Monsters Inc. “If I Didn’t Have You” | Multilanguage (Requested)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 сер 2024
  • Enjoy! Requested last week by Makini Edits. List of languages:
    English (Original) // Arabic // Brazilian Portuguese // Castilian Spanish // Danish // Dutch // European Portuguese // French // Greek // Italian // Japanese // Korean // Latin Spanish (Argentina) // Norwegian // Turkish
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    Thanks for watching! If you enjoyed, be sure to like the video 👍 Subscribe for more multilanguages, comment below your favorites/opinions 💬 and stick around for more multilanguages!
    #monstersincifididnthaveyou #ifididnthaveyou #monstersinc #monstersincsongs #monstersincmultilanguage #multilanguages

КОМЕНТАРІ • 130

  • @esdgamer9764
    @esdgamer9764 2 роки тому +13

    0:03 Inglês (Original)
    3:36 Árabe
    4:32 Português Brasileiro
    5:31 Espanhol Europeu
    6:27 Dinamarquês
    7:25 Holandês
    8:21 Português Europeu
    9:20 Francês
    9:47 Grego
    10:43 Italiano
    11:40 Japonês
    12:39 Coreano
    13:36 Espanhol Latino
    14:12 Norueguês
    15:46 Turco

  • @Vitorio582
    @Vitorio582 3 роки тому +10

    A little bit about Mike and Sully's brazilian voices: brazilian Mike is voiced by Sérgio Stern while brazilian Sully is voiced by Mauro Ramos. Sérgio's most famous works include: Mordecai from Regular Show, C3PO from Star Wars, Lazlo from Camp Lazlo and even Carl Sagan. Mauro Ramos most famous works include: Pumbaa from The Lion King(original movie and TV show), Doc Brown from Back To The Future(only in the DVD redub) and Shrek(The Third and Forever After). What's interesting is that according to Mauro, he did voiced Shrek in Shrek 1 but they changed Shrek's voice actor to brazilian comedian Bussunda a month before the movie was released but since he had 0 experience with voice acting, he was basing himself on what Mauro was doing. Bussunda passed away in 2005 so Mauro voices Shrek since Shrek The Third. Both Sérgio and Mauro reprised their roles in Monsters University, by the way, hopefully they'll also reprise it in Monsters At Work

    • @allefalves457
      @allefalves457 3 роки тому +6

      Não esperava um BR aqui tão cedo kzksks

  • @aliciaclarke-olen3712
    @aliciaclarke-olen3712 Рік тому +3

    Country duos that would sing for each dub:
    2:37 America 🇺🇸 and Canada 🇨🇦
    3:36 Egypt 🇪🇬 and Jordan 🇯🇴
    4:32 Brazil 🇧🇷 and either Portugal 🇵🇹 or Argentina 🇦🇷
    5:31 Spain 🇪🇸 and Portugal 🇵🇹
    6:27 Denmark 🇩🇰 and Sweden 🇸🇪
    7:25 The Netherlands 🇳🇱 and Belgium 🇧🇪
    8:21 Portugal 🇵🇹 and either Brazil 🇧🇷 or the UK 🇬🇧
    9:20 France 🇫🇷 and Monaco 🇲🇨
    9:47 Greece 🇬🇷 and Cyprus 🇨🇾
    10:43 Italy 🇮🇹 and either Malta 🇲🇹 or San Marino 🇸🇲
    11:40 Japan 🇯🇵 and Taiwan 🇹🇼
    12:38 South Korea 🇰🇷 and Japan 🇯🇵
    13:36 Argentina 🇦🇷 and Uruguay 🇺🇾
    14:12 Norway 🇳🇴 and Iceland 🇮🇸
    15:46 Turkey 🇹🇷 and Azerbaijan 🇦🇿

  • @scampadoodle
    @scampadoodle 3 роки тому +5

    Thx Now I can create the end credits version with this list I'll credit you^^

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому +3

      No problem! I'd appreciate that also, although many of the versions here I actually found from your videos of this song so I really have you to thank for the dubs 😂

  • @allefalves457
    @allefalves457 3 роки тому +5

    Thanks for the video
    Greetings from Brazil 🇧🇷🇧🇷

  • @soramembrino82
    @soramembrino82 3 роки тому +5

    English: If I didn’t have you
    French: si je ne t'avais pas
    Finnish: jos minulla ei olisi sinua
    Swedish: om jag inte hade dig
    Irish: mura mbeadh sé agam ort
    Italian: se non avessi te
    Spanish: si no te tuviera
    Hawaiian: inā ʻaʻohe aʻu iā ʻoe
    Japanese: 君がいないと

  • @user-ui3rk5vg4s
    @user-ui3rk5vg4s 3 місяці тому +2

    13:37 13:36 13:40 13:43
    ARGENTINA 🇦🇷 BOLIVIA 🇧🇴 CHILE 🇨🇱 COLOMBIA 🇨🇴 COSTA RICA 🇨🇷
    CUBA 🇨🇺 REPUBLICA DOMINICANA 🇩🇴 ECUADOR 🇪🇨 EL SALVADOR 🇸🇻 GUATEMALA 🇬🇹 HONDURAS 🇭🇳 MEXICO 🇲🇽 NICARAGUA 🇳🇮 PANAMA 🇵🇦 PARAGUAY 🇵🇾 PERU 🇵🇪 PUERTO RICO 🇵🇷 TEX MEX 🇺🇸🇲🇽 URUGUAY 🇺🇾 VENEZUELA 🇻🇪

  • @OnlyAtWaterlooRoad
    @OnlyAtWaterlooRoad 3 роки тому +9

    Still one of the best Pixar films! Sounds great in all languages!

