Vlog#70 | Bahasa Malaysia vs Bahasa Melayu Singapura 🇲🇾🇸🇬

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • Dalam vlog ini, saya dan teman saya Ashikin akan bincang perbezaan antara Bahasa Melayu di Singapura dan Malaysia.
    Our sincere apologies as this vlog is in Malay as we are discussing a topic about the Malay Language. This vlog, we discuss the differences of the Malay Language in Singapore and Malaysia.
    Special thanks to my vlogging partner and good buddy Zar for vetting the subtitles.
    My Instagram page - / farhantre35
    Recorded with a Canon Powershot G7X Mark II

КОМЕНТАРІ • 838

  • @tambakoverlanders
    @tambakoverlanders  4 роки тому +40

    Lanjuti la vlog ini, saya meneka loghat Bahasa Pulau Pinang. ua-cam.com/video/1jwMimhwIZI/v-deo.html

    • @hujanbatu1137
      @hujanbatu1137 3 роки тому +1

      We use bilang also, especially for borneo people. Borneo people will say like that.
      Sa bilang sama kamu.
      ( I tell you )

    • @hadifaris5248
      @hadifaris5248 3 роки тому +2

      Salam dari saya org pulau Pinang org utara cara dia cakap kasar sikit klu belah pulau Pinang klu depa cakap nmpk mcm nk gaduh tapi tak pun tu yg ada beza

    • @haikilfazli3711
      @haikilfazli3711 3 роки тому +1

      Subtitle pon banyak yg salah perkataan bahasa melayu

    • @gentleman1660
      @gentleman1660 3 роки тому +1

      Melayu singapura dgn malaysia sama je weiii....itu cuma loghat negeri masing2... Kena inga singapura dulu sebahagian malaysia..so melayu singapura jgn lupa diri jgn lupa sejarah ..loghat singapura sama dgn loghat johor...poyo la ko bro!!!

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  3 роки тому +3

      @@gentleman1660 asal poyo lak?? tak baik cakap gitu bro.

  • @singaporeunited3061
    @singaporeunited3061 5 років тому +240

    Assalamualaikum untuk Warga Malaysia dan Salam dari Warga Singapura untuk Rakyat Malaysia. 😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊

    • @dondiago2242
      @dondiago2242 4 роки тому +3

      waalaikumsalam untuk tuan/puan di singapura.😊😊

    • @dondiago2242
      @dondiago2242 4 роки тому +3

      waalaikumsalam apa khabar ?

    • @letsexplains1085
      @letsexplains1085 4 роки тому +2

      Bg no ws bro, i'm Indonesia

    • @letsexplains1085
      @letsexplains1085 4 роки тому +9

      @@yusuf-ox4io aku tak ada tanya pon, tau lah singapore kerajaan tumasik dlu, sempat dibawah melaka, johor-riau, didirikan sang nila utama dri sriwijaya palembang, dijajah inggris merdeka join malaysia lepas tu buat negara sendiri. I love to All malay people in the world

    • @xeeradnejoyland8657
      @xeeradnejoyland8657 4 роки тому

      Ngopi

  • @morethanthree3056
    @morethanthree3056 5 років тому +82

    Bapak ah muka nak sama. Ada jodoh tu 🤣. Nice vlog Farhan

  • @Warongpustaka
    @Warongpustaka 5 років тому +127

    Takpa bro. Terus kan cakap bahasa Melayu. Jangan luputkan bahasa kita ni dariapada Singapura.

  • @GoodjobSkill
    @GoodjobSkill Рік тому +7

    my mom is singaporean, meanwhile i orang kampung felda di pahang… so mmg family kita dah campur bahasa Malaysia n Singapore.. but still guna lagi.. Bapak… air jarang… bilang… huhu can’t wait next week nk balik SG jumpa nenek 🥰🥰🥰

  • @watijohari2086
    @watijohari2086 4 роки тому +11

    Alhamdulillah..bagus lah Farhan buat video macam ni. Setidak2 nya anak2 skrg yg selalu berbahasa english dpt belajar bahasa melayu dgn betul 👍

  • @NoorhakimMohamedNoor
    @NoorhakimMohamedNoor 3 роки тому +17

    This is totally random but from the bottom of my heart, this is the best vlog I’ve ever watched when it comes to sharing about the daily experience of speaking our roots of Mother Tongue. Excellent and keep it up! 👍👍👍👍

    • @satriadipkj7984
      @satriadipkj7984 2 роки тому

      Kau melayu ..cakap inggris ..
      Apa ni.. ?

    • @NoorhakimMohamedNoor
      @NoorhakimMohamedNoor 2 роки тому +3

      @@satriadipkj7984 Eh2, kau. Terasa sampai terlampau drama sangat apahal? Cemburu ke? Aku dah berbual Melayu sekarang. Puas? Gembira? 😂😂😂

    • @NoorhakimMohamedNoor
      @NoorhakimMohamedNoor 2 роки тому

      @@satriadipkj7984 UA-cam sendiri, ada playlist pasal agama sampai masukkan video perempuan nye pakaian dalam. Apahal kau songsang sangat ni? 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

    • @satriadipkj7984
      @satriadipkj7984 2 роки тому

      Cemburu konon..
      Di mana jati diri melayu..
      Kau dah malayau jaouh wak

  • @Ahmad-xb4py
    @Ahmad-xb4py 3 роки тому +18

    11 tahun duk JB dulu. Seronok jugak layan siaran tv Singapura melayu macam Suria. Sedap dengar bahasa baku.

    • @luqmanrashid1651
      @luqmanrashid1651 Рік тому +1

      aku suka tgk kids central, tgk pokemon haha.

    • @mir7684
      @mir7684 3 місяці тому +1

      Aku lyn tv sg n indon dr kecik..hapal lagu kbangsaan sg n indo as well 😂 aksi mat yoyo tu peveret dlu tgk

  • @citizencan4444
    @citizencan4444 2 роки тому +13

    Although Malay is not spoken so often in Singapore, I think the Singaporean Malay retains more of the classical vocabulary compared to the Malay spoken in Malaysia. Thus, in a way, it is more refined compared to Malaysian Malay, which is currently full of slangs and crude expressions...

    • @aliey9330
      @aliey9330 2 роки тому +4

      What you need to know is the type of malay that we malaysian use, malay in kl, use the pronouncation e a lot at the end of the word, but when speak in formal way the pronouncation change to normal just like the classical malay, just like when Singapore prime minister speak formal malay

    • @mahzanisa5214
      @mahzanisa5214 2 дні тому

      You watch too much tik tok ar?

  • @zulkarnaenmohdz
    @zulkarnaenmohdz 4 роки тому +32

    Saya ada Saudara dari Singapura. Alhamdulilah mereka fasih cakap melayu

    • @NN-gk2sm
      @NN-gk2sm Рік тому +1

      Malulah kalau orang melayu tak tau bahasa ibunda. Alangkan PM Singapura pun fasih berbahasa Melayu.
      Ramai jer warga Singapura ambil Malay as 2nd Language - tengok jer Phua Chu Kang (best in Singapore n some say Batam)

  • @adijayaification
    @adijayaification 5 років тому +91

    Bahasa Melayu adalah Lingua Franca di Nusantara mulai dari Aceh, Sumatera, Pattani, Kuala Lumpur, Semenanjung Malaya, Singapura, Natuna, Jakarta, Jawa, Borneo Sarawak, Sabah, Brunei, Celebes/Sulawesi, Manado, Makassar, Bali, Nusa Tenggara, Timor Leste, Maluku, Papua, Sulu, Mindanao, Cocos-Keling dan lain-lain di sekitarnya
    👍🏿✅💯❤️🙏😃
    Salam hangat dari Indonesia.

