I... actually understand about 80% of that. That's pretty impressive because in many animes where the MC or side characters would speak English, you would still need subtitles.
Lyrics here. Feel free to correct me if I have something wrong in this lyric: A love-like fire It's a night magic We'll light up the night sky with all the lights I can light the fire Feel your heart's desire Let's keep swing and dancing Let's make it forever Until we see the day alright Please don't stare at me Your glance will make me go crazy (Oh) What are you try to do? You will be love me, so handle me boy We take each other's hand Let's checking the feeling each other's heart beat I'm sure that you won't sleep all through the night You better be ready Even if you are into a different girl I'll be sure you'll come back to me You'll return Won't let you go I need you A love-like fire It's a night magic We'll light up the night sky with all the lights I can light the fire Feel your heart's desire Let's shake together Feel the fun with you and me On the dazzling stage Colourful spotlights Our passion shining Jump around Show your true heart feeling Moving with the rhythm Let's dance dance Go crazy And lost your mind Ohh Baby my love Take us through the whole night A love-like fire It's a night magic I can light the fire Feel your heart's desire Let's starting out Don't ever go And never let you dance so less
I love this song! They sang in English and best of all, the lyrics are also English too. Although, it’s better than the Japanese version of this song which is confusing and not enjoyable. So I’ll stick with the English version about that one.
Is it just me or is this game just going the extra mile in every regard? I bought it as wank material, but in 50 hours of gameplay I haven't even used it as such. The idol storyline was awesome, the events are fun and self-aware enough to keep me entertained and hell, I decided I'd just make a Muku maid I thought I wouldn't care abour simply to use her for NTR because I was curious what all the fuss is about, but the romance was so sweet and adorable that I fell for her as hard as I would for a real woman and would rather chop my own leg off with a spoon than let anybody lay a hand on her. Walking down the aisle while watching my beloved dressed as a bride and smiling might be one of the happiest moments I've experienced in almost 25 years of gaming.
3:19 - And my response is this - ua-cam.com/video/Z0YIJQ1jgEI/v-deo.html But seriously, I've been waiting with eager anticipation since hearing about it in the first place.
Don't be so harsh. If you focus you can understand some parts easly. Sounds like it is matched with original version, so accents are a little bit of, but it's hard to expect something more without completly changing the song.
@@らいふく-c9d Didn't even noticed it. I would say it is for the good. Having different performers for those songs, would feel not right, like it isn't the same game. And they performed it well enough in my opinion.
For me it changed nothing since I didn't understand what they singing in Japanese and now I don't understand what they singing in English. I prefer an actual music over lyrics so win-win for me.
Giving this game a try was a mistake, now this song and rythym game is a guilty pleasure now.
I... actually understand about 80% of that. That's pretty impressive because in many animes where the MC or side characters would speak English, you would still need subtitles.
well Japanese people still use subtitle even when the video is speaking Japanese
Lyrics here. Feel free to correct me if I have something wrong in this lyric:
A love-like fire It's a night magic
We'll light up the night sky with all the lights
I can light the fire Feel your heart's desire
Let's keep swing and dancing Let's make it forever
Until we see the day alright
Please don't stare at me Your glance will make me go crazy (Oh)
What are you try to do? You will be love me, so handle me boy
We take each other's hand Let's checking the feeling each other's heart beat
I'm sure that you won't sleep all through the night You better be ready
Even if you are into a different girl I'll be sure you'll come back to me
You'll return Won't let you go I need you
A love-like fire It's a night magic
We'll light up the night sky with all the lights
I can light the fire Feel your heart's desire
Let's shake together Feel the fun with you and me
On the dazzling stage Colourful spotlights
Our passion shining Jump around
Show your true heart feeling Moving with the rhythm
Let's dance dance Go crazy And lost your mind Ohh Baby my love
Take us through the whole night
A love-like fire It's a night magic
I can light the fire Feel your heart's desire
Let's starting out Don't ever go And never let you dance so less
I love this song! They sang in English and best of all, the lyrics are also English too. Although, it’s better than the Japanese version of this song which is confusing and not enjoyable. So I’ll stick with the English version about that one.
