Tutte le frasi di Baldi sottotitolate in italiano-Baldi's Basic in education and learning.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 120

  • @KorinIta
    @KorinIta  5 місяців тому +3

    Aiutami a sostenere i prossimi video: paypal.me/GiovanniKorin?country.x=IT&locale.x=it_IT

  • @lidiotasuyoutubestempaierb5906
    @lidiotasuyoutubestempaierb5906 6 років тому +12

    2:14 baldi inizia a incavolarsi

  • @pizzizzera3199
    @pizzizzera3199 6 років тому +34

    Si no vabbè inquietante la fine😂😂😂😂😝
    SCAPPARE FINCHE PUOI!!!!!!!!!!

    • @pizzizzera3199
      @pizzizzera3199 6 років тому

      Foxy the song sì😈Però mi trattengo dal sbranare Baldi.Ho paura del suo righello.

    • @pizzizzera3199
      @pizzizzera3199 6 років тому

      Foxy the song G..Già.. You're Pirats!!Nanananananan You're Pirats!!Nanananan nannanani nanannan

    • @alessandralupo8190
      @alessandralupo8190 6 років тому

      Oddio io adoro foxyyyyyyyyy❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

    • @mariachiarello4508
      @mariachiarello4508 6 років тому

      Pizzizzera 31 troppissimoooooooo

    • @nxssy
      @nxssy 6 років тому

      Un righello non può far del male a dei robot lol (Animatronics almeno in Nerd non mi attaccano)