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  5 років тому +12

      Salam sejaterah... Kami Nusantara

    • @divadinda2031
      @divadinda2031 5 років тому +1

      East Borneo 😅👋🏻

    • @u6848
      @u6848 4 роки тому +12

      Iya. Bahasa Indonesia aja asalnya Melayu yng diberi sedikit dialek Belanda.

    • @bualtanpasuaraok932
      @bualtanpasuaraok932 3 роки тому

      @@tambakoverlanders sejahtera

    • @sonofdragon2778
      @sonofdragon2778 3 роки тому

      Melayu berasal dari indonesia sebelum Kejatuhan Majapahit

  • @muhammadosmanalimd.hanapi1105
    @muhammadosmanalimd.hanapi1105 5 років тому +22

    Hi. Nak komen on behalf of my family kat SG. Atuk sedara and nenek aku adik beradik terpisah masa zaman kecil2. Selalu la lawat sedara kat SG. Atuk aku (umur 91 tahun) still cakap bahasa aku faham. Makcik SG aku (umur 50+) cakap bahasa aku faham lagi. Sampai je kat Cousin SG aku (umur baya aku je 20++) terus aku tak faham cakap diorang cakap bahasa Melayu. Sampai sometimes tu aku kena cakap bahasa Inggeris je hahahah. Sebab dorang kalau radio, diorang dapat siaran dari Indonesia. So maybe sebab tu la ada pengaruh sikit. Siaran TV Malaysia, atuk aku cakap dah kena block sejak Malaysia Baru. But still it touch with them. A lot have changes.

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  5 років тому +12

      Ya, amat sedih sekali kerana kebanyak orang melayu Singapura generesi sekarang ni kurang fasir dalam bahasa Melayu. Tapi alhamduillah, kebanyakan di keluarga saya bual2 Melayu di rumah. Kita di sini masih ada jugak channel RTM di televisyen.

    • @zebra3_019
      @zebra3_019 5 років тому +2

      Farhan Tre' channel tv3 sama frekuensi dgn suria tcs

    • @mohamadshahizan7743
      @mohamadshahizan7743 4 роки тому +4

      @@tambakoverlanders ,terbaik bro .....tetapi kalau di Johor lain sikit ckpnya.....kalau KL lain sikit (Ada berapa patah perkataan lain sikit )

    • @johnydeep7624
      @johnydeep7624 3 роки тому +1

      Mne blh kire mcm gtu bro.kt joho ni esp jb dpt je siaran indon x kesah tv ke radio.x terpengaruh pon..hakikat bahase sg melayu lebih ke klasik p ramlie baku yg x brubah..cket2 ade amek indon cket pasal aku lme perati sg ske terikut2 indon

    • @sifulentiq3349
      @sifulentiq3349 3 роки тому

      Wait!!! Lawat? Wow so classic ah.. hahahahaha.. Ziarah bro.. Lawat tu untuk org sakit.. MeLawat org yg sakit

  • @abdmanafali2975
    @abdmanafali2975 4 роки тому +45

    I am a Malay Malaysian from Sabah, We USE the word "BILANG" to mean "TOLD". eg; "Aku sudah bilang sama dia tadi"

    • @aatamyjosephling3521
      @aatamyjosephling3521 4 роки тому +5

      If anyone from Peninsular misunderstsnd u guys from Indon, I apologise

    • @simonefritz4687
      @simonefritz4687 4 роки тому +1

      Aku sudah bilang sama kau tadi bah

    • @dmxb8258
      @dmxb8258 3 роки тому +5

      Bilang di Philipines ialah Count

    • @SiPakRubah
      @SiPakRubah 3 роки тому +3

      The only way we could tell you guys between Indonesian and Sabah is when you guys use *Bah* at the end of a word.

    • @bualtanpasuaraok932
      @bualtanpasuaraok932 3 роки тому +1

      "aku dah habaq kat dia tadi"
      perak utara Malaysia

  • @muhammadhusein9687
    @muhammadhusein9687 3 роки тому +9

    Pesan untuk rekan-rekan Malaysia dan Singapura.. tolong pertahan kan bahasa Melayu kalian..

  • @estogaza1
    @estogaza1 2 роки тому +2

    Baru tau kalau bahasa Melayu Malay berbeda dengan Singapore. Buat konten seperti ini lagi bro! Bagus!

  • @AlexChan66
    @AlexChan66 3 роки тому +6

    I enjoyed that but some of the words you think we use in Malaysia are Indonesian. We actually use the same words as Singapore in those cases.

  • @sallehbinhassan3668
    @sallehbinhassan3668 3 місяці тому +2

    hi, syabas, teruskan idea ini, semoga kita bersama dapat memahami dan mempelajari antara dua negara cara kita berbahasa, tkaseh.

  • @fatinamira68
    @fatinamira68 3 роки тому +5

    Matair, classic betul 😂😂 Btw, that Malaysian words mostly a slang word la yang dia guna. And I think, it depends on negeri2 jugak laa... Mungkin dia lebih kepada KL dan Johor.

  • @zakwanazmi9935
    @zakwanazmi9935 3 роки тому +9

    Rindunya nk duduk singapore 😭😭

  • @syafiqsahap2012
    @syafiqsahap2012 3 роки тому +6

    I think most of the malay words used by Singaporean influenced by the vocabs used in early 50's and 60's. That time the Singapore is a part of Malaysia.But when Singapore separated with Malaysia, they might have different rules of language usage and English is their main communication.That's why the Malay there has no formal study (I'm not sure if their schools teach Malay like Malaysia does for other races to have formal education on their mother tongue). There the Malay is for malay community to speak each other and no more expansion of Malay vocabs as their English take place.So the young Malay generation might have no formal study and their exposure to the wide vocab very very minimal.

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  3 роки тому +5

      Malay is still taught in schools. Its just that English is the main language. And it's true, unlike Malaysia, in Singapore, we still use words during the 50s/60s. Also there is only one variation of Malay unlike in Malaysia, where different states have their own accents, slangs, words, ect..

  • @titoskamil
    @titoskamil 5 років тому +3

    Bahasa Indonesia: 1. Bilang 2. Berbincang 3. Apa aja/Bebas 4. Bohong (?) 5. Jenuh dan Penat sama-sama dipakai 6. Beda 7. Siang 8. Baju Kurung 9. Roti Cane 10. Pastel 11. Jam 12. Pacar/Kekasih.

    • @titoskamil
      @titoskamil 5 років тому

      Oh iya "bual" itu kasar dalam Bahasa Indonesia, seperti "bullshit" kalau dalam Inggris.

