TMI: 이 다음 호주식 표현인 '맥카스 런 쑨. 마이 샤웃'(Maccas run soon. My shout.)은 하지메, 카엘라, 코보, 미코의 손을 거쳐 '즈동 마이 쏘울'(Jdon my soul)이라는 정체 불명의 표현이 되어버렸고, '즈동'의 임팩트가 워낙 강해 당일 트위터에서 트렌딩하는 표현이 되었다. 이 직후 벨즈의 밈으로 정착되었고 앞으로 벨즈는 분홍 슈퍼챗 읽을 때마다 즈동!이라고 해줄 거라고 함.
ㅋㅋㅋ 웃자는 얘기입니다만 Macca 's r'un 이 ㅈ,ㅊ의 혀 위치에 올 수 있고, 하디몌처럼 run을 어가 아닌 오로 강하게 발음하면 이미 [즈]로 발음한 상태서 [도]가 나와버리죠. 거기에 ㄴ과 ㅇ 받침이 헷갈리면 [즈동] 완성! JDON은 과학이자 사랑입니다. Jdon my soul!
TMI: 이 다음 호주식 표현인 '맥카스 런 쑨. 마이 샤웃'(Maccas run soon. My shout.)은 하지메, 카엘라, 코보, 미코의 손을 거쳐 '즈동 마이 쏘울'(Jdon my soul)이라는 정체 불명의 표현이 되어버렸고, '즈동'의 임팩트가 워낙 강해 당일 트위터에서 트렌딩하는 표현이 되었다.
이 직후 벨즈의 밈으로 정착되었고 앞으로 벨즈는 분홍 슈퍼챗 읽을 때마다 즈동!이라고 해줄 거라고 함.
아니 뭘 어떻게 하면
맥카스 런 쑨이 즈동이 되냐고ㅋㅋㅋ
J하나 없잖아ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ 웃자는 얘기입니다만 Macca 's r'un 이 ㅈ,ㅊ의 혀 위치에 올 수 있고,
하디몌처럼 run을 어가 아닌 오로 강하게 발음하면 이미 [즈]로 발음한 상태서 [도]가 나와버리죠.
거기에 ㄴ과 ㅇ 받침이 헷갈리면 [즈동] 완성!
JDON은 과학이자 사랑입니다. Jdon my soul!
본방송 킬링 포인트.
코보 "노 파티파티야!"
바나나로 인해 고장나는 카엘라.
소문의 에리토 잉그리슈를 처음으로 직접 듣고 혼란이 와서 귀여워진 네리사.
JDON MY SOUL 전체.
네리사 곤란해하는거 처음 보는것 같아ㅋㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠㅠ
3:25 카엘라의 "달라"는 인도네시아어로 "때려쳐", "관두자" 의미라고 합니다;;;
하지메.. 오늘부로 계속 부정해오던 홀로 베이비 입단 확정.
그리고 이른바 대환장의 'JDON'만 남았다고 하는데..ㅋㅋㅋㅋㅋ
하디메 말하는 동안 흠냐 하면서 발음을 먹음ㅋㅋㅋ
코보 답답해서 인도네시아어 하는 거 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
미코 + 하지메 = 난이도 최상 ㅋㅋㅋㅋ
2:00 다 해놓고선 아 일본어네? 하는게 너무 웃겨 ㅋㅋㅋㅋ
평소에 멀쩡한 애들이 똥싸니까 더 빵터짐
멀?쩡
JDON MY SOUL
이 방송에서 베이 일본어가 미코보다 위였다는 걸로
멤버 선정이 완벽했다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
카엘라 에미넴 빙의한거 어디감ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
마침내 혼돈 행동을 한 땃쥐. 자랑스럽다.
분명 2명의 JP가 있는 기획일탠데 ㅋㅋㅋㅋ
응나히메까지 있었다면 더 완벽했을ㅋㅋㅋ
1:10 카엘라 반응 웃겨 뒤지겠네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
빵터져서 배아플정도로 웃었네 진짜 아ㅠㅠㅠㅠ
이날 이후로 나한테 있어서 맥날은 즈돈이 되었다
혼돈 그 자체 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
쁘냐 쁘냐 냐ㅋㅋㅋ 하듸몌어 대폭발 ㅋㅋㅋ
하지메가 파티만 말하니까 화내는 코보 댕기엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
외모는 가장 어려보이는 코보가 더 잘하는 기분ㅋㅋ
솔직히 하디몌+니에치 둘이나 써버리는건 치사한 치트키라 생각하는데요
응애 발음이 둘이나 있는방송 ㅋㅋㅋㅋㅋㄱ
즈돈@!!!!!! 즈돈!!!!!!!! 즈돈 이즈 파인 즈돈!!!!!!!!
카엘라 너무 고통받음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 보면서 계속 웃었더니 턱빠지겟네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
미코니에랑 하듸몌가 있는 시점에서 일본어로 해도 안돼 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