Excellent video Bernardo! 💖 Le Visionarium was such an INCREDIBLE idea, presented in such a slick way that totally blurred the line between the events on screen and in the theatre, elevated to an even higher level by Bruce Broughton's soaring soundtrack. I first saw it back in April 1992 and it clearly left a very strong impression on me because, 32 years later, I still think about it most days. 😅
Excellent chronicle of this historic attraction, a true collaboration of the DLP fan community who kept archive footage, photos and information, wonderfully brought together and narrated by Bernardo. Never knew about Nine-eye's presence in lazer blast, need to ride it again soon :-)
Thank you very much! Truly amazing how much work so many people have put into preserving this attraction over the years! You can find her in the first scene of Buzz behind the metallic dog!
Love this attraction so much, was gutted when it was removed! As much as I love Robin Williams, I think the Paris original is superior to the American version. The English dub that played on the headphones was great, and was pretty faithful to the French original from what I can remember. I still think "From Time to Time" is one of the greatest Theme Park pieces of music ever created. It's just so good!
Great video! Never got to experience it by myself and only new what it was about. Now I'm just sad that I never got so see it with my own eyes. Also, it becomes clear that almost everything that made DLP unique is gone. Now it's only IP, IP, IP... these attractions that required some thinking and meant something are almost nowhere to be seen... Don't get me wrong, I love some goo IP, but can't we get both? 😅
Couldn’t have said it better myself. Unfortunately today Disney is too focused on IP that they don’t remember what made the original product so good. In a way, other parks have been able to surpass them in creating immersive storytelling, Phantasialand is an amazing example of this.
Whether or not the ride was that good, the theming and artefacts made it so unique and not seen at any other park. Enter the Disney Spreadsheet Suits: "We don't make any money in the merchandise store. Let's turn this into Buzz Lightyear Laser Blast!"
Even the store was butchered when it Buzz came in… I’m not saying Buzz is a bad ride, I’ve always liked it quite a bit, but if only it didn’t have to take the place of such a unique experience…
I only visited once while this attraction was open, at that time i was a young teenager, this type of attraction didn't appeal to me at the time. If I had a time machine I would go back and this would be the first place I would go.
So we could have had Robin Williams Voice the TimeKeeper at DLP? It annoys me how DLP are fine with advertising all over Europe, but refuse to have the shows play in english half the time and french the other time. I get that it’s in France, but if they want tourists, they need to have shows in english as Well. And not just the weird 50/50 french/english thing they do
Unfortunately, DLP is legally obliged to keep French as the main language in the rides, attractions, signs and more due to the convention of ‘87. It used to be much worse, they’ve since loosened the French a lot. You can notice that in Phantom Manor for example, where the host only spoke French before and during the stretching room (even when the English dub was made with the ICONIC Vincent Price voicing him). Today, we hear a 50/50 mix, like originally planned with Price’s voice! It’s possible that, if still around, Le Visionarium had been updated. Also, as mentioned in the video, there were headphones with other languages that guests could pick up at any time, although those reportedly weren’t great.
@@themainstreetnews I know that there are legal reasons for the french language (and of course there should be some french when the park is in france), but it seeing how stitch live! has seperate shows in french and english, it really makes me wonder if it’s a legal reason or they’re just too lazy (or arrogant ) to have more english in the park. Phantom Manor as you mention could have had it 50/50, as in every other show being completely in english ( or 60/40 as I Think is the legal requirement in france) instead of the weird mix. Phantom Manor suffers alot from having the bilingual spiel IMO. The suspense is gone, so having it being similair to stitch would help a lot.
Some attractions could use the full English and full French versions, Visionarium being one for sure. Phantom Manor can’t really make it work and personally I don’t think it takes that much from the experience but I understand your point.
Never understood a magic band style approach could be done at dlp with the band knowing the language and adjusting as appropriately needed. It could make them money and give better guest satisfaction.
That’s a good question. I’d like to think future HG Wells and Jules Verne did and placed them in “our” time so he could create the Time Machine. A time circle, if you will
Happy Birthday to TIMEKEEPER Happy Thanksgiving and Merry Christmas Blessings and HUGS MARANATHA!
waouh qu'elle était magnifique cette voiture volante
Excellent video Bernardo! 💖 Le Visionarium was such an INCREDIBLE idea, presented in such a slick way that totally blurred the line between the events on screen and in the theatre, elevated to an even higher level by Bruce Broughton's soaring soundtrack. I first saw it back in April 1992 and it clearly left a very strong impression on me because, 32 years later, I still think about it most days. 😅
Thank you for the kind words! It really must’ve been an unforgettable experience!