    • @zaenalabidin6219
      @zaenalabidin6219 4 роки тому

      Penat atau jenuh dan yg lebih sering dipakai adalah BOSAN

    • @zaenalabidin6219
      @zaenalabidin6219 4 роки тому

      11.Di indonesia Pukul digunakan untuk menunjukkan waktu (mis.pukul 01.00, pukul 02.00 WIB. dst). Sedangkan Jam dipakai untuk menunjukkan durasi. (Mis. Saya sudah belajar selama satu jam)

  • @yenyen7671
    @yenyen7671 3 роки тому +6

    Sabah pon cakap bilang , kau bilang ba sama dia . Pantai timur sabah

  • @iambatman5205
    @iambatman5205 4 роки тому +15

    Salam daripada rakyat Malaysia untuk warganegara Singapura 🇲🇾🇸🇬.

    • @jamzthinker1634
      @jamzthinker1634 3 роки тому +2

      I am Batman waalaikumsalam.. dari Melayu klasik Singapura ✌️🇸🇬🇲🇾🇮🇩

  • @mohdafif3106
    @mohdafif3106 3 роки тому +3

    Bahasa Melayu adalah Bahasa Kebangsaan bagi Negara Malaysia dan Republik Singapura.

  • @juandavinci49
    @juandavinci49 3 роки тому +21

    Suka bahasa Melayu Singapura, dekat tv & radio masih terapkan bahasa Melayu Baku..dulu tahun 90an saya kecik masa tu, berita di Malaysia masih guna bahasa baku, sekarang dah berubah

    • @jamzthinker1634
      @jamzthinker1634 3 роки тому +3

      juan steady haha.. tu lah yg membuat kami Melayu Singapura unik dan klasik!!🤣🤣🤣✌️

    • @jennyju2569
      @jennyju2569 3 роки тому +1

      Disemnjung Malaysia saja tu tak guna bahasa baku.klo Sabah dan Sarawak masih guna.

    • @ازولقايوم
      @ازولقايوم 3 роки тому +1

      @@jennyju2569 dekat semenanjung ada banyak jenis bahasa melayu, bahasa melayu standard sekarang ni diambil dari bahasa melayu johor riau, jadi kau tk boleh nak cakap orang semenanjung ni tak guna bahasa melayu baku, bahasa melayu ada banyak jenis

    • @hanafiidris8037
      @hanafiidris8037 3 місяці тому +1

      TV3 jer.

  • @ahmadshukribinhussein8245
    @ahmadshukribinhussein8245 4 роки тому +3

    sejak dari kecil sekitar tahun 80an minat sangat dengan rancangan berbahasa melayu radio dan TV Singapura,ada masa sering juga ikuti Berita TV saluran melayu mereka.Dari peramatan saya saban tahun banyak perbendaraan bahasa baru yang mereka masukan dalam teks bacaan.Sama lah juga di Malaysia ini semua kerja DBP.Kini sebuk kerja di tambah menetap jarak yang tidak dapat liputan pemacar siaran hanya ikuti melalui internet jadi terhad.Antara perkataan bagi saya beza yang menarik antara bahasa melayu dua negara ini ialah lungsuri dan tokokan di Malaysia layari dan tambah nilai🤭🤔😁

  • @MustaqeemZainuddin
    @MustaqeemZainuddin 5 років тому +4

    bapak ah.. banyak kan lagi vlog bahasa melayu beb.. Nice vlog Farhan..

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  5 років тому +1

      InshaAllah. Tapi kerana nak memenuhi keperulan orang yang tidak bual bahasa Melayu, kebanyakkan vlogs saya dalam bahasa inggeris

  • @cheguajak
    @cheguajak 5 років тому +4

    Teruskan tutorial video spt ni... sgt bagus,vdpt berkongsi info...

  • @aiminfirdausnazri4405
    @aiminfirdausnazri4405 3 роки тому +1

    Pembetulan sikit.. video ni adalah berkenaan perbezaan Bahasa Melayu dialek versi Malaysia dengan Bahasa Melayu dialek versi Singapura.. kat Malaysia banyak dialek sebab banyak negeri.. contoh negeri Perak pon banyak versi cara cakap.. di Telok Intan lain, Kuala Kangsar lain, Bota lain, Taiping lain.. camtu..

  • @coldfusionmusical
    @coldfusionmusical 4 роки тому +2

    Wow, how come me being near to KL never heard of some of the slangs used in KL? 😱
    "Bilang" as to mean talk or say to, I sometimes use it, but it's very recent because I encountered with Sabahans who use it, they influence the way I speak a bit.
    "Bincang" is ok, I use it fairly often, in fact, I'd use it the way the Singaporean guy did.
    I'm a little shock with "kencing" as it sounds vulgar to me, I never use it, I just only "tipu" or "bohong".
    As for "jenuh", this is surprisingly new to me, I never heard of it, I use "penat" or "letih".
    "Beza" is actually Malaysian Malay, "beda" I use it only with Indonesians.
    "Perform" used as to mean "awesome", this also I'm totally new.
    WOW, MY MALAY IS STUCK IN THE 90s TOO!
    "Bapak" used the way the KL girl described is pretty new to me, the video clip sounds very rough.
    As for "pukul" vs "jam", I tend to lean more to using "pukul" which is actually more formal, "jam" is more colloquial as I recall.
    I guess, my Malay isn't so much of a KL dialect as I thought, seems like I'm pretty formal even in casual speech. Oops. Definitely learned new things.
    Malu pulak lama duduk Selangor, KL tapi tak tau slang2 tempatan. Ala.. 🤦🏽‍♂️

    • @AidanTheLoverBoyOhDwyer
      @AidanTheLoverBoyOhDwyer 4 роки тому

      nak komen sikit bro
      bilang bukan setakat sabahan sahaja bro orang lama pun suka guna bilang dan sekarang bilang masih digunakan dalam situasi formal dan rasmi dan dianggap lebih kepada bahasa buku atau bahasa baku dan bukan nya harian
      kencing bukan setakat tipu tapi lebih kepada curang backstab mahupun ultimate betrayal
      rasa nya ada segelintir singaporean yang faham jenuh
      bapak ah is more macam expression equal to my arse and my foot
      jam is formal yes

  • @arsyamarin6018
    @arsyamarin6018 3 роки тому +13

    Indonesia Singapura Malaysia Brunei ❤️❤️❤️

  • @professorxavier8021
    @professorxavier8021 5 років тому +25

    Singapura bukan lah sebuah negara independent ..
    Bagi sy singapura sekadar satu daerah dlm jajahan kedaulatan kesultanan Johor

    • @farouqomaro598
      @farouqomaro598 3 роки тому +1

      Seperti Perlis satu daerah dalam jajahan Thailand?

    • @Noshtyyy
      @Noshtyyy 3 роки тому +1

      @@farouqomaro598 aikk Perlis prnh satu negara dgn thailand kerr??? Tk silp aku negeri melayu pattani dkt thailand jerr yg dh terpesong msk negara thailand...... Sdgkn kalau mcm singapore tu dh mmg prnh ad sejarah2 dia dgn Malaysia, prnh bersatu dgn Malaysia semua

    • @shamshulanuar1097
      @shamshulanuar1097 3 роки тому +3

      Pro Xavier,
      Singapore is a sovereign nation . Accepting reality is a wise decision

  • @hidayahyahaya873
    @hidayahyahaya873 3 роки тому +4

    Tho perhaps most of malays speak as above discussed, i think dialects even among KL-ians and Selangorians could vary from people to people, right? Especially when it comes to expressions and cursings 😂
    But it's fun and heartwarming to know that malay classics are still spoken 😊
    Thanks for sharinggg

  • @cheguajak
    @cheguajak 5 років тому +14

    Aku suka bhasa melayu singapura walaupun aku org KL. Lebih sopan.

