【駅ナンバリング更新!】 東海道線 普通 沼津行 全区間車内放送 (東京~沼津) 放送字幕付き
Вставка
- Опубліковано 27 вер 2024
- 11月より更新が始まった、駅ナンバリング付き放送更新後の東海道線 東京~沼津 全区間の自動放送です。
東日本管内・東海管内ともに駅ナンバーが放送にも用意されています。
グリーン車で録音しました。少々雑音·環境音等入っていることがありますが、ご理解ください。
今回は自動放送主体の動画の為、車掌の方による手動放送は全区間カットさせていただいております。
早川(発車後も含む)・函南・三島・沼津の各駅の到着放送は、車掌の方の放送が入った等の収録できていません。ご了承ください。
~訂正~
・優先席マナー英語放送の単語のスペルに誤りがあります。
誤→「Priolity seats」 正→「Priority seats」
・電車とホームの間が空いている旨を英語案内の正しい字幕は"Please watch your step, when your leave the train."ですが、この動画では"when"が抜けております。
・根府川駅においての出口案内字幕が、左右間違っています。
・横浜駅の乗換案内字幕において、横破線と表記されていますが、正しくは"横浜線"です。
・熱海駅の乗換案内字幕において、伊藤線と表記されていますが、正しくは"伊東線"です。
・品川駅と横浜駅の到着前放送において、英語で駅名を放送する部分の字幕が"Shimbashi"となっていますが、正しくは品川駅では"Shinagawa"、横浜駅では"Yokohama"です。
・平塚駅の到着前放送において、英語で駅名と駅ナンバーを放送する部分の字幕が"Chigasaki(JT10)."となっていますが、正しくは"Hiratsuka(JT11)です。"
・横浜まで扉開閉方向を英語で放送する部分が字幕に表記されておりません。
・戸塚駅の到着前放送において、英語で駅名を放送する部分の字幕が"Toytsuka"となっていますが、正しくは品川駅では"Totsuka"です。
・品川駅の乗換案内字幕において、新幹線が足りません。
・一部ドア開閉方向の英語字幕で"The"が抜けております。
以上の各点を訂正してお詫びします。
駅ナンバーの画像は以下のサイトよりお借りしました。
cross-hatch.wix...
録音機材→CX-485
公開・製作者→[A] Special Rapid Service
Twitter→NH_0924
※収録はE233系3000番台 E01編成で行いました。
この動画内の写真の編成が現在必ず放送更新されているとは限りません。ご注意ください。 【ホームページ】ー車内放送の音声データを一部公開しております。
wingroom.wixsi...
~音声·映像データをご使用になりたい方へ(UA-cam/BVE/Web等)~
以下のリンクの申請フォームより、ご使用目的等をご入力いただくことでデータの使用が可能です。
[パソコンの方]
wingroom.wixsi...
[スマホ·タブレットの方]
docs.google.co...
JR東日本区間を越えると、放送も簡単なものになるんですね。
とは言えJR東海区間も駅ナンバリングをきちんと放送しているのに驚きました
東海道線のアナウンス聴いてると
落ち着くなぁ
東海道線の湯河原が俺の父の地元なので落ち着く気持ち分かります
よく熱海まで乗ってたな
収録お疲れ様です。
管理人さん高評価でした! また東海道線に乗りたいです。
10:05 平塚が茅ヶ崎になってます
この動画内の字幕に多数誤りがあることをお詫びいたします。
説明欄に訂正点を掲載しておりますので、コメントのされる前に *説明欄をよくお読みください。*
説明欄以外にも他の方が指摘していらっしゃいますので、そちらもご確認いただければと思います。
(追記)場合によってはスパムとさせていただくこともあります。
東海区間もナンバリング対応とは・・・
チャンネル登録しました!
東海区間もあるのか…
東海区間の放送自体をそもそも聞いたことがないからなんか新鮮。
東海道線大好き
JR東日本の終着放送の英語は we look forward to serving you againですよ toが抜けているのとnewじゃなくてyouです
JTがナンバリングで1番好き、東海道線っていう路線もまじで好き
気持ち分かります自分今中学1年生ですがJTめっちゃ癒されます
最後の放送
and we look forward to serving you again
だった気がします
14:52 字幕では「まもなく根府川根府川を出口は右側です」だけど車内放送だと「まもなく根府川根府川を出口は左側です」と編集ミスが起きてますよ!
