Если кто то может пояснить,буду рад. Если глагол bleiben возвратный,наверное было бы правильно,ich bleibe mich zu hause.я оставляю меня дома.пример радоватся возвратный глагол,ich freuhe mich,поясните пожалуйста.
Александр, обратите внимание: в немецком языке bleiben НЕ возвратный глагол, а его перевод на русский - оставаться - возвратный. Не всегда это в наших языках совпадает. 😀💖💖
@irinamahli4440 спасибо что ответили,я знал ,что не все глаголы которые имеют в конце ся,в немецком обязательно возвратные,и я как плохой ученик не обратил внимание,что возвратным он является в русском,и еще раз nein noch mal herzen dank.
@@МІШАЗІЛЬВОВ Спасибо за комментарий и вопрос! Не всегда можно дословно перевести, эквиваленты помогают понять значения слов. Посмотрите в словаре, очень часто к одному значению глагола даётся сразу несколько вариантов перевода. Есть у немцев и такой вариант "Gestatten Sie mir bitte..." - Позвольте мне, пожалуйста, ..." Но это очень "высокопарный" стиль, обычно так не говорят. Со временем Вы будете чувствовать язык, думать на нём и не переводить. Терпения и успехов! 🙂💖💖
Очень нужная тема. Но всё таки -как догадаться когда Lass перевести как оставаться, когда давай, когда позволь.... есть и другие переводы? Большое спасибо за Ваш труд.
Хороший вопрос, Александр! В описании под этим видео есть ссылки к другим видео на эту тему, где более подробно рассмотрены значения глаголов. Успехов! 😀💖💖
@@ЛюдмилаПокутняя-ы3нНе всегда, к сожалению. Например, я оставила телефон на работе (Ich habe mein Handy auf der Arbeit gelassen (в значении vergessen)... ❤
Спасибо большое за интересное и полезное видео!!!❤
Gern gemacht, Liudmyla! Vielen Dank für Ihren Kommentar! 🙂💖💖
Спасибо Вам большое,только на днях собиралась поискать различие этих слов и тут так повезло.Так всё понятно.Вы лучшая !!!💐
😇 Danke schön! 😀💖💖
Спасибо за простое, понятное объяснение. Спасибо. Успехов Вам!
Danken schön! Vielen Dank für Ihren Kommentar! 🙂💖
Да, хороший подбор нужных фраз. Спасибо.
Es freut mich sehr, das zu hören, danke schön! 😀💖💖
Замечательное разъяснение ❤Спасибо за Ваш труд для нас🌹
Выпишу в тетрадку и буду учить 👍
Sehr gut! Viel Spaß und viel Erfolg! 😀💖💖
Мне тоже приходиться выписывать и учить, у моих друзей с лету все заходит, а мне надо вот только так…
Спасибо Вам за внимание к этой теме. Хорошая подсказка.
Es freut mich sehr, das zu hören, danke schön! 🙂💖💖
Vielen Dank. Diese Erklärung ist zugänglich und verständlich.
Спасибо. Объяснение доступное и понятно.
Super! Das freut mich sehr! Viel Spaß und viel Erfolg beim Deutschlernen! 😀💖💖
ООО солопкООо
Спасибо вам Ирина,очень интересная, понятная подача материала!
Vielen herzlichen Dank für Ihren Kommentar, Tanja! 😀💖💖
Ирина, спасибо большое, прекрасная подача и объяснение .
Vielen Dan, Nadja! Viel Spaß und viel Erfolg beim Deutschlernen! 🙂💖💖
Интересная тема. Всё стало понятно. Спасибо!
Super, das freut mich sehr, Nadezhda! 🙂💖💖
Спасибо за интересный урок...
Vielen Dank für Ihr Feedback! Viel Spaß und viel Erfolg beim Deutschlernen! 😀💖
Большое спасибо!😊❤Очень полезно!
Super! Das freut mich sehr! 🙂💖💖
Очень хорошо объясняете. Спасибо
Vielen herzlichen Dank für Ihr Lob! 😇😀💖💖
Danke schön 🎉🎉🎉
Sehr gerne! 🙂💖💖
Благодарю за урок.Замечательная подача темы
Es freut mich sehr, das zu hören, Svetlana, danke schön! 😀💖💖
Очень хороший инструмент , для помощи ❤ спасибо!
Sehr gerne, Anna! Viel Spaß und viel Erfolg beim Deutschlernen! 🙂💖💖
спасибо, то что нужно!
Sehr gut, das freut mich sehr! 🙂💖💖
Спасибо большое за очень нужное видео 🌺
Gern geschehen! Vielen Dank für Ihr Feedback! 😀💖💖
Danke schön ❤
Gern gemacht! 🙂💖💖
Спасибо!!! ❤❤❤
Sehr gerne! 😀💖💖
🎉Vielen Dank
Sehe gerne, Irina! 🙂💖
Спасибо большое!!!❤
Sehr gerne, Marina! 😀💖💖
Спасибо большое
Sehe gerne! 😀💖
Спасибо. Кое что дошло с этим lassen .