    • @kechik88bettahouse50
      @kechik88bettahouse50 4 роки тому +2

      aku lebih suka melayu kedah punya bahasa!!!

    • @hujanbatu1137
      @hujanbatu1137 3 роки тому

      Aq suke Bahasa sabah/ indon, layan abis

    • @hujanbatu1137
      @hujanbatu1137 3 роки тому

      @@kechik88bettahouse50
      Aku aku aku, suke kau🥺

    • @budakriau5825
      @budakriau5825 3 роки тому

      Saya lebih suka bahasa indonesia lebih fleksibel mengikuti logat negeri masing" macam batak logat keras,jawa logat medok, dan sunda/melayu/banjar logat halus lembut

  • @Amysalina1
    @Amysalina1 Рік тому +1

    Bahasa melayu singapura ni ada lah dari campuran bahasa malaysia dan indonesia.. ada sebahagian kita gunakan bahasa indonesia kerana org melayu singapura majoriti berasal dari ondonesia seperti jawa, bugis, batak, bawean, minang, banjar juga madura.. bahasa melayu malaysia sendiri ada banyak loghat sebab dlm malaysia ada banyak negeri dan bahasa masing².. seperti melaka, muar, negeri 9, kelantan, kedah, terengganu, penang...

  • @enricoaldisuhanto4046
    @enricoaldisuhanto4046 3 роки тому +10

    🇲🇾❤️🇸🇬

  • @sistoKenzo
    @sistoKenzo 2 роки тому +2

    Bahasa Malay Singapore lebih gampang dimengerti daripada Malay asli karena Malay Singapore lebih mirip dengan Bahasa Indonesia

  • @endi4654
    @endi4654 3 роки тому +1

    Wow. Ni mulanya cinta berputik eh? 😂 Selamat pengantin baru bro Farhan and Ashikin. Moga berkekalan hingga ke Jan ah. Aamin

  • @CatBuddiesTV
    @CatBuddiesTV 5 років тому +4

    Nice. definitely lots of time and efforts to do the subtitles 👍

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  5 років тому +1

      Definitely man. Subtitles are a chore. And especially this. Hahaha. Thanks for your kind words!

  • @zenzupah739
    @zenzupah739 4 роки тому +2

    Aku suka dengar org Melayu Singapore cakap. Sgt classic gitu. Especially bila depa guna those words from P. Ramlee movies.

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  4 роки тому +1

      😁😁😁😁 yah. Bahasa Melayu Singapura tak banyak tukar. Slang pon tak banyak.

  • @7405fizi
    @7405fizi 4 роки тому +20

    Epok2 nama ori melayu
    Karipap tu drp english word : curry puff

  • @avolcadamort1923
    @avolcadamort1923 4 роки тому +2

    Just came across this video cos I was bored but....I study the Malay language quite a bit. I rarely speak Malay cos nobody will understand me lol. But from this video, the usage (penggunaan) is more correct in Malaysia. I'm from MLLPC btw. Malay Language Learning and Proficiency Committee, chaired by Dr Faishal Ibrahim. We are still figuring out how to encourage the younger generations to cultivate Malay language in their daily routine. One of it is from the Singapore arts scene.

    • @aliey9330
      @aliey9330 2 роки тому +1

      I think the best way is try to speak malay as much as possible with your malay family, and try hard not to speak english at all at home, cause you guys already speak enough English outside or when you guys go lepak lepak dgn kawan.

  • @AD_GAMING.22
    @AD_GAMING.22 4 роки тому +5

    Saya dari indonesia... 🇲🇨..tapi saya lumayan ngerti b.melayu karena dari dulu sering nonton UPIN IPIN.. DAN BOBOY BOY 😅😅😅

    • @givemeusernameplease6201
      @givemeusernameplease6201 3 роки тому

      sapa suruh kau tengok upin ipin dan boboiboy? umur kau berapa? haha

    • @budakriau5825
      @budakriau5825 3 роки тому +1

      @@givemeusernameplease6201 boboiboy dh habis dh tinggal tunggu masa upin ipin mudahan tak de yg lupa bahasa melayu logat johor-riau

  • @perakman001
    @perakman001 3 роки тому

    Pls take note.national language of Msia is Bahasa MELAYU!It is spoken in Nusantara-Brunei,Singapore Indonesia,Thailand,etc.

  • @shahrimanshahnaz7008
    @shahrimanshahnaz7008 3 роки тому +2

    Haha lawak giler. Bini sporean aku dulu selalu buat lawak auto bila dia asek sebut sepatu, roti prata, bilang, matair, ipok2, gobok, bobok dn mcm2 lg. Lps 30 thn dah hilang semua tu 😂😂

  • @officialphobia7755
    @officialphobia7755 3 роки тому +3

    Mana ada,dalam Bahasa Melayu ada dua2 nya,
    Beza dan beda
    Cuma Malaysia lebih disarankan guna beza..Mungkin untuk membezakan Bahasa Melayu Malaysia dengan Bahasa Indonesia..Perempuan tu perlu belajar lagi..Bukan mengecam,nasihat
    Matair tu kalau dalam Bahasa Melayu Malaysia yang moden ialah Teman Lelaki/Teman Wanita

  • @rakyatprihatin
    @rakyatprihatin 3 роки тому +1

    Semua perkataan-perkataan yang digunakan biasa digunakan di Melaka. Contohnya, jiran-jiran saya biasanya gunakan bilang untuk maksud cakap. Mungkin BM KL sudah berubah dan lebih banyak singkatan.

  • @jayrule2867
    @jayrule2867 5 років тому +9

    Gerek = Ngam
    Sikit hari = hari tu/tu hari
    Sejauh ni = setakat ni
    Pantat=bontot
    Niari=hari ni
    Hari satu sampai minggu=senin sampai ahad
    Tahun baru = awal tahun
    Sebal = kebas
    Pat = kat
    Shiok=syok

    • @virginboy83
      @virginboy83 4 роки тому +1

      Epok epok = karipap
      Siak / sak = sial
      Semangka = tembikai
      Kenapa ek = kenapa eh
      Gerobok = laci
      Kederat = tolong2 orang kawin
      Berkat = gift door orang kawin ( bunga telo dan sebagainya)
      Kencang seh / gerek seh = hebat

    • @AidanTheLoverBoyOhDwyer
      @AidanTheLoverBoyOhDwyer 4 роки тому +2

      tumpang betul kan Gerek = COOL
      Sikit hari = SIKIT HARI (sama sahaja msia spore)
      Sejauh ni = setakat ni
      Pantat= P U K I (indon panggil bontot pantat)
      Hari satu sampai minggu=I S N I N sampai ahad (indon yang panggil senin okeh)
      Sebal = kebas
      ? pat = kat ?
      Shiok=syok tumpang betulkan