JT-21 熱海アナウンス訂正
(誤)伊藤線 → (正)伊東線
(正) Thank you for traveling with us, and we look forward to serving you again.
ありがとうございます!
良いですね!
三島はSuicaが使えなくて辛いwww
一旦熱海で降りて入り直す方法があります
東海道本線下りの放送大好きで好かったです。
クリスタルチアリさんの英語放送が良かったと思います。
高評価とチャンネル登録します。
ありがとうございますm(_ _)m
是非今後も当チャンネルの動画をお楽しみください。
横浜市営地下鉄ブルーラインの英語表記がthe Yokohama subway bule(バルー) lineになってます!
blue(ブルー) lineだと思いますが、、
4:40
横浜が新橋!?!?
熱海駅でThank you for traveling with us, and we look forward to serving you again.じゃないんですか
川崎で笑ってしまいました
ステチルどこにでも居るね
Gmarnだいすき
沼津到着の際東海道線、富士、静岡方面と御殿場線はお乗り換えですって放送ないね
品川駅放送の英語表記に新幹線ありませんよ
最後に乗ったのがライブの帰りだったからかうるっときた
JR東海の区間のナンバリングもしっかり読み上げるんですね。
そうですね。
自動放送付きで他社管内に乗り入れるのは国府津/小山のE233系かE231系なのでかなり希少な例になりそうです。
自分東地区は乗らないのでわかんないですけど、早川駅の発車アナウンスってないんですか?動画内にはなかったのですが...
収録を失念していたため、カットさせていただいております。
その旨の表記がなく、ご迷惑をおかけ致します。
ブルーラインの英語表記
buleになってます
blueです
朝5時のやつで毎月沼津行きますw
戸塚のローマ字がToysukaになっています。
まもなく、横浜の英語のやつで、The next stop is Shimbashi
になってますよ。
根府川の次はの放送も忘れていますよ。あと出口は左側ですよ。
2:52
「お客様へ」でなく、「お客様に」ではないでしょうか
ご指摘ありがとうございますm(_ _)m
確かにそうですね。
説明欄で訂正しておきますね。
沼津行きです(キリッ)
伊東線が伊藤になってますよ
ありがとうございます。
説明欄で訂正しておきますね。
[A] Special Rapid Service いえいえ!
高音質で好きです!高評価しました!
東海道線にも追加されましたか・・・
横浜線に次いで流れるようになりましたね。
横須賀線・横浜線(根岸線)・東海道線(湘南新宿ライン)と横浜支社の路線がかなりナンバリングを導入してきていますね。
字幕付きはいいな
何に乗り換えたらいいかわかるからな
電車とホームの間が〜の英語放送って、
「Please watch your step,when you leave train.」
だと思ってたのですが、いかがでしょうか?
仰る通りです。
説明欄の訂正文にも誤りがありましたので、そちらは再度訂正しておきます。
[A] Special Rapid Service
ありがとうございます🙏
分かりやすい
ありがとうございますm(_ _)m
字幕付けたら草
英語放送ヤバイwww
電車特定区間内のみじゃなかったんですか?駅ナンバリングはJR東日本の場合電車特定区間内のみとホームページに書いてあったんですが予定が変わったんですか?
基本的には仰る通りですが、特例として電車特定区間でも設定されている線区・区間があります。
2019年1月ごろから、自社管内の東海道線のすべての駅を対象として駅ナンバリングの使用が開始されています。
同時に伊東線全駅にも駅ナンバーが設定されています。
この動画はそれに伴う放送更新を取り上げております。
詳しくはこちらをご覧ください。
trafficnews.jp/post/82183
2:12shinagawaがsimbashiになってますよ
doors に冠詞がついてません
村岡新駅が出来るようなことになったら、番号の振り直しなのかな。それとも空きのJT22になるのかな。
振り直しするかもしれませんね。
伊東線にもナンバーは振られているので、空きは27以降になりますが明らかに不自然なので…
新駅ができたら今度は伊東線から上り電車で収録したいと考えています。
綺麗ですね。どのようにとられたのでしょうか
ありがとうございます。
収録の仕方ですが、マイク(ビデオカメラ)を天井部分のスピーカーに近づける方法で録音しました。
放送をしっかりと録音できるように、マイク音量は少々小さめに設定しています。
@@wing3800 なるほど。ありがとうございます。
品川到着の英語で、新幹線が抜けてます。
学校行くときのしんどさを思い出す~
[伊東ゆき]も見たいです
次は品川の所です
熱海 CA00も入ります。
私鉄を収録する予定はありますか?