  • @ivand7167
    @ivand7167 6 років тому +9

    Welcome to Baldi's Basics in Education and Learning, that's me!= Benvenuto Alle Nozioni di Base di Baldi di Educazione e Insegnamento, sono io! (Lasciando stare i dettagli il tuo è abbastanza comprensibile)
    Oh, hi!=Oh, ciao! (Il tuo è corretto)
    Welcome to my schoolhouse= Benvenuto nella mia scuola! (Schoolhouse può essere semplicemente traducibile in scuola, perchè non esistono case-scuole)
    Now it's time for everybody's favourite subject: Math!= Ora è l'ora/il momento della materia preferita di tutti: Matematica! (Il tuo è comunque corretto, nonostante qualche piccolo dettaglio)
    Answer the three questions correctly, and you might get something special!= Rispondi correttamente alle tre domande, e potresti ricevere qualcosa di speciale! (Might, in italiano: potrebbe)
    Just type the correct answer into the empty box!= Semplicemente scrivi la risposta corretta nel riquadro vuoto! ("Solo" è una traduzione perfetta, non va bene, servono adattamenti)
    Press the "Enter" key on your keyboard when you think you have the right answer!= Premi il pulsante "Invio" sulla tua tastiera quando pensi di avere la risposta corretta! ("Per confermare la tua risposta" non è presente, la tua traduzione è parzialmente sbagliata)
    Problem 1/2/3= Problema 1/2/3 (Rispetto che tu non abbia voluto tradurre ciò, però il titolo è "tutte le frasi sottotitolate in italiano" perciò io mi sarei armato di pazienza e costanza per tradurre anche le stupidaggini, ma fa niente)
    Zero-One-Two-Three-Four-Five-Six-Seven-Eight-Nine= Uno-Due-Tre-Quattro-Cinque-Sei-Sette-Otto-Nove. (Stessa cosa di prima)
    [Screeching]= [Stridore] (Questa avrebbe dovuto essere tradotta, dato che non tutti sanno cosa significa)
    Plus-Minus-Times-Divided By-Equals= Più-Meno-Per-Diviso-Uguale (Hai fatto comunque bene, diciamo che sei andato sulla strada più breve invece che scrivere a lettere)
    Haha!= Haha! (Qui effettivamente non c'era bisogno di traduzione)
    You got it!=Cel'hai fatta! (Piccolo errore, ma possiamo dire che il significato è lo stesso, dai)
    Great Job!= Bel lavoro! (Perfetto)
    That's right!= Esatto! (Non è proprio la traduzione corretta, però possiamo dire che è un adattamento più che giusto, lo approvo, infatti l'ho usato anche io)
    Good one.= Buono. (Sempre stesso significato, niente di chè)
    You're doing fantastic!= Stai andando alla grande! (Ricordiamo che nella traduzione ci servono ADATTAMENTI, non sempre tradurre perfettamente porta a un risultato buono)
    I can't belive it, you're incredible!= Non posso crederci, sei incredibile! (Errore, "can't" è "non potere", se fosse stato usato "don't" sarebbe stato "non ci")
    You did great!= Sei stato grande! (Sempre questione di adattamenti)
    Come here and get your prize!= Vieni qui e prendi il tuo premio! (Corretto)
    A shiny quarter!= Un quarto brillante! (I quarti sono diversi dai penny, perciò errato)
    Just click on it with the left mouse button to pick it up!= Semplicemente cliccalo con il pulsante sinistro del mouse per raccoglierlo! (Confondere left [sinistro] con right [destro] è un grave errore, in più ripeto che "Solo" è una traduzione perfetta, e non va bene perchè i traduttori usano adattamenti)
    Then, when you find something you could use it on, right click on the object with the quarter selected That's how you use items, you know?!= Poi/quindi, quando trovi qualcosa su cui potresti usarlo, clicca col pulsante destro [del mouse] sull'oggetto con il quarto equipaggiato! Così è come si usano gli oggetti, sai? (Quindi è corretto, hai fatto bene. "su cui usarlo" è errato, se fosse "su cui usarlo" sarebbe stato "you can use it on", in questo caso è "could" e non "can" perciò la traduzione corretta è "Qualcosa su cui potresti usarlo". Poi sempre lo stesso gravissimo errore, "right" è "destro", non "sinistro". Poi ripeto, quarti e penny sono differenti, in questo caso si parla di quarti. Invece per il "9" alla fine, fa niente, però la prossima volta riguarda i video che fai per vedere gli errori e successivamente correggerli. Ultimo errore: Avresti dovuto tradurre anche "object", sennò uno si fa la domanda..."clicca su cosa???")
    You need to collect 2 notebooks, before you can use these doors!= Hai bisogno di collezionare 2 quaderni, prima di poter usare queste porte! (Tradotta male, se fosse stato "Devi" il verbo in inglese sarebbe dovuto essere "Have to", ma in questo caso è "need" che significa "bisogno", poi, "per aprire queste porte" è sbagliato, perchè in inglese c'è l'aggettivo "before" che in italiano è "prima", invece il "per" che hai messo tu non c'è totalmente nel testo inglese, se ci fosse stato, sarebbe stato "for")
    Congratulations! You failed [In realtà è found, ma il video inglese è sbagliato] all seven notebooks! Now all you need to do is..GET OUT WHILE YOU STILL CAN!!!= Congratulazioni! Hai sbagliato [In realtà è trovato, ma traduco le parole del video inglese] tutti e sette i quaderni! Ora tutto ciò che hai bisogno di fare è..SCAPPARE FINCHÈ PUOI!!! (Allora, fallito è okay, ma suona meglio sbagliato, sempre per questione di adattamenti, poi "Tutto ciò che ti resta da fare" è sempre okay, ma è più corretto scrivere "Tutto ciò che hai bisogno di fare" perchè è come se Baldi stesse dando (ironicamente) istruzioni al personaggio, su cosa fare per ultima cosa. Poi "scappare via" è errato, il via non ci sta, o metti soltanto "scappare" o metti "andare via" e in questo caso "andare via" non suonerebbe tanto bene.
    Heh, insomma, non è proprio una traduzione fatta benissimo, ricorda che per tradurre non serve sapere soltanto lingue straniere...anzi, serve sapere soprattutto l'italiano, ma veramente molto bene, perciò se vorresti continuare a tradurre, prendi tutti i vocabolari di italiano esistenti, fatti il liceo classico (sempre se tu non abbia già finito le superiori) e diventa un genio dell italiano!