    • @AidanTheLoverBoyOhDwyer
      @AidanTheLoverBoyOhDwyer 4 роки тому +2

      Siak = ada sebilangan malaysian sebut siak jugak bukan sebab asal mana tapi preference individu itu sendiri
      Semangka = orang utara dan orang kelantan pun panggil semangka jugak
      Kenapa ek = sama preference masing masing jugak

    • @ferdyyanto4239
      @ferdyyanto4239 4 роки тому

      @@AidanTheLoverBoyOhDwyer bontot itu bungsu eeh ngeracau kau tuh

    • @johnydeep7624
      @johnydeep7624 3 роки тому

      @@virginboy83 mostly perkataan tu johorean guna jgk.negeri len aku x tau

  • @divaaa1955
    @divaaa1955 3 роки тому +2

    Saya dari W.P Labuan lebih suka pakai Bahasa Melayu Baku dan dalam perbualan seharian saya pakai loghat Kedayan (Melayu Brunei). Tapi bila pakai loghat Johor-Riau saya sedikit janggal dan pelik.🤗❤🇲🇾

  • @matthewravi5782
    @matthewravi5782 4 роки тому +1

    Roti pratha and Roti canai are actually the same. If you visit India, pratha/parotha is the most commonly used word, be it north or south India.

  • @sofiasofia6103
    @sofiasofia6103 3 роки тому +1

    I am Malaysia,MY MOTHER IS SINGAPORE, BANGGA YOU, HIDUP MALAY

  • @aanfarhan8852
    @aanfarhan8852 3 роки тому +1

    nice content..aku gelak sorang2 layan conversation korang ni hahaha

  • @kirorokokoro7899
    @kirorokokoro7899 3 роки тому +8

    Malaysia masih menggunakan nama Bahasa Melayu bukan bahasa Malaysia seperti yang termaktub dalam perlembagaan negara kita. Sama seperti di Singapura, Brunei, Thailand, Champa Vietnam dan beberapa negara lain, tetap guna "Bahasa Melayu." Bahasa Indonesia akarnya bahasa Melayu juga kalau lihat pada sejarah. Tapi, (selepas sumpah pemuda rasanya), dipanggil bahasa Indonesia.

    • @m.jidanandhikafaturrohman8811
      @m.jidanandhikafaturrohman8811 3 роки тому

      Iya betul karena untuk alasan nasionalisme, bahasa melayu dialek johor-riau yg diadopsi sebagai bahasa kebangsaan indonesia diubah jadi bahasa indonesia tapi akarnya sama saja

    • @Diandrawarama
      @Diandrawarama Місяць тому

      Mengapa Indonesia tidak pakai bahasa
      melayu sebagai bahasa kebangsaan?
      ● Melayu adalah salah
      satu dari sekian banyak suku
      di Indonesia. Indonesia
      adalah negara KESATUAN
      yang punya banyak suku,
      tidak mengatasnamakan
      suku tertentu, jika Indonesia
      menggunakan bahasa
      melayu sebagai bahasa
      kebangsaan, maka hanya
      orang melayu saja yang mau
      menggunakannya, suku lain
      tidak mau atau payah
      menggunakannya dan sulit
      untuk bersatu.
      Jika Indonesia menggunakan
      bahasa melayu sebagai
      bahasa rasmi, seolah-olah
      Indonesia hanya
      mengistimewakan suku
      Melayu.
      Mengapa tidak pakai bahasa
      Jawa?
      ● Usulan untuk menjadikan
      bahasa Jawa sebagai
      bahasa resmi Indonesia
      sudah pernah dilakukan tapi
      tidak jadi.
      Sama halnya dengan melayu,
      jawa itu salah satu suku di
      Indonesia. Indonesia adalah
      negara kesatuan yang punya
      banyak suku, tidak
      mengatasnamakan suku
      tertentu, jika Indonesia
      menggunakan bahasa Jawa
      sebagai bahasa kebangsaan,
      Maka hanya orang Jawa saja
      yang mau menggunakannya,
      suku-suku lain tidak mau
      atau payah menggunakannya
      dan sulit untuk bersatu.
      Jika Indonesia menggunakan
      bahasa Jawa, seolah-olah
      Indonesia hanya
      mengistimewakan suku
      Jawa.
      ☝️Demikian juga yang lainnya!

  • @Callsign-Blade_RunnerSG
    @Callsign-Blade_RunnerSG 3 роки тому +1

    Great that you are more English speaking thus your worldview is wider and more able to see from different perspectives.

  • @7405fizi
    @7405fizi 4 роки тому +3

    Sepupu saya org singapore..pernah gurau dgn saya...wah..kau dah ada matair eh?!....saya agak terkejut.(wah klasiknya bahasa..hehe dlm hati la)..tapi faham juga sebab pernah belaja..matair ada dlm kamus dewan..maknanya kekasih...dan pernh tgk filem p ramlee...ada guna perkataan matair tu..hehe

  • @Donde123
    @Donde123 5 років тому +1

    Pecah ahh part zaman bila matair!!hahahaha besttt laaa this video!!!!

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  5 років тому

      Hahahaha.. 😅😅😅 Tu pun baru aku tahu yg orang Malaysia jarang pakai perkataan "Matair", padan uh dulu aku kena gelak..

    • @zebra3_019
      @zebra3_019 5 років тому

      Farhan Tre' orang lama belah johor paham makna matair ...sekarang bikin malu aja gerenti kena gelak kalau pakai lagi...ha..ha

  • @shahsharriy6362
    @shahsharriy6362 3 роки тому +2

    Bahasa kebangsaan singapura adalah bahasa melayu tetapi tidak digunakan secara meluas.rakyat singapura dan pemerintah singapura lebih menggunakan bahasa Inggeris sama ada dikalangan rakyat dan pemerintahan.

  • @mohamadazri517
    @mohamadazri517 3 роки тому +4

    Berbangggalah dengan bahasa ibunda kita .. bahsa english tu bagus tp jgan sampai lupakan bahasa ibunda ..

  • @atakraido
    @atakraido 3 роки тому +1

    You guys are so well explaining those words. Keep it up!

  • @norliarahman9061
    @norliarahman9061 Рік тому +1

    P Ramlee berasal dari Penang tapi cakap style Singapore bukan slang utara

  • @farahacs1
    @farahacs1 4 роки тому +6

    tapi penat tu dlm lingkungan saya dgn kawan2 selalu guna.jenuh jarang pakai... mungkin penggunaan jenuh tu johor bahru selalu guna?

    • @haiqalhanif3008
      @haiqalhanif3008 3 роки тому

      Tapi orang malaysia pun ada juga guna jenuh kekadang

  • @gohed_gostan
    @gohed_gostan 4 роки тому +4

    Lebih tepat tajuknya loghat Melayu di Malaysia & loghat Melayu di Singapura. Bahasa tu merujuk kpd bahasa baku, bahasa persuratan atau bahasa formal. Bahasa Melayu atau Bahasa Melayu Malaysia, bukan Bahasa Malaysia. Bahasa Malaysia tu dipolitikkan & org politik yg ramai guna tp penggunaannya tak kena sbb ia spt bukan hanya merujuk pd Bahasa Melayu tp bahasa kaum-kaum lain di Malaysia. Petikan dr meme Queen Elizabeth II. "There is no such thing as 'American English'. There is English & there are mistakes". "Bahasa 'Inggeris Amerika' tak wujud. Yg ada Bahasa Inggeris & yg lain-lain tu wujud dr kesilapan".