現段階ではJRや地下鉄等を中心にしています。
具体的な路線や列車のリクエストはございますでしょうか…?
お答えできそうなものであれば検討を勧めたいと思います。
よろしくお願いします。
[A] Special Rapid Service
みなとみらい線、東急東横線、東京メトロ副都心線、東武東上線に直通しているFライナーもしくは土日に走っている東武東上線内快速急行をお願いしたいです。
私鉄のオンパレードです😅
@@とまとが好きな人 Fライナー全区間や東上快速急行は正直厳しいですね…
しかし、東急の路線で収録する予定は出てきているので、絶対できるとはかぎりませんが、ご期待くだされば嬉しいです。
沼津って聞いたらラブライブ!サンシャイン!!の舞台が…w(沼津行ったことない人)
良いところだよ。東海地震で津波が来る前に訪れておいた方が良いよ。
来月行く予定です。
これって切り離しの放送がないので10両での運転ですかね
借りさして頂きます。
横浜線が横破線になってる😳😳
自分もわかってた
0.5倍速で聞いたら旭型に似てるwww
おお!
面白い発想ですね〜
日本語も英語もめちゃくちゃ
10:08字幕違いますよ()
あれ?この沼津行きって10両の電車?
17:21
品川の字幕が違いますね
この動画を参考にして作ってもよろしいですか?
構いませんよ〜
@@wing3800 ありがとうございます。
どんな動画が出来上がるか楽しみです。
@@wing3800 ua-cam.com/video/d5Vt3eIWWME/v-deo.html
無事にup出来ました。ありがとうございます
拝見しました。
字幕が大きくてとても見やすかったです。
あとはもう少し行き先や種別などの日/英のバランスが取れるとさらに良くなると思います。
それと音声も良いですね〜
ちなみにマイクは何を使用されているのですか?
わお
横浜のナンバリングがJ T3になってる
フォーム送りました
湘南新宿ラインと上野東京ラインは?
伊藤(東)線;CAは東海管内??@@
そうですね。CAは東海管内です。
伊東線につきましては説明欄で訂正しておりますので、ご確認いただければ幸いです。
@@wing3800 CA=CENTRAL AREA OF JR(JR東海エリア)??^^
横浜線が横は線に
伊東線の文字が違うよ×伊藤○伊東
TikTokで無断転載されてますよ
CAってJR 東海の『カ』の部分かな?😅
JR 横浜駅ではあと京浜東北線だけだ🚇
Cは東海の英訳"Central"から由来したものだったように記憶しています。
そうですね。ついに京浜東北線だけになってしまいましたね。
こんにちは〜。◕‿◕。 平塚駅への案内茅ヶ崎駅出てたり、熱海駅への案内伊東線が藤と表示してたぞ〜•́ ‿ ,•̀
17:01
17:13
17:15
横浜の浜が破になってる
Yokohama municipal bule line ;)
訂正は Blue
武蔵野線 E231系 それをしてください
武蔵野線の自動放送も、今後の収録計画の一つとして検討いたしますm(_ _)m
よろしくお願い致します。
それはまだ計画ですか?
そうですね…
計画段階となります。
はい、情報ありがとうございました🙇
近鉄電車 やって
近鉄は少し難しそうですね…
申し訳ありませんm(_ _)m
字幕ボロボロ😂
伊東だよ伊藤じゃなくて
ご指摘ありがとうございます。
固定コメントにも記してありますが、そのような訂正点は説明欄において訂正を加えています。
その他の訂正点もございますので、説明欄をよくお読みください。
動画説明欄を *必ずお読みいただいてから* 、コメントしていただくようご協力をお願いします。
フォーム送りました。ご返信待ってます。
くらむぼん様からと思われるご申請を確認いたしました。
申請内容に問題はございませんのでご安心ください。
なお申請内容に問題がない場合、原則として個別メールアドレスへの返信は行っておりません。ご了承ください。
駅名のイントネーション、日本語に準拠していて却って違和感を覚える。
英語読みのほうが分かりやすいようにな気もしますよね。
海外の方で日本の地名を固有名詞らしく日本語読みしてる方なんていないと思いますし。
しかしJR東日本の新型ATOS放送における英語放送の駅名は英語読みなんですよね。
@@wing3800確か 6、7年くらい前まではJR東も英語のイントネーションだったような。
新しいしゃぶしゃぶにいったよ
うん。で?
