Çalışmaya devam.
@@alparslandemirfr hocam le pronom complément leur onlara, onları anlamı verir demişsiniz onları anlamını complément da les vermiyormuydu?
Le Pronom Complément Indirect - Leur: Onlara, onları
Je leur dis bonjour chaque matin. Ben onlara her sabah günaydın derim.
Le Pronom Complément Dırect - Les: Onları
Je les connais depuis dix ans. Ben onları on senedir tanırım.
L'adjectif Possessif - Leur- Onların
Leur fils esm mon ami. Onların oğlu benim arkadaşım.
Hocam sizden ricam soru sorma şekilleri üzerinde calışmam yaparmısınız
Merhaba Hatica Hanım. Not aldım ve zaten aklimda. Zamanla ekleyeceğim.
Hocam inanın cok faydalı videolarınızı var sırayla hepsini takip ediyorum iyiki varsınız😊 cok teşekkürler
Rica ederim hatice Hanım, beğenmenize, faydalı olmasına sevindim. İyi çalışmalar.
Hocam mülkiyet zamirlerini de anlatsanız uygunsa. Teşekkür ediyorum.
Onu da not aldım Faruk Bey, teşekkür ederim.
Emeğinize sağlık fakat fransizcada adverb mevzusunu bulamadim kanalinizda
Merhaba, zarflar ve sıfatlardan zarf yapma konusunu çalışacağız. Sizlerden gelen konu isteklerini sırayla hazırlayıp eklemeye çalışıyorum.
Mülkiyet zamirleri konusunu çalıştığımız video bu linkte :
studio.ua-cam.com/users/video0fw3OmPXLAQ/edit
Merci beaucoup professeur
Je vous en prie monsieur, vous êtes très gentil.
merhabalar hocam! est-ce que ton frere et ta soeur habitent a Paris? cümlesinde fiil neden çoğul değil hocam? hem erkek hemde kız kardeş...
Çoğul zaten,
Il habite
Elle habite
Ils habitent
@@alparslandemirfr 🤭fiilin sonunda s takısı arıyorum sabahtan beri. yeni yılınız kutlu olsun bu vesileyle.
Mutlu Güzel Sağlıklı Seneler 💙
Hocam "Ma tante son mari et leur deux l'habitant a Ankara" cümlesinde "son" teyzeye refere etmiyor mu? Dolayısıyle sa olması gerekmiyor mu?
Ma tante : Benim halam
Son mari : Onun kocası, le mari : koca, eş sözcüğü eril ve tekil.
İngilizce düşünüyorsunuz diye anlıyorum. Fransızcada sahip olan değil sahip olunan şeyin durumu önemlidir.
Tamam şimdi anladım hocam.Teşekkürler.
HOCAM SİZE NASIL ULAŞABİLİRİM BİR DE KONU ANLATIMI YAPACAK MISINIZ GENEL EM BAŞTAN SONA
Merhaba. Kanalımda farklı seviyelere yönelik videolar var. Özellikle Türkçeden-Fransızcaya ve Fransızcadan-Türkçeye Çözümlemeli Cümle Çevirisi Çalışmaları serileri faydalı olacaktır.
Elektronik posta ile ulaşabilirsiniz: alpdemir75@gmail.com
İyi çalışmalar.
Merci beaucoup monsieur
Je vous en prie,
La tulipe : Lale
Nasıl iyi dileklerde bulunuyorum sizin için bilemezsiniz
Teşekkür ederim, bütün güzel dilekleriniz gerçek olsun.
❤
Çok güzel okunuslarda zorlaniyoruz
Zamanla oturacaktır, siz çalışmaya devam edin. İyi çalışmalar, sevgiler
Tesekurler hocam vallahi dediğiniz gibi hemen hemen halettim
Teşekkürler.
Mutlu Güzel Sağlıklı Bayramlar Monsieur.
Salut mon prof.on va dire "je te dis que tu es" et merci beaucoup.
Je te dis qui tu es.
Çalışılacak
İyi çalışmalar, sevgiler.
Kelimelerin cinsiyetini bilerek cümlü kurmak gerekli demek ki!
Tabi, sıfat uyumu için mutlaka bilmek gerekiyor.
Bu 5
İyi çalışmalar, sevgiler.
Oui je suis un petit frère et deux petits sœurs
J'ai ...
@@alparslandemirfr d’accord merci beaucoup hocam j’ai başta böyle yazmıştım
Teşekkürler.
Katkılarınız için teşekkür ederim.
Biz teşekkür ederiz hocam hakkınızı helal edin❤
💙
Helal olsun.