    • @andripurnamaandri3475
      @andripurnamaandri3475 3 роки тому

      Itu la,,aku tengok perempuan tu mcm budak2 wechat,itu semua bahasa rojak anak2 muda sekarang,bukan bhasa melayu baku,,org mcm perempuan ini lah yg akan merosak kan bahasa

  • @syahrullatifsyahrul1100
    @syahrullatifsyahrul1100 5 років тому +7

    X semua la bro...kat singapura pon ramai yg ckp baju melayu...Sye dulu keje singapura

    • @sayaanakmalaysia-ho5qx
      @sayaanakmalaysia-ho5qx 3 роки тому

      Tu yg dh pndai ckp melayu. Tp mmg singapura pngil baju melayu baju kurung. Mmg org singapura yg ckp

  • @ariefbz
    @ariefbz 4 роки тому +1

    I'm an Indonesian, i understand what you guys say. Kita semua serumpun.

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  4 роки тому

      Ya. Kita memang serumpun. Salam sejahtera

    • @MrBlabax
      @MrBlabax Рік тому

      Tidak semua orang Indonesia serumpun dengan kami. Cuma orang-orang Melayu, Minangkabau, Dayak, etc. sahaja. Orang-orang Indonesia yang berdarah Melanesia seperti di kepulauan Jawa, Maluku dan Papua itu tidak ada kena mengena sama sekali dengan kami.

    • @Diandrawarama
      @Diandrawarama Місяць тому

      Serumpun kamprettt

  • @bungatelang8920
    @bungatelang8920 Рік тому +1

    Kuat kencing tu istilah orang muda zaman2 sekarang je. Dalam bahasa rojak. Takde dalam kamus. “Kuat tipu” tu adalah yang paling tepat bagi orang suka menipu. Kalau bina ayat secara rasmi seperti membuat karangan bahasa Melayu dalam kertas soalan peperiksaan tak diterima kata2 kuat kencing tu.
    “Bapak” ahh.. tu pun bukan bahasa rasmi. Bahasa rojak orang muda2. Kalau ikutkan yg sebetulnya bapak tu adalaha ayah@bapa. Tapi org muda sekarang sebut bapak ahhh sebagai penyedap ayat… Contoh: “Fuyyyo bapak ahh mahal kereta kau beli”.!Tapi kalau dalam penulisan secara rasmi ianya tidak digunakan.

  • @hakamofficial4560
    @hakamofficial4560 3 роки тому +1

    Nice bang video!!! ayah saya Singapore jugak tapi dia lama tk balik johor jumpa anak dia ni😭

    • @jamzthinker1634
      @jamzthinker1634 3 роки тому +1

      HAKAM OFFICIAL kesian kamu.. sebab Covid border tutup tak. Harap Ayah kamu dpt balik dan jumpa kamu. Salam dari Singapura 🇸🇬✌️🇲🇾

  • @luqmanhakim7379
    @luqmanhakim7379 3 роки тому +1

    Bilang ni rasanya di Malaysia org tua2 je yg ckp........ Salam dari Negeri Perak......

  • @nauraz4777
    @nauraz4777 4 роки тому +12

    Hai salam dari Indonesia 🇮🇩 ❣️

  • @Homelander99956
    @Homelander99956 3 роки тому +6

    Di Sabah akan guna “bilang” & “cakap”. Btw she represents BM in Peninsular Malaysia & not Borneo Malaysia 😄

    • @sayaanakmalaysia-ho5qx
      @sayaanakmalaysia-ho5qx 3 роки тому +1

      Bilang tu hanya digunakan di sabah. Bukan menyeluruh di malysia. Kakak ni kl. Ibu negara kl. So kakak ni la btl

    • @sayaanakmalaysia-ho5qx
      @sayaanakmalaysia-ho5qx 3 роки тому +1

      Ikotkan banyak lg bahasa loghat kt malaysia ni. Klu kedah ckp bilang as habaq, kelantan kecek.. so dia ni represent yg kat tengah

    • @farouqomaro598
      @farouqomaro598 3 роки тому

      Dulu saya tinggal di Negeri Sembilan, banyak juga yang guna Bilang.

    • @sumi_lidi7358
      @sumi_lidi7358 3 роки тому

      Betul ke yang orang Sabah and Sarawak lebih prefer bahasa English? 😮

    • @Homelander99956
      @Homelander99956 3 роки тому +1

      @@sumi_lidi7358 Ya dan tidak. Sesetengah orang Sabah & Sarawak prefer cakap bahasa malaysia ver Sabah/Sarawak tapi sesetengah kami prfer ckp english. Bagi Sabah berdasarkan MA63, bahasa rasmi Sabah adalah English.

  • @Anonymous_02
    @Anonymous_02 9 місяців тому

    Actually epok2 tu karipap jugak tpi inti dia sayur sahaja... Kalau karipap ni inti dia kentang + ayam/daging

  • @kamsanajmain4381
    @kamsanajmain4381 2 місяці тому

    Tak kisah apa beza sekali pun bahasa melayu Malaysia atau s'pura, yg penting kita boleh dan mesti menghurmati satu sama lain.Itu lah yg lebeh penting cara kita org melayu.💐✌️

  • @shdhmi6450
    @shdhmi6450 3 роки тому +2

    mostly sabahan also used bilang like singaporian. "sudah ku bilang tadi kan".

  • @irwansyahtourguide832
    @irwansyahtourguide832 2 роки тому +1

    Bang, sebenarnya antara Bahasa Melayu Standar di Singapura dan Malaysia tidak jauh berbeda dgn Bahasa Melayu Standar di Brunei, Filipina Selatan, Patani di Selatan Thailand, dan juga di Sumatera dan Kalimantan di Indonesia.

  • @zebra3_019
    @zebra3_019 5 років тому +2

    Baju kurung diMalaysia merujuk pakaian wanita,baju melayu merujuk pakaian lelaki,sama bila sebut cekak musang dan telok blanga

  • @mintodak6509
    @mintodak6509 3 роки тому +1

    Hello, Melayu Malaysia here! I'm quite surprised that Singaporean Malay is kinda old-school. I thought the dialect evolved alongside us Malaysians. My grandma that lives in JB used those old-school words and I have no idea that Singaporean Malay youth are using words that I usually heard from my grandma! so I felt a little awkward. hahahahahahhaa anyway quite an interesting video! keep it up!

