Terima kasih cikgu ini tips mudah faham
Sama-sama. Semoga bermanfaat dan kongsikan dengan rakan-rakan yang lain yaa...
mudah faha. tq cg
tqsm
Baginda bertitah,'Mengapa pencuri dapat mencuri?'.
Cg maaf nak tanye 😅.. kat ujian nanti boleh letak kotak camtu juga ke ? And salin balik ayat klasik ? Dan dkt kertas soalan sy ada letak "tanpa mengubah bentuk dan maksud asalnya" .. bukan ke kalau yg "Maka" tu tukar ke "lalu" dia tak buang terus.. and macam mane nak jawap terus dlm kertas Kajang ?? .. letak nombor? Letak tajuk ?letak kotak ?? Maaf cg sy confuse .. kebanyakan cg dia ajar tak serupa 🙂
Bagus kerana bertanya. Pertama, jawapan harus dijawab dalam bentuk perenggan. Jika petikan ada 3 perenggan, kamu harus tulis jawapan 3 perenggan. Jadual / kotak bertujuan untuk membantu murid menukarkan teks klasik dengan lebih mudah.
Kedua, persoalan mengenai kekalkan atau buang perkataan maka kepada lalu. Selagi maksud asal tidak berubah, tiada masalah.
Ringkasnya, jangan takut Syafiqqah. Perkara yang penting ialah tukarkan teks klasik kepada BM standard tanpa ubah maksud asal petikan ya. Teruskan berusaha wahai anak muda!
@@cikgusr3254 😳Baik cg terima kasih ☺️ ..ammm cg kalau jawapan ? Kat depan dia tak yah letak nombor atau ape2 kan.. just tulis " Soalan 4: Bahasa Melayu Standard " pastu terus jwp perenggan.. cam tu kan cg...heheh😅...dan berkataaan "Maka" (lalu) tu tak boleh buang kan cg ...cg kat skolh sy ckp tukar kan tapi cg kata buangkan .. bagi sy cg punya belajaran lebih senang sikit..tapi sy takut kalau dbuangkan,,, markah dia dipotong 😭
Ya, betul Syafiqah. Terus tulis jawapan dalam bentuk perenggan. Kamu ikut apa yang cikgu kamu ajar ya. Jadual ni nak tulis dalam kertas jawapan pun tiada masalah. Yang penting, mesti ada jawapan dalam bentuk perenggan ya. Semoga berjaya SPM nanti.
Aslm cikgu kalau nk tukarkan ( kau ~ kamu ) boleh kah jg.
Saya sarankan kekalkan kata ganti nama ya. Jadi, jika dalam petikan tulis kau, kekalkan kau ya.
Cikgu..penggawa agung tu bahasa istana ka? Bukan bahasa klasik eh
Ya, bahasa klasik. Kita tidak ubah / tukar kerana kata nama khas / nama watak.
Cikgu penggawa agung tu apa ye😅
Maksudnya ialah ketua kampung / penghulu.. jemput tengok perkongsian bm yang lain ya...😄
cg betul ke penjurit tu pencuri?
Sepuluh tahun lagi, Malaysia menggunakan penuh bahasa Indonesia. Karena bahasa Melayu standar yang disosialisasikan adalah tak ubahnya bahasa dan sastra Indonesia. Mungkin ada alasan mengapa Malaysia menggunakan tata bahasa Indonesia. Pertama Malaysia sudah lama merdeka Malaysia belum mampu menstandarisasi bahasa Nasional, kedua bahasa Indonesia lebih populer di Malaysia ketiga bahasa Indonesia lebih mudah dipahami dll. apapun alasannya Malaysia bakal kehilangan ciri khas bahasa Melayu. Karena bahasa Melayu dan bahasa Indonesia berbeda . Banyak anggapan bahwa dulu bangsa Indonesia hanya mengganti nama bahasa Melayu Riau menjadi bahasa Indonesia. Persepsi itu jelas salah. Bahasa Indonesia dibentuk menjadi bahasa kebangsaan Indonesia sehingga perlu adanya ciri khusus sehingga para ahli bahasa Indonesia bekerja keras mengembangkan sehingga menjadi bahasa Indonesia yang sekarang. Malaysia pin sekarang tampak tertarik dengan tata bahasa Indonesia bahkan kosakata Indonesia hampir semua digunakan dalam bahasa Melayu modern. Sehingga jika ingin lebih dalam download saja tata bahasa dan sastra Indonesia.
Bukan bahasa Indonesia lah. Bahasa Melayu. Tak sama langsung. Kalau dah pro sangat, buatlah karangan Melayu. Kalau boleh. Bahasa Indonesia bukanlah bahasa pertama yang menggunakan format Bahasa Melayik purba. Bahasa Melayu dan bahasa Indonesia adalah pendahulu bagi Bahasa Melayik.
Esok trial, doakanlah kami batch 07