    • @puotigiovanni214
      @puotigiovanni214 6 років тому +1

      Ivan :D che palle ma scrivere sta Bibbia per sto gioco di merda mah

    • @ivand7167
      @ivand7167 6 років тому +1

      Non ho avuto il benchè minimo problema, sto aiutando una persona per migliorare le sue capacità, problemi? In più questo gioco è nato per scherzo, ed è ovvio che non sia un capolavoro videoludico, dico...sempre un indie è.

    • @KorinIta
      @KorinIta  6 років тому

      Ivan :D Mi scuso per non aver avuto la possibilità di risponderti o di leggere il tuo commento, il video l’avevo fatto con poco impegno poiché pensavo di raggiungere massimo le 20 visualizzazioni. Comunque apprezzo pienamente il tuo aiuto e per i prossimi video vedrò di impegnarmi di più.
      Ti ringrazio per il tuo tempo e per la tua attenzione.

    • @ivand7167
      @ivand7167 6 років тому

      Di niente ;)

  • @manueldeluca9126
    @manueldeluca9126 6 років тому +6

    Lo sweepin'time è il bidello ed è un maniaco del pulito.

  • @genevievebach2370
    @genevievebach2370 6 років тому +14

    Ma perché all'inizio deve essere Pacifico e alla fine horror?😖

    • @michelamura1439
      @michelamura1439 6 років тому

      Insomma e un gioco

    • @michelamura1439
      @michelamura1439 5 років тому

      @PiccioTube modera i termini, perché è mia figlia che ha scritto.....

  • @francescoborzacchiello6455
    @francescoborzacchiello6455 6 років тому +2

    2:14 Congratulazioni hai fallito tutti e sette i quaderni 😂😂😂😂😂😂

  • @ssohh.
    @ssohh. 6 років тому +4

    Grande

  • @cataldostrumbo9218
    @cataldostrumbo9218 6 років тому +7

    poi perché un maestro dovrebbe dire "scappa finché puoi, abbiamo capito che é baldi ,però

  • @ATOMOFLY71
    @ATOMOFLY71 6 років тому +1

    2:21 super saiyan

  • @UltimateChiakiFan87
    @UltimateChiakiFan87 6 років тому +2

    GRAZIE!

    • @KorinIta
      @KorinIta  6 років тому

      Rockstar Freddy Please insert five COINS

    • @UltimateChiakiFan87
      @UltimateChiakiFan87 6 років тому +1

      DecafManager6 È deposite no insert! Comunque SI DEPOSITA DI COINSSS

    • @UltimateChiakiFan87
      @UltimateChiakiFan87 6 років тому +1

      DecafManager6 Farai anche i sottotitoli degli altri personaggi?

    • @KorinIta
      @KorinIta  6 років тому

      Rockstar Freddy ma se deposito una moneta non me la ridai!Ho perso troppe volte nella 50/20

    • @KorinIta
      @KorinIta  6 років тому

      Rockstar Freddy fatto

  • @MFool64
    @MFool64 6 років тому +1

    Matematica è preferita da tutti? Ma quando mai?? Questo solo nei suoi sogni!

  • @lidiotasuyoutubestempaierb5906
    @lidiotasuyoutubestempaierb5906 6 років тому +3

    2:21 non mettete la cuffie alte sennò vi esploderanno le orecchie

  • @D00Minos
    @D00Minos 5 років тому +1

    Non dovevo ascoltarlo con le cuffie ed a tutto volume...

    • @KorinIta
      @KorinIta  5 років тому

      Grief And Troll_ SNAKE già

  • @MINECANGI
    @MINECANGI 6 років тому +1

    Su 1:50 left è sinistro non destro

  • @pizzizzera3199
    @pizzizzera3199 6 років тому +22

    Io odio matematica ma vabbè

    • @Markus-md6zk
      @Markus-md6zk 6 років тому +1

      Anch'io la odio la matematica

    • @weirdguyontheinternet4297
      @weirdguyontheinternet4297 6 років тому +1

      Pizzizzera 31 io la amo non sto scherzando io ho 10 in matematica

    • @pizzizzera3199
      @pizzizzera3199 6 років тому +1

      The Shy Guy Studio anch'io ho dieci in matematica(in tutte le materie in realta pero vabbè)ma nn mi piace

    • @pizzizzera3199
      @pizzizzera3199 6 років тому

      marytv campana grande

    • @pizzizzera3199
      @pizzizzera3199 6 років тому

      DAVIDE BALDUINI non mi importa che tu ci creda o no,ma sono passata con il massimo dei voti...te Non lo so

  • @tommans3125
    @tommans3125 6 років тому +1

    Varie frasi sbagliate come il passato tipo : you did brave non significa stai andando bene ma sei stato bravo... stai andando bene si traduce cosi' you'r doing fantastic

  • @sonicpiethehedgetuber5712
    @sonicpiethehedgetuber5712 6 років тому +5

    Casa-scuola...

