:( поеду летом к единственной подруге, знающей хорошо английский, и будем смотреть ббсшного шерлока, ганнибала и благие знамения в оригинале, паралельно обсуждая акценты😢
не знаю английского, но люблю пересматривать (именно пересматривать, а не смотреть) фильмы/сериалы/аниме в оригинале с субтитрами, потому что просто нравится оригинальные интонации😅 но я бы никогда не предложила кому-то посмотреть фильм в оригинале, так как многим это супер некомфортно. я могу и за картинкой следить, и за текстом, но большинство моих знакомых могут делать что-то одно. моя подруга даже клипы не может с сабами смотреть, потому что там нужно еще и в музыку вслушиваться 🤣
Ну да😊 Хотя я не зная английский, смотрела с дочей долхауз габби, из за того что она однажды в него зависла, а на русском этой передачи не было на нетфликс😅ну ей два года было, до всех пор периодически просит, ищу эпизоды на ютуб какие выходит
Я в оригинале смотрела полностью только польский сериал про Ведьмака. Обычно я в оригинале смотрю либо серию, либо меньше. Ну просто интересно послушать реальные голоса героев или, как в случае с польским, мне было интересно смогу ли я понять без перевода. Смогла, так и посмотрела сериал полностью на польском😂
Если нет выбора, и есть только вариант смотреть с субтитрами но русский, то это ещё ни чё. Я смотрела так несколько исторических дорам. В начала непривычно, но есть в этом своя прелесть.
Это зависит от фильма. Объясняю, я человек с достаточно хорошим разговорным английским, который может посмотреть почти любой фильм без вопросов по переводу. Актёрская игра иногда лучше на западе, а иногда у нас. Например, какого-нибудь Маску я никогда бы не посмотрел в русском дубляже, потому что он откровенно не передаёт всех эмоций. В тоже время Мстителей я вряд ли буду смотреть в оригинале, так как наш дубляж в некоторых моментах даже превосходит оригинал.
Ну хз я люблю иногда смотреть мультсериалы в оригинале, я когдато исключительно ради того чтобы услышать голос билла в оригинале решил пересмотреть гравити фоллз. (Я говорю именно про мульт сериалы потому что в них как правило английский понятный и разборчивый и учить инглий реально удобно 😅
Чисто моё мнение, русские фильмы отстой. Знаю, что не все, но я всегда предпочту зарубежные (чаще именно английские/американские). Вот принципиально никогда не буду смотреть русские сериалы и кино. Так что не надо чьи-то вкусы называть нытьём.
@@jio5550 по вашему ответу видно, что вы вообще ничего не понимаете в кинематографе.)) проблема русского кино, в том, что оно не выпускает бесполезные комедии и блокбастеры под вечерок. Над русским кино надо думать, так всегда было. Сравните Лондона и Достоевского. Так что то, что вы предпочтете русскому кино американское говорит лишь о вашей безграмотности. Тем более ни один американский нынешний фильм не происходит без отсылки на Эйзенштейна, Кулешова, и других великих русских кинематографистов. О том, что у каждого второго американского режиссера любимый режиссер Андрюша Тарковский я вообще молчу. Хорошее у нас кино и было и есть, просто оно вам не нужно. Хавайте то что вам дает Голливуд
@@astrologicalmistake6326 а по твоему ответу видно, что ты то ещё хамло) я где-то упоминала жанры, в которых смотрю? Или приводила что-то конкретное? Нет. Но, конечно, ты уже додумал за меня)
"Острые предметы" смотрите в оригинале. С субтитрами. Я купила за 500р подписку на один день ради русской озвучки ради того,чтоб коллеги заценили. P.S.🤬🤬🤬 Какая же это оказалась х*йня. Отменила подписку и удалила приложение. Вообще отстой. Фильм "Револьвер" Гая Ричи ... Только русская озвучка. Только благодаря ей вы достигните просветления!😅
@@user-ou6ub1lc5g может будете свои гетеро высеры оставлять где нибудь в сторонке? Ему нравится краситься и носить клевую одежду, так не смотрите на его лицо, клоуны
Обожаю с подружкой смотреть фильмы в оригинале, даже вечерком и прибухнув) ну даааа, мы обе дипломированные переводчики, но какая разница 😂😂😂
Ну разница в том, ято идите вы на...й
Иди поспи
@@user-qx7br4rf4p с такой уместностью комментария проспаться лучше Вам)
Согласен, но в этом есть вайб слушать интонации актеров, и все такое, но сам смотрю только когда нет дубляжа или хорошей озвучки
Вот и смотри
Вауу вайб 😂
Кроме Леши никто ТАК вкусно материться не умеет. 😂
:( поеду летом к единственной подруге, знающей хорошо английский, и будем смотреть ббсшного шерлока, ганнибала и благие знамения в оригинале, паралельно обсуждая акценты😢
что за гей сборник (одобряю)
Для меня звучит , как « вау ». Почему вам грустно ? Если не нравится , может найдёте что-то , что будет нравится обоим ?