  • @adnankasap6108
    @adnankasap6108 2 роки тому +4

    Croatian is instrumental.

  • @user-ui3rk5vg4s
    @user-ui3rk5vg4s 3 місяці тому +1

    2:37 2:35 2:38
    ESTADOS UNIDOS 🇺🇸 CANADA 🇨🇦

  • @aliciaclarke-olen3712
    @aliciaclarke-olen3712 Рік тому +1

    13:36 Chile 🇨🇱: Argentina, that’s not the song that we are singing.
    Argentina 🇦🇷: Oops. Wrong song. But it’s too late to change it!

  • @channelisreturned1194
    @channelisreturned1194 3 роки тому +3

    I have Bulgarian and Hebrew versions on my multilanguages channel.

    • @channelisreturned1194
      @channelisreturned1194 3 роки тому +1

      ua-cam.com/video/GU-eUjSGsPE/v-deo.html
      ua-cam.com/video/XMklIpniqOM/v-deo.html

  • @BodhiPearson-ow1bt
    @BodhiPearson-ow1bt Рік тому +2

    I’m Dutch so this is accurate for other Dutch people

    • @BodhiPearson-ow1bt
      @BodhiPearson-ow1bt Рік тому +1

      I don't like the picture is higher I rather replace with the OG

  • @user-ui3rk5vg4s
    @user-ui3rk5vg4s 3 місяці тому +1

    5:32 5:31 ESPANA 🇪🇸

  • @KekcrocGunner
    @KekcrocGunner 2 роки тому +1

    Idk why but this sounds like the I Got a Friend with Me Song from Toy Story, Btw A Update of i Got a friends With me will be good

  • @user-ui3rk5vg4s
    @user-ui3rk5vg4s 3 місяці тому +1

    4:35 4:32 BRASIL 🇧🇷

  • @Sundjer_Bob_Kockalone
    @Sundjer_Bob_Kockalone 3 роки тому +4

    Bad that some dubs of the song are missing. Hope we find them soon somehow! Especially that clips of the dubs like Finnish are on UA-cam.
    I have Persian, the song is undubbed. :(

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  2 роки тому +2

      I'm surprised that Persian hasn't touched this song :/

    • @SomeWeirdPokemonFan
      @SomeWeirdPokemonFan Рік тому +1

      @@AsapToastyysDubs link

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      @@SomeWeirdPokemonFan I don't have the Persian link either unfortunately as pizzabob hasn't sent me it :/

    • @Sundjer_Bob_Kockalone
      @Sundjer_Bob_Kockalone Рік тому +1

      @@AsapToastyysDubs I do apologise for the 4 month delay, it’s on Aparat, the title of the dub is on DubDB

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      @@Sundjer_Bob_Kockalone Awesome! Also it's no worries lol, I'm glad that you told me where the dub title and where the dub itself are as this helps a lot

  • @user-ui3rk5vg4s
    @user-ui3rk5vg4s 3 місяці тому +1

    8:21 PORTUGAL 🇵🇹

  • @theteejay385
    @theteejay385 10 місяців тому +1

    Request: "A Bug's Life "The Time Of Your Life" | Multilanguage".

  • @seventiethcenturynicky6572
    @seventiethcenturynicky6572 8 місяців тому +1

    There is such thing as a Czech and Mandarin Chinese dub

  • @SomeWeirdPokemonFan
    @SomeWeirdPokemonFan Рік тому +1

    Sadly, most dubs are incomplete

  • @SomeWeirdPokemonFan
    @SomeWeirdPokemonFan Рік тому

    Croatian is finally found on Jockan Tv.

  • @vat513
    @vat513 Місяць тому +1

    Tamil dub is missing.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Місяць тому

      I couldn't find the Tamil dub back when I made this video unfortunately, I'd loved to have heard it and included this dub in here :/

  • @carlosarturolopez-galloarr1365
    @carlosarturolopez-galloarr1365 2 роки тому +3

    Too bad this song has left undubbed in the Latin American Spanish version….

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  2 роки тому +3

      What a shame :/ You'd think they'd dub it since the movie's popular, or at the very least use the Spain song and alter the pitch of it to NTSC

    • @rbhyuaccentguy3879
      @rbhyuaccentguy3879 4 місяці тому +1

      @@AsapToastyysDubs My parody:
      Nos vamos a Tigre, 6204
      Con CYNTHIA, creditos de WALL-E voy a ir
      Me quiero esconder del
      Hyundai Accent de VICKÝ
      My Down To Earth parody:
      We're coming down, a Tigré
      6204
      De CYNTHIA ya me meto
      El farol rosedal
      We're coming down to the ground
      Greenstar GALAXY x Gonza
      Hyundai Accent de VICKY
      El farol rosedal

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  4 місяці тому

      @@rbhyuaccentguy3879 This is a pretty funny parody 😂😂