  • @alessandralupo8190
    @alessandralupo8190 6 років тому +1

    Il bello è: hai fallito tutti i quaderni e ora.....SCAPPA FINCHÈ PUOI!

  • @annientatrice
    @annientatrice 5 років тому

    2:15 Baldi in realtà dice “congratulations! you FOUND all seven notebooks” cioè “congratulazioni hai trovato tutti i 7 quaderni”

    • @KorinIta
      @KorinIta  5 років тому

      Cry Baby non saprei dirlo, dal video da cui ho preso le tracce audio dice failed quindi non saprei 🤔

  • @mariachiarello4508
    @mariachiarello4508 6 років тому +1

    2:21😓😮😱

  • @jaguar974
    @jaguar974 6 років тому +4

    02:10 devi collezionare 2 QUADERNI SERIO NOOOOO!! 7 QUADERNI!!

    • @scud1609
      @scud1609 6 років тому

      One Bomber65 One ps4 2 quaderni prima di aprire le porte

    • @KorinIta
      @KorinIta  6 років тому

      Giagua 65 no 2

  • @silviabertini8073
    @silviabertini8073 6 років тому +4

    .........😤Ora prendo coraggio....
    Andate infondo......
    ⬇️vai
    sotto se vuoi sentire la giustizia⬇️😤
    Cioè Baldi poi mica è facile 442256798675427898554257+(PLUS)5534456788754= (EQUALS)????Però è un gioco bellissimo pensato bene
    BALDI MA VAI A FANGULO!!!!😠😠😠😠😠
    Vai sotto⬇️
    😱😱😱Mi sono liberata....

    • @KorinIta
      @KorinIta  6 років тому +2

      Silvia Bertini saró sincero con te, NON ho capito un’h di ció che hai detto🤣

    • @silviabertini8073
      @silviabertini8073 6 років тому

      Scusa anche io😹😹😹

  • @sonicsuperstarthehedgedog6574
    @sonicsuperstarthehedgedog6574 6 років тому +1

    Dai sti problemi,sono pronta!!!

    • @Matteo-kj8sd
      @Matteo-kj8sd 5 років тому +1

      Hei lo sapevi perchè a scuola ci danno i problemi?? Perchè dato che il nostro cervello ha problemi ci aumentano i problemi facendoci scrivere i problemi!

  • @gvfox71
    @gvfox71 5 років тому +1

    Wow

  • @elenix9929
    @elenix9929 6 років тому +2

    chi ha messo dislike e chi non legge mai i sottotitoli di Baldi's basics 😂

  • @andreapiraina7025
    @andreapiraina7025 6 років тому +1

    Io voglio baldi come padre

  • @weirdguyontheinternet4297
    @weirdguyontheinternet4297 6 років тому +9

    A 1:50 hai sbagliato

    • @KorinIta
      @KorinIta  6 років тому +1

      The Shy Guy Studio grazie!

    • @OhrCompendium
      @OhrCompendium 6 років тому

      DecafManager6 RENZI!!!
      Io parlavo Inglese meglio di te quando avevo 5 anni!

  • @unicorngranger1647
    @unicorngranger1647 6 років тому +1

    GET OUT WHILE YOU STILL CAN!!! EHEEEEE

  • @lillypop615
    @lillypop615 6 років тому

    Puoi tradurre pure gli altri personaggi

  • @morenasantoro3757
    @morenasantoro3757 6 років тому +1

    IO VOREI COME BALDI PIU BALDINA VOGLIO BALDINA PK LA VOGLIO COME SORELLA

  • @emanuelelongo4191
    @emanuelelongo4191 6 років тому +2

    fai plei taim e swwip time

  • @MFool64
    @MFool64 6 років тому

    Traduci anche gli altri personaggi

  • @RedStar116
    @RedStar116 5 років тому

    Baldi di che io ghieri avevo visto baldi ita dice esci qui che vuoi
    !!!

