Peut être oui en ce qui concerne le nom de l'entrée de la ville de cap Ayisyen. Mais pour la fille qui s'appelait Chimène, de la à dire que cela traduit chemen ou Chimen comme on le dit en kreyòl Ayisyen pour le mot chemin en Français c'est pas du tout vrai ce que vous dite. Sachez qu'on nous fait perdre notre temps à étudier Corneille ici en Ayiti en cicle d'etudes secondaire monsieur.
Je suis d'accord avec toi. L'exemple de Chimène peut bien être inexact. Sinon on est d'accord que le phénomène qu'évoque l'historien existe bel et bien. On nomme les enfants des fois selon ses circonstances de naissance.
Ouahhh
Peut être oui en ce qui concerne le nom de l'entrée de la ville de cap Ayisyen.
Mais pour la fille qui s'appelait Chimène, de la à dire que cela traduit chemen ou Chimen comme on le dit en kreyòl Ayisyen pour le mot chemin en Français c'est pas du tout vrai ce que vous dite.
Sachez qu'on nous fait perdre notre temps à étudier Corneille ici en Ayiti en cicle d'etudes secondaire monsieur.
Je suis d'accord avec toi. L'exemple de Chimène peut bien être inexact. Sinon on est d'accord que le phénomène qu'évoque l'historien existe bel et bien. On nomme les enfants des fois selon ses circonstances de naissance.
Je ne vois pas ce qu'il y a de drôle dans tout ça !
Pour nous, c'est drôle dans le sens que c'est un petit peu amusant.
@@cultura5849 vous devez vous ennuyer beaucoup ! Ben courage.
Je ne compte pas vous contredire. Je pense que vous devez aussi avoir des ennuis pour ne prendre les choses qu'au premier degré.