Aun en Sept 2018 sigue siendo una gran canción!!!! Recuerdos de mi infancia, escuchando el CD de Secret Garden en un reproductor de CD Walkman bajo un árbol de la avenida ignacio carrera pinto, sentado en un neumático de camión....
the lyrics translatuon was not put in the correct order. Actually, the chorus says: Traveling in this forest like a lost soul Bright stars shinig knowledge for the king Traveling in this forest like a lost soul Bright stones are lighting out way and NOT the third stanza, and the third stanza's lyrics are the ones put in as chorus. How do I know, not being Irish? simply: I retreived the lyrics and used Google Translate to get a genersl idea...
Me parece algo fuera de este mundo. Desde que escuche a este grupo, me enamore de el. Me transporta a otro nivel de vida. Han escuchado Adagio? Es, es lo maximo. Desencadena sentimientos buenos, puros, profundos.
The "translation" is completely wrong. I mean they completely mixed up the sentences and then randomly traded words and phrases. At the start of the chorus 1:25 the lyrics are "A'Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh" but the video says it's "now the stones are dancing in the sky." That's not what it says. Though a later lyric does say "Now, there is a star dancing in the sky." That first line of the chorus actually means "Travelling this forest, astray and lost." 1) Taisteal - to travel 2) choill (lenited form of coill) - forest 3) sa, seo - this 4) ar fán - astray, wandering 5) is (abbreviation of agus) - and 6) ar fuaidreamh - lost Every line is messed up after the first few phrases....
Please don't buy a car from Nissan. Every video I have watched tonight (over 100) have wasted 15 seconds of my time with their nonsense. Please pass this on!
19 years I have looked for this song. I wanna go back to that time when I still had dreams and hope...
OMG, I had this song on my cassette tapes. Recorded from Polish Radio Afera. Amazing piece! It was 22 years ago! Gosh, I am so old now...
for years i have been loving this song and never knew what it is about.... until now. thank you!
My soul rises above the clouds then I gently float back down to the earth to embrace it. Liz
Beautiful words
Πόσο υπέροχο μπορεί να είναι ένα τραγούδι;;το λατρεύω!!!
Aun en Sept 2018 sigue siendo una gran canción!!!! Recuerdos de mi infancia, escuchando el CD de Secret Garden en un reproductor de CD Walkman bajo un árbol de la avenida ignacio carrera pinto, sentado en un neumático de camión....
Best song from secret garden
I'm in love ... with this song!
I actually enjoy singing to the English lyrics! Such a beautiful song! Thank you for the translation!
You're welcom :) Yeah Enya, Secret garden and Clannad have great Irish music!!!!!!
I love this vídeo 💖💖💖💖💖💖
Awesome pictures and wonderful song.. I love you, secret garden
And Angels surely walk among us!!!
They do
Thank you for this. It's perfect and so lovely!!!
Nghe bài này cảm thấy thật thư giãn
thankyou for posting with lyrics...and the pictures are sweet
Irish is lovely. Here we hear Norwegians, with the Irish Fionalalla Sherry. She is just great! But to sit at a pub, chit chat, The Dubliners...
what a gorgeous language.
Beautiful!
Cannot understand a word, but the tune is beautiful, thank you
love love love this song
really , it is great music...
I love it..
Hermoso video... parece como leer un cuento... (y)
Thank you :) I thought it was, bechause I have heard Enya sing that too. Lovely :)
Wonderfull song , I LOVE IT ......
The beautiful version of this song is perfect in the voice of Fionnala Gill on her album Wishpers pf love
Hermosa!!!!...............
Beautiful song
Beautiful...
Köszönöm Csaba...
I love this song,
Ooooo that's cool haha. Yeah it's good fun alright to talk to the tourists and having a few laughs :)
Bellissima!❤️
Horayyy.....100% loved
Beautiful! But I think the first chorus part should be exchanged with the next part
Nagyon szeretem😘😘😙😙
Groovy
Peace
hahaha :) I can`t wait :D
the lyrics translatuon was not put in the correct order.
Actually, the chorus says:
Traveling in this forest like a lost soul
Bright stars shinig knowledge for the king
Traveling in this forest like a lost soul
Bright stones are lighting out way
and NOT the third stanza, and the third stanza's lyrics are the ones put in as chorus.
How do I know, not being Irish? simply: I retreived the lyrics and used Google Translate to get a genersl idea...
👍 indeed, kindergarden
Bring it on I say :P You'll enjoy it I'm sure.
Who is that amazig artist who s drawings are in the video? sooo beautiful
I think it may be some of them are by Claudia Muller. I've seen some paintings by her which reminded me of these here.
like these for instance:
vivalavida.deviantart.com/art/Storm-268792848
vivalavida.deviantart.com/art/Falling-271226509
They are singing As Gaeilge (pronounced Os Gwaylge in some parts of Ireland and Gaylge in others) ie: in Irish :) Hope I helped
Hay traducción en español de esta canción?
Wait. How does the same line have two completely different translations (chorus)?
do u know in which language are they singing???
Hay
Does anyone know some other artist/band who sing in Irish? I'd love to learn that language and it would really help me with the accent! Thanks! :)
Clannad is the best I can recommend!
I can recommend Enya. She was born in irland and speaks gaelic fluently. Her music is just magical.
Some of Celtic Woman's sings
Me parece algo fuera de este mundo. Desde que escuche a este grupo, me enamore de el. Me transporta a otro nivel de vida. Han escuchado Adagio? Es, es lo maximo. Desencadena sentimientos buenos, puros, profundos.
Japanese language is beautiful
The "translation" is completely wrong.
I mean they completely mixed up the sentences and then randomly traded words and phrases.
At the start of the chorus 1:25 the lyrics are "A'Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh"
but the video says it's "now the stones are dancing in the sky." That's not what it says. Though a later lyric does say "Now, there is a star dancing in the sky."
That first line of the chorus actually means "Travelling this forest, astray and lost."
1) Taisteal - to travel
2) choill (lenited form of coill) - forest
3) sa, seo - this
4) ar fán - astray, wandering
5) is (abbreviation of agus) - and
6) ar fuaidreamh - lost
Every line is messed up after the first few phrases....
La traducción esta mal
Please don't buy a car from Nissan. Every video I have watched tonight (over 100) have wasted 15 seconds of my time with their nonsense. Please pass this on!
A pagan sound