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  3 роки тому

      Ini kerana, syllibus Bahasa Melayu Singapura tidak tukar sejak 70an. Singapura pon hanyalah pemerhati dalam Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia. Tetapi standard dan ejaan kebanyakan ikot syllibus Malaysia

    • @jamzthinker1634
      @jamzthinker1634 2 роки тому +2

      @Min Todak Hello, Melayu Singapore here! hahahahaha.. u must be confused. Not old-school. It’s classic, dynamic and cosmopolitan. Sebenarnya kita telah melalui evolusi pertuturan sehingga telah mencipta ‘dialek Melayu Singapura’. Not evolved alongside Malaysians. Tahu kah anda istilah atau perkataan yg 100% org Melayu Singapura sahaja gunakan? It’s a combination of Melayu lama, Baku and our youth slang words. Contoh seperti: bedek, bilang, matair, ye ye oh, anu, air jarang, siang, gerek seh, jemput-jemput, putri salat, epok epok dan bnyk lagi.. hope you’ll find these very interesting!!!😀

    • @mintodak6509
      @mintodak6509 2 роки тому

      @@jamzthinker1634 😂 I'm so sorry if I ever offended you, but these "bedek, bilang, matair, ye ye oh, anu, air jarang, siang, gerek seh, jemput-jemput, putri salat, epok epok" is either way too 'classic' to us (malay malaysian) or can only understandable by you (malay singaporean) only! Quite interesting though! Let's preserve that fancy vocabulary of yours eh 😃

    • @jamzthinker1634
      @jamzthinker1634 2 роки тому +2

      @@mintodak6509 Nope! I’m not offended. Just to clarify so you’ll hv a deeper understanding. Haha.. not fancy vocab but uniquely Malay Singaporeans. It will stay here for good! 😁

    • @vassiliosathanasios888
      @vassiliosathanasios888 Рік тому +1

      I think it's the fact that Singapore uses the classic Riau Malay.. which is common in Johore, Riau Islands and Singapore.

  • @hazlinahaziq6918
    @hazlinahaziq6918 2 місяці тому

    Kalau kat jb & kl tak byk bezanya. Kalau bahasa kelantan, kedah, penang susah sikit nak faham. Dia org ada bahasa daerah mereka...

  • @muhamedfirdausmahapar5032
    @muhamedfirdausmahapar5032 3 роки тому +2

    Haah 🇲🇾🤝🇸🇬

  • @nurnatashasyuhadahrameli1285
    @nurnatashasyuhadahrameli1285 3 роки тому

    satisfied do explanation akak ni. good job dol !

  • @perajuritselatan9304
    @perajuritselatan9304 3 роки тому +2

    Aku johor panggil baju melayu pun baju kurung, bilang pun kita guna kadang2... Accent melayu singapore orang johor sama

  • @squidwardtorttelini3841
    @squidwardtorttelini3841 4 роки тому +4

    Bahasa melayu malaysia dan singapura ni sama tapi kalau bahasa melayu brunai dan indonesia ni ada kalimat yg sedikit berbeza

    • @MalaysianTropikfusion
      @MalaysianTropikfusion 3 роки тому

      Kadang orang kita duk sebut Singapura, Singapura, macam Singapura tu dekat Hong Kong aje. Diorang tahu yang Singapura tu jaraknya cuma beberapa ratus meter aje dari Johor Bahru, tapi tak sedar.

  • @w.k9086
    @w.k9086 3 роки тому +1

    Saya sumpah melayu Singapore takkan nak tinggal di malaysia kalaun diberi peluang. Lagi kaya atau maju lagi

  • @xxWidex
    @xxWidex 4 роки тому +3

    Random question: Any difference between "dia cakap“, "dia berkata", "dia bagitahu", "dia beritahu" ?

    • @tambakoverlanders
      @tambakoverlanders  4 роки тому +1

      Berkata, bagitahu dan beritahu terlalu formal. Kita Melayu SG pakai bilang je. Bahasa Indonesia pun sama.

    • @nai330firefly3
      @nai330firefly3 4 роки тому +3

      Dia cakap (perbualan informal )
      Dia berkata (bahasa buku)
      Dia bagitahu (perbualan semi informal)
      Dia beritahu (perbualan formal)

  • @lamsimon8458
    @lamsimon8458 10 місяців тому +1

    Bahasa melayu Brunei same?

  • @brodarwisy8081
    @brodarwisy8081 5 років тому +1

    'Bapak' sdikit digunakan.. kcuali nk guna pd tmpt tertentu&org tertentu Mata air ni zman dlu ja guna..skrg awek@pakwe utk anak muda.

  • @ajiparikesit3495
    @ajiparikesit3495 2 роки тому +1

    Singapura sudah ke inggris inggrisan lahh...hampir punah bahasa melayu...salam dari wong jowo Indonesia.

  • @tembikaimanis4443
    @tembikaimanis4443 3 роки тому +3

    Org singapor cakap melayu bunyi zaman 60han lah lawak gila do... 🤭😂🤣🤣✌

    • @jamzthinker1634
      @jamzthinker1634 3 роки тому

      Tembikai Manis tepat sekali. Memang dari dulu hingga skrg kami ckp dlm bahasa Melayu klasik. Tidak ada loghat utara, selatan, timur dan barat seperti Malaysia.. kelakar rabak seh.... (lawak gila)🤣. Oh ya.. Tembikai kami panggil Semangka😂😂😂✌️

  • @azmimohdhasim745
    @azmimohdhasim745 3 роки тому +2

    Aku suka mat rock singapore cakap bahasa melayu.mcm Datuk Ramli Sarip.."Lu Gua..

  • @videolab3010
    @videolab3010 5 років тому +12

    Dkt sabah bilang tu cakap. sama mcm singapore

    • @vanderpraast4938
      @vanderpraast4938 5 років тому +2

      Bilang itu umum digunakan di indonesia

    • @ikramsalaza6232
      @ikramsalaza6232 4 роки тому +5

      @@vanderpraast4938 we aren't talking about indone sialan

    • @amirulfakhry9564
      @amirulfakhry9564 4 роки тому +4

      @@ikramsalaza6232 savage teruk hahaha bapak ah

    • @iambatman5205
      @iambatman5205 4 роки тому +3

      @@ikramsalaza6232 Savage 👍.

    • @saladkentang
      @saladkentang 4 роки тому

      @@ikramsalaza6232 why u so rude bitch

  • @yennsmy2341
    @yennsmy2341 3 роки тому +1

    Bapak2 ni loghat Pahang... menunjukkan benda tu gempak...klu x silap la...klu sy slh tlg betulkan..

  • @parklinkps5425
    @parklinkps5425 4 роки тому +16

    Bilang also in philippine count

    • @uyghurmalay4155
      @uyghurmalay4155 4 роки тому +1

      Also in Malaysia, we use bilang as count, but usually say kira

  • @citizencan4444
    @citizencan4444 2 роки тому

    Beza karipap dan epok2 is the pastry. Karipap is curry puff, using puff pastry. Epok2 tu guna kulit karipap yang biasa (tak puff).

  • @rizkiialdii2660
    @rizkiialdii2660 4 роки тому +10

    singapura lebih mirip indonesia kosakatanya tapi logatnya lebih kemalaysia

  • @adamcheeseburger1369
    @adamcheeseburger1369 4 роки тому

    This is interesting, the slight difference in language use between Malay Singaporean and Malaysian.

  • @salwa9460
    @salwa9460 4 роки тому +3

    Untung luqmanpodolski dapat masuk channel ni hahahaha

  • @aswararshad5804
    @aswararshad5804 3 роки тому

    Bagus jugak idea si Farhan ni. Tahniah dan Alhamdulillah

  • @leys363
    @leys363 3 роки тому +1

    malaysia ada bermacam loghat mengikut setiap negeri di msia..