Come for the Yotogi
stay for the awesome songs
as much as I loved the original CM3D2, I felt this one was much more engaging
Impressive. I love the original version of this song too.
Is it just me or is this game just going the extra mile in every regard? I bought it as wank material, but in 50 hours of gameplay I haven't even used it as such. The idol storyline was awesome, the events are fun and self-aware enough to keep me entertained and hell, I decided I'd just make a Muku maid I thought I wouldn't care abour simply to use her for NTR because I was curious what all the fuss is about, but the romance was so sweet and adorable that I fell for her as hard as I would for a real woman and would rather chop my own leg off with a spoon than let anybody lay a hand on her. Walking down the aisle while watching my beloved dressed as a bride and smiling might be one of the happiest moments I've experienced in almost 25 years of gaming.
I love it! :D You guys are really putting some effort in! and making this a game worth $buying$ I hope sales do well!! Cause I want more!!! (> . < )
3:19 - And my response is this - ua-cam.com/video/Z0YIJQ1jgEI/v-deo.html
But seriously, I've been waiting with eager anticipation since hearing about it in the first place.
出だしめちゃカッコいい It’s a Night Magicが素晴らしい
何百回と聞いた歌だけど英語も新鮮でいいね
Great
Oh how adorable! I wish the lyrics were written somewhere.
CAN KNOW TWO CLOSE ENGLISH VERSION PLEASE
Awesome!!! Can't wait!!! :D
英語も良いですね。所でなんで自動字幕がポルトガル語なんだw
母国語英語の方々に「何言ってるかわかんねえ」言われてて草
さすがに海外版本編は英語圏の声優使うとは思うが・・
海外版がしっかり売れれば、次作の資金も潤沢になって良い物作れるし
ぜひともちゃんとしたローカライズ施して、売れて欲しい
でも、海外声優はこういうのエロゲってしたいかどうか分からないと思う
They didn't
Damm this song is do catchy.I’m not a fan of this kind of games but I like the song itself
待ってましたー!!!
Will it be on Steam?
yes steam,nutaku and the official website
I agree
そういえば、外人キャラの性格っていないですよね?
DLC性格できんいろモザイクのカレンちゃんみたいな子が来たら買います買います。かかるモザイクの色はピンク色なんですけどね(うまいこと言った顔)。
ん⁈ English ver⁉︎
英語で歌うとこうなるんだな笑
English is my first language and I don't understand what the singers are saying.
Hyperguydotnet I can give you the lyrics
Don't be so harsh. If you focus you can understand some parts easly. Sounds like it is matched with original version, so accents are a little bit of, but it's hard to expect something more without completly changing the song.
The singers aren't even fluent in English and they are the original singers for this song
@@らいふく-c9d Didn't even noticed it. I would say it is for the good. Having different performers for those songs, would feel not right, like it isn't the same game. And they performed it well enough in my opinion.
@@sebastianwilczynski86 Yeah I would clap for them honestly.
For me it changed nothing since I didn't understand what they singing in Japanese and now I don't understand what they singing in English. I prefer an actual music over lyrics so win-win for me.
お、キリ番踏んだ!
カッケー!^_^
ごめん英語は俺の母語だけど歌詞なんて大変聴きにくい
It's awkward sounding. Would rather have a subtitle over a jp voice.
英語歌詞…これはエンパイアクラブが国際化するフラグ?
私はNTR属性苦手なのでアレですが、友人に黒人BIGコックさんに嫁イドNTRされてヒンヒンいわされたいってヤツもいるので、そういう人には良い流れになるかもですな。
単純にリアルは外国にお住まいのご主人様もいっぱいいるからなんでしょうが。
だからたくさん違反物をダンロドの原因があるですよ。
違反物はいかんですな!
English is my native language and I still don't understand what they are saying.
Meanwhile, I can understand 80% of it and I'm not English native lol
@@らいふく-c9d yeah with a little bit accent is pretty kawaii
少し... 変な感じ。