あっそ
そもそもナンバリングって何のためにあるんですか?
外国人がナンバリングで駅を覚えられるようにするためだと思う
誤字り過ぎ
収録お疲れ様です。そして
うぽつです。
CAも対応してたり、まもなく止まります、まであるとは驚きです!
12:18
Doors on the right side will open.
の前に「The」が必要かと。
間もなく、品川、品川、お出口は、品川です。
と聞こえてしまった。 俺末期かな…
か
き
け
こ
さ
4:39 横破線、とは?(誤字ですかね😅)
マ抜けと言ったら投稿者さんにはとんでもない失礼ですがつい言いたくなって…
kic iwst うまい!
熱海以西はCAていうんだ・・・
JR東海の管内ですからね。
そうですよね!
動画制作&収録お疲れ様です!
最後の「まもなく止まります」は初めて聞きました...
ありがとうございますm(_ _)m
その放送は東海道線系統のグリーン車のデッキ部分で流れていますよ〜
ぜひ収録してみてください。
余談ですが…
くららげさんのMADいつも見てます!
まさかコメントして頂けるなんて思っていませんでしたw
よく車内放送の動画って車掌の肉声まで収録してることあるけど、この動画は余計な部分がないから良い
まもなく品川駅と横浜駅の時の英語
駅名が新橋になってますよ
ご指摘ありがとうございます。
説明欄で訂正しておきましたので、よろしくお願いします。
平塚の所茅ヶ崎になってますよ!!
横浜線が横破線になってる
ありがとうございます。
説明欄において訂正いたしました。
優先席を必要とされているではなく優先席を必要とされるではないですか?
細かいですが
There ARE priority… (優先席)
A green car ticket is… (グリーン車)
When YOU leave the train… (お降りの際)
確かにそうですね。
訂正しておきますね〜
品川駅の新幹線の英語字幕が抜けてます。
Toysuka (JT06)
英語字幕ガバガバで草
それw
沼津駅〜熱海駅間はJR東日本に移管したのか。(笑)
A great video. I can still remember that I took Tokaido line from Nagoya to Tokyo unexpectedly at the last time I've been to Japan cuz my JR PASS was expired.
And There are some tiny problems in your English subtitles while not be corrected in your description I noticed. So I write them in this comment. The following 6 suggestions are my personal opinions, no offence.
1. The last word in "A green car tickets" is not correct. It should be "ticket" according to the broadcasting and grammar.
2. You missed a "your" between "offer" and "seat" according to the broadcasting.
3. 3:55 You missed a "space" between "and" and "the".
4. 4:38 & 6:25 I think it should be "Yokohama Subway BLUE line". Not "Bule".
5. It should be "please watch your step when YOU leave the train". I noticed that you were trying to correct this sentence in description area but you missed one.
6. 17:17 It should be "..., and we look forward TO SERVING YOU again".
Thank you again for making and uploading this video.
Thank you for listening.
You traveled between Tokyo and Nagoya on the Tokaido line.
I think that the scenery in the road was very good.
I am very pleased to be one opportunity to remember having traveled in Japan.
Since we also have not enough English reading and listening, mistakes will come out. I am very happy to point out English sentences that I do not notice when it is a Japanese people. Thank you very much.
Please also travel by Japan railway with JAPAN RAIL PASS again.
I am sure that a wonderful journey will be waiting.
Every one will make mistakes no matter how serious or how tiny it is. I can totally understand that it's hard to learn another completely different language well. Don't hesitate to try or use anything even if you don't clearly know it. Practice gives you knowledge. And I really happy that you don't mind me pointing out those tiny mistakes. I've been to many cities in Japan, from Kagoshima to Abashiri. I love the trains in there. There are beautiful, unique and unforgettable. The railway systems are super high efficiency and friendly to foreigners. Fabulous. Thank you again and hope everything goes well.