Sehr gut, das freut mich sehr! 😀💖💖
@irinamahli4440 Ich auch. Freue Weinachten.
Благодарим
Sehr gerne! Viel Spaß und viel Erfolg beim Deutschlernen! 😀💖💖
Ich bleibe zu Hause, bei meiner Meinung,in Kontakt. Er bleibt ein guter Freund ,ruhig,gesund
😅👌👍😀💖 Sehr gut, Tetiana!
Спасибо большое!❤❤❤
Sehr gerne, Diana! 😀💖💖
Интересно, что предложение "Lass uns Freude sein". - Давай будем друзьями. А предложение "Bleiben wir Freunde". - Давай останемся друзьями.
@@dolyama 👍🙂💖 Alles richtig.
Спасибо! Только один вопрос: Ich bleibe in die (oder in der?) Nacht wach.
In der Nacht ( Dativ) bleibe ich wach. Или можно так сказать - Ich bleibe nachts wach. 🙂💖
Lassen-позволь🎉
Да, правильно, итакое значение есть. 🙂💖💖
Ich bin dankbar für das interessante Video!❤
Es freut mich sehr, das zu hören, danke schön! 😀💖💖
Lass uns die Freunde bleiben. Можно? Или это не по-немецки. Спасибо.
Ja, das ist gutes Deutsch: Lass uns Freunde bleiben. 😀💖💖
@@irinamahli4440 Стало быть, артикль перед Freunde не нужен. Спасибо, Ирина.
Если кто то может пояснить,буду рад. Если глагол bleiben возвратный,наверное было бы правильно,ich bleibe mich zu hause.я оставляю меня дома.пример радоватся возвратный глагол,ich freuhe mich,поясните пожалуйста.
Александр, обратите внимание: в немецком языке bleiben НЕ возвратный глагол, а его перевод на русский - оставаться - возвратный. Не всегда это в наших языках совпадает. 😀💖💖
@irinamahli4440 спасибо что ответили,я знал ,что не все глаголы которые имеют в конце ся,в немецком обязательно возвратные,и я как плохой ученик не обратил внимание,что возвратным он является в русском,и еще раз nein noch mal herzen dank.
Почему произносите ( миШ, а не миХ)?
Это Баварское произношение
Ich arbeite daran 🙂💖
@@EgorKin_28Danke schön, Egor! 😀💖
@@EgorKin_28
Это арабское произношение, а не классическое немецкое. Режет слух.
Видео хорошее, но ещё больше не понятно 😢 ,lass ,это как давай ,позволь , меняться как хамелеон
@@МІШАЗІЛЬВОВ Спасибо за комментарий и вопрос! Не всегда можно дословно перевести, эквиваленты помогают понять значения слов. Посмотрите в словаре, очень часто к одному значению глагола даётся сразу несколько вариантов перевода. Есть у немцев и такой вариант "Gestatten Sie mir bitte..." - Позвольте мне, пожалуйста, ..." Но это очень "высокопарный" стиль, обычно так не говорят. Со временем Вы будете чувствовать язык, думать на нём и не переводить. Терпения и успехов! 🙂💖💖
Если lass uns употреблять с возвратным глаголом, то вторую uns просто опускаем? Например Lass uns beeilen. Lass uns entspannen.
Sehr gute Frage für das nächste Video, danke schön! 😀👍💖
Очень нужная тема. Но всё таки -как догадаться когда Lass перевести как оставаться, когда давай, когда позволь.... есть и другие переводы? Большое спасибо за Ваш труд.
Bleiben cвязан с местом . Lassen- позволение, повелевание.
Хороший вопрос, Александр! В описании под этим видео есть ссылки к другим видео на эту тему, где более подробно рассмотрены значения глаголов. Успехов! 😀💖💖
@@ЛюдмилаПокутняя-ы3нНе всегда, к сожалению. Например, я оставила телефон на работе (Ich habe mein Handy auf der Arbeit gelassen (в значении vergessen)... ❤
❤❤❤
Danke schön! 😀💖💖
Lassen Sie uns das Gespräch zu Ende bringen
👍😀💖 Sehr gut!
Bleiben- он только в русском возвратный, а в немецком нет....
Richtig, Tatiana! 🙂💖👍
Lass mich ins Auto bleiben
Dann besser: Lass mich im Auto bleiben. Остаться где? --> Dativ 🙂💖
Спасибо огромное ❤🎉
Habe ich sehr gerne gemacht! Vielen Dank für Ihre Kommentare, Oksana! 😀💖💖
❤❤❤
Danke schön! 😀💖💖