Excellent chronicle of this historic attraction, a true collaboration of the DLP fan community who kept archive footage, photos and information, wonderfully brought together and narrated by Bernardo. Never knew about Nine-eye's presence in lazer blast, need to ride it again soon :-)
Thank you very much! Truly amazing how much work so many people have put into preserving this attraction over the years! You can find her in the first scene of Buzz behind the metallic dog!
Love this attraction so much, was gutted when it was removed! As much as I love Robin Williams, I think the Paris original is superior to the American version. The English dub that played on the headphones was great, and was pretty faithful to the French original from what I can remember.
I still think "From Time to Time" is one of the greatest Theme Park pieces of music ever created. It's just so good!
The soundtrack really is amazing
I was never able to see this show unfortunately but it looks pretty good
Unfortunately me neither... The attraction really was full of soul and Discoveryland!
i have a wish i wish i could have a timekeeper animatronic built for me weather the french or tokyo or american version id choose all 3
Great video! Never got to experience it by myself and only new what it was about. Now I'm just sad that I never got so see it with my own eyes. Also, it becomes clear that almost everything that made DLP unique is gone. Now it's only IP, IP, IP... these attractions that required some thinking and meant something are almost nowhere to be seen... Don't get me wrong, I love some goo IP, but can't we get both? 😅
Couldn’t have said it better myself. Unfortunately today Disney is too focused on IP that they don’t remember what made the original product so good. In a way, other parks have been able to surpass them in creating immersive storytelling, Phantasialand is an amazing example of this.
Whether or not the ride was that good, the theming and artefacts made it so unique and not seen at any other park.
Enter the Disney Spreadsheet Suits: "We don't make any money in the merchandise store. Let's turn this into Buzz Lightyear Laser Blast!"
Even the store was butchered when it Buzz came in… I’m not saying Buzz is a bad ride, I’ve always liked it quite a bit, but if only it didn’t have to take the place of such a unique experience…
They replaced Buzz Lightyear Astro blaster in Hong Kong to f--------- g--d------ Antman and the Wasp
@@MAVERICK-AMSMP I’ve heard that wasn’t a well received retheme either 😬
I only visited once while this attraction was open, at that time i was a young teenager, this type of attraction didn't appeal to me at the time. If I had a time machine I would go back and this would be the first place I would go.
Many times we don’t know how good something is until it’s no longer here. Almost sounded poetic there haha. Thanks for sharing!
So we could have had Robin Williams Voice the TimeKeeper at DLP? It annoys me how DLP are fine with advertising all over Europe, but refuse to have the shows play in english half the time and french the other time. I get that it’s in France, but if they want tourists, they need to have shows in english as Well. And not just the weird 50/50 french/english thing they do
Unfortunately, DLP is legally obliged to keep French as the main language in the rides, attractions, signs and more due to the convention of ‘87. It used to be much worse, they’ve since loosened the French a lot. You can notice that in Phantom Manor for example, where the host only spoke French before and during the stretching room (even when the English dub was made with the ICONIC Vincent Price voicing him). Today, we hear a 50/50 mix, like originally planned with Price’s voice! It’s possible that, if still around, Le Visionarium had been updated. Also, as mentioned in the video, there were headphones with other languages that guests could pick up at any time, although those reportedly weren’t great.
@@themainstreetnews I know that there are legal reasons for the french language (and of course there should be some french when the park is in france), but it seeing how stitch live! has seperate shows in french and english, it really makes me wonder if it’s a legal reason or they’re just too lazy (or arrogant ) to have more english in the park. Phantom Manor as you mention could have had it 50/50, as in every other show being completely in english ( or 60/40 as I Think is the legal requirement in france) instead of the weird mix. Phantom Manor suffers alot from having the bilingual spiel IMO. The suspense is gone, so having it being similair to stitch would help a lot.
Some attractions could use the full English and full French versions, Visionarium being one for sure. Phantom Manor can’t really make it work and personally I don’t think it takes that much from the experience but I understand your point.
Never understood a magic band style approach could be done at dlp with the band knowing the language and adjusting as appropriately needed. It could make them money and give better guest satisfaction.
That’s a nice concept!
I didn't know 9 eye was still in Buzz Lightyear.
Yeah! Gotta keep your (2) eyes open 😄
@themainstreetnews humour, amusing 😄
If the timekeeper is a robot, who built him?
The imagineers :)
@@DisneylandParisLover ha ha ha ha
That’s a good question. I’d like to think future HG Wells and Jules Verne did and placed them in “our” time so he could create the Time Machine. A time circle, if you will
@@themainstreetnews ah a paradox