не знаю английского, но люблю пересматривать (именно пересматривать, а не смотреть) фильмы/сериалы/аниме в оригинале с субтитрами, потому что просто нравится оригинальные интонации😅 но я бы никогда не предложила кому-то посмотреть фильм в оригинале, так как многим это супер некомфортно. я могу и за картинкой следить, и за текстом, но большинство моих знакомых могут делать что-то одно. моя подруга даже клипы не может с сабами смотреть, потому что там нужно еще и в музыку вслушиваться 🤣
Ну да😊
Хотя я не зная английский, смотрела с дочей долхауз габби, из за того что она однажды в него зависла, а на русском этой передачи не было на нетфликс😅ну ей два года было, до всех пор периодически просит, ищу эпизоды на ютуб какие выходит
Я в оригинале смотрела полностью только польский сериал про Ведьмака. Обычно я в оригинале смотрю либо серию, либо меньше. Ну просто интересно послушать реальные голоса героев или, как в случае с польским, мне было интересно смогу ли я понять без перевода. Смогла, так и посмотрела сериал полностью на польском😂
Учу Английский. Смотрю в оригинале сериалы если прям хочу запарится и не понимать половину. А чтобы фильм в компании друзей смотреть… ну нет
Если нет выбора, и есть только вариант смотреть с субтитрами но русский, то это ещё ни чё. Я смотрела так несколько исторических дорам. В начала непривычно, но есть в этом своя прелесть.
Это зависит от фильма. Объясняю, я человек с достаточно хорошим разговорным английским, который может посмотреть почти любой фильм без вопросов по переводу. Актёрская игра иногда лучше на западе, а иногда у нас. Например, какого-нибудь Маску я никогда бы не посмотрел в русском дубляже, потому что он откровенно не передаёт всех эмоций. В тоже время Мстителей я вряд ли буду смотреть в оригинале, так как наш дубляж в некоторых моментах даже превосходит оригинал.
Ну хз я люблю иногда смотреть мультсериалы в оригинале, я когдато исключительно ради того чтобы услышать голос билла в оригинале решил пересмотреть гравити фоллз.
(Я говорю именно про мульт сериалы потому что в них как правило английский понятный и разборчивый и учить инглий реально удобно 😅
Можно ж просто с русскими субтитрами смотреть
Но на английском
Так смотри русские фильмы, что вы вечно ноете
Чисто моё мнение, русские фильмы отстой. Знаю, что не все, но я всегда предпочту зарубежные (чаще именно английские/американские).
Вот принципиально никогда не буду смотреть русские сериалы и кино.
Так что не надо чьи-то вкусы называть нытьём.
Этот кал?
Эмм ,а почему они не могут посмотреть в озвучке с переводом на русский ?
Просто человек выразил свое мнение ,всего то
@@jio5550 по вашему ответу видно, что вы вообще ничего не понимаете в кинематографе.)) проблема русского кино, в том, что оно не выпускает бесполезные комедии и блокбастеры под вечерок. Над русским кино надо думать, так всегда было. Сравните Лондона и Достоевского. Так что то, что вы предпочтете русскому кино американское говорит лишь о вашей безграмотности. Тем более ни один американский нынешний фильм не происходит без отсылки на Эйзенштейна, Кулешова, и других великих русских кинематографистов. О том, что у каждого второго американского режиссера любимый режиссер Андрюша Тарковский я вообще молчу. Хорошее у нас кино и было и есть, просто оно вам не нужно. Хавайте то что вам дает Голливуд
@@astrologicalmistake6326 а по твоему ответу видно, что ты то ещё хамло) я где-то упоминала жанры, в которых смотрю? Или приводила что-то конкретное? Нет. Но, конечно, ты уже додумал за меня)
"Острые предметы" смотрите в оригинале. С субтитрами. Я купила за 500р подписку на один день ради русской озвучки ради того,чтоб коллеги заценили.
P.S.🤬🤬🤬 Какая же это оказалась х*йня. Отменила подписку и удалила приложение. Вообще отстой.
Фильм "Револьвер" Гая Ричи ... Только русская озвучка. Только благодаря ей вы достигните просветления!😅
Гы ....га.,.,.🐐 🐐 🐐 🐐
Одного без мата не представить, а вот тот, кто спрашивает явно не в такт ... Дешево!!!!
Под бухич заходят только польские фильмы
ну это ваша проблема, если вы международный базовый язык не знаете, там учить-то нечего
Леш ну опять ты накрасился ты и без грима красивый ну будь же ты мужчиной
Я думаю всему своё время. Он ещё молод, всё пройдет.
Да он дырка,какой мужчина,что ты несёшь!Он спит с мужиками,вот единственное,что его связывает с мужчиной.
Ты скажешь,ну и что!А я тебе скажу ,что!
@@user-ou6ub1lc5g может будете свои гетеро высеры оставлять где нибудь в сторонке? Ему нравится краситься и носить клевую одежду, так не смотрите на его лицо, клоуны
Как ты кто ты баба чтоль
Да хер разберешь на мужика похожа
Жидок легенда
Не баба, а женщина, а Жидковский вообще легенда
@@user-tu9pi3sx4sаххахахха посмотри перевод
Было бы офигенным шоу, если бы там был один жидковский. Ну или если кого-то более умного к нему посадили. А не этих.
Транс смотреть не люблю
Кто оно?
вы про себя?
@@julyjuls2031 просто непонятно.
Это парень Алексей Жидковский.
@@lon._ а почему похож на девочку?
@@user-bl9zt9dj7m хз может образ