  • @muhammadasyraf386
    @muhammadasyraf386 5 років тому +4

    kalau mau dgr melayu bako malaysia, jom dtg sabah 😁

  • @teddyfilmco8925
    @teddyfilmco8925 10 місяців тому

    bapak random series kali ni. lepas ni bro belajar bahasa kedah lah. hahahahah

  • @Diandrawarama
    @Diandrawarama Місяць тому

    Malaysia yang selalu menuduh Indonesia, wajib baca ini
    👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
    Bahasa Indonesia berakar dari bahasa melayu, (melayu Indonesia), BUKAN mencuri bahasa melayu Malaysia lalu mengganti namanya dengan bahasa Indonesia. (INGAT! Berakar dari bahasa melayu, BUKAN mencuri bahasa Melayu).
    Indonesia adalah negara kesatuan dari berbagai suku dan kebudayaan, maka perlu bahasa persatuan supaya dapat mempersatukan seluruh suku dan etnis di Indonesia.
    Mengapa Indonesia tidak pakai bahasa melayu sebagai bahasa kebangsaan?
    • Melayu adalah salah
    satu dari sekian banyak suku
    di Indonesia. Indonesia
    adalah negara KESATUAN
    yang punya banyak suku,
    tidak mengatasnamakan
    suku tertentu, jika Indonesia
    menggunakan bahasa
    melayu sebagai bahasa
    kebangsaan, maka hanya
    orang melayu saja yang mau
    menggunakannya, suku lain
    tidak mau atau payah
    menggunakannya dan sulit
    untuk bersatu.
    Jika Indonesia menggunakan
    bahasa melayu sebagai
    bahasa rasmi, seolah-olah
    Indonesia hanya
    mengistimewakan suku
    Melayu.
    Mengapa tidak pakai bahasa
    Jawa?
    • Usulan untuk menjadikan
    bahasa Jawa sebagai
    bahasa resmi Indonesia
    sudah pernah dilakukan tapi
    tidak jadi.
    Sama halnya dengan melayu,
    jawa itu salah satu suku di
    Indonesia. Indonesia adalah
    negara kesatuan yang punya
    banyak suku, tidak
    mengatasnamakan suku
    tertentu, jika Indonesia
    menggunakan bahasa Jawa
    sebagai bahasa kebangsaan,
    Maka hanya orang Jawa saja
    yang mau menggunakannya,
    suku-suku lain tidak mau
    atau payah menggunakannya
    dan sulit untuk bersatu.
    Jika Indonesia menggunakan
    bahasa Jawa, seolah-olah
    Indonesia hanya
    mengistimewakan suku
    Jawa.
    ☝️Demikian juga yang lainnya!
    Mengapa Indonesia menyebut bahasanya Bahasa Indonesia, sedangkan Amerika menyebutkan bahasanya bahasa Inggris bukan bahasa Amerika?
    • Amerika menggunakan
    bahasa inggris karena
    penduduk Amerika mayoritas
    adalah orang-orang inggris,
    Amerika adalah koloni
    orang-orang inggris di masa
    lalu itu sebabnya mereka
    menggunakan bahasa
    Inggris.
    sedangkan orang kulit hitam
    masuk Amerika karena
    diculik dari Afrika sebagai
    budak di masa lalu. Amerika
    sangat mengistimewakan
    orang kulit putih sedangkan
    kulit hitam ada di bawah
    • Bahasa yang digunakan
    Amerika tu memang bahasa
    Inggris bukan berakar dari
    bahasa inggris, sebab itu
    namanya tetap bahasa
    inggris, bukan bahasa
    Amerika
    • Bahasa Indonesia berakar
    dari bahasa melayu dan
    banyak menyerap bahasa
    lain maka namanya bahasa
    Indonesia bukan bahasa
    melayu. (bahasa melayu
    tetap asli ada di riau,
    Kalimantan dan Sumatra
    sebagai bahasa daerah dan
    tidak bercampur dengan
    bahasa inggris seperti di
    Malaysia).
    Ada banyak varian bahasa
    Melayu di Indonesia tapi
    bahasa Indonesia BUKAN
    varian bahasa Melayu.
    • Bahasa Indonesia kaya
    akan kosakata. Bahasa
    Indonesia digunakan
    sebagai bahasa persatuan di
    Indonesia yang punya banyak
    (ratusan) suku dan etnis yang
    berbeda-beda termasuk
    Melayu dan telah diikrarkan
    dalam sumpah pemuda pada
    28 Oktober 1928.
    • Bahasa Indonesia adalah
    bahasa yang netral, diterima
    oleh semua suku di
    Indonesia sebagai bahasa
    persatuan bagi kami.
    kami semua adalah orang
    Indonesia.
    Bahasa Melayu dipilih
    sebagai akar bahasa
    Indonesia karena pada masa
    itu bahasa Melayu adalah
    lingua franca yang memiliki
    persebaran penutur hampir
    merata di seluruh Indonesia.
    • kami berbeda-beda, tapi
    tetap satu Indonesia. Tidak
    ada yang diistimewakan atau
    dinomorsatukan di
    Indonesia, semua suku sama
    derajatnya.
    Indonesia bukan alam
    Melayu, bukan alam Jawa,
    buka alam sunda, bukan
    alam dayak, tapi persatuan
    dari banyak suku.
    • kami bangsa kesatuan,
    bersatu menjadi satu bangsa
    yang besar.
    Kami menggunakan bahasa
    daerah jika berinteraksi
    dengan sesama suku, dan
    kami menggunakan bahasa
    Indonesia jika berinteraksi
    dengan lain suku.
    Indonesia tidak mencuri bahasa melayu/Malaysia, melainkan berakar dari bahasa melayu, dan melayu yang dimaksud adalah melayu dari suku Indonesia sendiri, BUKAN MELAYU DARI NEGARA LAIN
    Bahasa Indonesia itu kaya akan kosakata, jadi bukan Indonesia yang bercermin dengan Malaysia melainkan Malaysia banyak bercermin dengan Indonesia, lebih tepatnya banyak memasukkan kosakata bahasa Indonesia kedalam kamus dewan bahasa melayu contohnya kata "tumben" kata "adem" itu kan dari bahasa Jawa suku Indonesia, dimasukkan kedalam kamus dewan bahasa melayu padahal itu bukan bahasa Melayu tapi sudah diserap menjadi bahasa Indonesia, sudah ada dalam kamus besar bahasa Indonesia dan kemudian kamus dewan bahasa melayu mengambil kosakata dari bahasa Indonesia dimasukannya kedalam kamus dewan bahasa melayu.
    Malaysia yang mengaku paling melayu tapi tidak ada prasasti berbahasa melayu kuno,
    di Palembang ada prasasti berbahasa melayu kuno yaitu prasasti kedukan bukit.
    Katanya Malaysia paling Melayu tetapi tidak ada aksara melayu hanya ada aksara Jawi, nah Palembang dan Sumatra Selatan banyak aksara melayu contohnya surat ulu, aksara lampung, aksara incung jambi, aksara rejang, banyak sekali aksara melayu di Sumatera.
    Katanya Malaysia paling melayu tapi tidak memartabatkan bahasa Melayu.
    (⚠️baca sampai selesai, pastikan sampai selesai supaya tidak gagal memahami)

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 8 місяців тому

    Epok epok sayur, Karipap 'kentang'...Roti Boy(ang) 'kentang dan telor' sifat 'bulat'..makanan kampong lazat SEDAP!