Szia Oszkár! 🤗 Nagyon szívesen! Nagyon örülök, hogy rengeteget tanulsz tőlem! 🤗 És szívből köszönöm visszajelzésed! Nagyon kedves vagy! 🤗🤗🤗 További sok-sok sikerélményt és tudást kívánok nagy szeretettel! 👋👋👋
Veletlenul megint egy brillians otletre bukkantam ebben a videoban - a fonevbol a FARE szoval iget alkotunk. Neha nem is a tanulas eredmenye ad lenduletet hanem a nyelv titkainak a felfedezese. Es Timea, te ebben mester vagy. Igazan halas vagyok hogy ilyen minoseges munkat nyujtasz a maroknyi magyarnak aki olaszul akar tanulni.
Ciao Timi..Grazie di cuore di quello che fai! È stata molto utile per me. Adesso faccio un ripasso. Ti auguro buona domenica a te e alla tua famiglia!💐 Ciao!
Kedves Tímea! Érdekes.Teljesen mást gondoltam a két szóról. Akkor a Bella figura így önmagában mit jelent, mire használják az Olaszok ? Olasz életérzés mint pl a dolce vita? A két éhes Olaszban is elhangzott. Köszönettel, üdvözlettel! Zsolti 😊
Ugye? Örülök, hogy te is így gondolod. 🙂 Van neki szószerinti jelentése is (elég sok is - esetleg nézz utána egy olasz magyar online szótárban), pl.: alak, alakzat, ábra, figura, testalkat. Így ezekre is lehet használni. Amikor árvitt értelemben használjuk, akkor ált.ban a fare igével áll, vagy felkiáltásként el is hagyhatod! 🙂Nincs köze a dolce vita-hoz. 🙂
@@TimeaRutsch-Olaszonline Szavak jelentését szó szerint értem. Éppen ezért mikor Gennaro Contaldo használta a Bella Figura kifejezést felkiáltással nem értettem. Innen jön a kérdés, hogy mégis mire akart utalni. Akik értik annak a Dolce Vita, egy életérzés. Bella Figura felkiáltással, szintén hasonlóan egy fajta életérzés átvitt értelemben. De mit jelent? Jó benyomás, kellemes megjelenés, stílus, kultúra?
@@Nepi01 Semmi köze a Dolce vita-hoz, életérzéshez. Nem szó szerint kell érteni! Pont ez a lényeg! Az átvitt értelmet kell használni! Irónikusan felkiáltásként mondod, és ezzel pont az ellenkezőjét akarod mondani: Micsoda leégés, jól felsült, szar fellépés, stb.
Ismét csak: KÖSZÖNÖM SZÉPEN!!! Rengeteget tanulok Tőled. És minden elismerésem, hogy évek óta mennyit fáradozol! Köszi-köszi!
Szia Oszkár! 🤗 Nagyon szívesen! Nagyon örülök, hogy rengeteget tanulsz tőlem! 🤗 És szívből köszönöm visszajelzésed! Nagyon kedves vagy! 🤗🤗🤗
További sok-sok sikerélményt és tudást kívánok nagy szeretettel! 👋👋👋
@@TimeaRutsch-Olaszonline Grazie mia carissima!😀
Veletlenul megint egy brillians otletre bukkantam ebben a videoban - a fonevbol a FARE szoval iget alkotunk. Neha nem is a tanulas eredmenye ad lenduletet hanem a nyelv titkainak a felfedezese. Es Timea, te ebben mester vagy. Igazan halas vagyok hogy ilyen minoseges munkat nyujtasz a maroknyi magyarnak aki olaszul akar tanulni.
Szívből köszi Eszter véleményed! ❤❤❤ Nagyon örülök, hogy újra csak segíthettem. 🥰🥰🥰
További élvezetes olaszozást! 😘😘😘
Nagyon jók ezek a videók, ezek az egyszerű mondatok.
Köszi! 🥰Valóban érdemes őket tudni!🤩
Nagyon hasznos volt! Köszönöm!!!
Nagyon szívesen! 🥰 Örülök, hogy neked is hasznos volt! 😍😘
Ciao Timi..Grazie di cuore di quello che fai! È stata molto utile per me. Adesso faccio un ripasso. Ti auguro buona domenica a te e alla tua famiglia!💐
Ciao!
Cara Ildikó, è un piacere per me. Sono contenta che ti sia stato utile. Buona domenica anche a te! Un abbraccio🤗
Ciao Timi!Imádom ezeket a kis videókat🥰jól jönnek a leckék mellé.Grazie❤❤❤❤
Ciao Anita! 👋 ❤️ Szuper, ennek nagyon örülök! ❤️🤗👋 Köszi visszajelzésed! ❤️❤️❤️
@@TimeaRutsch-Olaszonline 🥰🥰🥰😘😘😘❤❤❤
Ciao Timi 🤗🌸! Splendida giornata ti ⛱
Ciao cara! Grazie!!! 🤗 Anche a te!!! ❤️❤️❤️
@@TimeaRutsch-Olaszonline ❤️
Köszönet.
Nagyon szívesen! 🙂
Köszönöm❣
Nagyon szívesen! ❤️🤗
Kedves Tímea! Érdekes.Teljesen mást gondoltam a két szóról. Akkor a Bella figura így önmagában mit jelent, mire használják az Olaszok ? Olasz életérzés mint pl a dolce vita? A két éhes Olaszban is elhangzott. Köszönettel, üdvözlettel! Zsolti 😊
Ugye? Örülök, hogy te is így gondolod. 🙂 Van neki szószerinti jelentése is (elég sok is - esetleg nézz utána egy olasz magyar online szótárban), pl.: alak, alakzat, ábra, figura, testalkat. Így ezekre is lehet használni. Amikor árvitt értelemben használjuk, akkor ált.ban a fare igével áll, vagy felkiáltásként el is hagyhatod! 🙂Nincs köze a dolce vita-hoz. 🙂
@@TimeaRutsch-Olaszonline Szavak jelentését szó szerint értem. Éppen ezért mikor Gennaro Contaldo használta a Bella Figura kifejezést felkiáltással nem értettem. Innen jön a kérdés, hogy mégis mire akart utalni. Akik értik annak a Dolce Vita, egy életérzés. Bella Figura felkiáltással, szintén hasonlóan egy fajta életérzés átvitt értelemben. De mit jelent? Jó benyomás, kellemes megjelenés, stílus, kultúra?
A Bella figura az olasz stílus kultúra eszménye? Így kell érteni felkiáltással vagy a fare igével? 😊
@@Nepi01 Semmi köze a Dolce vita-hoz, életérzéshez. Nem szó szerint kell érteni! Pont ez a lényeg! Az átvitt értelmet kell használni! Irónikusan felkiáltásként mondod, és ezzel pont az ellenkezőjét akarod mondani: Micsoda leégés, jól felsült, szar fellépés, stb.
@@Nepi01 Nem!!!!!! Semmi, de semmi köze hozzá!!!! 🙂
🌞👍🥂☕
Köszi, jó tanulást! 😀🤗👋
Grazie! 🤗🤗🤗
Az angol is ìgy mondja hogy I have a shower. Mondjuk a miértjét nem tudom. Mert mondatban nem használják csak hogy I go to shower.
Valóban sok hasonlóság van a két nyelv között! 🙂
Fa caldo. Fa freddo. Meleg van. Hideg van.
Így van! 😀😀😀 Ügyes!!! 💪💪 Az időjárásról bővebbet ebben a videómban: ua-cam.com/video/liv_SSOnzgM/v-deo.html