Causes and solutions to depression | Find solutions to depression from 3 level body, mind and spirit

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1

  • @mindbroom
    @mindbroom  2 місяці тому

    【網友的提醒】
    今天有收到網友的回饋,她覺得「我說愛自己過了頭,而做出自私行為。」可能會讓憂鬱症患者產生誤解。她大致想表達的意思:「憂鬱症患者很可能已經極度不愛自己了,我還說愛自己太多會有問題,這會讓憂鬱症患者更絕望。」
    我的回覆:確實我這樣說,有可能導致憂鬱症患者的誤解,這邊也謝謝網友的提醒。
    【爭議點: 自愛還是自私?】
    作者Edward Bach在《Heal Thyself》一書中是用self-love來表達,self-love有自愛或者自私的意思,如果憂鬱症患者缺乏對自己的愛,那麼我們會鼓勵他們「需要先學會愛自己」。
    如何區分「自愛」跟「自私」呢?
    我自己是覺得: 要考慮到世界運行的規則,自己的行為與宇宙有沒有合一。
    自私: 用現在社會來類比的話,社會就是整體,法律就是規則,個人享有自己的權利與義務,每個人都能按照自己的個人意志去行事,但前提是不能違規,自私的人就是只顧自己的利益,將自己利益凌駕在社會上,所以覺得自己即使違規,即使傷害這個社會或他人的權益了,也會去違法行事,因為他覺得自身利益大於整體的利益。
    自愛: 自愛是你按照自己的個人意志去行事,但你不會去為違規,在你考量自身利益時,你也會考量到整體的利益。 舉例來說: 你因為愛自己,覺得自己能過上更好的生活,所以你選擇讀書增進自己,讓自己找到更好的工作或者有更高的收入,這都沒問題,這樣很好,但如果是靠貪汙或違法而賺錢,那就是只顧自己的利益,而損害整體的利益,這就不是自愛,而是自私了。
    【網友的觀點與作者相對應】
    網友提到:真的愛自己永遠不會過頭,真正的自愛永遠不會傷到別人,因為傷人就是傷己。
    作者在書中提到: If we have in our nature sufficient love of all things, then we can do no harm; because that love would stay our hand at any action, our mind at any thought which might hurt another. 如果我們的天性中有足夠的對萬物的愛,那麼我們就不會傷害任何事物;因為這份愛會阻止我們採取任何可能傷害他人的行動或思想。
    【謝謝網友】
    如果沒有您的提醒,我可能也會陷入到自己的誤區,因為我是先看到其他影片提及這本書,接著才去看《Heal Thyself》的中譯版,因為要做影片才去看《Heal Thyself》的原文書,self-love中譯版是翻成「對小我的自愛」,而self-love我會說是「你對自己的愛」或「愛自己過了頭」,其實這個自己是遊戲角色的自己,也就是小我,但我並不想以這些術語去講解,因為這又會涉及到高我、小我、個人意志等這類的話題,對此造成觀眾誤解的話,我感到很抱歉,是我考量不足。 最後,由衷謝謝你善意的提醒。
    【Heal Thyself的電子書】
    www.bachcentre.com/wp-content/uploads/2019/10/heal_thy.pdf