    • @artic8290
      @artic8290 5 років тому +1

      Rileggi il tuo commento e dimmi se si può mai capire

  • @manueldeluca9126
    @manueldeluca9126 6 років тому +1

    Ci credo che non c'è la traduci la parte chi non conosce i numeri in inglese!!

    • @Matteo-kj8sd
      @Matteo-kj8sd 5 років тому +1

      Tutti li sanno👁. 👁
      👄.

  • @purpleghost6992
    @purpleghost6992 6 років тому

    2:16 Fra è "found"

    • @KorinIta
      @KorinIta  6 років тому

      Purple Ghost 69 non ho fatto io quella inglese

  • @Le0n_EFT
    @Le0n_EFT 5 років тому +1

    like 666
    WTF

    • @KorinIta
      @KorinIta  5 років тому

      Xxpro1001xX esorcizziamo il mio canale.

    • @Le0n_EFT
      @Le0n_EFT 5 років тому

      @@KorinIta XD pls aiutami con gli iscritti

    • @Le0n_EFT
      @Le0n_EFT 5 років тому

      @@KorinIta Anzi ma i like [666] non erano le scritte che dobbiamo scrivere alle 3 di notte su baldi alla parola 1213+123+123-213-+213+ 3-+-3+432+4*-324-235-23+4-+324-234-+23+-+52+54345+324
      324+
      324+3+x+343+242+13+213+=

    • @KorinIta
      @KorinIta  5 років тому

      Xxpro1001xX nel dubbio la risposta giusta è 21.

    • @Le0n_EFT
      @Le0n_EFT 5 років тому

      @@KorinIta Verooo

  • @sghevs-z
    @sghevs-z 5 років тому

    Non si traducono le frasi di baldi nelle aule😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @pescmocc69
    @pescmocc69 5 років тому

    Scusa non hai tradotto i numeri no?
    So i numeri fino a 100 in inglese... Ma se un bambino guarda questo video e non sa neanche contare perché non lo traduci?
    Beh L.O.G.I.C.A

    • @KorinIta
      @KorinIta  5 років тому

      NineTailedFox13 Epsilon-11 se un bambino non sa contare fino a 9 in inglese non saprebbe nemmeno scrivere baldi’s basics o non capirebbe il gioco in generale.

  • @wilma1958
    @wilma1958 6 років тому

    Io adoro la matematica Io la so

  • @th3killerstyle464
    @th3killerstyle464 6 років тому

    I numeri=questi non ve li traduco

  • @bubblefish9945
    @bubblefish9945 5 років тому

    Scusa se spoiler ma l

    • @bubblefish9945
      @bubblefish9945 5 років тому

      Scusa se spoiler ma l'ultima frase la dice Fail name 2

  • @monicaluciavolpintesta5472
    @monicaluciavolpintesta5472 5 років тому

    SCAPPARE FIN CHE PUOI!!!!!!!!

  • @tomdile5473
    @tomdile5473 6 років тому

    È sottotitolato malissimo ma ok

  • @tigercatx2969
    @tigercatx2969 6 років тому

    Traduzioni made in china ma vabbè

  • @sassolinoh7528
    @sassolinoh7528 6 років тому

    traduzione fatta con google translate(con il culo).

  • @puotigiovanni214
    @puotigiovanni214 6 років тому

    Che gioco di merda...

    • @cutemnster6698
      @cutemnster6698 6 років тому

      non è vero

    • @ninnicri2channel356
      @ninnicri2channel356 6 років тому

      Non lo hai provato io non sono il tipo da gioco horror ma è uno dei giochi horror che mi piacciono di piu e poi perche fa schifo

    • @silviabertini8073
      @silviabertini8073 6 років тому

      Non è vero